この文書はRFC2819の日本語訳(和訳)です。 この文書の翻訳内容の正確さは保障できないため、 正確な知識や情報を求める方は原文を参照してください。 翻訳者はこの文書によって読者が被り得る如何なる損害の責任をも負いません。 この翻訳内容に誤りがある場合、訂正版の公開や、 誤りの指摘は適切です。 この文書の配布は元のRFC同様に無制限です。
Network Working Group S. Waldbusser Request for Comments: 2819 Lucent Technologies STD: 59 May 2000 Obsoletes: 1757 Category: Standards Track Remote Network Monitoring Management Information Base 遠隔のネットワークモニタリング管理情報ベース Status of this Memo この文書の状態 This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited. この文書はインターネット共同体のためのインターネット標準化作業中のプ ロトコルを指定して、そして改良のために議論と提案を求めます。標準化状 態とこのプロトコル状態は「インターネット公式プロトコル標準」(STD 1)の現在の版を参照してください。このメモの配布は無制限です。 Copyright Notice 概要 Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved. Abstract 要約 This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in TCP/IP-based internets. In particular, it defines objects for managing remote network monitoring devices. このメモはTCP/IPベースのインターネットでネットワーク管理プロト コルで使用するための管理情報ベース(MIB)の1部分を定義します。特 に、これは遠隔ネットワークモニタリング装置を管理するオブジェクトを定 義します。 This memo obsoletes RFC 1757. This memo extends that specification by documenting the RMON MIB in SMIv2 format while remaining semantically identical to the existing SMIv1-based MIB. このメモはRFC1757を時代遅れにします。このメモは、意味的に既存 のSMIv1ベースのMIBと同じのままであるが、SMIv2フォーマッ トでRMONMIBを文書化することで仕様を拡張します。 Table of Contents 目次 1 The SNMP Management Framework@@@@ 1 SNMP管理機構 2 Overview@@@@ 2 概観 2.1 Remote Network Management Goals@@@@ 2.1 遠隔ネットワーク管理の目的 2.2 Textual Conventions@@@@ 2.2 テキスト表現 2.3 Structure of MIB@@@@ 2.3 MIB構造 2.3.1 The Ethernet Statistics Group@@@@ 2.3.1 イーサネット統計値グループ 2.3.2 The History Control Group@@@@ 2.3.2 履歴標準グループ 2.3.3 The Ethernet History Group@@@@ 2.3.3 イーサネット履歴グループ 2.3.4 The Alarm Group@@@@ 2.3.4 警報グループ 2.3.5 The Host Group@@@@ 2.3.5 ホストグループ 2.3.6 The HostTopN Group@@@@ 2.3.6 ホストトップNグループ 2.3.7 The Matrix Group@@@@ 2.3.7 マトリックスグループ 2.3.8 The Filter Group@@@@ 2.3.8 フィルターグループ 2.3.9 The Packet Capture Group@@@@ 2.3.9 パケット捕獲グループ 2.3.10 The Event Group@@@@ 2.3.10 イベントグループ 3 Control of Remote Network Monitoring Devices@@@@ 3 遠隔ネットワークモニタリング装置の制御 3.1 Resource Sharing Among Multiple Management Stations@@@@ 3.1 多数の管理装置間の資源共有 3.2 Row Addition Among Multiple Management Stations@@@@ 3.2 多数の管理装置の間の列付加 4 Conventions@@@@ 4 約束 5 Definitions@@@@ 5 定義 6 Security Considerations@@@@ 6 セキュリティの考察 7 Acknowledgments@@@@ 7 謝辞 8 Author's Address@@@@ 8 著者のアドレス 9 References@@@@ 9 参考文献 10 Intellectual Property@@@@ 10 知的所有権 11 Full Copyright Statement@@@@ 11 著作権表示全文 1. The SNMP Management Framework@@@@ 1. SNMP管理機構 The SNMP Management Framework presently consists of five major components: SNMP管理機構は現在5つの主要要素から成り立ちます: o An overall architecture, described in RFC 2571 [1]. o RFC2571[1]で記述された全体的体系。 o Mechanisms for describing and naming objects and events for the purpose of management. The first version of this Structure of Management Information (SMI) is called SMIv1 and described in STD 16, RFC 1155 [2], STD 16, RFC 1212 [3] and RFC 1215 [4]. The second version, called SMIv2, is described in STD 58, RFC 2578 [5], RFC 2579 [6] and RFC 2580 [7]. o 管理目的のオブジェクトとイベントの記述と命名メカニズム。この管理 情報構造(SMI)の初版はSMIv1と呼ばれ、そしてSTD16、 RFC1155[2]と、STD16、RFC1212[3]と、RFC12 15[4]で記述されます。SMIv2と呼ばれる第2版は、STD58、 RFC2578[5]とRFC2579[6]とRFC2580[7]で記述さ れます。 o Message protocols for transferring management information. The first version of the SNMP message protocol is called SNMPv1 and described in STD 15, RFC 1157 [8]. A second version of the SNMP message protocol, which is not an Internet standards track protocol, is called SNMPv2c and described in RFC 1901 [9] and RFC 1906 [10]. The third version of the message protocol is called SNMPv3 and described in RFC 1906 [10], RFC 2572 [11] and RFC 2574 [12]. o 管理情報を転送するメッセージプロトコル。SNMPメッセージプロトコ ルの初版はSNMPv1と呼ばれ、STD15、RFC1157[8]で記 述されます。インターネット標準化プロトコルでないSNMPメッセージ プロトコルの第2版がSNMPv2と呼ばれ、RFC1901[9]とRF C1906[10]で記述されます。メッセージプロトコルの第3版はSNM Pv3と呼ばれて、RFC1906[10]と、RFC2572[11]と、RF C2574[12]で記述されます。 o Protocol operations for accessing management information. The first set of protocol operations and associated PDU formats is described in STD 15, RFC 1157 [8]. A second set of protocol operations and associated PDU formats is described in RFC 1905 [13]. o 管理情報にアクセスするためのプロトコルオペレーション。プロトコルオ ペレーションと関連したPDUフォーマットの最初のセットはSTD15、 RFC1157[8]で記述されます。プロトコルオペレーションと関連し たPDUフォーマットの2番目のセットがRFC1905[13]で記述され ます。 o A set of fundamental applications described in RFC 2573 [14] and the view-based access control mechanism described in RFC 2575 [15]. o RFC2573[14]で記述された基本的アプリケーションのセットと、R FCで2575[15]で記述されたビューベースのアクセス制御メカニズム。 A more detailed introduction to the current SNMP Management Framework can be found in RFC 2570 [22]. Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the SMI. 現在のSNMP管理機構のより詳細な概説はRFC2570[22]にあります。 管理されたオブジェクトが仮想情報記憶装置によってアクセスされ、管理情 報ベースあるいはMIBと呼ばれます。MIBでのオブジェクトはSMIで 定義されたメカニズムを使って定義されます。 This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2. A MIB conforming to the SMIv1 can be produced through the appropriate translations. The resulting translated MIB must be semantically equivalent, except where objects or events are omitted because no translation is possible (use of Counter64). Some machine readable information in SMIv2 will be converted into textual descriptions in SMIv1 during the translation process. However, this loss of machine readable information is not considered to change the semantics of the MIB. このメモはSMIv2対応でであるMIBモジュールを指定します。SMI v1対応のMIBが適切な翻訳を通して作り出すことができます。結果の変 換されたMIBは、オブジェクトやイベントが翻訳が可能ではない(64ビッ トカウンタの使用)ため除かれる以外は、等価に翻訳されなければなりませ ん。あるSMIv2の機械読取可能情報が翻訳処理によりSMIv1のテキ スト記述に変換されるでしょう。しかしながら、この機械読取可能情報の損 失はMIBの意味を変えると考えられません。 2. Overview@@@@ 2. 概観 Remote network monitoring devices, often called monitors or probes, are instruments that exist for the purpose of managing a network. Often these remote probes are stand-alone devices and devote significant internal resources for the sole purpose of managing a network. An organization may employ many of these devices, one per network segment, to manage its internet. In addition, these devices may be used for a network management service provider to access a client network, often geographically remote. 遠隔のネットワークモニタリング装置は、しばしばモニタあるいはプローブ と呼ばれて、ネットワーク管理の目的のために存在する道具です。しばしば これらの遠隔プローブはスタンドアローンの装置であり、ネットワーク管理 だけの目的で重要な内部資源です。組織が自己のインターネットを管理する ためにこれらの装置を、ネットワーク部分毎に、多数利用するかもしれませ ん。加えて、これらの装置はネットワーク管理サービスプロバイダが、しば しば地理的に遠い、クライアントネットワークにアクセスするために使われ るかもしれません。 The objects defined in this document are intended as an interface between an RMON agent and an RMON management application and are not intended for direct manipulation by humans. While some users may tolerate the direct display of some of these objects, few will tolerate the complexity of manually manipulating objects to accomplish row creation. These functions should be handled by the management application. この文書で定義されたオブジェクトはRMONエージェントとRMON管理 アプリケーション間のインタフェースを意図し、人が直接扱うのを意図しま せん。あるユーザがこれらのオブジェクトのいくつかの直接表示を見てもよ いですが、ほとんどは手作業でオブジェクトを操ることの複雑さに我慢しな いでしょう。これらの機能は管理アプリケーションによって処理されるべき です。 While most of the objects in this document are suitable for the management of any type of network, there are some which are specific to managing Ethernet networks. These are the objects in the etherStatsTable, the etherHistoryTable, and some attributes of the filterPktStatus and capturBufferPacketStatus objects. The design of this MIB allows similar objects to be defined for other network types. It is intended that future versions of this document and additional documents will define extensions for other network types. この文書のオブジェクトの大部分は任意の種類のネットワーク管理にも適し ているが、イーサネットネットワークを管理に特有なのがいくつかあります。 これらはetherStatsTableとetherHistoryTableと、filterPktStatusと capturBufferPacketStatusオブジェクトのある属性です。このMIBの設計 は類似のオブジェクトを他のネットワークタイプのために定義されることを 許します。この文書と追加文書の将来の版が他のネットワーク種別のために 拡張を定義することを意図します。 There are a number of companion documents to the RMON MIB. The Token Ring RMON MIB [19] provides objects specific to managing Token Ring networks. The RMON-2 MIB [20] extends RMON by providing RMON analysis up to the application layer. The SMON MIB [21] extends RMON by providing RMON analysis for switched networks. RMONMIBに多くの関連文書があります。トークンリングRMONMI B[19]はトークンリング・ネットワークを管理することに固有のオブジェク トを供給します。RMON−2MIB[20]はアプリケーションレイヤまでの RMON分析を供給することでRMONを拡張します。SMONMIB[21] はスイッチネットワークにRMON分析を提供することでRMONを拡張し ます。 2.1. Remote Network Management Goals@@@@ 2.1. 遠隔ネットワーク管理の目的 o Offline Operation o オフラインオペレーション There are sometimes conditions when a management station will not be in constant contact with its remote monitoring devices. This is sometimes by design in an attempt to lower communications costs (especially when communicating over a WAN or dialup link), or by accident as network failures affect the communications between the management station and the probe. 管理装置が遠隔制御で装置をモニターする状態で、連続的な通信ができ ない状態があります。これは、(特にWANやダイアルアップリンク上 の通信時に)通信コストを下げるための設計や、偶発的にネットワーク 障害が管理装置とプローブ間の通信に影響を与える時です。 For this reason, this MIB allows a probe to be configured to perform diagnostics and to collect statistics continuously, even when communication with the management station may not be possible or efficient. The probe may then attempt to notify the management station when an exceptional condition occurs. Thus, even in circumstances where communication between management station and probe is not continuous, fault, performance, and configuration information may be continuously accumulated and communicated to the management station conveniently and efficiently. この理由で、このMIBはプローブが、管理装置と通信できないか効率 的ない時でも、診断を行い連続的に統計値を集めれるように設定するこ とを許します。プローブはそれから、特定の条件が成立したときに、管 理装置に通知を試みるかもしれません。それで、管理装置とプローブ間 の通信が連続的でない状況でも、障害と性能と設定情報が連続的に蓄積 され、便利で効率的に管理装置に伝達されるかもしれません。 o Proactive Monitoring o 先行モニタリング Given the resources available on the monitor, it is potentially helpful for it continuously to run diagnostics and to log network performance. The monitor is always available at the onset of any failure. It can notify the management station of the failure and can store historical statistical information about the failure. This historical information can be played back by the management station in an attempt to perform further diagnosis into the cause of the problem. モニタ可能なリソースについて、これは連続的に診断を行い、ネットワー ク性能を記録するこの、潜在な助けになります。モニタはどんな障害の 兆候ででも常に利用可能です。これは障害を管理装置に通知可能で、障 害の統計情報を保管することができます。この履歴情報は、問題の原因 のさらなる診断を行うため、管理装置で再生できます。 o Problem Detection and Reporting o 問題発見と報告 The monitor can be configured to recognize conditions, most notably error conditions, and continuously to check for them. When one of these conditions occurs, the event may be logged, and management stations may be notified in a number of ways. モニターは状態、特にエラー状態、を認識し、そして連続的にそれらを 調べるように設定できます。これらの状態の1つが存在する時、イベン トはログファイルに書かれるかもしれません、そして管理装置が多くの 方法で通知されるかもしれません。 o Value Added Data o データに価値を追加 Because a remote monitoring device represents a network resource dedicated exclusively to network management functions, and because it is located directly on the monitored portion of the network, the remote network monitoring device has the opportunity to add significant value to the data it collects. For instance, by highlighting those hosts on the network that generate the most traffic or errors, the probe can give the management station precisely the information it needs to solve a class of problems. 遠隔モニタリング装置がネットワーク管理機能に専用のネットワーク資 源を表し、そしてこれがネットワークのモニタする部分上に直接位置し ているため、遠隔ネットワークモニタリング装置は集めたデータに重要 な値を加える機会を持ちます。例えば、最も多くのトラフィックやエラー を生成するネットワーク上のホストを強調することで、プローブが管理 装置に正確に問題を解くために必要とする情報を与えることができます。 o Multiple Managers o 多数の管理者 An organization may have multiple management stations for different units of the organization, for different functions (e.g. engineering and operations), and in an attempt to provide disaster recovery. Because environments with multiple management stations are common, the remote network monitoring device has to deal with more than own management station, potentially using its resources concurrently. 組織が、異なる装置や、異なる機能(例えばエンジニアリングとオペレー ション)や、災害対策のために、多数の管理装置を持つかもしれません。 多数の管理装置を持つ環境が一般的なので、遠隔ネットワークモニタリ ング装置は、同時にリソースを使う可能性がある、多数の管理装置を扱 わなければなりません。 2.2. Textual Conventions@@@@ 2.2. テキスト表現 Two new data types are introduced as a textual convention in this MIB document, OwnerString and EntryStatus. テキスト表現の2つの新しいデータタイプがこのMIB文書で規定されます、 OwnerStringとEntryStatus。 2.3. Structure of MIB@@@@ 2.3. MIB構造 The objects are arranged into the following groups: オブジェクトは次のグループに分けられます: - ethernet statistics - イーサネット統計値 - history control - 履歴制御 - ethernet history - イーサネット履歴 - alarm - 警報 - host - ホスト - hostTopN - ホストトップN - matrix - マトリックス - filter - フィルタ - packet capture - パケット捕獲 - event - イベント These groups are the basic unit of conformance. If a remote monitoring device implements a group, then it must implement all objects in that group. For example, a managed agent that implements the host group must implement the hostControlTable, the hostTable and the hostTimeTable. While this section provides an overview of grouping and conformance information for this MIB, the authoritative reference for such information is contained in the MODULE-COMPLIANCE and OBJECT-GROUP macros later in this MIB. これらのグループは適合性の基本単位です。もし遠隔モニタリング装置がグ ループを実装するなら、それはそのグループのすべてのオブジェクトを実装 しなくてはなりません。例えば、ホストグループを実装する管理されたエー ジェントがhostControlTableとhostTableとhostTimeTableを実装しなくては なりません。この章がこのMIBの組分けと適合情報の概観を供給するが、 このような情報のの正式な参照はこのMIBの後のモジュール準拠とオブジェ クトグループマクロにあります。 All groups in this MIB are optional. Implementations of this MIB must also implement the system group of MIB-II [16] and the IF-MIB [17]. MIB-II may also mandate the implementation of additional groups. このMIBでのすべてのグループはオプションです。このMIBの実装は同 じくMIB−II[16]とIM−MIB[17]のシステムグループを実装しなく てはなりません。MIB−IIは追加のグループの実装を要求するかもしれ ません。 These groups are defined to provide a means of assigning object identifiers, and to provide a method for implementors of managed agents to know which objects they must implement. これらのグループはオブジェクト識別子を割り当てる手段を供給し、管理さ れたエージェントの実装がいずれのオブジェクトを実装しなくてはならない かを知る方法を供給するために定義されます。 2.3.1. The Ethernet Statistics Group@@@@ 2.3.1. イーサネット統計値グループ The ethernet statistics group contains statistics measured by the probe for each monitored Ethernet interface on this device. This group consists of the etherStatsTable. イーサネット統計値グループは、この装置のモニターする各イーサーネット インターフェースのプローブの測った統計値を含んでいます。このグループ はetherStatsTableから成り立ちます。 2.3.2. The History Control Group@@@@ 2.3.2. 履歴標準グループ The history control group controls the periodic statistical sampling of data from various types of networks. This group consists of the historyControlTable. 履歴標準グループは種々な種類のネットワークからのデータの周期的な統計 サンプリングを制御します。このグループはhistoryControlTableから成り 立ちます。 2.3.3. The Ethernet History Group@@@@ 2.3.3. イーサネット履歴グループ The ethernet history group records periodic statistical samples from an ethernet network and stores them for later retrieval. This group consists of the etherHistoryTable. イーサネット履歴グループはイーサネットネットワークからの周期的統計サ ンプルを記録し、そして後の再生のためにそれらを保存します。このグルー プはetherHistoryTableから成り立ちます。 2.3.4. The Alarm Group@@@@ 2.3.4. 警報グループ The alarm group periodically takes statistical samples from variables in the probe and compares them to previously configured thresholds. If the monitored variable crosses a threshold, an event is generated. 警報グループは周期的にプローブの変数の統計サンプルをとり、そしてそれ らを事前に設定した閾値と比較します。もしモニターされた変数が閾値と交 差するなら、イベントが生成されます。 A hysteresis mechanism is implemented to limit the generation of alarms. This group consists of the alarmTable and requires the implementation of the event group. ヒステリシスメカニズムが警報生成を制限するために実装されます。このグ ループはalarmTableから成り立ち、そしてイベントグループの実装を必要と します。 2.3.5. The Host Group@@@@ 2.3.5. ホストグループ The host group contains statistics associated with each host discovered on the network. This group discovers hosts on the network by keeping a list of source and destination MAC Addresses seen in good packets promiscuously received from the network. This group consists of the hostControlTable, the hostTable, and the hostTimeTable. ホストグループは、ネットワークの上に見つかったホストに関する統計値を 含んでいます。このグループはネットワークから無差別に受信した正しいパ ケットのソースと宛先MACアドレスのリストを維持することでホストを発 見します。このグループはhostControlTableとhostTableとhostTimeTableか ら成り立ちます。 2.3.6. The HostTopN Group@@@@ 2.3.6. ホストトップNグループ The hostTopN group is used to prepare reports that describe the hosts that top a list ordered by one of their statistics. The available statistics are samples of one of their base statistics over an interval specified by the management station. Thus, these statistics are rate based. The management station also selects how many such hosts are reported. This group consists of the hostTopNControlTable and the hostTopNTable, and requires the implementation of the host group. ホストトップNグループは統計値の1つで並べたリストでトップとなるホス トを記述する報告を準備するために使われます。利用可能な統計値は管理装 置で指定される間隔上のベース統計値の1つのサンプルです。それで、これ らの統計値は率ベースです。管理装置は報告されるホストの数を選択します。 このグループはhostTopNControlTableとhostTopNTableから成り立ち、ホス トグループの実装を必要とします。 2.3.7. The Matrix Group@@@@ 2.3.7. マトリックスグループ The matrix group stores statistics for conversations between sets of two addresses. As the device detects a new conversation, it creates a new entry in its tables. This group consists of the matrixControlTable, the matrixSDTable and the matrixDSTable. マトリックスグループはアドレス対の間の会話の統計値をしまっておきます。 装置が新しい会話を検出する時、テーブルに新しい項目を作ります。このグ ループはmatrixControlTableとmatrixSDTableとmatrixDSTableから成り立ち ます。 2.3.8. The Filter Group@@@@ 2.3.8. フィルターグループ The filter group allows packets to be matched by a filter equation. These matched packets form a data stream that may be captured or may generate events. This group consists of the filterTable and the channelTable. フィルタグループはパケットがフィルタ式に一致することを許します。これ らの一致パケットは、取り込まれるたデータ流を作るかもしれないし、イベ ントを生み出すかもしれません。このグループはfilterTableとchannelTable から成り立ちます。 2.3.9. The Packet Capture Group@@@@ 2.3.9. パケット捕獲グループ The Packet Capture group allows packets to be captured after they flow through a channel. This group consists of the bufferControlTable and the captureBufferTable, and requires the implementation of the filter group. パケット取り込みグループは、チャネルを流れるパケットの取り込みを許し ます。このグループはbufferControlTableとcaptureBufferTableから成り立 ち、フィルターグループの実行を必要とします。 2.3.10. The Event Group@@@@ 2.3.10. イベントグループ The event group controls the generation and notification of events from this device. This group consists of the eventTable and the logTable. イベントグループはこの装置からのイベントの生成と通知を制御します。こ のグループはeventTableとlogTableから成り立ちます。 3. Control of Remote Network Monitoring Devices@@@@ 3. 遠隔ネットワークモニタリング装置の制御 Due to the complex nature of the available functions in these devices, the functions often need user configuration. In many cases, the function requires parameters to be set up for a data collection operation. The operation can proceed only after these parameters are fully set up. これらの装置で利用可能な機能の複雑な性質のために、機能はしばしばユー ザ設定を必要とします。多くの場合、機能はデータ収集オペレーションのた めに設定されるパラメータを必要とします。オペレーションは、これらのパ ラメータが完全に設定された後にだけ、進むことができます。 Many functional groups in this MIB have one or more tables in which to set up control parameters, and one or more data tables in which to place the results of the operation. The control tables are typically read-write in nature, while the data tables are typically read-only. Because the parameters in the control table often describe resulting data in the data table, many of the parameters can be modified only when the control entry is invalid. Thus, the method for modifying these parameters is to invalidate the control entry, causing its deletion and the deletion of any associated data entries, and then create a new control entry with the proper parameters. Deleting the control entry also gives a convenient method for reclaiming the resources used by the associated data. このMIBの多くの機能グループは制御パラメータを設定する1つ以上のテー ブルとオペレーションの結果を置く1つ以上のデータテーブルを持っていま す。制御テーブルは自然に一般に読み書き可能で、他方データテーブルは一 般に読み出し専用です。制御テーブルのパラメータがしばしばデータテーブ ルの結果データを記述するから、パラメータの多くは制御項目が無効な時だ け修正できます。それで、これらのパラメータの修正方法は、制御エントリー を無効にし、その削除と関連データ項目の削除を起こし、次に適切なパラメー タで新しい制御項目を作ることです。く制御項目の削除は関連データに使わ れた資源の解放を要求する便利な方法です。 Some objects in this MIB provide a mechanism to execute an action on the remote monitoring device. These objects may execute an action as a result of a change in the state of the object. For those objects in this MIB, a request to set an object to the same value as it currently holds would thus cause no action to occur. このMIBのあるオブジェクトは、遠隔モニタリング装置上での行動実行の メカニズムを供給します。これらのオブジェクトはオブジェクトの状態の変 更の結果として行動を実行するかもしれません。このMIBのそれらのオブ ジェクトのために、オブジェクトを現在と同じ値に設定する要請は行動を起 こさないでしょう。 To facilitate control by multiple managers, resources have to be shared among the managers. These resources are typically the memory and computation resources that a function requires. 多数の管理者による制御を容易にするために、資源が管理者で共有されなけ ればなりません。これらの資源は一般に機能が必要とするメモリと計算資源 です。 3.1. Resource Sharing Among Multiple Management Stations@@@@ 3.1. 多数の管理装置間の資源共有 When multiple management stations wish to use functions that compete for a finite amount of resources on a device, a method to facilitate this sharing of resources is required. Potential conflicts include: 多数の管理装置が装置上の有限資源の量の競合機能を使うことを望む時、こ の資源共有を容易にする方法が必要とされます。対立の可能性は以下をふく みます: o Two management stations wish to simultaneously use resources that together would exceed the capability of the device. o 2つの管理装置が同時に装置の能力を超える資源を使うことを望む。 o A management station uses a significant amount of resources for a long period of time. o 管理装置が長期間にわたり大量の資源を使う。 o A management station uses resources and then crashes, forgetting to free the resources so others may use them. o 管理装置が資源を使い、それから故障し、他人が使えるように資源の 解放を忘れる。 A mechanism is provided for each management station initiated function in this MIB to avoid these conflicts and to help resolve them when they occur. Each function has a label identifying the initiator (owner) of the function. This label is set by the initiator to provide for the following possibilities: このMIBの各管理装置が初期化した機能での競合を避け、発生した際に解 決を助けるメカニズムが供給されます。各機能は機能開始者を識別するラベ ルを持ちます。このラベルは以下の可能性を認識するため、管理装置により 設定されます: o A management station may recognize resources it owns and no longer needs. o 管理装置がもう必要でない所有資源を認識するかもしれません。 o A network operator can find the management station that owns the resource and negotiate for it to be freed. o ネットワークオペレータが資源を所有する管理装置を見つけ、開放す るよう交渉できます。 o A network operator may decide to unilaterally free resources another network operator has reserved. o ネットワークオペレータが一方的に他のネットワークオペレータが予 約した資源を解放すると決めてもよいです。 o Upon initialization, a management station may recognize resources it had reserved in the past. With this information it may free the resources if it no longer needs them. o 初期化の際に、管理装置は過去に予約していた資源を認識するかもし れません。この情報で、必要ない資源を解放するかもしれません。 Management stations and probes should support any format of the owner string dictated by the local policy of the organization. It is suggested that this name contain one or more of the following: IP address, management station name, network manager's name, location, or phone number. This information will help users to share the resources more effectively. 管理装置とプローブは組織のローカルポリシで規定された任意の所有者文字 列フォーマットをサポートするべきです。この名前が次の1つ以上を含むこ とが提案されます:IPアドレス、管理装置名、ネットワーク管理者名、場 所、電話番号。この情報はユーザがより効率的に資源を共有するのを手伝う でしょう。 There is often default functionality that the device or the administrator of the probe (often the network administrator) wishes to set up. The resources associated with this functionality are then owned by the device itself or by the network administrator, and are intended to be long-lived. In this case, the device or the administrator will set the relevant owner object to a string starting with 'monitor'. Indiscriminate modification of the monitor-owned configuration by network management stations is discouraged. In fact, a network management station should only modify these objects under the direction of the administrator of the probe. しばしば装置やプローブの管理者(しばしばネットワーク管理者)が設定を 望むデフォルト機能性あります。