この文書はRFC 1088の日本語訳(和訳)です。 この文書の翻訳内容の正確さは保障できないため、 正確な知識や情報を求める方は原文を参照してください。 翻訳者はこの文書によって読者が被り得る如何なる損害の責任をも負いません。 この翻訳内容に誤りがある場合、訂正版の公開や、誤りの指摘は適切です。 この文書の配布は元のRFC同様に無制限です。
Network Working Group L. McLaughlin III Request for Comments: 1088 TWG February 1989 A Standard for the Transmission of IP Datagrams over NetBIOS Networks NetBIOSネットワーク上のIPデータグラムの送信の標準 Status of this Memo この文書の状態 This document specifies a standard method of encapsulating the Internet Protocol [1] (IP) datagrams on NetBIOS [2] networks. Distribution of this memo is unlimited. この文書は NetBIOS[2]ネットワーク上でインターネット・プロトコル[1] (IP)データグラムをカプセル化する標準的な方法を指定します。 このメモの配布は無制限です。 Introduction はじめに The goal of this specification is to allow compatible and interoperable implementations for transmitting IP datagrams over NetBIOS networks. この仕様の目標はNetBIOSネットワーク上でIPデータグラムを伝達するこ とに対して、互換性と協同使用可能な実装を許すことです。 NetBIOS is a standard which specifies a means of creating virtual circuits and of transmitting and receiving point-to-point, multicast, and broadcast datagrams. This specification uses only the datagram services. NetBIOSは仮想回路を作成し、1対1とマルチキャストとブロードキャスト データグラムを送信し受信する手段を指定する標準です。この仕様はただ データグラムサービスだけを使います。 Previous versions of this memo specified the use of the NetBIOS broadcast datagram services instead of the NetBIOS group name services to implement IP broadcasting. These versions are now obsolete. この文書の前の版が、IPブロードキャストを実行するために、NetBIOSグ ループネームサービスの代わりにのNetBIOSブロードキャストデータグラム サービスの使用を指定しました。これらの版は今時代遅れです。 Description 記述 NetBIOS networks may be used to support IP networks and subnets [3] of any class. By means of encapsulating IP datagrams within NetBIOS datagrams and assigning IP numbers to the hosts on a NetBIOS network, IP-based applications are supported on these hosts. The addition of a router capable of encapsulating IP packets within ordinary data- link protocols (such as 802.3 [4]) as well as within NetBIOS datagrams allows these NetBIOS hosts to communicate with the Internet at large. NetBIOSネットワークが任意のクラスのIPネットワークとサブネット[3]を サポートするために使われるかもしれません。NetBIOSデータグラムの中に IPデータグラムをカプセル化する手段と、NetBIOSネットワーク上でホスト にIP番号を割り当てる手段を使って、IPベースのアプリケーションがこ れらのホスト上でサポートされます。(802.3[4]のような)普通のデー タリンクプロトコルの中にIPパケットをカプセル化するルータ能力の追加 はNetBIOSデータグラムでも同様で、これらのNetBIOSホストがインターネッ トと通信することを可能にします。 Address Mappings アドレス対応 In general, NetBIOS names may be any series of 16 bytes, however, a few values are reserved or used by common networking packages. NetBIOS names for the IP applications on each host are chosen on the basis of the internet number of that host. Since NetBIOS names are a mapping of IP addresses, no physical address query mechanism (e.g., ARP [5]) is required. 一般に、NetBIOS名は16バイトの任意の列ですが、しかしながら、少数の 値が共通のネットワーキングパッケージによって予約されるか、あるいは使 われます。それぞれのホストのIPアプリケーションのNetBIOS名がそのホ ストのインターネット番号を基準に選択されます。NetBIOS名がIPアドレ スを変換したものですから、物理アドレスの問合せメカニズム(例えば、A RP[5])が必要とされません。 For these internet protocol applications, IP.XX.XX.XX.XX is the NetBIOS name for any IP over NetBIOS host where XX represents the ascii hexadecimal representation of that byte of the internet address. これらのインターネット・プロトコルアプリケーションのために、 IP.XX.XX.XX.XXがIPオーバNetBIOSホストのNetBIOS名です、ここでXXは インターネットアドレスのバイトのアスキでの16進法表記です。 This addressing scheme allows for the multiplexing of standard datagram protocols over NetBIOS as well as easy visual confirmation of the correctness of a given packet's address. このアドレス計画は、パケットのアドレスの正当性の容易な視覚的確認と、 NetBIOS上で標準的なデータグラムプロトコルの多重送信を可能にします。 