敬和「児童英語教育実践」の授業から(September 2005)

後期は教材としての歌やチャンツ作りを学びました。

ハンドアウトから


Making Your Own Songs
Step 1) Choose a sentence or dialog and learn its rhythm pattern.  ※単語や文のストレスに合ったメロディを
Step 2) Choose a matching tune.                       探すのは至難の業かもしれません。
Step 3) Don't forget humor.                          普段からアンテナをはってないとですね。

Teacher-friendly tunes: BINGO. For He's a Jolly Good Fellow. Are You Sleeping? My Bonnie.
               Have You Ever Seen a Lassie? Head, Shoulders, Knees and Toes. London Bridge.
               This Old Man. Old MacDonald. Three Blind Mice. Farmer in the Dell.
               Twinkle, Twinkle, Little Star.
(*Check if the tune is public domain if you plan to publish outside classrooms.
 "Happy Birthday", for instance, is not public domain.)


新学期ということでキャロリンさんの"Back in School"を歌いました。長い夏休みを終えて久しぶりに学校へ
集まるわくわくするような歌です。日本の場合は4月の新学期にも使えるかもしれません。

@CD1回目:何が聞こえたか、という課題で聞きました。聞き終わったらグループで話し合い。
         1番多く聞こえたのは何だったか・・・やはり「バッキンスクール」が残っています。

ACD2回目(1番だけ):"back in school"が何回出てきたか自分で数えながら聞きます。

BCD3回目(1番だけ):"happy"が何回出てきたか自分で数えながら聞きます。

CCD4回目(1番だけ):人を表す言葉は何? everybody, teachers, students が聞こえたら手を上げます。
               (us は歌詞を知っていないと聞き取るのは難しいと思います)

DCD5回目(1番だけ):"back"だけ口パクしてみます。※大人は自分1人でやれますが、子どもは仲良しの
               子を見てやっているとのことで(自分1人では不安でしょうか)、私達もグループの
               人の顔を見ながらやってみました。楽しかったです。
               にゃんこ先生の「相手の人は上手にできましたか?」の質問に、ジェスチャーを
               つけて答えます。 Good! Very good! Perfect! Wonderful! で褒め合いました。

ここで歌詞のハンドアウトが配られました。


          Back in School

          Back in school.
          Everybody's
happy to be back in school.
          Everybody's
happy to be back in the classroom,
          back in the hall,
          back on the school bus.
          All of us are
back in school.
          All of the teachers are
back in school.
          
Happy that the students are back in school.
          
Back in school,
          
Happy to be back again.
          In the classroom.
          
Happy to be back again.  



          
Back in School

          
Back in school.
          Everybody's happy to be
back in school.
          Everybody's happy to be
back in the classroom,
          
back in the hall,
          
back on the school bus.
          All of us are
back in school.
          All of the teachers are
back in school.
          Happy that the students are
back in school.
          
Back in school,
          Happy to be
back again.
          In the classroom.

           Happy to be back again.    

                             CHILDREN'S Jazz Chants. Carolyn Graham. ©Oxford University Press


ECD6回目(上の方の歌詞使用):1、2番とも同じ歌詞ですが、1番は歌詞を指で追いながら口パクします。
                      2番は指で追いながら happy と back in school だけを歌います。

FCD7回目(下の方の歌詞使用):1、2番とも同じ歌詞ですが、1番は指で追いながら back だけを歌います。
                      2番は指で追いながら歌える所を歌います。
                      (backだけを歌うのは難しいと実感します)


以上7回CDを聞いていますが、毎回目的が違うので飽きることはありません。特に高学年は自分が納得
しないと(ちゃんと言える自信がないと)言わないので、強制しないよう、部分部分だけ言えれば良いやり方を
します。言わないでもしっかりリスニングしているわけです。

                                

Songs & Chants Roomへ戻る