この機能と結び付いた資源はデバイス自身 かネットワーク管理者によって所有され、そして長命を意図されます。この 場合、装置や管理者が関連する所有者オブジェクトを「モニタ」から始まる 文字列に設定するでしょう。ネットワーク管理装置によるモニタ所有された 設定の無差別修正には不賛成です。実際、ネットワーク管理装置がプローブ の管理者の指揮下でだけこれらのオブジェクトを修正するべきです。 Resources on a probe are scarce and are typically allocated when control rows are created by an application. Since many applications may be using a probe simultaneously, indiscriminate allocation of resources to particular applications is very likely to cause resource shortages in the probe. プローブ上の資源は少なく、一般に、制御列がアプリケーションによって作 られる時に割り当てられます。多くのアプリケーションが同時にプローブを 使うかもしれないので、特定のアプリケーションへの無差別な資源配分はプ ローブの資源欠乏を起こす可能性が非常に高いです。 When a network management station wishes to utilize a function in a monitor, it is encouraged to first scan the control table of that function to find an instance with similar parameters to share. This is especially true for those instances owned by the monitor, which can be assumed to change infrequently. If a management station decides to share an instance owned by another management station, it should understand that the management station that owns the instance may indiscriminately modify or delete it. ネットワーク管理装置がモニタ機能の利用を望む時、共有できる類似パラメー タを見いだすために、最初にその機能の制御表を走査するよう奨励されます。 これはモニタ所有する場合に正しく、そしてこれはまれにだけ変化すると考 えられます。もし管理装置が他の管理装置の所有する実体を共有すると決め るなら、実態を所有する管理装置が無差別にこれを修正するか削除するかも しれないことを理解するべきです。 It should be noted that a management application should have the most trust in a monitor-owned row because it should be changed very infrequently. A row owned by the management application is less long-lived because a network administrator is more likely to re- assign resources from a row that is in use by one user than from a monitor-owned row that is potentially in use by many users. A row owned by another application would be even less long-lived because the other application may delete or modify that row completely at its discretion. 管理アプリケーションは変更をほとんどすべきでないので、モニタ所有行を 信頼するべきことを指摘します。ネットワーク管理者が潜在的に多くのユー ザが使用中のモニタ所有行より1人のユーザが使用中の行から資源を再度割 り当てする可能性が高いから、管理アプリケーションの所有する列はより短 命です。他のアプリケーションによって所有される列は、他のアプリケーショ ンが完全にその裁量で削除や修正をするかもしれないから、さらに短命であ るでしょう。 3.2. Row Addition Among Multiple Management Stations@@@@ 3.2. 多数の管理装置の間の列付加 The addition of new rows is achieved using the method described in RFC 1905 [13]. In this MIB, rows are often added to a table in order to configure a function. This configuration usually involves parameters that control the operation of the function. The agent must check these parameters to make sure they are appropriate given restrictions defined in this MIB as well as any implementation specific restrictions such as lack of resources. The agent implementor may be confused as to when to check these parameters and when to signal to the management station that the parameters are invalid. There are two opportunities: 新しい列の付加はRFC1905[13]で記述された方法を使って成し遂げら れます。このMIBで、列が機能を設定するためにしばしばテーブルに加え られます。この設定は通常機能のオペレーションをコントロールするパラメー タを伴います。エージェントはMIBで定義された制限や、資源欠乏など実 装固有の制限、に適切であることを確かにするためにパラメータを検査しな ければなりません。エージェント実装者はいつこれらのパラメータを検査す るべきか、そしていつ管理装置にパラメータが無効であると合図するべきか、 迷うかもしれません。2つの機会があります: o When the management station sets each parameter object. o 管理装置がそれぞれのパラメータオブジェクトを設定する時。 o When the management station sets the entry status object to valid. o 管理装置が項目状態オブジェクトを有効に設定する時。 If the latter is chosen, it would be unclear to the management station which of the several parameters was invalid and caused the badValue error to be emitted. Thus, wherever possible, the implementor should choose the former as it will provide more information to the management station. もし後者が選択されるなら、いくつかのパラメータのどれが無効でbadValue エラーが起きたか管理装置に不明確であるでしょう。それで、可能なら、実 装者が前者を選ぶべきで、管理装置により多くの情報を供給するでしょう。 A problem can arise when multiple management stations attempt to set configuration information simultaneously using SNMP. When this involves the addition of a new conceptual row in the same control table, the managers may collide, attempting to create the same entry. To guard against these collisions, each such control entry contains a status object with special semantics that help to arbitrate among the managers. If an attempt is made with the row addition mechanism to create such a status object and that object already exists, an error is returned. When more than one manager simultaneously attempts to create the same conceptual row, only the first can succeed. The others will receive an error. 多数の管理装置がSNMPを使って同時に設定情報を設定しようと試みる時、 問題が起きます。これが同じ制御表に新しい概念的な列の付加を伴う時、管 理者は同じ項目を作ろうと試みて衝突するかもしれません。これらの衝突を 警戒するために、このような制御項目は管理者間で仲裁するのを手伝う特別 な意味の状態オブジェクトを含んでいます。もしこのような状態オブジェク トを作る列付加メカニズムが試みられ、そしてそのオブジェクトがすでに存 在するなら、エラーが返されます。複数の管理者が同時に同じ概念的な列を 作ろうと試みる時、最初だけが成功します。他がエラーを受けるでしょう。 When a manager wishes to create a new control entry, it needs to choose an index for that row. It may choose this index in a variety of ways, hopefully minimizing the chances that the index is in use by another manager. If the index is in use, the mechanism mentioned previously will guard against collisions. Examples of schemes to choose index values include random selection or scanning the control table looking for the first unused index. Because index values may be any valid value in the range and they are chosen by the manager, the agent must allow a row to be created with any unused index value if it has the resources to create a new row. 管理者が新しい制御項目を作ることを望む時、列のインデックスを選ぶ必要 があります。インデックスが他の管理者に使用されている可能性を最小にす る方法で、インデックスを選択するかもしれません。もしインデックスが使 用中であるなら、前に述べたメカニズムは衝突を監視するでしょう。インデッ クス値を選択する案の例は、ランダム選択や、最初の使われていないインデッ クスを探す制御表走査を含みます。インデックス値が範囲内の有効な値で、 管理者に選択されるかもしれないが、もし新しい列を作る資格があるなら、 エージェントは使われていないインデックス値で作られることを許さなくて はなりません。 Some tables in this MIB reference other tables within this MIB. When creating or deleting entries in these tables, it is generally allowable for dangling references to exist. There is no defined order for creating or deleting entries in these tables. このMIBの表のいくつかは、MIBの他の表を参照します。これらのテー ブルで項目を作るか削除する時、参照の存在は一般に許されています。これ らの表に項目を作るか、削除することに対して定義された順序はありません。 4. Conventions@@@@ 4. 約束 The following conventions are used throughout the RMON MIB and its companion documents. 次の取り決めはRMONMIBと関連文書を通じて使われます。 Good Packets 良いパケット Good packets are error-free packets that have a valid frame length. For example, on Ethernet, good packets are error-free packets that are between 64 octets long and 1518 octets long. They follow the form defined in IEEE 802.3 section 3.2.all. 良いパケットは正当なフレーム長を持つエラーがないパケットです。例えば、 イーサネット上で、良いパケットは64オクテット長と1518オクテット 長の間にあるエラーがないパケットです。それらはIEEE802.3の 3.2.all章で定義された形に従います。 Bad Packets 悪いパケット Bad packets are packets that have proper framing and are therefore recognized as packets, but contain errors within the packet or have an invalid length. For example, on Ethernet, bad packets have a valid preamble and SFD, but have a bad CRC, or are either shorter than 64 octets or longer than 1518 octets. 悪いパケットは適切なフレームを持ち、そして従ってパケットとして認知さ れるパケットですが、パケット中にエラーを含んでいるか、あるいは無効な 長さを持っています。例えば、イーサネット上で、悪いパケットが正当なプ リアンブルSFDを持ちますが、誤ったCRCを持つか、64オクテットよ り短いか、1518オクテットより長いです。 5. Definitions@@@@ 5. 定義 RMON-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN IMPORTS MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, OBJECT-IDENTITY, NOTIFICATION-TYPE, mib-2, Counter32, Integer32, TimeTicks FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION, DisplayString FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP FROM SNMPv2-CONF; -- Remote Network Monitoring MIB rmonMibModule MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200005110000Z" -- 11 May, 2000 ORGANIZATION "IETF RMON MIB Working Group" CONTACT-INFO "Steve Waldbusser Phone: +1-650-948-6500 Fax: +1-650-745-0671 Email: waldbusser@nextbeacon.com" DESCRIPTION "Remote network monitoring devices, often called monitors or probes, are instruments that exist for the purpose of managing a network. This MIB defines objects for managing remote network monitoring devices." "遠隔ネットワークモニタリング装置は、しばしばモニタあるいはプ ローブと呼ばれ、ネットワークを管理する目的のために存在する道具 です。このMIBは遠隔ネットワークモニタリング装置を管理するオ ブジェクトを定義します。" REVISION "200005110000Z" -- 11 May, 2000 DESCRIPTION "Reformatted into SMIv2 format. "SMIv2フォーマットに変換しました。 This version published as RFC 2819." このバージョンはRFC2819として公開しました。" REVISION "199502010000Z" -- 1 Feb, 1995 DESCRIPTION "Bug fixes, clarifications and minor changes based on implementation experience, published as RFC1757 [18]. RFC1757[18]として発光されたものの、バグ修正、明確化、実 装経験に基づいたマイナーな変更。 Two changes were made to object definitions: オブジェクト定義に2つの変更がされました: 1) A new status bit has been defined for the captureBufferPacketStatus object, indicating that the packet order within the capture buffer may not be identical to the packet order as received off the wire. This bit may only be used for packets transmitted by the probe. Older NMS applications can safely ignore this status bit, which might be used by newer agents. 1) captureBufferPacketStatusオブジェクトに新しい状態ビットが定 義され、取込みバッファ中のパケット順が回線から受取るパケット順 とまったく同じでないかもしれないことを示します。このビットはプ ローブで伝達されたパケットに使われるだけかもしれません。古いN MSアプリケーションは安全にこの状態ビットを無視することができ、 これは新しいエージェントによって使われるかもしれません。 2) The packetMatch trap has been removed. This trap was never actually 'approved' and was not added to this document along with the risingAlarm and fallingAlarm traps. The packetMatch trap could not be throttled, which could cause disruption of normal network traffic under some circumstances. An NMS should configure a risingAlarm threshold on the appropriate channelMatches instance if a trap is desired for a packetMatch event. Note that logging of packetMatch events is still supported--only trap generation for such events has been removed. 2) packetMatchトラップは削除されました。このトラップは実際には 「賛同」されず、risingAlarmとfallingAlarmトラップとともにこの 文書に加えられませんでした。packetMatchトラップは抑制ができず、 ある状況下で標準的ネットワークトラフィックの中断を起こすことが できます。NMSはもしpacketMatchイベントのトラップを望むなら、 適切なchannelMatches実体にrisingAlarm閾値の設定をするべきです。 packetMatchイベントのログはサポートされていることに注意してく ださい−このようなイベントのトラップ生成だけが削除さられました。 In addition, several clarifications to individual object definitions have been added to assist agent and NMS implementors: 加えて、エージェントとNMS実装者を支援するために、個別オブ ジェクト定義へのいくつかの明確化が追加されました: - global definition of 'good packets' and 'bad packets' - 「良いパケット」と「悪いパケット」のグローバル定義 - more detailed text governing conceptual row creation and modification - 概念列の生成と修正の管理より詳細なテキスト - instructions for probes relating to interface changes and disruptions - インタフェース変更と中断に関連しているプローブ指令 - clarification of some ethernet counter definitions - あるイーサネットカウンタ定義の明確化 - recommended formula for calculating network utilization - ネットワーク使用量を計算する式の推薦 - clarification of channel and captureBuffer behavior for some unusual conditions - ある異常状態でのチャンネルとcaptureBuffer動作の明確化 - examples of proper instance naming for each table" - 各テーブルの適切な実体命名の例 REVISION "199111010000Z" -- 1 Nov, 1991 DESCRIPTION "The original version of this MIB, published as RFC1271." "RFC1271として公開された、このMIBのオリジナル版" ::= { rmonConformance 8 } rmon OBJECT IDENTIFIER ::= { mib-2 16 } -- textual conventions OwnerString ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "This data type is used to model an administratively assigned name of the owner of a resource. Implementations must accept values composed of well-formed NVT ASCII sequences. In addition, implementations should accept values composed of well-formed UTF-8 sequences. 「このデータタイプは資源所有者の管理的に割り当てられた名前を設 計するために使われます。実装はNVT ASCII列で構成された 値を受け入れなくてはなりません。加えて、実装がUTF−8列で構 成された値を受け入れるべきです。 It is suggested that this name contain one or more of the following: IP address, management station name, network manager's name, location, or phone number. In some cases the agent itself will be the owner of an entry. In these cases, this string shall be set to a string starting with 'monitor'. この名前が次の1つ以上を含むことが提案されます:IPアドレス、 管理装置名、ネットワーク管理者名、場所、電話番号。ある場合にエー ジェント自身が項目の所有者であるでしょう。この場合、この文字列 は'monitor'から始まる文字列に設定されるべきです。 SNMP access control is articulated entirely in terms of the contents of MIB views; access to a particular SNMP object instance depends only upon its presence or absence in a particular MIB view and never upon its value or the value of related object instances. Thus, objects of this type afford resolution of resource contention only among cooperating managers; they realize no access control function with respect to uncooperative parties." SNMPアクセス制御はMIBビューの中身に関して完全に明瞭に表 現されます;特定のSNMPオブジェクトの実体へのアクセスは、そ の値や関連したオブジェクトの実体の値によらず、特定のMIBビュー の有無にだけ依存します。それで、この型のオブジェクトは協力管理 者間でだけ資源競合の解決策を与えます;非協力的な人に関してアク セス制御機能は理解をしません。 SYNTAX OCTET STRING (SIZE (0..127)) EntryStatus ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "The status of a table entry. "テーブル項目の状態。 Setting this object to the value invalid(4) has the effect of invalidating the corresponding entry. That is, it effectively disassociates the mapping identified with said entry. It is an implementation-specific matter as to whether the agent removes an invalidated entry from the table. Accordingly, management stations must be prepared to receive tabular information from agents that corresponds to entries currently not in use. Proper interpretation of such entries requires examination of the relevant EntryStatus object. このオブジェクトを無効価(4)に設定することは対応する項目を無効に する効果を持ちます。すなわち、効率的に当該項目で識別されたマッ ピングを切り離します。エージェントが無効な項目をテーブルから取 り除くかどうかは、実装固有の問題です。したがって、管理装置は現 在使用中でない項目に対応するエージェントから表情報を受け取る用 意ができているに違いありません。このような項目の適切な解釈は、 適切なEntryStatusオブジェクトの検査を必要とします。 An existing instance of this object cannot be set to createRequest(2). This object may only be set to createRequest(2) when this instance is created. When this object is created, the agent may wish to create supplemental object instances with default values to complete a conceptual row in this table. Because the creation of these default objects is entirely at the option of the agent, the manager must not assume that any will be created, but may make use of any that are created. このオブジェクトの既存の実体はcreateRequest(2)に設定できません。 このオブジェクトは、この実態が作られる時だけ、createRequest(2) に設定できます。このオブジェクトが作られる時、エージェントはこ のテーブルで概念的な行をを完了するためにデフォルト値で補足のオ ブジェクトの実体を作ることを望むかもしれません。これらのデフォ ルトオブジェクトの生成は完全にエージェントの選択なので、管理者 はどれも作られると想定してはなりませんが、作られるどれでも利用 してもよいです。 Immediately after completing the create operation, the agent must set this object to underCreation(3). 生成オペレーションの完了直後に、エージェントはこのオブジェクト をunderCreation(3)に設定しなくてはなりません。 When in the underCreation(3) state, an entry is allowed to exist in a possibly incomplete, possibly inconsistent state, usually to allow it to be modified in multiple PDUs. When in this state, an entry is not fully active. Entries shall exist in the underCreation(3) state until the management station is finished configuring the entry and sets this object to valid(1) or aborts, setting this object to invalid(4). If the agent determines that an entry has been in the underCreation(3) state for an abnormally long time, it may decide that the management station has crashed. If the agent makes this decision, it may set this object to invalid(4) to reclaim the entry. A prudent agent will understand that the management station may need to wait for human input and will allow for that possibility in its determination of this abnormally long period. underCreation(3)状態時に、項目が多分不完全で整合しない状態で存 在することが許され、通常、多数のPDUで修正することを許すこと を許されます。この状態の時、項目が完全に活性ではありません。項 目は管理装置が項目の設定を終えるまでunderCreation(3状態で、そ してこのオブジェクトを正当(1)に設定するか、中断してこのオブジェ クトを無効(4)に設定します。もし項目が異常に長い時間 underCreation(3)状態にあるとエージェントが決定したなら、管理装 置が衝突したと決定するかもしれません。もしエージェントがこの決 断をするなら、このオブジェクトを項目の返還を要求するための無効 (4)を設定するかもしれません。慎重なエージェントは管理装置が人 間の入力を待つ必要があるかもしれないことを理解するでしょう、そ して異常に長い時間の決定でその可能性を考慮するでしょう。 An entry in the valid(1) state is fully configured and consistent and fully represents the configuration or operation such a row is intended to represent. For example, it could be a statistical function that is configured and active, or a filter that is available in the list of filters processed by the packet capture process. 正当(1)状態の項目は完全に設定され、整合していて、その列が意図 する設定やオペレーションを表します。例えば、設定と活性化される 統計機能で、パケット取り込みプロセスで処理されるフィルタリスト に利用可能なフィルタであり得ます。 A manager is restricted to changing the state of an entry in the following ways: 管理者が次の方法で項目の状態を変えるように制限されます:。 To: valid createRequest underCreation invalid From: valid OK NO OK OK createRequest N/A N/A N/A N/A underCreation OK NO OK OK invalid NO NO NO OK nonExistent NO OK NO OK In the table above, it is not applicable to move the state from the createRequest state to any other state because the manager will never find the variable in that state. The nonExistent state is not a value of the enumeration, rather it means that the entryStatus variable does not exist at all. テーブル上で、管理者がその状態で変数を見いださないだろうから、 状態をcreateRequest状態から他の状態へ動かすのは適用可能ではあ りません。非存在状態は列挙の値ではありません、これはむしろ、 entryStatus変数がまったく存在しないことを意味します。 An agent may allow an entryStatus variable to change state in additional ways, so long as the semantics of the states are followed. This allowance is made to ease the implementation of the agent and is made despite the fact that managers should never exercise these additional state transitions." エージェントが状態の意味が従う限り、entryStatus変数の変更を認 めてもよいです。この手当はエージェントの実装を容易にさせられて、 そして、管理者が決してこれらの追加の状態移行を行使するべきでは ないにもかかわらず、作られます。 SYNTAX INTEGER { valid(1), createRequest(2), underCreation(3), invalid(4) } statistics OBJECT IDENTIFIER ::= { rmon 1 } history OBJECT IDENTIFIER ::= { rmon 2 } alarm OBJECT IDENTIFIER ::= { rmon 3 } hosts OBJECT IDENTIFIER ::= { rmon 4 } hostTopN OBJECT IDENTIFIER ::= { rmon 5 } matrix OBJECT IDENTIFIER ::= { rmon 6 } filter OBJECT IDENTIFIER ::= { rmon 7 } capture OBJECT IDENTIFIER ::= { rmon 8 } event OBJECT IDENTIFIER ::= { rmon 9 } rmonConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { rmon 20 } -- The Ethernet Statistics Group -- イーサネット統計値グループ -- -- Implementation of the Ethernet Statistics group is optional. -- Consult the MODULE-COMPLIANCE macro for the authoritative -- conformance information for this MIB. -- イーサネット統計値グループの実装は任意です。このMIBの正式な適合 -- 情報はモジュール準拠マクロを調べてください。 -- -- The ethernet statistics group contains statistics measured by the -- probe for each monitored interface on this device. These -- statistics take the form of free running counters that start from -- zero when a valid entry is created. -- イーサネット統計値グループはこの装置上のそれぞれのモニタされたイン -- タフェースに対して、プローブで測られた統計値を含んでいます。これら -- の統計値は、正しい項目が作られる時に、ゼロから始まる自由走行カウン -- タの形をとります。 -- -- This group currently has statistics defined only for -- Ethernet interfaces. Each etherStatsEntry contains statistics -- for one Ethernet interface. The probe must create one -- etherStats entry for each monitored Ethernet interface -- on the device. -- このグループは現在イーサネットインタフェースの統計値だけが定義され -- るようにします。それぞれのetherStatsEntryが1つのイーサネットイン -- タフェースの統計値を含んでいます。プローブは装置上のそれぞれのモニ -- タされたイーサネットインタフェースに1つのetherStats項目を作らなく -- てはなりません。 etherStatsTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF EtherStatsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of Ethernet statistics entries." "イーサーネット統計項目のリスト" ::= { statistics 1 } etherStatsEntry OBJECT-TYPE SYNTAX EtherStatsEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A collection of statistics kept for a particular Ethernet interface. As an example, an instance of the etherStatsPkts object might be named etherStatsPkts.1" "統計値の集合は特定のイーサネットインタフェースのを保持しま す。例えば、etherStatsPktsオブジェクトの例がetherStatsPkts.1 と命名されるかもしれません" INDEX { etherStatsIndex } ::= { etherStatsTable 1 } EtherStatsEntry ::= SEQUENCE { etherStatsIndex Integer32, etherStatsDataSource OBJECT IDENTIFIER, etherStatsDropEvents Counter32, etherStatsOctets Counter32, etherStatsPkts Counter32, etherStatsBroadcastPkts Counter32, etherStatsMulticastPkts Counter32, etherStatsCRCAlignErrors Counter32, etherStatsUndersizePkts Counter32, etherStatsOversizePkts Counter32, etherStatsFragments Counter32, etherStatsJabbers Counter32, etherStatsCollisions Counter32, etherStatsPkts64Octets Counter32, etherStatsPkts65to127Octets Counter32, etherStatsPkts128to255Octets Counter32, etherStatsPkts256to511Octets Counter32, etherStatsPkts512to1023Octets Counter32, etherStatsPkts1024to1518Octets Counter32, etherStatsOwner OwnerString, etherStatsStatus EntryStatus } etherStatsIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of this object uniquely identifies this etherStats entry." "このetherStats項目を一意に識別するオブジェクトの値" ::= { etherStatsEntry 1 } etherStatsDataSource OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object identifies the source of the data that this etherStats entry is configured to analyze. This source can be any ethernet interface on this device. In order to identify a particular interface, this object shall identify the instance of the ifIndex object, defined in RFC 2233 [17], for the desired interface. For example, if an entry were to receive data from interface #1, this object would be set to ifIndex.1. "このオブジェクトはこのetherStats項目が分析するように設定される データの情報源を識別します。この情報源はこの装置上の任意のイー サネットインタフェースです。特定のインタフェースを識別するため に、このオブジェクトはRFC2233[17]で、望ましいインタフェー スのために定義されたifIndexオブジェクトの実体を識別するべきで す。例えば、もし項目がインタフェース#1からデータを受け取るなら、 このオブジェクトはifIndex1に設定されるでしょう。 The statistics in this group reflect all packets on the local network segment attached to the identified interface. このグループの統計値は識別されたインタフェースのあるローカルネッ トワーク部分上のすべてのパケットを反映します。 An agent may or may not be able to tell if fundamental changes to the media of the interface have occurred and necessitate an invalidation of this entry. For example, a hot-pluggable ethernet card could be pulled out and replaced by a token-ring card. In such a case, if the agent has such knowledge of the change, it is recommended that it invalidate this entry. エージェントがインタフェースのメディアに対する基本的な変更が起 こったかどうか聞くかも知れず、そしてこの項目の無効化を必要とす るかもしれません。例えば、活線挿抜可能なイーサネットカードが抜 かれ、トークンリングカードに置き換えできます。このような場合、 もしエージェントがこのような変更の知識を持っているなら、この項 目を無効にすることが勧められます。 This object may not be modified if the associated etherStatsStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したetherStatsStatusオブジェクトが 有効(1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { etherStatsEntry 2 } etherStatsDropEvents OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of events in which packets were dropped by the probe due to lack of resources. Note that this number is not necessarily the number of packets dropped; it is just the number of times this condition has been detected." "資源欠乏でプローブでパケット廃棄されたイベントの合計数。これは 廃棄パケット数でないことに注意してください;これはこの状態が検出 された回数です。" ::= { etherStatsEntry 3 } etherStatsOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of octets of data (including those in bad packets) received on the network (excluding framing bits but including FCS octets). "ネットワークから受信した(悪いパケットを含む)データオクテット 数(フレームビットは除き、FCSオクテットは含む)。 This object can be used as a reasonable estimate of 10-Megabit ethernet utilization. If greater precision is desired, the etherStatsPkts and etherStatsOctets objects should be sampled before and after a common interval. The differences in the sampled values are Pkts and Octets, respectively, and the number of seconds in the interval is Interval. These values are used to calculate the Utilization as follows: このオブジェクトは10メガビットのイーサネット使用の妥当な評価 に用いることができます。もしより大きい精度が望まれるなら、 etherStatsPktsとetherStatsOctetsオブジェクトは共通間隔で前後に 試されるべきです。試された値の差はそれぞれPktsとOctetsで、間隔 の秒数はIntervalです。