Broadcast and Multicast Addresses ブロードキャストとマルチキャストアドレス Broadcast Internet addresses are represented by the NetBIOS group name IP.FF.FF.FF.FF. Currently, no attempt is made to provide support of IP multicast addresses using NetBIOS group names. ブロードキャストインターネットアドレスがNetBIOSグループ名 IP.FF.FF.FF.FFによって表されます。現在、NetBIOSグループ名を使って IPマルチキャストアドレスのサポートの試みは提供されていません。 Maximum Transmission Unit 最大伝達単位 The maximum data size of a NetBIOS datagram, and therefore the Maximum Transmission Unit (MTU) for IP over NetBIOS networks, is 512 bytes. Therefore, any hosts communicating with a host on a NetBIOS network may be required to reassemble fragmented datagrams. NetBIOSネットワーク上のIPのための、NetBIOSデータグラムの最大データ の大きさ、とその結果の最大送信ユニット(MTU)は、512バイトです。 そのために、NetBIOSネットワーク上でホストと通信している全てのホスト は分割されたデータグラムを組み立てるように要求されるかもしれません。 Implementation 実装 To support IP on a NetBIOS host for any given IP address the initialization code must: 任意の与えられたIPアドレスのNetBIOSホスト上でのIPのサポートのため の初期化コードは以下なくてはなりません: 1) Add IP.XX.XX.XX.XX to the host's NetBIOS name table. 1) ホストのNetBIOS名表にIP.XX.XX.XX.XXを加えてください。 2) Add IP.FF.FF.FF.FF to the host's NetBIOS group name table. 2) ホストのNetBIOSグループ名表にIP.FF.FF.FF.FFを加えてください。 3) Submit a receive datagram request for the reception of NetBIOS datagrams destined for IP.XX.XX.XX.XX. 3) IP.XX.XX.XX.XX宛てのNetBIOSデータグラムの受信のため、データグ ラム受信要求を申請します。 4) Submit a receive datagram request for the reception of NetBIOS datagrams destined for IP.FF.FF.FF.FF. 4) IP.FF.FF.FF.FF宛てのNetBIOSデータグラムの受信のため、データグ ラム受信要求を申請します。 When a NetBIOS datagram to either address is received, it is processed by the protocol stack and another receive datagram request is submitted. いずれかのアドレス宛てのNetBIOSデータグラムを受信したとき、これはプ ロトコルスタックで処理され、他のデータグラム受信要求を申請します。 When an IP datagram is sent, it is considered to be NetBIOS datagram data and sent by a send datagram request to either IP.XX.XX.XX.XX or IP.FF.FF.FF.FF. IPデータグラムを送るとき、それはNetBIOSデータグラムデータと扱われ、 そして送信データグラム要求によってIP.XX.XX.XX.XXあるいは IP.FF.FF.FF.Fに送られます。 Optionally, the IP software may desire to make adapter status queries of the NetBIOS network. As support for SNMP becomes a requirement for IP hosts, these adapter status queries may become mandatory. オプションとして、IPソフトウェアはNetBIOSネットワークのアダプター ステータスの問合せをすることを望むかもしれません。SNMPに対するサポー トがIPホストの必要条件になるとき、これらのアダプターステータスの問 合せは必須実装になるかもしれません。 Finally, when the IP support for a given NetBIOS host is discontinued, a cancel command request should be submitted for every pending receive datagram, and a delete name request should be submitted for both the IP.XX.XX.XX.XX and IP.FF.FF.FF.FF address added during initialization. 最終的に、あるNetBIOSホストでIPサポートが中止される時、全ての受信 待ちに対して、コマンド中止要求が申請され、初期化で追加された IP.XX.XX.XX.XXとIP.FF.FF.FF.FFのアドレスの名前削除要求が申請されます。 Acknowledgements 謝辞 This document would not have been possible without the efforts of John Bartas, James Davidson, and Dan Ladermann in the early design and implementation of IP over NetBIOS. この文書はNetBIOS上のIPに関して早い設計と実装に対し、でJohn Bartas とJames DavidsonとDan Ladermannの努力なしで可能ではなかったでしょう。 References 参考文献 [1] Postel, J., "Internet Protocol", RFC-791, September 1981. [2] IBM PC Network Technical Reference, Document Number 6322916, September 1984. [3] Mogul, J., and J. Postel, "Internet Standard Subnetting Procedure", RFC-950, August 1985. [4] Postel, J., and J. Reynolds, "A Standard for the Transmission of IP datagrams over IEEE 802 Networks", RFC-1042, February 1988. [5] Plummer, D., "An Ethernet Address Resolution Protocol", RFC-826, November 1982. Author's Address: 著者のアドレス Leo J. McLaughlin III The Wollongong Group 1129 San antonio Road Palo Alto, CA 94303 Phone: (415) 962-7100 EMail: ljm@TWG.COM