これらの値は次のように使用率を計算するた めに使われます: Pkts * (9.6 + 6.4) + (Octets * .8) Utilization = ------------------------------------- Interval * 10,000 The result of this equation is the value Utilization which is the percent utilization of the ethernet segment on a scale of 0 to 100 percent." この式の結果は0から100パーセントの範囲でイーサネット部分の パーセント使用率値です。" ::= { etherStatsEntry 4 } etherStatsPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets (including bad packets, broadcast packets, and multicast packets) received." "受信したパケット数(悪いパケットやブロードキャストやマルチ キャストを含む)" ::= { etherStatsEntry 5 } etherStatsBroadcastPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of good packets received that were directed to the broadcast address. Note that this does not include multicast packets." "受信したブロードキャスト宛の良いパケットの合計数。マルチキャ ストパケットを含まないことに注意してください。" ::= { etherStatsEntry 6 } etherStatsMulticastPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of good packets received that were directed to a multicast address. Note that this number does not include packets directed to the broadcast address." "受信したマルチキャスト宛の良いパケットの合計数。ブロードキャ ストパケットを含まないことに注意してください。" ::= { etherStatsEntry 7 } etherStatsCRCAlignErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets received that had a length (excluding framing bits, but including FCS octets) of between 64 and 1518 octets, inclusive, but had either a bad Frame Check Sequence (FCS) with an integral number of octets (FCS Error) or a bad FCS with a non-integral number of octets (Alignment Error)." "受信したパケットで、長さ(フレームビットを除きFCSを含む)が 64オクテット以上1518オクテット以下であるが、フレーム検査 シーケンス(FCS)がオクテット数が正しいが値が誤っているか (FCSエラー)、オクテット数が誤っている(配列エラー)パケット の合計数。" ::= { etherStatsEntry 8 } etherStatsUndersizePkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets received that were less than 64 octets long (excluding framing bits, but including FCS octets) and were otherwise well formed." "受信したパケットで、長さ(フレームビットを除きFCSを含む)が 64オクテット未満である以外は正常なパケットの合計数。" ::= { etherStatsEntry 9 } etherStatsOversizePkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets received that were longer than 1518 octets (excluding framing bits, but including FCS octets) and were otherwise well formed." "受信したパケットで、長さ(フレームビットを除きFCSを含む)が 1518オクテットを超える以外は正常なパケットの合計数。" ::= { etherStatsEntry 10 } etherStatsFragments OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets received that were less than 64 octets in length (excluding framing bits but including FCS octets) and had either a bad Frame Check Sequence (FCS) with an integral number of octets (FCS Error) or a bad FCS with a non-integral number of octets (Alignment Error). "受信したパケットで、長さ(フレームビットを除きFCSを含む)が 64オクテット未満で、フレーム検査シーケンス(FCS)がオクテッ ト数が正しいが値が誤っているか(FCSエラー)、オクテット数が誤っ ている(配列エラー)パケットの合計数。 Note that it is entirely normal for etherStatsFragments to increment. This is because it counts both runts (which are normal occurrences due to collisions) and noise hits." これがetherStatsFragmentsの加算に対して完全に正常であることに注 意してください。これは小さいもの(衝突時に標準的な事象)や雑音 受信の両方を数に数えるから起きます。" ::= { etherStatsEntry 11 } etherStatsJabbers OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets received that were longer than 1518 octets (excluding framing bits, but including FCS octets), and had either a bad Frame Check Sequence (FCS) with an integral number of octets (FCS Error) or a bad FCS with a non-integral number of octets (Alignment Error). "受信したパケットで、長さ(フレームビットを除きFCSを含む)が 1518オクテットを超え、フレーム検査シーケンス(FCS)がオ クテット数が正しいが値が誤っているか(FCSエラー)、オクテット 数が誤っている(配列エラー)パケットの合計数。 Note that this definition of jabber is different than the definition in IEEE-802.3 section 8.2.1.5 (10BASE5) and section 10.3.1.4 (10BASE2). These documents define jabber as the condition where any packet exceeds 20 ms. The allowed range to detect jabber is between 20 ms and 150 ms." このジャバー(訳注:早口のわけのわからないおしゃべりに意味らし い)の定義は、IEEE-802.3の8.2.1.5章(10BASE5)や10.3.1.4章(10BASE2) の定義と異なっることに注意してください。これらの文書はジャバー を20ミリ秒を超えるパケットの状態と定義します。ジャバーを発見 するための許された範囲は20ミリ秒から150ミリ秒の間です。" ::= { etherStatsEntry 12 } etherStatsCollisions OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Collisions" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The best estimate of the total number of collisions on this Ethernet segment. "このイーサネット部分上の衝突の合計の数の最良の見積もり。 The value returned will depend on the location of the RMON probe. Section 8.2.1.3 (10BASE-5) and section 10.3.1.3 (10BASE-2) of IEEE standard 802.3 states that a station must detect a collision, in the receive mode, if three or more stations are transmitting simultaneously. A repeater port must detect a collision when two or more stations are transmitting simultaneously. Thus a probe placed on a repeater port could record more collisions than a probe connected to a station on the same segment would. 返された値はRMONプローブの場所に依存するでしょう。IEEE標準 802.3の8.2.1.3章(10BASE-5)と10.3.1.3章(10BASE-2)は、もし3つ以 上の装置が同時に信号を送っているなら、装置が受信モードで衝突を 検出しなくてはならないと述べます。リピータのポートは、2つ以上 の装置が同時に信号を送るなら、衝突を検出しなくてはなりません。 それでリピータポート上に置かれたプローブは、同じセグメントの上 の装置に接続したプローブより多くの衝突を記録できます。 Probe location plays a much smaller role when considering 10BASE-T. 14.2.1.4 (10BASE-T) of IEEE standard 802.3 defines a collision as the simultaneous presence of signals on the DO and RD circuits (transmitting and receiving at the same time). A 10BASE-T station can only detect collisions when it is transmitting. Thus probes placed on a station and a repeater, should report the same number of collisions. プローブの場所は、 IEEE標準802.3の10BASE-T.14.2.1.4(10BASE-T) が、衝突をDOとRD回路の信号の同時の存在と定義する考えると、より 小さい役割を演じます。10BASE-T装置は、信号を送る時、衝突を検出 できるだけです。それで装置とリピータ上に置かれたプローブが、同 じ回数の衝突を報告するべきです。 Note also that an RMON probe inside a repeater should ideally report collisions between the repeater and one or more other hosts (transmit collisions as defined by IEEE 802.3k) plus receiver collisions observed on any coax segments to which the repeater is connected." リピータ内のRMONプローブが理想的には、リピータと1つ以上の 他のホストとの間の衝突(IEEE 802.3kで定義された転送衝突)に加 え、リピータが接続する同軸セグメント上で観測された受信衝突を報 告する事に注意してください。" ::= { etherStatsEntry 13 } etherStatsPkts64Octets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets (including bad packets) received that were 64 octets in length (excluding framing bits but including FCS octets)." "受信した64のオクテット長(フレームビットは除き、FCSオク テットは含む)の(悪いパケット含む)合計パケット数" ::= { etherStatsEntry 14 } etherStatsPkts65to127Octets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets (including bad packets) received that were between 65 and 127 octets in length inclusive (excluding framing bits but including FCS octets)." "受信した65以上から127以下のオクテット長(フレームビットは 除き、FCSオクテットは含む)の(悪いパケット含む)合計パケッ ト数" ::= { etherStatsEntry 15 } etherStatsPkts128to255Octets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets (including bad packets) received that were between 128 and 255 octets in length inclusive (excluding framing bits but including FCS octets)." "受信した128以上から255以下のオクテット長(フレームビッ トは除き、FCSオクテットは含む)の(悪いパケット含む)合計パ ケット数" ::= { etherStatsEntry 16 } etherStatsPkts256to511Octets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets (including bad packets) received that were between 256 and 511 octets in length inclusive (excluding framing bits but including FCS octets)." "受信した256以上から511以下のオクテット長(フレームビッ トは除き、FCSオクテットは含む)の(悪いパケット含む)合計パ ケット数" ::= { etherStatsEntry 17 } etherStatsPkts512to1023Octets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets (including bad packets) received that were between 512 and 1023 octets in length inclusive (excluding framing bits but including FCS octets)." "受信した512以上から1023以下のオクテット長(フレームビッ トは除き、FCSオクテットは含む)の(悪いパケット含む)合計パ ケット数" ::= { etherStatsEntry 18 } etherStatsPkts1024to1518Octets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets (including bad packets) received that were between 1024 and 1518 octets in length inclusive (excluding framing bits but including FCS octets)." "受信した1024以上から1518以下のオクテット長(フレーム ビットは除き、FCSオクテットは含む)の(悪いパケット含む)合 計パケット数" ::= { etherStatsEntry 19 } etherStatsOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." "この項目の設定して、従って割り当てられた資源を使っている、主 体。" ::= { etherStatsEntry 20 } etherStatsStatus OBJECT-TYPE SYNTAX EntryStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this etherStats entry." "このetherStats項目の状態" ::= { etherStatsEntry 21 } -- The History Control Group -- 履歴標準グループ -- Implementation of the History Control group is optional. -- Consult the MODULE-COMPLIANCE macro for the authoritative -- conformance information for this MIB. -- 履歴標準グループの実装は任意です。このMIBの正式な適合情報はモジュー -- ル準拠マクロを調べてください。 -- -- The history control group controls the periodic statistical -- sampling of data from various types of networks. The -- historyControlTable stores configuration entries that each -- define an interface, polling period, and other parameters. -- Once samples are taken, their data is stored in an entry -- in a media-specific table. Each such entry defines one -- sample, and is associated with the historyControlEntry that -- caused the sample to be taken. Each counter in the -- etherHistoryEntry counts the same event as its similarly-named -- counterpart in the etherStatsEntry, except that each value here -- is a cumulative sum during a sampling period. -- 履歴標準グループは種々の種類のネットワークからデータの周期的な統計サ -- ンプリングを制御します。historyControlTableはそれぞれインタフェース -- や投票期間や他のパラメータを定義する設定項目を保存します。サンプルが -- とられると、それらのデータはメディア固有テーブルの項目にしまわれます。 -- それぞれこのような項目が1つのサンプルを定義して、そしてサンプルをと -- られせたhistoryControlEntryと結び付けられます。それぞれの -- -- If the probe keeps track of the time of day, it should start -- the first sample of the history at a time such that -- when the next hour of the day begins, a sample is -- started at that instant. This tends to make more -- user-friendly reports, and enables comparison of reports -- from different probes that have relatively accurate time -- of day. -- etherHistoryEntryのカウンタは、それぞれの値がサンプリング期間の累積 -- 合計である以外、etherStatsEntryの対になるsimilarly-namedと同じイベン -- トをカウントします。 -- -- The probe is encouraged to add two history control entries -- per monitored interface upon initialization that describe a short -- term and a long term polling period. Suggested parameters are 30 -- seconds for the short term polling period and 30 minutes for -- the long term period. -- もしプローブが日付を記録するなら、次の時間が始まるその瞬間にサンプル -- が始められるように、履歴の最初のサンプルを始めるべきです。これはより -- ユーザ・フレンドリな報告を作る傾向があり、そして比較的正確な時間を持 -- つ異なるプローブからの報告の比較を可能にします。 -- プローブは初期状態でモニタされたインタフェース毎に短期期間と長期期間 -- の2つの履歴制御項目を加える事が奨励されます。提案されたパラメータは -- 短期期間で30秒、長期期間で30分間です。 historyControlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HistoryControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of history control entries." "履歴制御項目のリスト" ::= { history 1 } historyControlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HistoryControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of parameters that set up a periodic sampling of statistics. As an example, an instance of the historyControlInterval object might be named historyControlInterval.2" "統計値の周期的なサンプリングを設定したパラメータのリスト。例え ば、historyControlIntervalオブジェクトの実体が historyControlInterval.2と命名されるかもしれません。" INDEX { historyControlIndex } ::= { historyControlTable 1 } HistoryControlEntry ::= SEQUENCE { historyControlIndex Integer32, historyControlDataSource OBJECT IDENTIFIER, historyControlBucketsRequested Integer32, historyControlBucketsGranted Integer32, historyControlInterval Integer32, historyControlOwner OwnerString, historyControlStatus EntryStatus } historyControlIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the historyControl table. Each such entry defines a set of samples at a particular interval for an interface on the device." "履歴制御テーブルで一意に項目を識別するインデックス。このような 項目は装置のインタフェース上で特定の間隔のサンプル集合を定義し ます" ::= { historyControlEntry 1 } historyControlDataSource OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object identifies the source of the data for which historical data was collected and placed in a media-specific table on behalf of this historyControlEntry. This source can be any interface on this device. In order to identify a particular interface, this object shall identify the instance of the ifIndex object, defined in RFC 2233 [17], for the desired interface. For example, if an entry were to receive data from interface #1, this object would be set to ifIndex.1. このオブジェクトは、historyControlEntryに対する、収集されメディ ア固有テーブルに置かれた履歴データのデータ情報源を識別します。 この情報源はこの装置上の任意のインタフェースです。特定のインタ フェースを識別するために、このオブジェクトはRFC2233[17] で、望ましいインタフェースのために定義されたifIndexオブジェクト の実体を識別するべきです。例えば、もし項目がインタフェース#1か らデータを受け取るなら、このオブジェクトはifIndex1に設定される でしょう。 The statistics in this group reflect all packets on the local network segment attached to the identified interface. このグループの統計値は識別されたインタフェースのあるローカルネッ トワーク部分上のすべてのパケットを反映します。 An agent may or may not be able to tell if fundamental changes to the media of the interface have occurred and necessitate an invalidation of this entry. For example, a hot-pluggable ethernet card could be pulled out and replaced by a token-ring card. In such a case, if the agent has such knowledge of the change, it is recommended that it invalidate this entry. エージェントがインタフェースのメディアに対する基本的な変更が起 こったかどうか聞くかも知れず、そしてこの項目の無効化を必要とす るかもしれません。例えば、活線挿抜可能なイーサネットカードが抜 かれ、トークンリングカードに置き換えできます。このような場合、 もしエージェントがこのような変更の知識を持っているなら、この項 目を無効にすることが勧められます。 This object may not be modified if the associated historyControlStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したetherStatsStatusオブジェクトが 有効(1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { historyControlEntry 2 } historyControlBucketsRequested OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The requested number of discrete time intervals over which data is to be saved in the part of the media-specific table associated with this historyControlEntry. "historyControlEntryに関連するメディア固有テーブルに保存するデー タの異なる保存間隔の数。 When this object is created or modified, the probe should set historyControlBucketsGranted as closely to this object as is possible for the particular probe implementation and available resources." このオブジェクトが作られるか修正される時、プローブは特定の実装 と利用可能な資源で可能なように、厳密に historyControlBucketsGrantedを設定すべきです。" DEFVAL { 50 } ::= { historyControlEntry 3 } historyControlBucketsGranted OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of discrete sampling intervals over which data shall be saved in the part of the media-specific table associated with this historyControlEntry. "historyControlEntryと関連してメディア固有テーブルで保存される データの異なるサンプリング間隔の数。 When the associated historyControlBucketsRequested object is created or modified, the probe should set this object as closely to the requested value as is possible for the particular probe implementation and available resources. The probe must not lower this value except as a result of a modification to the associated historyControlBucketsRequested object. 関連したhistoryControlBucketsRequestedオブジェクトが作られるか 修正されるとき、特定のプローブ実装や利用可能な資源により、プロー ブはこのオブジェクトを可能な限り要求値に近く設定するべきです。 プローブは関連したhistoryControlBucketsRequestedオブジェクトに 修正の結果として以外に、この値を下げてはなりません。 There will be times when the actual number of buckets associated with this entry is less than the value of this object. In this case, at the end of each sampling interval, a new bucket will be added to the media-specific table. この項目と関連したバケツの実際の数がこのオブジェクトの値以下の 時があるでしょう。この場合、それぞれのサンプリング間隔の終わり に、新しいバケツが、メディア特定のテーブルに加えられるでしょう。 When the number of buckets reaches the value of this object and a new bucket is to be added to the media-specific table, the oldest bucket associated with this historyControlEntry shall be deleted by the agent so that the new bucket can be added. バケツの数がこのオブジェクトの値に達し、そして新しいバケツがメ ディア固有テーブルに加えられるはずである時、この historyControlEntryと結び付けられた最も古いバケツは、新しいバ ケツが加えられることができるように、エージェントによって削除 されるべきです。 When the value of this object changes to a value less than the current value, entries are deleted from the media-specific table associated with this historyControlEntry. Enough of the oldest of these entries shall be deleted by the agent so that their number remains less than or equal to the new value of this object. このオブジェクトの値が現在の値以下に変わる時、この historyControlEntryと結び付けられた項目がメディア固有のテーブ ルから削除されます。これらの項目の最も古いものは、個数がこのオ ブジェクトの新しい値以下になるように、エージェントによって削除 されるべきです。 When the value of this object changes to a value greater than the current value, the number of associated media- specific entries may be allowed to grow." このオブジェクトの値が現在の値より大きい値に変わる時、関連した メディア固有項目の数は増えることを許されるかもしれません。」。 ::= { historyControlEntry 4 } historyControlInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..3600) UNITS "Seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The interval in seconds over which the data is sampled for each bucket in the part of the media-specific table associated with this historyControlEntry. This interval can be set to any number of seconds between 1 and 3600 (1 hour). "historyControlEntryと関連するメディア固有テーブルで、各バケツ でのデータをサンプリングする秒単位の間隔。この間隔は1から36 00(1時間)の間の任意の秒数を設定できます。 Because the counters in a bucket may overflow at their maximum value with no indication, a prudent manager will take into account the possibility of overflow in any of the associated counters. It is important to consider the minimum time in which any counter could overflow on a particular media type and set the historyControlInterval object to a value less than this interval. This is typically most important for the 'octets' counter in any media-specific table. For example, on an Ethernet network, the etherHistoryOctets counter could overflow in about one hour at the Ethernet's maximum utilization. バケツの中のカウンタが、表示なしに、最大値からあふれるかもしれ ないので、慎重なマネージャが関連したカウンタのどででも溢れの可 能性を考慮に入れるでしょう。カウンタが特定のメディアタイプ上で あふれうる最小時間を考慮し、そしてこの間隔以下にしか historyControlIntervalオブジェクト値を設定しないことは重要です。 これはどんなメディア固有テーブルの「オクテット」カウンタででも 重要です。例えば、イーサネットネットワーク上で、 etherHistoryOctetsカウンタはイーサネットの最大使用時におよそ1 時間であふれることができます。 This object may not be modified if the associated historyControlStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したhistoryControlStatusオブジェク トが有効(1)なら、修正されないかもしれません。」。 DEFVAL { 1800 } ::= { historyControlEntry 5 } historyControlOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." "この項目を設定した、従って割り当てられた資源を使っている 実体。" ::= { historyControlEntry 6 } historyControlStatus OBJECT-TYPE SYNTAX EntryStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this historyControl entry. "このhistoryControl項目の状態" Each instance of the media-specific table associated with this historyControlEntry will be deleted by the agent if this historyControlEntry is not equal to valid(1)." このhistoryControlEntryと結び付いたメディア固有テーブルの実体は、 もしこのhistoryControlEntryが有効(1)でないなら、エージェントに よって削除されるでしょう。" ::= { historyControlEntry 7 } -- The Ethernet History Group -- イーサネット履歴グループ -- Implementation of the Ethernet History group is optional. -- Consult the MODULE-COMPLIANCE macro for the authoritative -- conformance information for this MIB. -- イーサネット履歴グループの実装は任意です。このMIBの正式な適合情報 -- はモジュール準拠マクロを調べてください。 -- -- The Ethernet History group records periodic statistical samples -- from a network and stores them for later retrieval. -- Once samples are taken, their data is stored in an entry -- in a media-specific table. Each such entry defines one -- sample, and is associated with the historyControlEntry that -- caused the sample to be taken. This group defines the -- etherHistoryTable, for Ethernet networks. -- イーサネット履歴グループはネットワークから周期的な統計サンプルを記録 -- し、後の利用のために保管します。サンプルがとられると、データはメディ -- ア固有テーブルの項目に保管されます。それぞれこのような項目が1つのサ -- ンプルを定義し、そしてサンプルをとったhistoryControlEntryと結び付け -- られます。このグループは、イーサネットネットワークのための -- etherHistoryTableを定義します。 -- etherHistoryTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF EtherHistoryEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of Ethernet history entries." "イーサーネット履歴項目のリスト" ::= { history 2 } etherHistoryEntry OBJECT-TYPE SYNTAX EtherHistoryEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An historical sample of Ethernet statistics on a particular Ethernet interface. This sample is associated with the historyControlEntry which set up the parameters for a regular collection of these samples. As an example, an instance of the etherHistoryPkts object might be named etherHistoryPkts.2.89" "特定のイーサネットインタフェース上のイーサネット統計値の履歴サ ンプル。このサンプルはこれらのサンプルの通常収集のためにパラメー タを設定したhistoryControlEntryと結び付けられます。例えば、 etherHistoryPktsオブジェクトの実態がetherHistoryPkts.2.89と命 名されるかもしれません" INDEX { etherHistoryIndex , etherHistorySampleIndex } ::= { etherHistoryTable 1 } EtherHistoryEntry ::= SEQUENCE { etherHistoryIndex Integer32, etherHistorySampleIndex Integer32, etherHistoryIntervalStart TimeTicks, etherHistoryDropEvents Counter32, etherHistoryOctets Counter32, etherHistoryPkts Counter32, etherHistoryBroadcastPkts Counter32, etherHistoryMulticastPkts Counter32, etherHistoryCRCAlignErrors Counter32, etherHistoryUndersizePkts Counter32, etherHistoryOversizePkts Counter32, etherHistoryFragments Counter32, etherHistoryJabbers Counter32, etherHistoryCollisions Counter32, etherHistoryUtilization Integer32 } etherHistoryIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The history of which this entry is a part. The history identified by a particular value of this index is the same history as identified by the same value of historyControlIndex." "この項目が一部である履歴。履歴はこのインデックスの特定の値で示 された履歴は、historyControlIndexの同じ値で指定された履歴と同じ です。" ::= { etherHistoryEntry 1 } etherHistorySampleIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies the particular sample this entry represents among all samples associated with the same historyControlEntry. This index starts at 1 and increases by one as each new sample is taken." "一意に特定のサンプルを識別するインデックス。この項目は historyControlEntryと結び付けられたすべてサンプル間で表します。 このインデックスは1で始まり、新しいサンプルが得られると1づつ 増加します。" ::= { etherHistoryEntry 2 } etherHistoryIntervalStart OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime at the start of the interval over which this sample was measured. If the probe keeps track of the time of day, it should start the first sample of the history at a time such that when the next hour of the day begins, a sample is started at that instant. Note that following this rule may require the probe to delay collecting the first sample of the history, as each sample must be of the same interval. Also note that the sample which is currently being collected is not accessible in this table until the end of its interval." "このサンプルが測定されるサンプル間隔の始めのsysUpTime値。もし プローブが日にちを追跡するなら、次の時間が始まる時にサンプルが 得られるように、履歴の最初のサンプルを始めるべきです。それぞれ のサンプルが同じ間隔でなければならなので、履歴の最初のサンプル を集めること延期することが、この規則に従うために必要かもしれな いことに注意してください。現在集められているサンプルが間隔の終 わりまでテーブル上でアクセス可能でないことにも注意してください。" ::= { etherHistoryEntry 3 } etherHistoryDropEvents OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of events in which packets were dropped by the probe due to lack of resources during this sampling interval. Note that this number is not necessarily the number of packets dropped, it is just the number of times this condition has been detected." "サンプリング間隔の間に資源不足により、プローブでパケットが廃棄 されたイベントの合計数。この数が廃棄されたパケットの数ではない ことに注意してください、これはこの状態が検出された回数です。" ::= { etherHistoryEntry 4 } etherHistoryOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of octets of data (including those in bad packets) received on the network (excluding framing bits but including FCS octets)." "(悪いパケットを含め)ネットワークで受信したデータのオクテット 合計数(フレームビットを除き、FCSを含む)" ::= { etherHistoryEntry 5 } etherHistoryPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets (including bad packets) received during this sampling interval." "サンプリング間隔の間に受信した(悪いパケットを含む)パケットの 数" ::= { etherHistoryEntry 6 } etherHistoryBroadcastPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of good packets received during this sampling interval that were directed to the broadcast address." "サンプリング間隔の間に受信したブロードキャストアドレスに向けの 良いパケットの数" ::= { etherHistoryEntry 7 } etherHistoryMulticastPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of good packets received during this sampling interval that were directed to a multicast address. Note that this number does not include packets addressed to the broadcast address." "サンプリング間隔の間に受信したマルチキャストアドレスに向けの良 いパケットの数。この数がブロードキャストアドレス宛のパケットを 含まないことに注意してください" ::= { etherHistoryEntry 8 } etherHistoryCRCAlignErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets received during this sampling interval that had a length (excluding framing bits but including FCS octets) between 64 and 1518 octets, inclusive, but had either a bad Frame Check Sequence (FCS) with an integral number of octets (FCS Error) or a bad FCS with a non-integral number of octets (Alignment Error)." "サンプリング間隔の間に受信した、長さが64から1518オクテッ トで(フレームビットを除きFCSを含む)、が、整数オクテットの 誤ったフレーム検査シーケンス(FCS)を持つか(FCSエラー)、 非整数オクテットの誤ったFCSを持つ(整列エラー)、パケットの数" ::= { etherHistoryEntry 9 } etherHistoryUndersizePkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets received during this sampling interval that were less than 64 octets long (excluding framing bits but including FCS octets) and were otherwise well formed." "サンプリング間隔の間に受信した、64オクテット長未満の(フレー ムビットを除き、FCSオクテットを含む)、他は正しい、パケット の数" ::= { etherHistoryEntry 10 } etherHistoryOversizePkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets received during this sampling interval that were longer than 1518 octets (excluding framing bits but including FCS octets) but were otherwise well formed." "サンプリング間隔の間に受信した、1518オクテット長を超える (フレームビットを除き、FCSオクテットを含む)、他は正しい、 パケットの数" ::= { etherHistoryEntry 11 } etherHistoryFragments OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The total number of packets received during this sampling interval that were less than 64 octets in length (excluding framing bits but including FCS octets) had either a bad Frame Check Sequence (FCS) with an integral number of octets (FCS Error) or a bad FCS with a non-integral number of octets (Alignment Error). "サンプリング間隔の間に受信した、長さが64未満で(フレームビッ トを除きFCSを含む)、整数オクテットの誤ったフレーム検査シー ケンス(FCS)を持つか(FCSエラー)、非整数オクテットの誤っ たFCSを持つ(整列エラー)、パケットの数。 Note that it is entirely normal for etherHistoryFragments to increment. This is because it counts both runts (which are normal occurrences due to collisions) and noise hits." これがetherHistoryFragmentsを加算する上で完全正しいことに注意 してください。これは小さいもの(衝突により普通に発生する)と雑 音の両方を数に含むからです" ::= { etherHistoryEntry 12 } etherHistoryJabbers OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets received during this sampling interval that were longer than 1518 octets (excluding framing bits but including FCS octets), and had either a bad Frame Check Sequence (FCS) with an integral number of octets (FCS Error) or a bad FCS with a non-integral number of octets (Alignment Error). "サンプリング間隔の間に受信した、長さが1518オクテットを超え (フレームビットを除きFCSを含む)、整数オクテットの誤ったフレー ム検査シーケンス(FCS)を持つか(FCSエラー)、非整数オクテッ トの誤ったFCSを持つ(整列エラー)、パケットの数。 Note that this definition of jabber is different than the definition in IEEE-802.3 section 8.2.1.5 (10BASE5) and section 10.3.1.4 (10BASE2). These documents define jabber as the condition where any packet exceeds 20 ms. The allowed range to detect jabber is between 20 ms and 150 ms." このジャバー(訳注:早口のわけのわからないおしゃべりに意味らし い)の定義は、IEEE-802.3の8.2.1.5章(10BASE5)や10.3.1.4章(10BASE2) の定義と異なっることに注意してください。これらの文書はジャバー を20ミリ秒を超えるパケットの状態と定義します。ジャバーを発見 するための許された範囲は20ミリ秒から150ミリ秒の間です。" ::= { etherHistoryEntry 13 } etherHistoryCollisions OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Collisions" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The best estimate of the total number of collisions on this Ethernet segment during this sampling interval. "イーサネットセグメント上のサンプリング間隔の間の衝突の合計数 の最も良い見積もり。 The value returned will depend on the location of the RMON probe. Section 8.2.1.3 (10BASE-5) and section 10.3.1.3 (10BASE-2) of IEEE standard 802.3 states that a station must detect a collision, in the receive mode, if three or more stations are transmitting simultaneously. A repeater port must detect a collision when two or more stations are transmitting simultaneously. Thus a probe placed on a repeater port could record more collisions than a probe connected to a station on the same segment would. 返された値はRMONプローブの場所に依存するでしょう。IEEE標準 802.3の8.2.1.3章(10BASE-5)と10.3.1.3章(10BASE-2)は、もし3つ以 上の装置が同時に信号を送っているなら、装置が受信モードで衝突を 検出しなくてはならないと述べます。リピータのポートは、2つ以上 の装置が同時に信号を送るなら、衝突を検出しなくてはなりません。 それでリピータポート上に置かれたプローブは、同じセグメントの上 の装置に接続したプローブより多くの衝突を記録できます。 Probe location plays a much smaller role when considering 10BASE-T. 14.2.1.4 (10BASE-T) of IEEE standard 802.3 defines a collision as the simultaneous presence of signals on the DO and RD circuits (transmitting and receiving at the same time). A 10BASE-T station can only detect collisions when it is transmitting. Thus probes placed on a station and a repeater, should report the same number of collisions. プローブの場所は、 IEEE標準802.3の10BASE-T.14.2.1.4(10BASE-T) が、衝突をDOとRD回路の信号の同時の存在と定義する考えると、より 小さい役割を演じます。10BASE-T装置は、信号を送る時、衝突を検出 できるだけです。それで装置とリピータ上に置かれたプローブが、同 じ回数の衝突を報告するべきです。 Note also that an RMON probe inside a repeater should ideally report collisions between the repeater and one or more other hosts (transmit collisions as defined by IEEE 802.3k) plus receiver collisions observed on any coax segments to which the repeater is connected." リピータ内のRMONプローブが理想的には、リピータと1つ以上の 他のホストとの間の衝突(IEEE 802.3kで定義された転送衝突)に加 え、リピータが接続する同軸セグメント上で観測された受信衝突を報 告する事に注意してください。" ::= { etherHistoryEntry 14 } etherHistoryUtilization OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..10000) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The best estimate of the mean physical layer network utilization on this interface during this sampling interval, in hundredths of a percent." "このインタフェース上でサンプリング間隔の間の物理的レイヤネット ワーク使用率の最良の見積もり、100分の1パーセント単位" ::= { etherHistoryEntry 15 } -- The Alarm Group -- 警報グループ -- Implementation of the Alarm group is optional. The Alarm Group -- requires the implementation of the Event group. -- Consult the MODULE-COMPLIANCE macro for the authoritative -- conformance information for this MIB. -- 警報グループの実装は任意です。警報グループはイベントグループの実装を -- 必要とします。このMIBのための正式な適合情報はモジュール準拠マクロ -- を調べてください。 -- -- The Alarm group periodically takes statistical samples from -- variables in the probe and compares them to thresholds that have -- been configured. The alarm table stores configuration -- entries that each define a variable, polling period, and -- threshold parameters. If a sample is found to cross the -- threshold values, an event is generated. Only variables that -- resolve to an ASN.1 primitive type of INTEGER (INTEGER, Integer32, -- Counter32, Counter64, Gauge32, or TimeTicks) may be monitored in -- this way. -- 警報グループは周期的にプローブの変数から統計標本を得て、設定された閾 -- 値と比較します。警報テーブルはそれぞれ変数と調査間隔と閾値パラメータ -- を定義する設定項目を保存します。もし標本値が識閾値と交差するなら、 -- イベントが生成されます。整数のASN.1プリミティブタイプに変換でき -- る整数(INTEGER、Integer32、Counter32、Counter64、Gauge32、TimeTicks) -- だけがモニタされるかもしれません。 -- -- This function has a hysteresis mechanism to limit the generation -- of events. This mechanism generates one event as a threshold -- is crossed in the appropriate direction. No more events are -- generated for that threshold until the opposite threshold is -- crossed. -- この機能はイベントの生成を制限するためのヒステリシスメカニズムを持っ -- ています。このメカニズムは、閾値を適切な方向で交差している時に、1つ -- のイベントを生成します。反対の閾値を越えるまで、それ以上のイベントが -- 生成されません。 -- -- In the case of a sampling a deltaValue, a probe may implement -- this mechanism with more precision if it takes a delta sample -- twice per period, each time comparing the sum of the latest two -- samples to the threshold. This allows the detection of threshold -- crossings that span the sampling boundary. Note that this does -- not require any special configuration of the threshold value. -- It is suggested that probes implement this more precise algorithm. -- 差分値標本の場合に、もしプローブが差分標本を期間中に2回得て、それぞ -- れ最新の2つの標本値の合計を閾値と比較するなら、プローブはより多くの -- 精度でこのメカニズムを実装するかもしれません。これは標本の境界にかか -- る識閾超えの発見を許します。これが識閾値の特別な設定を必要としないこ -- とに注意しててください。プローブがこのより正確なアルゴリズムを実装す -- ることは提案されます。 alarmTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF AlarmEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of alarm entries." "警告項目のリスト" ::= { alarm 1 } alarmEntry OBJECT-TYPE SYNTAX AlarmEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of parameters that set up a periodic checking for alarm conditions. For example, an instance of the alarmValue object might be named alarmValue.8" "警報のための周期的検査を設定するパラメータのリスト。例えば、 alarmValueオブジェクトの実体がalarmValue.8と命名されるかもし れません" INDEX { alarmIndex } ::= { alarmTable 1 } AlarmEntry ::= SEQUENCE { alarmIndex Integer32, alarmInterval Integer32, alarmVariable OBJECT IDENTIFIER, alarmSampleType INTEGER, alarmValue Integer32, alarmStartupAlarm INTEGER, alarmRisingThreshold Integer32, alarmFallingThreshold Integer32, alarmRisingEventIndex Integer32, alarmFallingEventIndex Integer32, alarmOwner OwnerString, alarmStatus EntryStatus } alarmIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the alarm table. Each such entry defines a diagnostic sample at a particular interval for an object on the device." "警報表で一意に項目を識別するインデックス。このような項目それぞ れが装置のオブジェクトの特定の間隔での診断サンプルを定義します。" ::= { alarmEntry 1 } alarmInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The interval in seconds over which the data is sampled and compared with the rising and falling thresholds. When setting this variable, care should be taken in the case of deltaValue sampling - the interval should be set short enough that the sampled variable is very unlikely to increase or decrease by more than 2^31 - 1 during a single sampling interval. "秒単位の間隔、この間隔でデータを得て増加閾値と下降閾値と比較し ます。これを可変的にする時は、差分値標本の場合の注意が行われる べきです−間隔は標本変数が標本間隔内で2^31-1以上増加や減少する 可能性がないほど十分短く定められるべきです。 This object may not be modified if the associated alarmStatus object is equal to valid(1)." "このオブジェクトは、もし関連したalarmStatusオブジェクトが有効 (1)と等しいなら、修正されないかもしれません。" ::= { alarmEntry 2 } alarmVariable OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The object identifier of the particular variable to be sampled. Only variables that resolve to an ASN.1 primitive type of INTEGER (INTEGER, Integer32, Counter32, Counter64, Gauge, or TimeTicks) may be sampled. "特定の標本変数のオブジェクト識別子。整数のASN.1プリミティ ブタイプに変換できる整数(INTEGER、Integer32、Counter32、 Counter64、Gauge32、TimeTicks)だけが標本化されるかもしれません。 Because SNMP access control is articulated entirely in terms of the contents of MIB views, no access control mechanism exists that can restrict the value of this object to identify only those objects that exist in a particular MIB view. Because there is thus no acceptable means of restricting the read access that could be obtained through the alarm mechanism, the probe must only grant write access to this object in those views that have read access to all objects on the probe. SNMPアクセス制御がMIBビューの中身に関して完全に明瞭に表 現されるから、ただ特定のMIBビューで存在するオブジェクトだけ を識別するようにこのオブジェクトの値を限定するアクセス制御メカ ニズムが存在しません。警報メカニズムを通して得られる読取りアク セスを制限する利用できる手段がないから、プローブはすべてのオブ ジェクトの読込みアクセスをするビューでこのオブジェクトに書き込 みアクセスを与えるだけでなくてはなりません。 During a set operation, if the supplied variable name is not available in the selected MIB view, a badValue error must be returned. If at any time the variable name of an established alarmEntry is no longer available in the selected MIB view, the probe must change the status of this alarmEntry to invalid(4). 設定オペレーションの間に、もし供給された変数名が選択されたMI Bビューで利用可能ではないなら、badValueエラーが返されなくては なりません。もし確立されたalarmEntryの変数名が選択されたMIB ビューで利用可能でないなら、プローブはこのalarmEntryの状態を無 効(4)に変えなくてはなりません。 This object may not be modified if the associated alarmStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したalarmStatusオブジェクトが有効 (1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { alarmEntry 3 } alarmSampleType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { absoluteValue(1), deltaValue(2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The method of sampling the selected variable and calculating the value to be compared against the thresholds. If the value of this object is absoluteValue(1), the value of the selected variable will be compared directly with the thresholds at the end of the sampling interval. If the value of this object is deltaValue(2), the value of the selected variable at the last sample will be subtracted from the current value, and the difference compared with the thresholds. "選択された変数の標本化方法と閾値と比較するための計算方法。もし このオブジェクトの値が絶対値(1)なら、選択された変数値は標本間隔 の終わりに直接閾値と比較されるでしょう。もしこのオブジェクトの 値が差分値(2)であるなら、選択された変数の最後の標本は現在の値か ら引かれ、そして差を閾値と比較します。 This object may not be modified if the associated alarmStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したalarmStatusオブジェクトが有効 (1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { alarmEntry 4 } alarmValue OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of the statistic during the last sampling period. For example, if the sample type is deltaValue, this value will be the difference between the samples at the beginning and end of the period. If the sample type is absoluteValue, this value will be the sampled value at the end of the period. This is the value that is compared with the rising and falling thresholds. "最後の標本期間の間の統計値。例えば、もし標本種別が差分値なら、 この値は標本期間の最初と最後の間の差分でしょう。もし標本化種別 が接待値であるなら、この値は標本時期の終わりの値でしょう。これ は増加と減少の閾値と比較される価値です。 The value during the current sampling period is not made available until the period is completed and will remain available until the next period completes." 現在の標本期間の値は、期間が終わるまで利用可能でなく、次の期間 が終了するまで、利用可能であるでしょう。" ::= { alarmEntry 5 } alarmStartupAlarm OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { risingAlarm(1), fallingAlarm(2), risingOrFallingAlarm(3) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The alarm that may be sent when this entry is first set to valid. If the first sample after this entry becomes valid is greater than or equal to the risingThreshold and alarmStartupAlarm is equal to risingAlarm(1) or risingOrFallingAlarm(3), then a single rising alarm will be generated. If the first sample after this entry becomes valid is less than or equal to the fallingThreshold and alarmStartupAlarm is equal to fallingAlarm(2) or risingOrFallingAlarm(3), then a single falling alarm will be generated. "この項目が最初に有効になるときに送られる警報。もしこの項目が 有効になってから最初の標本が増加閾値以上で、alarmStartupAlarm が増加警報(1)あるいは増加減少警報(3)と等しいなら、ひとつの増加 警報が生成されるでしょう。もしこの項目が有効になってから最初の 標本が減少閾値以下で、alarmStartupAlarmが減少警報(1)あるいは増 加減少警報(3)と等しいなら、ひとつの減少警報が生成されるでしょう。 This object may not be modified if the associated alarmStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したalarmStatusオブジェクトが有効 (1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { alarmEntry 6 } alarmRisingThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A threshold for the sampled statistic. When the current sampled value is greater than or equal to this threshold, and the value at the last sampling interval was less than this threshold, a single event will be generated. A single event will also be generated if the first sample after this entry becomes valid is greater than or equal to this threshold and the associated alarmStartupAlarm is equal to risingAlarm(1) or risingOrFallingAlarm(3). "標本統計値の閾値。現在の標本値がこの閾値以上で、最後の標本間隔 での値がこの閾値より小さいなら、ひとつのイベントが生成されるで しょう。もしこの項目が有効になったあとの最初の標本がこの閾値以 上で、そして関連したalarmStartupAlarmが増加警報(1)あるいは増加 減少警報(3)と等しいなら、ひとつのイベントが生成されるでしょう。 After a rising event is generated, another such event will not be generated until the sampled value falls below this threshold and reaches the alarmFallingThreshold. 増加イベントが生成された後、標本値がこの閾値より下がり alarmFallingThresholdに達するまで、このようなイベントは生成され ないでしょう。 This object may not be modified if the associated alarmStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したalarmStatusオブジェクトが有効 (1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { alarmEntry 7 } alarmFallingThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A threshold for the sampled statistic. When the current sampled value is less than or equal to this threshold, and the value at the last sampling interval was greater than this threshold, a single event will be generated. A single event will also be generated if the first sample after this entry becomes valid is less than or equal to this threshold and the associated alarmStartupAlarm is equal to fallingAlarm(2) or risingOrFallingAlarm(3). "標本統計値の閾値。現在の標本値がこの閾値以下で、最後の標本間隔 での値がこの閾値より大きいなら、ひとつのイベントが生成されるで しょう。もしこの項目が有効になったあとの最初の標本がこの閾値以 下で、そして関連したalarmStartupAlarmが減少警報(2)あるいは増加 減少警報(3)と等しいなら、ひとつのイベントが生成されるでしょう。 After a falling event is generated, another such event will not be generated until the sampled value rises above this threshold and reaches the alarmRisingThreshold. 減少イベントが生成された後、標本値がこの閾値より上がり alarmRisingThresholdに達するまで、このようなイベントは生成され ないでしょう。 This object may not be modified if the associated alarmStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したalarmStatusオブジェクトが有効 (1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { alarmEntry 8 } alarmRisingEventIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The index of the eventEntry that is used when a rising threshold is crossed. The eventEntry identified by a particular value of this index is the same as identified by the same value of the eventIndex object. If there is no corresponding entry in the eventTable, then no association exists. In particular, if this value is zero, no associated event will be generated, as zero is not a valid event index. "増加閾値と交差したときに使用するイベント項目のインデックス。 このインデックスの特定の値で識別されたイベント項目は、イベント インデックスオブジェクトの同じ値で識別されるのと同じです。もし イベントテーブルに、連携が存在しません。特に、もしこの値がゼロ であるなら、ゼロが正当なイベントインデックスではないので、関連 したイベントが生成されないでしょう。 This object may not be modified if the associated alarmStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したalarmStatusオブジェクトが有効 (1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { alarmEntry 9 } alarmFallingEventIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The index of the eventEntry that is used when a falling threshold is crossed. The eventEntry identified by a particular value of this index is the same as identified by the same value of the eventIndex object. If there is no corresponding entry in the eventTable, then no association exists. In particular, if this value is zero, no associated event will be generated, as zero is not a valid event index. "減少閾値と交差したときに使用するイベント項目のインデックス。 このインデックスの特定の値で識別されたイベント項目は、イベント インデックスオブジェクトの同じ値で識別されるのと同じです。もし イベントテーブルに、連携が存在しません。特に、もしこの値がゼロ であるなら、ゼロが正当なイベントインデックスではないので、関連 したイベントが生成されないでしょう。 This object may not be modified if the associated alarmStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したalarmStatusオブジェクトが有効 (1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { alarmEntry 10 } alarmOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." "この項目の設定して、従ってこれに割当てられた資源を使っている 主体" ::= { alarmEntry 11 } alarmStatus OBJECT-TYPE SYNTAX EntryStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this alarm entry." "警報項目の状態" ::= { alarmEntry 12 } -- The Host Group -- ホストグループ -- Implementation of the Host group is optional. -- Consult the MODULE-COMPLIANCE macro for the authoritative -- conformance information for this MIB. -- ホストグループの実装は任意です。このMIBの正式な適合情報はモジュー -- ル準拠マクロを調べてください。 -- -- The host group discovers new hosts on the network by -- keeping a list of source and destination MAC Addresses seen -- in good packets. For each of these addresses, the host group -- keeps a set of statistics. The hostControlTable controls -- which interfaces this function is performed on, and contains -- some information about the process. On behalf of each -- hostControlEntry, data is collected on an interface and placed -- in both the hostTable and the hostTimeTable. If the -- monitoring device finds itself short of resources, it may -- delete entries as needed. It is suggested that the device -- delete the least recently used entries first. -- ホストグループは良いパケットのソースと宛先MACアドレスリストを維持 -- することでネットワーク上の新しいホストを発見します。これらのアドレス -- のそれぞれのために、ホストグループは統計値集合を保持します。ホスト制 -- 御テーブルはこの機能がどのインタフェース上に実行されるかを制御し、そ -- してあるプロセスの情報を含んでいます。それぞれのホスト制御項目のため -- に、データがインタフェース上で集められ、そしてホストテーブルとホスト -- 時間テーブルの両方に置かれます。もしモニタリングデバイスが資源不足を -- 発見するなら、必要に応じて、項目を削除するかもしれません。デバイスが -- 最初に最近使われていない項目を削除することが提案されます。 -- The hostTable contains entries for each address discovered on -- a particular interface. Each entry contains statistical -- data about that host. This table is indexed by the -- MAC address of the host, through which a random access -- may be achieved. -- ホストテーブルはそれぞれの特定のインタフェースの上で発見されたアドレ -- スの項目を含んでいます。それぞれの項目がそのホストの統計データを含ん -- でいます。このテーブルはMACアドレスのインデックスが付けられ、これ -- でランダムアクセスが成し遂げられるかもしれません。 -- The hostTimeTable contains data in the same format as the -- hostTable, and must contain the same set of hosts, but is -- indexed using hostTimeCreationOrder rather than hostAddress. -- The hostTimeCreationOrder is an integer which reflects -- the relative order in which a particular entry was discovered -- and thus inserted into the table. As this order, and thus -- the index, is among those entries currently in the table, -- the index for a particular entry may change if an -- (earlier) entry is deleted. Thus the association between -- hostTimeCreationOrder and hostTimeEntry may be broken at -- any time. -- ホスト時間テーブルはホストテーブルと同じフォーマットのデータを含み、 -- 同じホストを含んでいなくてはなりませんが、ホストアドレスではなく、ホ -- スト時間生成順でインデックスを付けられます。ホスト時間生成順は特定の -- 項目が見つけられて、テーブルに挿入された相対的な順序を反映する整数で -- す。この順序と、インデックスは、テーブル内の項目位置で決まり、もし -- (古い)項目が削除されるなら変わるかもしれません。それでホスト時間生 -- 成順とホスト時間項目の間の連携は壊れているかもしれません。 -- The hostTimeTable has two important uses. The first is the -- fast download of this potentially large table. Because the -- index of this table runs from 1 to the size of the table, -- inclusive, its values are predictable. This allows very -- efficient packing of variables into SNMP PDU's and allows -- a table transfer to have multiple packets outstanding. -- These benefits increase transfer rates tremendously. -- ホスト時間テーブルは2つの重要な用途があります。最初は潜在的に大きい -- テーブルの素早いダウンロードです。このテーブルのインデックスが1から -- テーブルサイズまでなので、値は予測可能です。これはSNMPのPDUへ -- の変数の非常に効率的な詰込みを許し、多数のパケットでのテーブル転送を -- 許します。これらの利点はものすごく転送速度を増やします。 -- The second use of the hostTimeTable is the efficient discovery -- by the management station of new entries added to the table. -- After the management station has downloaded the entire table, -- it knows that new entries will be added immediately after the -- end of the current table. It can thus detect new entries there -- and retrieve them easily. -- ホスト時間テーブルの2番目の用途はテーブルに加えられる新しい項目を管 -- 理装置で効率的に探索することです。管理装置が全部のテーブルをダウンロー -- ドした後、新しい項目が現在のテーブルの終わりの直後に加わることを知っ -- ています。それでそこに新しい項目を発見し、そして容易にそれを得ること -- ができます。 -- Because the association between hostTimeCreationOrder and -- hostTimeEntry may be broken at any time, the management -- station must monitor the related hostControlLastDeleteTime -- object. When the management station thus detects a deletion, -- it must assume that any such associations have been broken, -- and invalidate any it has stored locally. This includes -- restarting any download of the hostTimeTable that may have been -- in progress, as well as rediscovering the end of the -- hostTimeTable so that it may detect new entries. If the -- management station does not detect the broken association, -- it may continue to refer to a particular host by its -- creationOrder while unwittingly retrieving the data associated -- with another host entirely. If this happens while downloading -- the host table, the management station may fail to download -- all of the entries in the table. -- ホスト時間生成順とホスト時間項目の関係は壊れるかもしれないから、管理 -- 装置は関連したホスト制御最終削除時間オブジェクトを監視しなくてはなり -- ません。管理装置が削除を発見する時、このような連携が壊れたと想定して、 -- ローカルに保存したものを無効にしなくてはなりません。これは進行中かも -- しれないホスト時間テーブルのダウンロードの再開を意味し、新しい項目を -- 発見するホスト時間テーブルの終端の再発見を意味します。もし管理装置が -- 連携の破壊を発見しないなら、生成順によって他のホストに関するデータを -- 検索して参照し続けるかもしれません。もしこれが、ホストテーブルをダウ -- ンロードする間に、起きるなら、管理装置はテーブルで項目の一部をダウン -- ロードし損ねるかもしれません。 hostControlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HostControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of host table control entries." "ホストテーブル制御装置項目のリスト。" ::= { hosts 1 } hostControlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HostControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of parameters that set up the discovery of hosts on a particular interface and the collection of statistics about these hosts. For example, an instance of the hostControlTableSize object might be named hostControlTableSize.1" "特定のインタフェース上でホスト探索を設立するパラメータのリスト とこれらのホストの統計値の集合。例えば、ホスト制御テーブルサイ ズオブジェクトの実体がhostControlTableSize.1と命名されるかもし れません。" INDEX { hostControlIndex } ::= { hostControlTable 1 } HostControlEntry ::= SEQUENCE { hostControlIndex Integer32, hostControlDataSource OBJECT IDENTIFIER, hostControlTableSize Integer32, hostControlLastDeleteTime TimeTicks, hostControlOwner OwnerString, hostControlStatus EntryStatus } hostControlIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the hostControl table. Each such entry defines a function that discovers hosts on a particular interface and places statistics about them in the hostTable and the hostTimeTable on behalf of this hostControlEntry." "ホスト制御テーブルでユニークに項目を識別するインデックス。そ れぞれの項目は、特定のインタフェースでホストを発見する機能と、 このホスト制御項目のホストテーブルとホスト時間テーブルの中の 場所統計値を定義します。" ::= { hostControlEntry 1 } hostControlDataSource OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object identifies the source of the data for this instance of the host function. This source can be any interface on this device. In order to identify a particular interface, this object shall identify the instance of the ifIndex object, defined in RFC 2233 [17], for the desired interface. For example, if an entry were to receive data from interface #1, this object would be set to ifIndex.1. "このオブジェクトはホスト機能のこの実体の情報源を識別します。 この情報源はこの装置のインタフェースです。特定のインタフェース を識別するために、このオブジェクトはRFC2233[17]で望まし いインタフェースのために定義されたifIndexオブジェクトの実体を 識別するべきです。例えば、もし項目がインタフェース#1からデータ を受け取るなら、このオブジェクトはifIndex.1に設定されるでしょう。 The statistics in this group reflect all packets on the local network segment attached to the identified interface. このグループでの統計値は指定インタフェースのローカルネットワー クセグメント上のすべてのパケットを反映します。 An agent may or may not be able to tell if fundamental changes to the media of the interface have occurred and necessitate an invalidation of this entry. For example, a hot-pluggable ethernet card could be pulled out and replaced by a token-ring card. In such a case, if the agent has such knowledge of the change, it is recommended that it invalidate this entry. エージェントがインタフェースのメディアに対する基本的な変更が起 こったかどうか聞くかも知れず、そしてこの項目の無効化を必要とす るかもしれません。例えば、活線挿抜可能なイーサネットカードが抜 かれ、トークンリングカードに置き換えできます。このような場合、 もしエージェントがこのような変更の知識を持っているなら、この項 目を無効にすることが勧められます。 This object may not be modified if the associated hostControlStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したhostControlStatusオブジェクトが 有効(1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { hostControlEntry 2 } hostControlTableSize OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of hostEntries in the hostTable and the hostTimeTable associated with this hostControlEntry." "ホストテーブルとホスト時間テーブルでのホスト項目の数はこのホス ト制御項目に関係します。" ::= { hostControlEntry 3 } hostControlLastDeleteTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when the last entry was deleted from the portion of the hostTable associated with this hostControlEntry. If no deletions have occurred, this value shall be zero." "このホスト制御項目に関するホストテーブルから最後に項目が削除さ れたシステム起動時間値。もし削除が起きてなければ、この値はゼロ であるべきです。" ::= { hostControlEntry 4 } hostControlOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." "この項目の構成を設定し、従って割り当てられた資源を使っている主 体。" ::= { hostControlEntry 5 } hostControlStatus OBJECT-TYPE SYNTAX EntryStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this hostControl entry. "このホスト制御項目の状態。 If this object is not equal to valid(1), all associated entries in the hostTable, hostTimeTable, and the hostTopNTable shall be deleted by the agent." もしこのオブジェクトが有効(1)でないなら、ホストテーブルとホスト 時間テーブルとホストトップNテーブルの全ての関連項目はエージェ ントによって削除されるべきです。" ::= { hostControlEntry 6 } hostTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HostEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of host entries." "ホスト項目のリスト。" ::= { hosts 2 } hostEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HostEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A collection of statistics for a particular host that has been discovered on an interface of this device. For example, an instance of the hostOutBroadcastPkts object might be named hostOutBroadcastPkts.1.6.8.0.32.27.3.176" "この装置のインタフェースの上で発見された特定のホストの統計値 の集合。例えば、hostOutBroadcastPktsオブジェクトの実体が hostOutBroadcastPkts.1.6.8.0.32.27.3.176と命名されるかもしれま せん。" INDEX { hostIndex, hostAddress } ::= { hostTable 1 } HostEntry ::= SEQUENCE { hostAddress OCTET STRING, hostCreationOrder Integer32, hostIndex Integer32, hostInPkts Counter32, hostOutPkts Counter32, hostInOctets Counter32, hostOutOctets Counter32, hostOutErrors Counter32, hostOutBroadcastPkts Counter32, hostOutMulticastPkts Counter32 } hostAddress OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The physical address of this host." "このホストの物理的アドレス。" ::= { hostEntry 1 } hostCreationOrder OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that defines the relative ordering of the creation time of hosts captured for a particular hostControlEntry. This index shall be between 1 and N, where N is the value of the associated hostControlTableSize. The ordering of the indexes is based on the order of each entry's insertion into the table, in which entries added earlier have a lower index value than entries added later. "特定のホスト制御項目の相対的生成順序を定義するインデックス。こ のインデックスは1とNの間にあるべきで、Nは関連したホスト制御 テーブルサイズの値です。インデックスの順序は各項目がテーブルに 加えられた順序の基づきます。前に加えられた項目が項目が後に加え た項目より小さいインデックス値を持ちます。 It is important to note that the order for a particular entry may change as an (earlier) entry is deleted from the table. Because this order may change, management stations should make use of the hostControlLastDeleteTime variable in the hostControlEntry associated with the relevant portion of the hostTable. By observing this variable, the management station may detect the circumstances where a previous association between a value of hostCreationOrder and a hostEntry may no longer hold." ::= { hostEntry 2 } 特定の項目の順序は、(前の)項目がテーブルから削除される時に変化 するかもしれないことを指摘します。この順序が変化するかもしれな いから、管理装置がホストテーブルの適切な部分と結び付けられたホ スト制御項目のhostControlLastDeleteTime変数を利用するべきです。 この変数を観測することで、管理装置はホスト生成順序の値とホスト 項目の関係が維持されていない状況を検出するかもしれません。" hostIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The set of collected host statistics of which this entry is a part. The set of hosts identified by a particular value of this index is associated with the hostControlEntry as identified by the same value of hostControlIndex." "この項目が一部である、集められたホスト統計の集合。このインデッ クスの特定の値で識別されたホスト集合は、ホスト制御インデックス の同じ価値により、ホスト制御項目と結び付けられます。" ::= { hostEntry 3 } hostInPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of good packets transmitted to this address since it was added to the hostTable." "アドレスがホストテーブルに加えられてから、このアドレスに送られ た良いパケットの数。" ::= { hostEntry 4 } hostOutPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets, including bad packets, transmitted by this address since it was added to the hostTable." "アドレスがホストテーブルに加えられてから、、このアドレスから送 信された、良くないパケットを含むパケットの数。" ::= { hostEntry 5 } hostInOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of octets transmitted to this address since it was added to the hostTable (excluding framing bits but including FCS octets), except for those octets in bad packets." "アドレスがホストテーブルに加えられてから、悪いパケットのオク テットを除く、このアドレスに送られたオクテット数(フレームビッ トを除き、FCSオクテットを含む)" ::= { hostEntry 6 } hostOutOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of octets transmitted by this address since it was added to the hostTable (excluding framing bits but including FCS octets), including those octets in bad packets." "アドレスがホストテーブルに加えられてから、このアドレスから送信 された悪いパケットのオクテット数を含むオクテット数(フレームビッ トは除き、FCSオクテットは含む)" ::= { hostEntry 7 } hostOutErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of bad packets transmitted by this address since this host was added to the hostTable." "ホストがホストテーブルに加えられてから、このアドレスから送信さ れた悪いパケットの数。" ::= { hostEntry 8 } hostOutBroadcastPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of good packets transmitted by this address that were directed to the broadcast address since this host was added to the hostTable." "ホストがホストテーブルに加えられてから、このアドレスから送信さ れたブロードキャストアドレスに向けの良いパケット数。" ::= { hostEntry 9 } hostOutMulticastPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of good packets transmitted by this address that were directed to a multicast address since this host was added to the hostTable. Note that this number does not include packets directed to the broadcast address." "ホストがホストテーブルに加えられてから、このアドレスから送信さ れたマルチキャストアドレスに向けの良いパケットの数。この数がブ ロードキャストアドレスに向けパケットを含まないことに注意してく ださい。" ::= { hostEntry 10 } -- host Time Table hostTimeTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HostTimeEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of time-ordered host table entries." "時間順のホストテーブル項目のリスト。" ::= { hosts 3 } hostTimeEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HostTimeEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A collection of statistics for a particular host that has been discovered on an interface of this device. This collection includes the relative ordering of the creation time of this object. For example, an instance of the hostTimeOutBroadcastPkts object might be named hostTimeOutBroadcastPkts.1.687" "この装置のインタフェース上で発見された特定のホストの統計値の集 合。この集合はこのオブジェクトの生成時の相対的順序を含みます。 例えば、hostTimeOutBroadcastPktsオブジェクトの実体が hostTimeOutBroadcastPkts.1.687と命名されるかもしれません。" INDEX { hostTimeIndex, hostTimeCreationOrder } ::= { hostTimeTable 1 } HostTimeEntry ::= SEQUENCE { hostTimeAddress OCTET STRING, hostTimeCreationOrder Integer32, hostTimeIndex Integer32, hostTimeInPkts Counter32, hostTimeOutPkts Counter32, hostTimeInOctets Counter32, hostTimeOutOctets Counter32, hostTimeOutErrors Counter32, hostTimeOutBroadcastPkts Counter32, hostTimeOutMulticastPkts Counter32 } hostTimeAddress OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The physical address of this host." "このホストの物理的アドレス。" ::= { hostTimeEntry 1 } hostTimeCreationOrder OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the hostTime table among those entries associated with the same hostControlEntry. This index shall be between 1 and N, where N is the value of the associated hostControlTableSize. The ordering of the indexes is based on the order of each entry's insertion into the table, in which entries added earlier have a lower index value than entries added later. Thus the management station has the ability to learn of new entries added to this table without downloading the entire table. "同じホスト制御項目に関するホスト時間テーブルの項目を一意に識別 するインデックス。このインデックスは1とNの間にあるべきで、N は関連したホスト制御テーブルサイズ値です。インデックスの順序は 項目がテーブルに追加された順序に基づき。前に加えられた項目は後 に加えた項目より小さいインデックス値を持ちます。それで管理装置 は全部のテーブルをダウンロードしないでこのテーブルに新しい項目 が加わったのを知る能力を持ちます。 It is important to note that the index for a particular entry may change as an (earlier) entry is deleted from the table. Because this order may change, management stations should make use of the hostControlLastDeleteTime variable in the hostControlEntry associated with the relevant portion of the hostTimeTable. By observing this variable, the management station may detect the circumstances where a download of the table may have missed entries, and where a previous association between a value of hostTimeCreationOrder and a hostTimeEntry may no longer hold." 特定の項目のインデックスが、(前の)項目がテーブルから削除され る時に変化するかもしれないことを指摘します。この順序は変化する かもしれないから、管理装置がホスト時間テーブルの適切な部分と結 び付けられたホスト制御項目のhostControlLastDeleteTime変数を利 用するべきです。この変数を観測することで、管理装置はテーブルの ダウンロードで失った項目があるかもしれず、そして hostTimeCreationOrder値とhostTimeEntry の間の前の関係が維持さ れていない状況を検出するかもしれません。" ::= { hostTimeEntry 2 } hostTimeIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The set of collected host statistics of which this entry is a part. The set of hosts identified by a particular value of this index is associated with the hostControlEntry as identified by the same value of hostControlIndex." "この項目が部分である、収集ホスト統計の集合。このインデックスの 特定の値で識別されたホストの集合は、ホスト制御インデックスの同 じ価により、ホスト制御項目と結び付けられます。" ::= { hostTimeEntry 3 } hostTimeInPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of good packets transmitted to this address since it was added to the hostTimeTable." "アドレスがホスト時間テーブルに加えられてからの、このアドレスへ 送られた良いパケットの数。" ::= { hostTimeEntry 4 } hostTimeOutPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets, including bad packets, transmitted by this address since it was added to the hostTimeTable." "アドレスがホスト時間テーブルに加えられてからの、このアドレスか ら送信された、悪いパケットを含む、パケットの数。" ::= { hostTimeEntry 5 } hostTimeInOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of octets transmitted to this address since it was added to the hostTimeTable (excluding framing bits but including FCS octets), except for those octets in bad packets." "アドレスがホスト時間テーブルに加えられてからの、このアドレスへ 送られた悪いパケットのオクテットを除くオクテット数(フレームビッ トは除き、FCSオクテットを含む)" ::= { hostTimeEntry 6 } hostTimeOutOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of octets transmitted by this address since it was added to the hostTimeTable (excluding framing bits but including FCS octets), including those octets in bad packets." "アドレスがホスト時間テーブルに加えられてからの、このアドレスか ら送信された、悪いパケットのオクテットを含む、オクテット数(フ レームビットは除き、FCSオクテットを含む)" ::= { hostTimeEntry 7 } hostTimeOutErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of bad packets transmitted by this address since this host was added to the hostTimeTable." "アドレスがホスト時間テーブルに加えられてからの、このアドレスか ら送信された、悪いパケット数。" ::= { hostTimeEntry 8 } hostTimeOutBroadcastPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of good packets transmitted by this address that were directed to the broadcast address since this host was added to the hostTimeTable." "ホストがホスト時間テーブルに加えられてからの、このアドレスから 送信されたブロードキャストアドレスに向けのパケット数。" ::= { hostTimeEntry 9 } hostTimeOutMulticastPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of good packets transmitted by this address that were directed to a multicast address since this host was added to the hostTimeTable. Note that this number does not include packets directed to the broadcast address." "ホストがホスト時間テーブルに加えられてからの、このアドレスから 送信されたマルチキャストアドレスに向けのパケット数。この数がブ ロードキャストアドレスに向けられたパケットを含まないことに注意 してください。" ::= { hostTimeEntry 10 } -- The Host Top "N" Group -- ホストトップ「N」グループ -- Implementation of the Host Top N group is optional. The Host Top N -- group requires the implementation of the host group. -- Consult the MODULE-COMPLIANCE macro for the authoritative -- conformance information for this MIB. -- ホストトップNグループの実装は任意です。ホストトップNグループはホ -- ストグループの実装を必要とします。このMIBの正式な適合情報はモジュー -- ル準拠マクロを調べてください。 -- -- The Host Top N group is used to prepare reports that describe -- the hosts that top a list ordered by one of their statistics. -- The available statistics are samples of one of their -- base statistics, over an interval specified by the management -- station. Thus, these statistics are rate based. The management -- station also selects how many such hosts are reported. -- ホストトップNグループは統計値の1つの順序でリストでトップとなるホス -- トを記述する報告を準備するために使われます。利用可能な統計値は管理装 -- 置で指定される間隔でのベース統計値の1つのサンプルです。それで、これ -- らの統計値はレートベースです。管理装置はいくつのホストを報告するか選 -- 択します。 -- The hostTopNControlTable is used to initiate the generation of -- such a report. The management station may select the parameters -- of such a report, such as which interface, which statistic, -- how many hosts, and the start and stop times of the sampling. -- When the report is prepared, entries are created in the -- hostTopNTable associated with the relevant hostTopNControlEntry. -- These entries are static for each report after it has been -- prepared. -- ホストトップN制御テーブルはこのような報告の生成を始めるために使われ -- ます。管理装置は、どの統計値、いくつのホスト、サンプリングの開始と停 -- 止時間ののような、報告のパラメータを選ぶかもしれません。報告の用意が -- できている時、ホストトップNテーブルで適切なホストトップN制御項目と -- 結び付けられた項目が作られます。これらの項目は、用意ができていた後は、 -- それぞれの報告のために静的です。 hostTopNControlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HostTopNControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of top N host control entries." "トップNホスト制御項目のリスト。" ::= { hostTopN 1 } SYNTAX HostTopNControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A set of parameters that control the creation of a report of the top N hosts according to several metrics. For example, an instance of the hostTopNDuration object might be named hostTopNDuration.3" "いくつかの測定量に従って上位Nのホストの報告の生成を制御するパ ラメータの集合。例えば、hostTopNDurationオブジェクトの実体が hostTopNDuration.3と命名されるかもしれません。" INDEX { hostTopNControlIndex } ::= { hostTopNControlTable 1 } HostTopNControlEntry ::= SEQUENCE { hostTopNControlIndex Integer32, hostTopNHostIndex Integer32, hostTopNRateBase INTEGER, hostTopNTimeRemaining Integer32, hostTopNDuration Integer32, hostTopNRequestedSize Integer32, hostTopNGrantedSize Integer32, hostTopNStartTime TimeTicks, hostTopNOwner OwnerString, hostTopNStatus EntryStatus } hostTopNControlIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the hostTopNControl table. Each such entry defines one top N report prepared for one interface." "ホストトップN制御テーブルでユニークに項目を識別するインデック ス。各項目が1つのインタフェースに対して準備した1つのトップN 報告を定義します。" ::= { hostTopNControlEntry 1 } hostTopNHostIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The host table for which a top N report will be prepared on behalf of this entry. The host table identified by a particular value of this index is associated with the same host table as identified by the same value of hostIndex. "この項目のトップN報告が用意ができるであろうホストテーブル。こ のインデックスの特定の値で識別されたホストテーブルは、ホストイ ンデックスの同じ値で識別される同じホストテーブルと結び付けられ ます。 This object may not be modified if the associated hostTopNStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したホストトップN状態オブジェクト が有効(1)なら修正されないかもしれません。" ::= { hostTopNControlEntry 2 } hostTopNRateBase OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { hostTopNInPkts(1), hostTopNOutPkts(2), hostTopNInOctets(3), hostTopNOutOctets(4), hostTopNOutErrors(5), hostTopNOutBroadcastPkts(6), hostTopNOutMulticastPkts(7) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The variable for each host that the hostTopNRate variable is based upon. "hostTopNRate変数のベースになるそれぞれのホストの変数。 This object may not be modified if the associated hostTopNStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したhostTopNStatusオブジェクトが有 効(1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { hostTopNControlEntry 3 } hostTopNTimeRemaining OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Seconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The number of seconds left in the report currently being collected. When this object is modified by the management station, a new collection is started, possibly aborting a currently running report. The new value is used as the requested duration of this report, which is loaded into the associated hostTopNDuration object. "現在収集している報告の残りの秒数。このオブジェクトが管理装置に よって修正される時、新しい収集が開始され、現在実行中の報告は多 分中止になります。新しい値はこの報告で要求する期間として用いら れ、これは関連したhostTopNDurationオブジェクトに載せられます。 When this object is set to a non-zero value, any associated hostTopNEntries shall be made inaccessible by the monitor. While the value of this object is non-zero, it decrements by one per second until it reaches zero. During this time, all associated hostTopNEntries shall remain inaccessible. At the time that this object decrements to zero, the report is made accessible in the hostTopNTable. Thus, the hostTopN table needs to be created only at the end of the collection interval." このオブジェクトがゼロ以外の値に設定される時、関連した hostTopNEntriesはモニタからアクセスできないようにするべきです。 このオブジェクトの値が非ゼロである間は、ゼロに達するまで秒毎に 1づつ減少します。この間に、すべての関連したhostTopNEntriesは アクセスできないままでいるべきです。このオブジェクトがゼロになっ た時に、報告はhostTopNTableでアクセス可能にされます。それで、 hostTopNテーブルは収集間隔の終わりにだけ作られる必要があります。" DEFVAL { 0 } ::= { hostTopNControlEntry 4 } hostTopNDuration OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Seconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of seconds that this report has collected during the last sampling interval, or if this report is currently being collected, the number of seconds that this report is being collected during this sampling interval. "この報告が最後に収集された時のサンプリング間隔の秒数、あるいは もしこの報告が現在収集中なら、サンプリング間隔内でのこの報告を 集める秒数。 When the associated hostTopNTimeRemaining object is set, this object shall be set by the probe to the same value and shall not be modified until the next time the hostTopNTimeRemaining is set. 関連したhostTopNTimeRemainingオブジェクトが設定される時、このオ ブジェクトはプローブによって同じ値に設定されるべきで、そして次 にhostTopNTimeRemainingが設定されるまで、修正されるべきではあり ません。 This value shall be zero if no reports have been requested for this hostTopNControlEntry." この値は、もしこのhostTopNControlEntryの報告が求められなかった ら、ゼロであるべきです。" DEFVAL { 0 } ::= { hostTopNControlEntry 5 } hostTopNRequestedSize OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of hosts requested for the top N table. "トップNテーブルで求められたホストの最大数。 When this object is created or modified, the probe should set hostTopNGrantedSize as closely to this object as is possible for the particular probe implementation and available resources." このオブジェクトが作られるか修正される時、特定のプローブ実装や 利用可能な資源に基づき、プローブはhostTopNGrantedSizeを可能な 限り近い値に設定すべきです。" DEFVAL { 10 } ::= { hostTopNControlEntry 6 } hostTopNGrantedSize OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of hosts in the top N table. "トップNテーブルでのホストの最大の数。 When the associated hostTopNRequestedSize object is created or modified, the probe should set this object as closely to the requested value as is possible for the particular implementation and available resources. The probe must not lower this value except as a result of a set to the associated hostTopNRequestedSize object. 関連したhostTopNRequestedSizeオブジェクトが作られるか修正される 時、特定の実装と利用可能な資源により、プローブはこのオブジェク トを可能な限り近い値に設定するべきです。プローブは関連した hostTopNRequestedSizeオブジェクトの設定結果以外でこの価値を下 げてはなりません。 Hosts with the highest value of hostTopNRate shall be placed in this table in decreasing order of this rate until there is no more room or until there are no more hosts." hostTopNRateの最高値を持つホストは、値の減少順で、空きがなくな るかホストがなくなるまで、テーブルに置かれるべきです。" ::= { hostTopNControlEntry 7 } hostTopNStartTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when this top N report was last started. In other words, this is the time that the associated hostTopNTimeRemaining object was modified to start the requested report." "このトップN報告が最後に開始されたシステム起動時刻の値。換言 すれば、これは求められた報告を開始するために関連した hostTopNTimeRemainingオブジェクトが修正された時刻です。" ::= { hostTopNControlEntry 8 } hostTopNOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." "この項目を設定し、従って割り当てられた資源を使用している主体。" ::= { hostTopNControlEntry 9 } hostTopNStatus OBJECT-TYPE SYNTAX EntryStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this hostTopNControl entry. "このhostTopNControl項目の状態。 If this object is not equal to valid(1), all associated hostTopNEntries shall be deleted by the agent." もしこのオブジェクトが有効(1)と等しくないなら、すべての関連し たhostTopNEntriesはエージェントによって削除されるべきです。" ::= { hostTopNControlEntry 10 } hostTopNTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF HostTopNEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of top N host entries." "トップNホスト項目のリスト。" ::= { hostTopN 2 } hostTopNEntry OBJECT-TYPE SYNTAX HostTopNEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A set of statistics for a host that is part of a top N report. For example, an instance of the hostTopNRate object might be named hostTopNRate.3.10" "トップN報告の一部であるホストのための統計値の集合。例えば、 hostTopNRateオブジェクトの実体がhostTopNRate.3.10と命名される かもしれません。" INDEX { hostTopNReport, hostTopNIndex } ::= { hostTopNTable 1 } HostTopNEntry ::= SEQUENCE { hostTopNReport Integer32, hostTopNIndex Integer32, hostTopNAddress OCTET STRING, hostTopNRate Integer32 } hostTopNReport OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object identifies the top N report of which this entry is a part. The set of hosts identified by a particular value of this object is part of the same report as identified by the same value of the hostTopNControlIndex object." "このオブジェクトはこの項目が一部であるトップN報告を識別しま す。このオブジェクトの特定の値で識別されたホストの集合は、 hostTopNControlIndexオブジェクトの同じ値で識別されたのと、同じ 報告の一部です。" ::= { hostTopNEntry 1 } hostTopNIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the hostTopN table among those in the same report. This index is between 1 and N, where N is the number of entries in this table. Increasing values of hostTopNIndex shall be assigned to entries with decreasing values of hostTopNRate until index N is assigned to the entry with the lowest value of hostTopNRate or there are no more hostTopNEntries." "同じ報告のhostTopNテーブル間で、テーブルを一意に項目を識別する インデックス。このインデックスは1とNの間にあります、Nはこの テーブルで項目数です。hostTopNIndexの増加値は、、インデックスN がhostTopNRateの最低値の項目に割り当てられるか、あるいは hostTopNEntriesがなくなるまで、hostTopNRateの値を減少させる項目 に割り当てられるべきです。" ::= { hostTopNEntry 2 } hostTopNAddress OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The physical address of this host." "このホストの物理的アドレス。" ::= { hostTopNEntry 3 } hostTopNRate OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The amount of change in the selected variable during this sampling interval. The selected variable is this host's instance of the object selected by hostTopNRateBase." "このサンプリング間隔の間の、選択された変数の変化量。選択され た変数はhostTopNRateBaseで選ばれるオブジェクトの、このホストの インスタンスです。" ::= { hostTopNEntry 4 } -- The Matrix Group -- マトリックスグループ -- Implementation of the Matrix group is optional. -- Consult the MODULE-COMPLIANCE macro for the authoritative -- conformance information for this MIB. -- マトリックスグループの実装は任意です。このMIBのための正式な適合情 -- 報はモジュール準拠マクロを調べてください。 -- -- The Matrix group consists of the matrixControlTable, matrixSDTable -- and the matrixDSTable. These tables store statistics for a -- particular conversation between two addresses. As the device -- detects a new conversation, including those to a non-unicast -- address, it creates a new entry in both of the matrix tables. -- It must only create new entries based on information -- received in good packets. If the monitoring device finds -- itself short of resources, it may delete entries as needed. -- It is suggested that the device delete the least recently used -- entries first. -- マトリックスグループはmatrixControlTableとmatrixSDTableと -- matrixDSTableから成り立ちます。これらのテーブルは2つのアドレスの間 -- の特定の会話のための統計値をしまっておきます。非ユニキャストアドレス -- を含めて、装置が新しい会話を検出する時、マトリックステーブルの両方で -- 新しい項目を作ります。これは受信した良いパケットの情報に基づいてだけ -- 新しい項目を作ります。もしモニタリング装置が資源不足なら、必要に応じ -- て項目を削除するかもしれません。デバイスが最初に最も使われていない項 -- 目を削除することを提案します。 matrixControlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MatrixControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of information entries for the traffic matrix on each interface." "それぞれのインタフェース上のトラフィックマトリックスの情報項目 リスト。" ::= { matrix 1 } matrixControlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MatrixControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Information about a traffic matrix on a particular interface. For example, an instance of the matrixControlLastDeleteTime object might be named matrixControlLastDeleteTime.1" "特定のインタフェースのトラフィックマトリックスの情報。例えば、 matrixControlLastDeleteTimeオブジェクトの実体が matrixControlLastDeleteTime.1と命名されるかもしれません。" INDEX { matrixControlIndex } ::= { matrixControlTable 1 } MatrixControlEntry ::= SEQUENCE { matrixControlIndex Integer32, matrixControlDataSource OBJECT IDENTIFIER, matrixControlTableSize Integer32, matrixControlLastDeleteTime TimeTicks, matrixControlOwner OwnerString, matrixControlStatus EntryStatus } matrixControlIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the matrixControl table. Each such entry defines a function that discovers conversations on a particular interface and places statistics about them in the matrixSDTable and the matrixDSTable on behalf of this matrixControlEntry." "matrixControlテーブルで一意に項目を識別するインデックス。それ ぞれの項目は、特定のインターフェースでの会話を発見し、この matrixControlEntryのためのmatrixSDTableとmatrixDSTableにこれら に関する統計を保管する、機能を定義します。" ::= { matrixControlEntry 1 } matrixControlDataSource OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIER MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object identifies the source of the data from which this entry creates a traffic matrix. This source can be any interface on this device. In order to identify a particular interface, this object shall identify the instance of the ifIndex object, defined in RFC 2233 [17], for the desired interface. For example, if an entry were to receive data from interface #1, this object would be set to ifIndex.1. "このオブジェクトは、この項目のトラフィックマトリックスを作る ための、データ情報源を識別します。この情報源はこの装置のインタ フェースです。特定のインタフェースを識別するために、このオブ ジェクトはRFC2233[17]で望ましいインタフェースのために 定義された、ifIndexオブジェクトの実体を識別するべきです。例え ば、もし項目がインタフェース#1からデータを受け取るなら、この オブジェクトはifIndex.1と設定されるでしょう。 The statistics in this group reflect all packets on the local network segment attached to the identified interface. このグループの統計値は、識別されたインタフェースのローカルネッ トワーク部分のすべてのパケットを反映します。 An agent may or may not be able to tell if fundamental changes to the media of the interface have occurred and necessitate an invalidation of this entry. For example, a hot-pluggable ethernet card could be pulled out and replaced by a token-ring card. In such a case, if the agent has such knowledge of the change, it is recommended that it invalidate this entry. エージェントがインタフェースのメディアに対する基本的な変更が起 こったかどうか知り、そしてこの項目の無効化を必要とすることが可 能かもしれません。例えば、活線挿抜可能なイーサネットカードが抜 かれ、トークンリングカードに置き換えできます。このような場合、 もしエージェントがこのような変更の知識を持っているなら、このエ ントリーを無効にすることが勧められます。 This object may not be modified if the associated matrixControlStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したmatrixControlStatusオブジェクト が有効(1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { matrixControlEntry 2 } matrixControlTableSize OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of matrixSDEntries in the matrixSDTable for this interface. This must also be the value of the number of entries in the matrixDSTable for this interface." "このインタフェースのためのmatrixSDTableのmatrixSDEntriesの数。 これはこのインタフェースのmatrixDSTableの項目数の値でもあるに 違いありません。" ::= { matrixControlEntry 3 } matrixControlLastDeleteTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when the last entry was deleted from the portion of the matrixSDTable or matrixDSTable associated with this matrixControlEntry. If no deletions have occurred, this value shall be zero." "最後に項目が、このmatrixControlEntryに関するmatrixSDTableや matrixDSTableから削除された時のシステム起動時間値。もし削除が 起こらなかったなら、この値はゼロであるべきです。" ::= { matrixControlEntry 4 } matrixControlOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." "この項目の構成を設定し、従って割り当てられた資源を使っている 実体。" ::= { matrixControlEntry 5 } matrixControlStatus OBJECT-TYPE SYNTAX EntryStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this matrixControl entry. "このmatrixControl項目の状態。 If this object is not equal to valid(1), all associated entries in the matrixSDTable and the matrixDSTable shall be deleted by the agent." もしこのオブジェクトが有効(1)でないなら、matrixSDTableと matrixDSTableの全ての関連項目はエージェントによって削除される べきです。" ::= { matrixControlEntry 6 } matrixSDTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MatrixSDEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of traffic matrix entries indexed by source and destination MAC address." "トラフィックマトリックス項目のリスト、ソースと宛先MACアド レスでインデックスされます。" ::= { matrix 2 } matrixSDEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MatrixSDEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A collection of statistics for communications between two addresses on a particular interface. For example, an instance of the matrixSDPkts object might be named matrixSDPkts.1.6.8.0.32.27.3.176.6.8.0.32.10.8.113" "特定インタフェース上の2つのアドレス間の通信の統計値の集合。 例えば、matrixSDPktsオブジェクトの実体が matrixSDPkts.1.6.8.0.32.27.3.176.6.8.0.32.10.8.113であるかも しれません。" INDEX { matrixSDIndex, matrixSDSourceAddress, matrixSDDestAddress } ::= { matrixSDTable 1 } MatrixSDEntry ::= SEQUENCE { matrixSDSourceAddress OCTET STRING, matrixSDDestAddress OCTET STRING, matrixSDIndex Integer32, matrixSDPkts Counter32, matrixSDOctets Counter32, matrixSDErrors Counter32 } matrixSDSourceAddress OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The source physical address." "ソース物理アドレス。" ::= { matrixSDEntry 1 } matrixSDDestAddress OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The destination physical address." "宛先物理アドレス。" ::= { matrixSDEntry 2 } matrixSDIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The set of collected matrix statistics of which this entry is a part. The set of matrix statistics identified by a particular value of this index is associated with the same matrixControlEntry as identified by the same value of matrixControlIndex." "その項目が一部である、収集マトリックス統計の集合。このインデッ クスの特定の価値で識別されたマトリックス統計値の集合は matrixControlIndexの同じ値で識別されるものと同じ matrixControlEntryと結び付けられます。" ::= { matrixSDEntry 3 } matrixSDPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets transmitted from the source address to the destination address (this number includes bad packets)." "ソースアドレスから宛先アドレスに送られたパケット数は(この数は 悪いパケットを含みます)。" ::= { matrixSDEntry 4 } matrixSDOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of octets (excluding framing bits but including FCS octets) contained in all packets transmitted from the source address to the destination address." "ソースアドレスから宛先アドレスに送られた全てのパケットのオク テット数(フレームビットを除き、FCSオクテットのビットを含む)。" ::= { matrixSDEntry 5 } matrixSDErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of bad packets transmitted from the source address to the destination address." "ソースアドレスから宛先アドレスに送られた悪いパケットの数。" ::= { matrixSDEntry 6 } -- Traffic matrix tables from destination to source -- 宛先からソースまでのトラフィックマトリックステーブル matrixDSTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF MatrixDSEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of traffic matrix entries indexed by destination and source MAC address." "トラフィックマトリックス項目のリスト、宛先とソースMACアド レスでインデックスされます。" ::= { matrix 3 } matrixDSEntry OBJECT-TYPE SYNTAX MatrixDSEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A collection of statistics for communications between two addresses on a particular interface. For example, an instance of the matrixSDPkts object might be named matrixSDPkts.1.6.8.0.32.10.8.113.6.8.0.32.27.3.176" "特定インタフェース上の2つのアドレス間の通信の統計値の集合。 例えば、matrixSDPktsオブジェクトの実体が matrixSDPkts.1.6.8.0.32.10.8.113.6.8.0.32.27.3.176であるかも しれません。" INDEX { matrixDSIndex, matrixDSDestAddress, matrixDSSourceAddress } ::= { matrixDSTable 1 } MatrixDSEntry ::= SEQUENCE { matrixDSSourceAddress OCTET STRING, matrixDSDestAddress OCTET STRING, matrixDSIndex Integer32, matrixDSPkts Counter32, matrixDSOctets Counter32, matrixDSErrors Counter32 } matrixDSSourceAddress OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The source physical address." "ソース物理アドレス。" ::= { matrixDSEntry 1 } matrixDSDestAddress OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The destination physical address." "宛先物理アドレス。" ::= { matrixDSEntry 2 } matrixDSIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The set of collected matrix statistics of which this entry is a part. The set of matrix statistics identified by a particular value of this index is associated with the same matrixControlEntry as identified by the same value of matrixControlIndex." "その項目が一部である、収集マトリックス統計の集合。このインデッ クスの特定の価値で識別されたマトリックス統計値の集合は matrixControlIndexの同じ値で識別されるものと同じ matrixControlEntryと結び付けられます。" ::= { matrixDSEntry 3 } matrixDSPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets transmitted from the source address to the destination address (this number includes bad packets)." "ソースアドレスから宛先アドレスに送られたパケット数は(この数は 悪いパケットを含みます)。" ::= { matrixDSEntry 4 } matrixDSOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of octets (excluding framing bits but including FCS octets) contained in all packets transmitted from the source address to the destination address." "ソースアドレスから宛先アドレスに送られた全てのパケットのオク テット数(フレームビットを除き、FCSオクテットのビットを含む)。" ::= { matrixDSEntry 5 } matrixDSErrors OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of bad packets transmitted from the source address to the destination address." "ソースアドレスから宛先アドレスに送られた悪いパケットの数。" ::= { matrixDSEntry 6 } -- The Filter Group -- フィルタグループ -- Implementation of the Filter group is optional. -- フィルタグループの実装は任意です。 -- Consult the MODULE-COMPLIANCE macro for the authoritative -- conformance information for this MIB. -- このMIBのための正式な適合情報はモジュール準拠マクロを調べてくださ -- い。 -- -- The Filter group allows packets to be captured with an -- arbitrary filter expression. A logical data and -- event stream or "channel" is formed by the packets -- that match the filter expression. -- フィルタグループは任意のフィルタ表現でパケットの獲得を許します。論理 -- 名データとイベントストリームあるいは「チャネル」がフィルタ表現と一致 -- するパケットによって構成されます。 -- -- This filter mechanism allows the creation of an arbitrary -- logical expression with which to filter packets. Each -- filter associated with a channel is OR'ed with the others. -- Within a filter, any bits checked in the data and status are -- AND'ed with respect to other bits in the same filter. The -- NotMask also allows for checking for inequality. Finally, -- the channelAcceptType object allows for inversion of the -- whole equation. -- このフィルタ機構はパケットをフィルタする任意の論理的な表現の生成を許 -- します。それぞれのチャネルと結び付けられたフィルタが他と論理和されま -- す。フィルタで、データ中の任意ビットが検査でき、状態は同じフィルタの -- 他のビットに関して論理積されます。否定マスクは不等を調べることを考慮 -- に入れます。最終的に、channelAcceptTypeオブジェクトは式全体の否定を -- 考慮します。 -- -- If a management station wishes to receive a trap to alert it -- that new packets have been captured and are available for -- download, it is recommended that it set up an alarm entry that -- monitors the value of the relevant channelMatches instance. -- -- The channel can be turned on or off, and can also -- generate events when packets pass through it. -- もし新しいパケットが取り込まれダウンロード可能な事の通知のトラップの -- 受信を管理装置が望むなら、それが適切なchannelMatchesインスタンスの値 -- をモニタする警報項目の設定を勧められます。 -- チャネルはオンオフできて、パケットが通過する時にイベントを生み出すこ -- とができます。 filterTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF FilterEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of packet filter entries." "パケットフィルタ項目のリスト。" ::= { filter 1 } filterEntry OBJECT-TYPE SYNTAX FilterEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A set of parameters for a packet filter applied on a particular interface. As an example, an instance of the filterPktData object might be named filterPktData.12" "特定のインタフェースに適用されるパケットフィルタのためのパラメー タの集合。例えば、filterPktDataオブジェクトの実体がが filterPktData.12と命名されるかもしれません" INDEX { filterIndex } ::= { filterTable 1 } FilterEntry ::= SEQUENCE { filterIndex Integer32, filterChannelIndex Integer32, filterPktDataOffset Integer32, filterPktData OCTET STRING, filterPktDataMask OCTET STRING, filterPktDataNotMask OCTET STRING, filterPktStatus Integer32, filterPktStatusMask Integer32, filterPktStatusNotMask Integer32, filterOwner OwnerString, filterStatus EntryStatus } filterIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the filter table. Each such entry defines one filter that is to be applied to every packet received on an interface." "フィルタテーブルで一意に項目を識別するインデックス。これらの項 目は、インタフェースで受信したすべてのパケットに適用される1つ のフィルタを定義します。" ::= { filterEntry 1 } filterChannelIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object identifies the channel of which this filter is a part. The filters identified by a particular value of this object are associated with the same channel as identified by the same value of the channelIndex object." "このオブジェクトはこのフィルタが部分であるチャンネルを識別しま す。このオブジェクトの特定の値によって識別されたフィルタは channelIndexオブジェクトの同じ値によって識別されると同じチャネ ルと結び付けられます。" ::= { filterEntry 2 } filterPktDataOffset OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The offset from the beginning of each packet where a match of packet data will be attempted. This offset is measured from the point in the physical layer packet after the framing bits, if any. For example, in an Ethernet frame, this point is at the beginning of the destination MAC address. "パケットデータ比較が試みられる箇所の、それぞれのパケットの最初 からのオフセット。このオフセット計算は、フレームビット、もしあ れば、の後の物理層パケットで評価されます。例えば、イーサネット フレームで、宛先MACアドレスが初めにあります。 This object may not be modified if the associated filterStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したfilterStatusオブジェクトが有効 (1)と等しいなら、修正されないかもしれません。" DEFVAL { 0 } ::= { filterEntry 3 } filterPktData OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The data that is to be matched with the input packet. For each packet received, this filter and the accompanying filterPktDataMask and filterPktDataNotMask will be adjusted for the offset. The only bits relevant to this match algorithm are those that have the corresponding filterPktDataMask bit equal to one. The following three rules are then applied to every packet: "入力パケットと比較するデータ。それぞれの受信パケットで、このフィ ルタと関連するfilterPktDataMaskとfilterPktDataNotMaskはオフセッ ト計算のために調整されるでしょう。唯一のこの比較アルゴリズムに 関係があるビットは対応するfilterPktDataMaskビットが1であるビッ トです。次の3つの規則はすべてのパケットに適用されます: (1) If the packet is too short and does not have data corresponding to part of the filterPktData, the packet will fail this data match. (1) もしパケットが短か過ぎて、filterPktDataの一部に対応している データを持たないなら、パケットはこのデータ比較に失敗するで しょう。 (2) For each relevant bit from the packet with the corresponding filterPktDataNotMask bit set to zero, if the bit from the packet is not equal to the corresponding bit from the filterPktData, then the packet will fail this data match. (2) 対応するfilterPktDataNotMaskのビットがゼロであるパケットの 全てのビットについて、もしパケットのビットがfilterPktDataの 対応するビットと一致しなければ、パケットはこのデータ比較に 失敗するでしょう。 (3) If for every relevant bit from the packet with the corresponding filterPktDataNotMask bit set to one, the bit from the packet is equal to the corresponding bit from the filterPktData, then the packet will fail this data match. (3) もし、対応するfilterPktDataNotMaskのビットが1であるパケッ トの全てのビットについて、パケットのビットがfilterPktDataの 対応するビットと等しいなら、パケットはこのデータ試合失敗す るでしょう。 Any packets that have not failed any of the three matches above have passed this data match. In particular, a zero length filter will match any packet. 3本つの比較のどれにも失敗しなかったパケットはデータ比較に成功 です。特に、ゼロ長さフィルタは全てのパケットに一致します。 This object may not be modified if the associated filterStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したfilterStatusオブジェクトが有効 (1)と等しいなら、修正されないかもしれません。" ::= { filterEntry 4 } filterPktDataMask OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The mask that is applied to the match process. After adjusting this mask for the offset, only those bits in the received packet that correspond to bits set in this mask are relevant for further processing by the match algorithm. The offset is applied to filterPktDataMask in the same way it is applied to the filter. For the purposes of the matching algorithm, if the associated filterPktData object is longer than this mask, this mask is conceptually extended with '1' bits until it reaches the length of the filterPktData object. "比較プロセスに適用されるマスク。オフセット計算でこのマスクを調 節した後で、受信パケットのビットで、このマスクの対応するビット が設定されたビットだけが、比較アルゴリズムで有効です。オフセッ ト計算はフィルタに適用されるのと同じ方法でfilterPktDataMaskに適 用されます。比較アルゴリズムの目的のために、もし関連した filterPktDataオブジェクトがこのマスクより長い場合、このマスクは filterPktDataの長さに達するまで1のビットで拡張されます。 This object may not be modified if the associated filterStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したfilterStatusオブジェクトが有効 (1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { filterEntry 5 } filterPktDataNotMask OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The inversion mask that is applied to the match process. After adjusting this mask for the offset, those relevant bits in the received packet that correspond to bits cleared in this mask must all be equal to their corresponding bits in the filterPktData object for the packet to be accepted. In addition, at least one of those relevant bits in the received packet that correspond to bits set in this mask must be different to its corresponding bit in the filterPktData object. "比較プロセスに適用される逆転マスク。オフセット計算のためにこの マスクを調節した後で、このマスクでゼロのビットに対応する受信パ ケットのビットは、filterPktDataオブジェクトの対応するビットと一 致しなければなりません。加えて、このマスクで1のビットに対応す る受信パケットのビットの、少なくとも1つが、filterPktDataオブ ジェクトの対応するビットと異なっていなければなりません。 For the purposes of the matching algorithm, if the associated filterPktData object is longer than this mask, this mask is conceptually extended with '0' bits until it reaches the length of the filterPktData object. 一致アルゴリズムの目的で、もし関連filterPktDataオブジェクトがマ スクより長ければ、マスクはfilterPktDataオブジェクトの長さに一致 するまで0のビットで拡張されます。 This object may not be modified if the associated filterStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したfilterStatusオブジェクトが有効 (1)と等しいなら、修正されないかもしれません。" ::= { filterEntry 6 } filterPktStatus OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status that is to be matched with the input packet. The only bits relevant to this match algorithm are those that have the corresponding filterPktStatusMask bit equal to one. The following two rules are then applied to every packet: "入力パケットと比較する状態。唯一のこの比較アルゴリズムに関係す るビットは対応するfilterPktStatusMaskビットが1であるビットです。 次の2つの規則はすべてのパケットに適用されます: (1) For each relevant bit from the packet status with the corresponding filterPktStatusNotMask bit set to zero, if the bit from the packet status is not equal to the corresponding bit from the filterPktStatus, then the packet will fail this status match. (1) パケット状態の、対応するfilterPktStatusNotMaskがゼロである ビットに対して、もしパケット状態のビットがfilterPktStatus の対応するビットと等しくないなら、パケットはこの状態比較に 失敗するでしょう。 (2) If for every relevant bit from the packet status with the corresponding filterPktStatusNotMask bit set to one, the bit from the packet status is equal to the corresponding bit from the filterPktStatus, then the packet will fail this status match. (2) もし、対応するfilterPktStatusNotMaskが1であるパケット状態 のビットに対して、パケット状態のビットがfilterPktStatusの 対応するビットに等しいなら、パケットはこの状態比較に失敗す るでしょう。 Any packets that have not failed either of the two matches above have passed this status match. In particular, a zero length status filter will match any packet's status. 2つの比較の両方に失敗しなかったパケットは、状態比較に成功しま す。特に、長さゼロの状態フィルタは任意のパケット状態に一致しま す。 The value of the packet status is a sum. This sum initially takes the value zero. Then, for each error, E, that has been discovered in this packet, 2 raised to a value representing E is added to the sum. The errors and the bits that represent them are dependent on the media type of the interface that this channel is receiving packets from. パケット状態の値は合計です。この合計は初めに値がゼロです。そし て、それぞれのパケットで見つかったエラーEで、2のEを表してい る値乗が、合計に加えられます。エラーとその表現であるビットは、 このチャネルがパケットを受け取っているインタフェースのメディア タイプに依存しています。 The errors defined for a packet captured off of an Ethernet interface are as follows: イーサネットインタフェースから取り込まれたパケットのために定義 されたエラーは次の通りです: bit # Error 0 Packet is longer than 1518 octets パケットは1518オクテットより長いです。 1 Packet is shorter than 64 octets パケットは64オクテットより短いです。 2 Packet experienced a CRC or Alignment error パケットはCRCあるいは整列エラーです。 For example, an Ethernet fragment would have a value of 6 (2^1 + 2^2). 例えば、イーサネットの破片が6(2^1 + 2^2)の値を持つで しょう。 As this MIB is expanded to new media types, this object will have other media-specific errors defined. このMIBが新しいメディアタイプに拡張される時、このオブジェクト は他のメディア固有で定義されたエラーを持つでしょう。 For the purposes of this status matching algorithm, if the packet status is longer than this filterPktStatus object, this object is conceptually extended with '0' bits until it reaches the size of the packet status. この状態比較アルゴリズムの目的で、もしパケット状態がこの filterPktStatusオブジェクトより長いなら、パケット状態に達するま でこのオブジェクトは概念的に0のビットで拡張されます。 This object may not be modified if the associated filterStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したfilterStatusオブジェクトが有効 (1)と等しいなら、修正されないかもしれません。" ::= { filterEntry 7 } filterPktStatusMask OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The mask that is applied to the status match process. Only those bits in the received packet that correspond to bits set in this mask are relevant for further processing by the status match algorithm. For the purposes of the matching algorithm, if the associated filterPktStatus object is longer than this mask, this mask is conceptually extended with '1' bits until it reaches the size of the filterPktStatus. In addition, if a packet status is longer than this mask, this mask is conceptually extended with '0' bits until it reaches the size of the packet status. "状態比較手順で適用されるマスク。受信パケットで、このマスクで設 定されたビットに対応ビットだけが、以降の状態比較アルゴリズムの 処理に関係します。比較アルゴリズムの目的のために、もし関連 filterPktStatusオブジェクトがマスクより長いなら、マスクは概念的 にfilterPktStatusオブジェクトの長さまで「1」のビットで拡張され ます。加えて、もしパケット状態がマスクより長いなら、このマスクは パケット状態の長さに達するまで概念的に「0」のビットで拡張されま す。 This object may not be modified if the associated filterStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したfilterStatusオブジェクトが有効 (1)と等しいなら、修正されないかもしれません。" ::= { filterEntry 8 } filterPktStatusNotMask OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The inversion mask that is applied to the status match process. Those relevant bits in the received packet status that correspond to bits cleared in this mask must all be equal to their corresponding bits in the filterPktStatus object for the packet to be accepted. In addition, at least one of those relevant bits in the received packet status that correspond to bits set in this mask must be different to its corresponding bit in the filterPktStatus object for the packet to be accepted. "状態比較処理に適用される逆転マスク。このマスクで0に設定された ビットに対応する受信パケットの状態ビットは、すべてパケットが受 け入れられるためにfilterPktStatusオブジェクトの対応するビット と等しいに違いありません。加えて、パケットを受け入れるためには、 受信パケット状態のマスクが1であるビットに対応するビットの少な くとも1つが、filterPktStatusオブジェクトの対応するビットとに 異ならなければなりません。 For the purposes of the matching algorithm, if the associated filterPktStatus object or a packet status is longer than this mask, this mask is conceptually extended with '0' bits until it reaches the longer of the lengths of the filterPktStatus object and the packet status. 比較アルゴリズムの目的のために、もし関連したfilterPktStatusオブ ジェクトあるいはパケット状態がマスクより長いなら、 filterPktStatusオブジェクトの長さとパケット状態の長さより長くな るまで、概念的にこのマスクは「0」のビットで拡張さます。 This object may not be modified if the associated filterStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したfilterStatusオブジェクトが有効 (1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { filterEntry 9 } filterOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." "この項目の構成を設定して、従って割り当てられた資源を使っている 主体。" ::= { filterEntry 10 } filterStatus OBJECT-TYPE SYNTAX EntryStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this filter entry." "このフィルタ項目の状態。" ::= { filterEntry 11 } channelTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF ChannelEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of packet channel entries." "パケットチャンネル項目のリスト。" ::= { filter 2 } channelEntry OBJECT-TYPE SYNTAX ChannelEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A set of parameters for a packet channel applied on a particular interface. As an example, an instance of the channelMatches object might be named channelMatches.3" "特定のインタフェースに適用されるパケットチャネルのパラメータの 集合。例えば、channelMatchesオブジェクトの実体がchannelMatches.3 と命名されるかもしれません。" INDEX { channelIndex } ::= { channelTable 1 } ChannelEntry ::= SEQUENCE { channelIndex Integer32, channelIfIndex Integer32, channelAcceptType INTEGER, channelDataControl INTEGER, channelTurnOnEventIndex Integer32, channelTurnOffEventIndex Integer32, channelEventIndex Integer32, channelEventStatus INTEGER, channelMatches Counter32, channelDescription DisplayString, channelOwner OwnerString, channelStatus EntryStatus } channelIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the channel table. Each such entry defines one channel, a logical data and event stream. "チャンネルテーブルで一意に項目を識別するインデックス。このよう な項目はそれぞれ1つのチャネル、論理的なデータとイベントの流れ、 を定義します。 It is suggested that before creating a channel, an application should scan all instances of the filterChannelIndex object to make sure that there are no pre-existing filters that would be inadvertently be linked to the channel." チャネルの生成後、アプリケーションは、偶然リンクされてしまう既 存のフィルタがないことを確かめるため、filterChannelIndexオブジェ クトの実態を調べるべきです。" ::= { channelEntry 1 } channelIfIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object uniquely identifies the interface on this remote network monitoring device to which the associated filters are applied to allow data into this channel. The interface identified by a particular value of this object is the same interface as identified by the same value of the ifIndex object, defined in RFC 2233 [17]. "このオブジェクトの値はこの遠隔ネットワークモニタリング装置上 のインタフェースを一意に識別し、関連するフィルタがデータをこの チャネルに入れるために適用されます。このオブジェクトの特定の値 で識別されたインタフェースは、RFC2233[17]で定義されて、 ifIndexオブジェクトの同じ値によって識別されるのと同じインタフェー スです。 The filters in this group are applied to all packets on the local network segment attached to the identified interface. このグループのフィルタは識別されたインタフェースに置かれたロー カルネットワークセグメント上のすべてのパケットに適用されます。 An agent may or may not be able to tell if fundamental changes to the media of the interface have occurred and necessitate an invalidation of this entry. For example, a hot-pluggable ethernet card could be pulled out and replaced by a token-ring card. In such a case, if the agent has such knowledge of the change, it is recommended that it invalidate this entry. エージェントがインタフェースのメディアに対する基本的な変更が起 こったかどうか言い、そしてこの項目の無効化を必要とすることが可 能でかもしれません。例えば、活線挿抜可能なイーサネットカードが 抜かれ、トークンリングカードに置き換えできます。このような場合、 もしエージェントがこのような変更の知識を持っているなら、この項 目を無効にすることが勧められます。 This object may not be modified if the associated channelStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したchannelStatusオブジェクトが有効 (1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { channelEntry 2 } channelAcceptType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { acceptMatched(1), acceptFailed(2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object controls the action of the filters associated with this channel. If this object is equal to acceptMatched(1), packets will be accepted to this channel if they are accepted by both the packet data and packet status matches of an associated filter. If this object is equal to acceptFailed(2), packets will be accepted to this channel only if they fail either the packet data match or the packet status match of each of the associated filters. "このオブジェクトはこのチャネルと結び付けられたフィルタの行動を 抑制します。もしこのオブジェクトがacceptMatched(1)なら、パケッ トデータとパケット状態の両方が関連づけられたフィルタのと一致す る場合にだけ、パケットはこのチャネルに受け入れられるでしょう。 もしこのオブジェクトがacceptFailed(2)なら、パケットデータとパ ケット状態の両方どちらかが関連づけられたフィルタのと一致しない 場合にだけ、パケットはこのチャネルに受け入れられるでしょう。 In particular, a channel with no associated filters will match no packets if set to acceptMatched(1) case and will match all packets in the acceptFailed(2) case. 特に、関連したフィルタがなければacceptMatched(1)が設定されてい ればどのパケットにも一致しないなでしょう、ら、acceptFailed(2) が設定されていればすべてのパケットに一致するでしょう。 This object may not be modified if the associated channelStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したチャネル状態が有効(1)なら、修 正されないかもしれません。" ::= { channelEntry 3 } channelDataControl OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { on(1), off(2) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This object controls the flow of data through this channel. If this object is on(1), data, status and events flow through this channel. If this object is off(2), data, status and events will not flow through this channel." "このオブジェクトはこのチャネルを通るデータの流れを制御します。 もしこのオブジェクトがオン(1)なら、データと状態とイベントはこ のチャネルを通して流れます。もしこのオブジェクトがオフ(2)なら データと状態とイベントがこのチャネルを通して流れないでしょう。" DEFVAL { off } ::= { channelEntry 4 } channelTurnOnEventIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object identifies the event that is configured to turn the associated channelDataControl from off to on when the event is generated. The event identified by a particular value of this object is the same event as identified by the same value of the eventIndex object. If there is no corresponding entry in the eventTable, then no association exists. In fact, if no event is intended for this channel, channelTurnOnEventIndex must be set to zero, a non-existent event index. "このオブジェクトの値は、イベントが生成時に、channelDataControl をオフからオンにするように設定されるイベントを識別します。この オブジェクトの特定の値で識別されたイベントはeventIndexオブジェ クトの同じ値で識別されるのと同じイベントです。もしeventTableに 対応する項目がないなら、関連が存在しません。実際、もしこのチャ ンネルに意図するイベントがないなら、channelTurnOnEventIndexが ゼロ、実在しないイベントインデックスに設定されなくてはなりませ ん。 This object may not be modified if the associated channelStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したchannelStatusオブジェクトが有効 (1)なら、修正されないかもしれません。" ::= { channelEntry 5 } channelTurnOffEventIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object identifies the event that is configured to turn the associated channelDataControl from on to off when the event is generated. The event identified by a particular value of this object is the same event as identified by the same value of the eventIndex object. If there is no corresponding entry in the eventTable, then no association exists. In fact, if no event is intended for this channel, channelTurnOffEventIndex must be set to zero, a non-existent event index. "このオブジェクトの値は、イベントが生成される時、 channelDataControをオンからオフにするように設定されるイベントを 識別します。このオブジェクトの特定の値で識別されたイベントは eventIndexオブジェクトの同じ価で識別されるのと同じイベントです。 もしeventTableに対応する項目がないなら、関連が存在しません。実 際、もしこのチャンネルのイベントが意図されないなら、 channelTurnOffEventIndexがゼロ、実在しないイベントインデックス に設定されなくてはなりません。 This object may not be modified if the associated channelStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したchannelStatusオブジェクトが有効 (1)と等しいなら、修正されないかもしれません。" ::= { channelEntry 6 } channelEventIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (0..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value of this object identifies the event that is configured to be generated when the associated channelDataControl is on and a packet is matched. The event identified by a particular value of this object is the same event as identified by the same value of the eventIndex object. If there is no corresponding entry in the eventTable, then no association exists. In fact, if no event is intended for this channel, channelEventIndex must be set to zero, a non-existent event index. "このオブジェクトの値は、関連したchannelDataControlがオンでパ ケットが一致するときに生成するように設定されるイベントを識別し ます。このオブジェクトの特定の値で識別されたイベントは eventIndexオブジェクトの同じ価で識別されるのと同じイベントです。 もしeventTableに対応する項目がないなら、関連が存在しません。実 際、もしこのチャンネルのイベントが意図されないなら、 channelEventIndexがゼロ、実在しないイベントインデックスに設定 されなくてはなりません。 This object may not be modified if the associated channelStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したchannelStatusオブジェクトが有効 (1)と等しいなら、修正されないかもしれません。" ::= { channelEntry 7 } channelEventStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { eventReady(1), eventFired(2), eventAlwaysReady(3) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The event status of this channel. "このチャンネルのイベント状態。 If this channel is configured to generate events when packets are matched, a means of controlling the flow of those events is often needed. When this object is equal to eventReady(1), a single event may be generated, after which this object will be set by the probe to eventFired(2). While in the eventFired(2) state, no events will be generated until the object is modified to eventReady(1) (or eventAlwaysReady(3)). The management station can thus easily respond to a notification of an event by re-enabling this object. もしこのチャネルがパケット一致時にイベントを生成するように設定 されるなら、これらのイベントの流れをコントロールすることについ ての手段がしばしば必要とされます。このオブジェクトがeventReady (1)のとき、ひとつのイベントが生成され、このオブジェクトはプロー ブによってeventFired(2)に設定されるでしょう。eventFired(2)状態 である間に、オブジェクトがeventReady(1)(あるいは eventAlwaysReady(3))に修正されるまで、イベントが、生成されな いでしょう。管理装置はこのオブジェクトを再度使用可能にすること によって容易にイベントの通知に返答することができます。 If the management station wishes to disable this flow control and allow events to be generated at will, this object may be set to eventAlwaysReady(3). Disabling the flow control is discouraged as it can result in high network traffic or other performance problems." もし管理装置がこのフロー制御をやめ、イベントに思うままに生成さ れることを可能にすることを望むなら、このオブジェクトは eventAlwaysReady(3)に設定されるかもしれません。フロー制御を止 めることは、それが高いネットワークトラフィックあるいは他の性能 上の問題をもたらすことができるから、進めません。"。 DEFVAL { eventReady } ::= { channelEntry 8 } channelMatches OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of times this channel has matched a packet. Note that this object is updated even when channelDataControl is set to off." "このチャンネルがパケットに一致する回数。channelDataControlを オフに設定する場合でもこのオブジェクトは更新されます。" ::= { channelEntry 9 } channelDescription OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..127)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A comment describing this channel." "このチャンネルを記述しているコメント。" ::= { channelEntry 10 } channelOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." "この項目の構成を設定して、従って割り当てられた資源を使ってい る主体。" ::= { channelEntry 11 } channelStatus OBJECT-TYPE SYNTAX EntryStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this channel entry." "このチャンネル項目の状態。" ::= { channelEntry 12 } -- The Packet Capture Group -- パケット捕獲グループ -- Implementation of the Packet Capture group is optional. The Packet -- Capture Group requires implementation of the Filter Group. -- Consult the MODULE-COMPLIANCE macro for the authoritative -- conformance information for this MIB. -- パケット捕獲グループの実装は任意です。パケット捕獲グループはフィルタ -- グループの実装を必要とします。このMIBの正式な適合情報ははモジュー -- ル準拠マクロを調べてください。 -- -- The Packet Capture group allows packets to be captured -- upon a filter match. The bufferControlTable controls -- the captured packets output from a channel that is -- associated with it. The captured packets are placed -- in entries in the captureBufferTable. These entries are -- associated with the bufferControlEntry on whose behalf they -- were stored. -- パケット捕獲グループはフィルタに一致したパケットの捕獲を許します。 -- bufferControlTableは結び付けられたチャネルから出力された捕獲パケット -- を制御します。捕獲するパケットはcaptureBufferTableの項目に置かれます。 -- これらの項目はbufferControlEntryと結び付けられて保管されます。 bufferControlTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF BufferControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of buffers control entries." "バッファ制御項目のリスト。" ::= { capture 1 } bufferControlEntry OBJECT-TYPE SYNTAX BufferControlEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A set of parameters that control the collection of a stream of packets that have matched filters. As an example, an instance of the bufferControlCaptureSliceSize object might be named bufferControlCaptureSliceSize.3" "フィルタに一致したパケットの流れの集合を制御するパラメータの集 合。例えば、bufferControlCaptureSliceSizeオブジェクトの実体が bufferControlCaptureSliceSize.3と命名されるかもしれません。" INDEX { bufferControlIndex } ::= { bufferControlTable 1 } BufferControlEntry ::= SEQUENCE { bufferControlIndex Integer32, bufferControlChannelIndex Integer32, bufferControlFullStatus INTEGER, bufferControlFullAction INTEGER, bufferControlCaptureSliceSize Integer32, bufferControlDownloadSliceSize Integer32, bufferControlDownloadOffset Integer32, bufferControlMaxOctetsRequested Integer32, bufferControlMaxOctetsGranted Integer32, bufferControlCapturedPackets Integer32, bufferControlTurnOnTime TimeTicks, bufferControlOwner OwnerString, bufferControlStatus EntryStatus } bufferControlIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the bufferControl table. The value of this index shall never be zero. Each such entry defines one set of packets that is captured and controlled by one or more filters." "bufferControlテーブルでユニークに項目を識別するインデックス。 このインデックスの値は決してゼロでないべきです。このような項目 はパケットの集合を定義し、これはフィルタによって獲得と制御をさ れます。" ::= { bufferControlEntry 1 } bufferControlChannelIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "An index that identifies the channel that is the source of packets for this bufferControl table. The channel identified by a particular value of this index is the same as identified by the same value of the channelIndex object. "このbufferControlテーブルのパケットの情報源のチャネルを識別す るインデックス。このインデックスの特定の値で識別されたチャネル はchannelIndexオブジェクトの同じ値で識別されるのと同じです。 This object may not be modified if the associated bufferControlStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連したbufferControlStatusオブジェク トが有効(1)と等しいなら、修正されないかもしれません。" ::= { bufferControlEntry 2 } bufferControlFullStatus OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { spaceAvailable(1), full(2) } MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object shows whether the buffer has room to accept new packets or if it is full. "このオブジェクトはバッファが新しいパケットを受け入れる空領域を 持っているか満杯かを示します。 If the status is spaceAvailable(1), the buffer is accepting new packets normally. If the status is full(2) and the associated bufferControlFullAction object is wrapWhenFull, the buffer is accepting new packets by deleting enough of the oldest packets to make room for new ones as they arrive. Otherwise, if the status is full(2) and the bufferControlFullAction object is lockWhenFull, then the buffer has stopped collecting packets. もし状態が空利用可(1)なら、バッファは通常新しいパケットを受け入 れます。もし状態が満杯(2)で、関連したbufferControlFullActionオ ブジェクトがwrapWhenFulなら、バッファは新しいパケットが来たとき に最も古いパケットを削除することで新しいパケットを受け入れます。 さもなければ、もし状態が満杯(2)で、関連した bufferControlFullActionオブジェクトがlockWhenFullなら、バッファ はパケットを集めるのをやめます。 When this object is set to full(2) the probe must not later set it to spaceAvailable(1) except in the case of a significant gain in resources such as an increase of bufferControlOctetsGranted. In particular, the wrap-mode action of deleting old packets to make room for newly arrived packets must not affect the value of this object." このオブジェクトが満杯(2)に設定された時、 bufferControlOctetsGrantedの増加のような資源が大きく増えた場合 を除き、プローブは後でこれを空利用可(1)にしてはなりません。特に、 wrap-modeモードの到着したパケットのための空きを作るために古いパ ケットを削除する動作は、このオブジェクトの値に影響を与えてはな りません。" ::= { bufferControlEntry 3 } bufferControlFullAction OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { lockWhenFull(1), wrapWhenFull(2) -- FIFO } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Controls the action of the buffer when it reaches the full status. When in the lockWhenFull(1) state and a packet is added to the buffer that fills the buffer, the bufferControlFullStatus will be set to full(2) and this buffer will stop capturing packets." "バッファが満杯状態になるとき、バッファの行動を制御します。 lockWhenFull(1)状態で満杯のバッファにパケットを加える際に、 bufferControlFullStatusは満杯(2)に設定され、このバッファはパ ケットを取り込むのをやめるでしょう。" ::= { bufferControlEntry 4 } bufferControlCaptureSliceSize OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of octets of each packet that will be saved in this capture buffer. For example, if a 1500 octet packet is received by the probe and this object is set to 500, then only 500 octets of the packet will be stored in the associated capture buffer. If this variable is set to 0, the capture buffer will save as many octets as is possible. "この捕獲バッファで保存されるそれぞれのパケットの最大のオクテッ ト数。例えば、もし1500オクテットパケットをプローブが受信し、 そしてこのオブジェクトが500に設定されるなら、パケットの500 オクテットだけが関連づけられた捕獲バッファに保存されるでしょう。 もしこの変数が0に設定されるなら、捕獲バッファは可能な限り多く のオクテットを保存するでしょう。 This object may not be modified if the associated bufferControlStatus object is equal to valid(1)." このオブジェクトは、もし関連づけられたbufferControlStatusオブ ジェクトが有効(1)と等しいなら、修正されないかもしれません。" DEFVAL { 100 } ::= { bufferControlEntry 5 } bufferControlDownloadSliceSize OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of octets of each packet in this capture buffer that will be returned in an SNMP retrieval of that packet. For example, if 500 octets of a packet have been stored in the associated capture buffer, the associated bufferControlDownloadOffset is 0, and this object is set to 100, then the captureBufferPacket object that contains the packet will contain only the first 100 octets of the packet. "この捕獲バッファで保存されるそれぞれのパケットのSNMPで返 される最大のオクテット数。例えば、もしパケットの500オクテッ トが関連づけられた捕獲バッファに保存され、関連づけられた bufferControlDownloadOffsetは0で、このオブジェクトが100に 設定されるなら、パケットを含むcaptureBufferPacketオブジェクト はパケットの最初の100のオクテットだけを含んでいるでしょう。 A prudent manager will take into account possible interoperability or fragmentation problems that may occur if the download slice size is set too large. In particular, conformant SNMP implementations are not required to accept messages whose length exceeds 484 octets, although they are encouraged to support larger datagrams whenever feasible." 慎重な管理者は取り出す断片が大きすぎる場合の互換性やパケット分 割の問題を考慮するでしょう。特に、適合SNMP実装は、可能な限 り大きいデータグラムをサポートするように推奨されるが、長さが 484オクテットを超えるメッセージを受信することを要求されませ ん。" DEFVAL { 100 } ::= { bufferControlEntry 6 } bufferControlDownloadOffset OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The offset of the first octet of each packet in this capture buffer that will be returned in an SNMP retrieval of that packet. For example, if 500 octets of a packet have been stored in the associated capture buffer and this object is set to 100, then the captureBufferPacket object that contains the packet will contain bytes starting 100 octets into the packet." "この捕獲バッファのそれぞれのパケットの、SNMPで返される時 の先頭オクテットからのオフセット。例えば、もし500オクテット のパケットが関連づけられた捕獲バッファに保存され、このオブジェ クトが100に設定されるなら、パケットを含むcaptureBufferPacket オブジェクトはパケットの100オクテット目からのバイトを含んで いるでしょう。" DEFVAL { 0 } ::= { bufferControlEntry 7 } bufferControlMaxOctetsRequested OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The requested maximum number of octets to be saved in this captureBuffer, including any implementation-specific overhead. If this variable is set to -1, the capture buffer will save as many octets as is possible. "実装固有のオーバーヘッドを含めた、この捕獲バッファで保存すべ き最大オクテット数。もしこの変数が-1に設定されるなら、捕獲バッ ファは可能な限りのオクテットを保存するでしょう。 When this object is created or modified, the probe should set bufferControlMaxOctetsGranted as closely to this object as is possible for the particular probe implementation and available resources. However, if the object has the special value of -1, the probe must set bufferControlMaxOctetsGranted to -1." このオブジェクトが作られるか修正される時、プローブは bufferControlMaxOctetsGrantedを特定の実装や利用可能な資源に対 して可能な限りこれに近い値に設定します。しかしながら、もしオブ ジェクトが特別値の-1なら、プローブは bufferControlMaxOctetsGrantedを-1に設定しなくてはなりません。" DEFVAL { -1 } ::= { bufferControlEntry 8 } bufferControlMaxOctetsGranted OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of octets that can be saved in this captureBuffer, including overhead. If this variable is -1, the capture buffer will save as many octets as possible. "この捕獲バッファで、オーバーヘッドを含めて保存できる最大オクテッ ト数。もしこの変数が-1であるなら、捕獲バッファは可能な限り多く のオクテットを保存するでしょう。 When the bufferControlMaxOctetsRequested object is created or modified, the probe should set this object as closely to the requested value as is possible for the particular probe implementation and available resources. However, if the request object has the special value of -1, the probe must set this object to -1. bufferControlMaxOctetsRequestedオブジェクトが作られるか修正され るとき、プローブは特定のプローブ実装と利用可能な資源に基づきこ のオブジェクトを要求された値に近く設定すべきです。しかしながら、 もし要求オブジェクトが特別な値の-1を持つなら、プローブはこのオ ブジェクトを-1に設定しなくてはなりません。 The probe must not lower this value except as a result of a modification to the associated bufferControlMaxOctetsRequested object. プローブは関連づけられたbufferControlMaxOctetsRequestedオブジェ クトの修正の結果として以外に、この値を下げてはなりません。 When this maximum number of octets is reached and a new packet is to be added to this capture buffer and the corresponding bufferControlFullAction is set to wrapWhenFull(2), enough of the oldest packets associated with this capture buffer shall be deleted by the agent so that the new packet can be added. If the corresponding bufferControlFullAction is set to lockWhenFull(1), the new packet shall be discarded. In either case, the probe must set bufferControlFullStatus to full(2). この最大オクテット数に達していて、新しいパケットがこの捕獲バッ ファに追加され、対応するbufferControlFullActionがwrapWhenFull(2) に設定されている時、この捕獲バッファと結び付けられた最も古いパ ケットは新しいパケットが加えらることができるように、エージェン トによって削除されるべきです。もし対応する bufferControlFullActionがlockWhenFull(1)に設定されるなら、新し いパケットは捨てられるべきです。どの場合でもプローブは bufferControlFullStatusを満杯(2)に設定しなくてはなりません。 When the value of this object changes to a value less than the current value, entries are deleted from the captureBufferTable associated with this bufferControlEntry. Enough of the oldest of these captureBufferEntries shall be deleted by the agent so that the number of octets used remains less than or equal to the new value of this object. このオブジェクトの値が現在の値より小さい値に設定されるとき、こ のbufferControlEntryと結び付けられたcaptureBufferTableから項目 が削除されます。これらのcaptureBufferEntriesの最も古いものは、 残りのオクテット数がこのオブジェクトの新しい値以下になるように、 エージェントによって削除されるべきです。 When the value of this object changes to a value greater than the current value, the number of associated captureBufferEntries may be allowed to grow." このオブジェクトの値が現在の値より大きい値に変わる時、関連づけ られたcaptureBufferEntriesの数は増加を許されるかもしれません。" ::= { bufferControlEntry 9 } bufferControlCapturedPackets OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Packets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets currently in this captureBuffer." "この捕獲バッファの現在のパケット数" ::= { bufferControlEntry 10 } bufferControlTurnOnTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when this capture buffer was first turned on." "この捕獲バッファが最初にオンになった時のシステム起動時刻値" ::= { bufferControlEntry 11 } bufferControlOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it." "この項目を設定し、従ってこれに割当てられた資源を使う主体。" ::= { bufferControlEntry 12 } bufferControlStatus OBJECT-TYPE SYNTAX EntryStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this buffer Control Entry." "このバッファ制御項目の状態。" ::= { bufferControlEntry 13 } captureBufferTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF CaptureBufferEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of packets captured off of a channel." "チャンネルから捕獲したパケットのリスト。" ::= { capture 2 } captureBufferEntry OBJECT-TYPE SYNTAX CaptureBufferEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A packet captured off of an attached network. As an example, an instance of the captureBufferPacketData object might be named captureBufferPacketData.3.1783" "接続ネットワークから捕獲したパケット。例えば、 captureBufferPacketDataオブジェクトの実体が captureBufferPacketData.3.1783と命名されるかもしれません。" INDEX { captureBufferControlIndex, captureBufferIndex } ::= { captureBufferTable 1 } CaptureBufferEntry ::= SEQUENCE { captureBufferControlIndex Integer32, captureBufferIndex Integer32, captureBufferPacketID Integer32, captureBufferPacketData OCTET STRING, captureBufferPacketLength Integer32, captureBufferPacketTime Integer32, captureBufferPacketStatus Integer32 } captureBufferControlIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The index of the bufferControlEntry with which this packet is associated." "bufferControlEntryのインデックス、これでパケットを関係付けます。" ::= { captureBufferEntry 1 } captureBufferIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the captureBuffer table associated with a particular bufferControlEntry. This index will start at 1 and increase by one for each new packet added with the same captureBufferControlIndex. "特定のbufferControlEntryと関係する捕獲バッファテーブルで一意に 項目を識別するインデックス。このインデックスは1から始まり、同 じcaptureBufferControlIndexに新しいパケットを追加する度に1づつ 増加します。 Should this value reach 2147483647, the next packet added with the same captureBufferControlIndex shall cause this value to wrap around to 1." もしこの値が2147483647に達したなら、同じ captureBufferControlIndexの次のパケットはこの値を1にします。" ::= { captureBufferEntry 2 } captureBufferPacketID OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that describes the order of packets that are received on a particular interface. The packetID of a packet captured on an interface is defined to be greater than the packetID's of all packets captured previously on the same interface. As the captureBufferPacketID object has a maximum positive value of 2^31 - 1, any captureBufferPacketID object shall have the value of the associated packet's packetID mod 2^31." "特定のインタフェース上で受信するパケットの順序を記述するイン デックス。インタフェース上で捕獲されたパケットのpacketIDは、同 じインターフェースで既に受信したパケットより大きいpacketIDと定 義されます。captureBufferPacketIDオブジェクトの最大値は 2^31−1なので、どんなcaptureBufferPacketIDオブジェクトも関 連づけられたパケットのpacketIDを2^31で割った余りの値を持つ べきです。" ::= { captureBufferEntry 3 } captureBufferPacketData OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The data inside the packet, starting at the beginning of the packet plus any offset specified in the associated bufferControlDownloadOffset, including any link level headers. The length of the data in this object is the minimum of the length of the captured packet minus the offset, the length of the associated bufferControlCaptureSliceSize minus the offset, and the associated bufferControlDownloadSliceSize. If this minimum is less than zero, this object shall have a length of zero." "パケットのデータが、リンクレベルヘッダを含むパケットの開始足す、 関連づけられたbufferControlDownloadOffsetで示されるオフセット、 から始まります。このオブジェクトのデータの長さは、捕獲パケット の長さ引くオフセットと、関連づけられた bufferControlCaptureSliceSizeの長さ引くオフセットと、関連づけ られたbufferControlDownloadSliceSizeの長さ、の中で最小ののもの です。もしこの最小値が負の値なら、このオブジェクトは長さゼロで あるべきです。" ::= { captureBufferEntry 4 } captureBufferPacketLength OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Octets" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The actual length (off the wire) of the packet stored in this entry, including FCS octets." "この項目に保存されているパケットの(ワイヤ上のではない)FCS を含む実際の長さ。" ::= { captureBufferEntry 5 } captureBufferPacketTime OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 UNITS "Milliseconds" MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of milliseconds that had passed since this capture buffer was first turned on when this packet was captured." "この捕獲バッファがパケットを最初に捕獲してオンになってからのミ リ秒数。" ::= { captureBufferEntry 6 } captureBufferPacketStatus OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "A value which indicates the error status of this packet. The value of this object is defined in the same way as filterPktStatus. The value is a sum. This sum initially takes the value zero. Then, for each error, E, that has been discovered in this packet, 2 raised to a value representing E is added to the sum. "このパケットのエラー状態を示す値。このオブジェクトの値は filterPktStatusと同じように定義されます。値は合計です。パケット 状態の値は合計です。この合計は初めに値がゼロです。そして、それ ぞれのパケットで見つかったエラーEで、2のEを表している値乗が、 合計に加えられます。 The errors defined for a packet captured off of an Ethernet interface are as follows: イーサネットインタフェースから取り込まれたパケットのために定義 されたエラーは次の通りです: bit # Error 0 Packet is longer than 1518 octets パケットは1518オクテットより長いです。 1 Packet is shorter than 64 octets パケットは64オクテットより短いです。 2 Packet experienced a CRC or Alignment error パケットはCRCあるいは整列エラーです。 3 First packet in this capture buffer after it was detected that some packets were not processed correctly. あるパケットが正確に処理されなかったのが検出された 後の、この捕獲バッファでの、最初のパケット。 4 Packet's order in buffer is only approximate (May only be set for packets sent from the probe) パケットのバッファの順序は適切です(プローブから送 られたパケットにだけ設定されるかもしれません)。 For example, an Ethernet fragment would have a value of 6 (2^1 + 2^2). 例えば、イーサネットの破片が6(2^1 + 2^2)の値を持つで しょう。 As this MIB is expanded to new media types, this object will have other media-specific errors defined." このMIBが新しいメディアタイプに拡張される時、このオブジェクト は他のメディア固有で定義されたエラーを持つでしょう。" ::= { captureBufferEntry 7 } -- The Event Group -- イベントグループ -- Implementation of the Event group is optional. -- Consult the MODULE-COMPLIANCE macro for the authoritative -- conformance information for this MIB. -- イベントグループの実装は任意です。このMIBの正式な適合情報はモジュー -- ル準拠マクロを調べてください。 -- -- The Event group controls the generation and notification -- of events from this device. Each entry in the eventTable -- describes the parameters of the event that can be triggered. -- Each event entry is fired by an associated condition located -- elsewhere in the MIB. An event entry may also be associated -- with a function elsewhere in the MIB that will be executed -- when the event is generated. For example, a channel may -- be turned on or off by the firing of an event. -- イベントグループはこの装置からのベントの生成と通知を制御します。それ -- ぞれのイベントテーブルの項目が発生するイベントのパラメータを記述しま -- す。それぞれのイベント項目が他のMIBにある関連づけられた条件によっ -- て動作します。イベント項目がイベントが生成される時に実行されるMIB -- の他の機能と結び付けられるかもしれません。例えば、チャネルがイベント -- の発生でオンオフされるかもしれません。 -- -- Each eventEntry may optionally specify that a log entry -- be created on its behalf whenever the event occurs. -- Each entry may also specify that notification should -- occur by way of SNMP trap messages. In this case, the -- community for the trap message is given in the associated -- eventCommunity object. The enterprise and specific trap -- fields of the trap are determined by the condition that -- triggered the event. Two traps are defined: risingAlarm and -- fallingAlarm. If the eventTable is triggered by a condition -- specified elsewhere, the enterprise and specific trap fields -- must be specified for traps generated for that condition. -- それぞれのイベント項目はオプションでイベントが起こる時にログ項目が生 -- 成されると明示できます。それぞれの項目はSNMPのトラップメッセージ -- による通知が起こるべきと明示されるかもしれません。この場合、トラップ -- メッセージのコミュニティは関連づけられたイベントコミュニティオブジェ -- クトで与えられます。企業とトラップの特定のトラップフィールドはイベン -- トを引き起こした状態によって決定されます。2つのトラップが定義されま -- す:risingAlarmとfallingAlarm 。もしイベントテーブルが他のところに指 -- 定された条件によって発生するなら、企業とトラップの特定のトラップフィー -- ルドはその状態のために生成されトラップのために指定されなくてはなりま -- せん。 eventTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF EventEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of events to be generated." "生成されるイベントのリスト。" ::= { event 1 } eventEntry OBJECT-TYPE SYNTAX EventEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A set of parameters that describe an event to be generated when certain conditions are met. As an example, an instance of the eventLastTimeSent object might be named eventLastTimeSent.6" "ある特定の状態の時、生成されるイベントを記述するパラメータの集 合。例えば、eventLastTimeSentオブジェクトの実体が eventLastTimeSent.6と命名されるかもしれません。" INDEX { eventIndex } ::= { eventTable 1 } EventEntry ::= SEQUENCE { eventIndex Integer32, eventDescription DisplayString, eventType INTEGER, eventCommunity OCTET STRING, eventLastTimeSent TimeTicks, eventOwner OwnerString, eventStatus EntryStatus } eventIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the event table. Each such entry defines one event that is to be generated when the appropriate conditions occur." "イベントテーブルで一意に項目を識別するインデックス。このような 項目はそれぞれ、適切な状態になった時、生成されるはずである1つ のイベントを定義します。" ::= { eventEntry 1 } eventDescription OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..127)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A comment describing this event entry." "このイベント項目を記述しているコメント。" ::= { eventEntry 2 } eventType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { none(1), log(2), snmptrap(3), -- send an SNMP trap logandtrap(4) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The type of notification that the probe will make about this event. In the case of log, an entry is made in the log table for each event. In the case of snmp-trap, an SNMP trap is sent to one or more management stations." "プローブがこのイベントにする通知のタイプ。ログの場合、それぞれ のイベントでログテーブルに項目が作られます。SNMPトラップの 場合、SNMPトラップが1つ以上の管理装置に送られます。" ::= { eventEntry 3 } eventCommunity OBJECT-TYPE SYNTAX OCTET STRING (SIZE (0..127)) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "If an SNMP trap is to be sent, it will be sent to the SNMP community specified by this octet string." "もしSNMPトラップが送られるなら、これはこのオクテット文字列 で指定されたSNMPコミュニティに送られるでしょう。" ::= { eventEntry 4 } eventLastTimeSent OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime at the time this event entry last generated an event. If this entry has not generated any events, this value will be zero." "このイベント項目が最後にイベントを生み出した時のシステム起動時 の値。もしこの項目がイベントを生み出さなかったら、この値はゼロ でしょう。" ::= { eventEntry 5 } eventOwner OBJECT-TYPE SYNTAX OwnerString MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The entity that configured this entry and is therefore using the resources assigned to it. "この項目の構成を設定し、従って割り当てられた資源を使っている主 体。 If this object contains a string starting with 'monitor' and has associated entries in the log table, all connected management stations should retrieve those log entries, as they may have significance to all management stations connected to this device" もしこのオブジェクトが'monitor'から始まる文字列を含み、ログテー ブルの項目に関連づけたなら、すべての接続された管理装置は、重要な 情報を持つかもしれないので、それらのログ項目を検索するべきです" ::= { eventEntry 6 } eventStatus OBJECT-TYPE SYNTAX EntryStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this event entry. "このイベント項目の状態。 If this object is not equal to valid(1), all associated log entries shall be deleted by the agent." もしこのオブジェクトが有効(1)と等しくないなら、すべての関連づけ られたログ項目はエージェントによって削除されるべきです。" ::= { eventEntry 7 } -- logTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF LogEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A list of events that have been logged." "ログファイルに書かれたイベントのリスト。" ::= { event 2 } logEntry OBJECT-TYPE SYNTAX LogEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A set of data describing an event that has been logged. For example, an instance of the logDescription object might be named logDescription.6.47" "ログファイルに書かれたイベントを記述しているデータの集合。例 えば、logDescriptionオブジェクトの実体がlogDescription.6.47と 命名されるかもしれません" INDEX { logEventIndex, logIndex } ::= { logTable 1 } LogEntry ::= SEQUENCE { logEventIndex Integer32, logIndex Integer32, logTime TimeTicks, logDescription DisplayString } logEventIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..65535) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The event entry that generated this log entry. The log identified by a particular value of this index is associated with the same eventEntry as identified by the same value of eventIndex." "このログ項目を生成したイベント項目。のインデックスの特定の値 で識別されたログは、イベントインデックスの同じ値で識別されたの と同じイベント項目と結び付けられます。" ::= { logEntry 1 } logIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32 (1..2147483647) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An index that uniquely identifies an entry in the log table amongst those generated by the same eventEntries. These indexes are assigned beginning with 1 and increase by one with each new log entry. The association between values of logIndex and logEntries is fixed for the lifetime of each logEntry. The agent may choose to delete the oldest instances of logEntry as required because of lack of memory. It is an implementation-specific matter as to when this deletion may occur." "同じイベント項によって生成された中で、ログテーブルで一意に項目 を識別するインデックス。これらのインデックスは1から始まり、新 しいログ項目毎に1づつ増加します。ログインデックスの値とログ項 目の間の連携は、ログ項目がある間は、固定的です。エージェントは、 メモリ不足などの理由で、ログ項目の最も古いものを削除してもよい です。いつこの削除が起こるかは、実装固有の問題です。" ::= { logEntry 2 } logTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeTicks MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The value of sysUpTime when this log entry was created." "このログ項目が作られた時のシステム起動時の値。" ::= { logEntry 3 } logDescription OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString (SIZE (0..255)) MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "An implementation dependent description of the event that activated this log entry." "このログ項目を活性化したイベントの実装に依存する記述。" ::= { logEntry 4 } -- Remote Network Monitoring Traps -- 遠隔ネットワークモニタトラップ rmonEventsV2 OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Definition point for RMON notifications." "RMON通知のための定義点。" ::= { rmon 0 } risingAlarm NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { alarmIndex, alarmVariable, alarmSampleType, alarmValue, alarmRisingThreshold } STATUS current DESCRIPTION "The SNMP trap that is generated when an alarm entry crosses its rising threshold and generates an event that is configured for sending SNMP traps." "警報項目が上昇閾値を超え、SNMPトラップを送ると設定され たイベントを生成する時に生成されるSNMPトラップ。" ::= { rmonEventsV2 1 } fallingAlarm NOTIFICATION-TYPE OBJECTS { alarmIndex, alarmVariable, alarmSampleType, alarmValue, alarmFallingThreshold } STATUS current DESCRIPTION "The SNMP trap that is generated when an alarm entry crosses its falling threshold and generates an event that is configured for sending SNMP traps." "警報項目が下降閾値を超え、SNMPトラップを送ると設定され たイベントを生成する時に生成されるSNMPトラップ。" ::= { rmonEventsV2 2 } -- Conformance information -- 適合情報 rmonCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { rmonConformance 9 } rmonGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { rmonConformance 10 } -- Compliance Statements -- 準拠宣言 rmonCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The requirements for conformance to the RMON MIB. At least one of the groups in this module must be implemented to conform to the RMON MIB. Implementations of this MIB must also implement the system group of MIB-II [16] and the IF-MIB [17]." "RMON MIBへの適合のための必要条件。少なくともこのモジュー ルのグループの1つがRMON MIBに準拠するために実装されなく てはなりません。このMIBの実装が同じくMIB−II[16]とIF− MIB[17]のシステムグループを実装しなくてはなりません。" MODULE -- this module -- このモジュール GROUP rmonEtherStatsGroup DESCRIPTION "The RMON Ethernet Statistics Group is optional." "RMONイーサネット統計値グループはオプションです。" GROUP rmonHistoryControlGroup DESCRIPTION "The RMON History Control Group is optional." "RMON履歴制御グループはオプションです。" GROUP rmonEthernetHistoryGroup DESCRIPTION "The RMON Ethernet History Group is optional." "RMONイーサネット履歴グループはオプションです。" GROUP rmonAlarmGroup DESCRIPTION "The RMON Alarm Group is optional." "RMON警報グループはオプションです。" GROUP rmonHostGroup DESCRIPTION "The RMON Host Group is mandatory when the rmonHostTopNGroup is implemented." "RMONホストグループは、rmonHostTopNGroupが実装される 時は必須です。" GROUP rmonHostTopNGroup DESCRIPTION "The RMON Host Top N Group is optional." "RMONホストトップNグループはオプションです。" GROUP rmonMatrixGroup DESCRIPTION "The RMON Matrix Group is optional." "RMONマトリックスグループはオプションです。" GROUP rmonFilterGroup DESCRIPTION "The RMON Filter Group is mandatory when the rmonPacketCaptureGroup is implemented." "RMONフィルターグループは、rmonPacketCaptureGroupが 実装される時は必須です。" GROUP rmonPacketCaptureGroup DESCRIPTION "The RMON Packet Capture Group is optional." "RMONパケット捕獲グループはオプションです。" GROUP rmonEventGroup DESCRIPTION "The RMON Event Group is mandatory when the rmonAlarmGroup is implemented." "RMONイベントグループはrmonAlarmGroupが実装される時 は必須です。" ::= { rmonCompliances 1 } rmonEtherStatsGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { etherStatsIndex, etherStatsDataSource, etherStatsDropEvents, etherStatsOctets, etherStatsPkts, etherStatsBroadcastPkts, etherStatsMulticastPkts, etherStatsCRCAlignErrors, etherStatsUndersizePkts, etherStatsOversizePkts, etherStatsFragments, etherStatsJabbers, etherStatsCollisions, etherStatsPkts64Octets, etherStatsPkts65to127Octets, etherStatsPkts128to255Octets, etherStatsPkts256to511Octets, etherStatsPkts512to1023Octets, etherStatsPkts1024to1518Octets, etherStatsOwner, etherStatsStatus } STATUS current DESCRIPTION "The RMON Ethernet Statistics Group." "RMONイーサネット統計値グループ。" ::= { rmonGroups 1 } rmonHistoryControlGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { historyControlIndex, historyControlDataSource, historyControlBucketsRequested, historyControlBucketsGranted, historyControlInterval, historyControlOwner, historyControlStatus } STATUS current DESCRIPTION "The RMON History Control Group." "RMON履歴制御グループ。" ::= { rmonGroups 2 } rmonEthernetHistoryGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { etherHistoryIndex, etherHistorySampleIndex, etherHistoryIntervalStart, etherHistoryDropEvents, etherHistoryOctets, etherHistoryPkts, etherHistoryBroadcastPkts, etherHistoryMulticastPkts, etherHistoryCRCAlignErrors, etherHistoryUndersizePkts, etherHistoryOversizePkts, etherHistoryFragments, etherHistoryJabbers, etherHistoryCollisions, etherHistoryUtilization } STATUS current DESCRIPTION "The RMON Ethernet History Group." "RMONイーサネット履歴制御グループ。" ::= { rmonGroups 3 } rmonAlarmGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { alarmIndex, alarmInterval, alarmVariable, alarmSampleType, alarmValue, alarmStartupAlarm, alarmRisingThreshold, alarmFallingThreshold, alarmRisingEventIndex, alarmFallingEventIndex, alarmOwner, alarmStatus } STATUS current DESCRIPTION "The RMON Alarm Group." "RMON警報グループ。" ::= { rmonGroups 4 } rmonHostGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { hostControlIndex, hostControlDataSource, hostControlTableSize, hostControlLastDeleteTime, hostControlOwner, hostControlStatus, hostAddress, hostCreationOrder, hostIndex, hostInPkts, hostOutPkts, hostInOctets, hostOutOctets, hostOutErrors, hostOutBroadcastPkts, hostOutMulticastPkts, hostTimeAddress, hostTimeCreationOrder, hostTimeIndex, hostTimeInPkts, hostTimeOutPkts, hostTimeInOctets, hostTimeOutOctets, hostTimeOutErrors, hostTimeOutBroadcastPkts, hostTimeOutMulticastPkts } STATUS current DESCRIPTION "The RMON Host Group." "RMONホストグループ。" ::= { rmonGroups 5 } rmonHostTopNGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { hostTopNControlIndex, hostTopNHostIndex, hostTopNRateBase, hostTopNTimeRemaining, hostTopNDuration, hostTopNRequestedSize, hostTopNGrantedSize, hostTopNStartTime, hostTopNOwner, hostTopNStatus, hostTopNReport, hostTopNIndex, hostTopNAddress, hostTopNRate } STATUS current DESCRIPTION "The RMON Host Top 'N' Group." "RMONホストトップNグループ。" ::= { rmonGroups 6 } rmonMatrixGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { matrixControlIndex, matrixControlDataSource, matrixControlTableSize, matrixControlLastDeleteTime, matrixControlOwner, matrixControlStatus, matrixSDSourceAddress, matrixSDDestAddress, matrixSDIndex, matrixSDPkts, matrixSDOctets, matrixSDErrors, matrixDSSourceAddress, matrixDSDestAddress, matrixDSIndex, matrixDSPkts, matrixDSOctets, matrixDSErrors } STATUS current DESCRIPTION "The RMON Matrix Group." "RMONマトリックスグループ。" ::= { rmonGroups 7 } rmonFilterGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { filterIndex, filterChannelIndex, filterPktDataOffset, filterPktData, filterPktDataMask, filterPktDataNotMask, filterPktStatus, filterPktStatusMask, filterPktStatusNotMask, filterOwner, filterStatus, channelIndex, channelIfIndex, channelAcceptType, channelDataControl, channelTurnOnEventIndex, channelTurnOffEventIndex, channelEventIndex, channelEventStatus, channelMatches, channelDescription, channelOwner, channelStatus } STATUS current DESCRIPTION "The RMON Filter Group." "RMONフィルターグループ。" ::= { rmonGroups 8 } rmonPacketCaptureGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { bufferControlIndex, bufferControlChannelIndex, bufferControlFullStatus, bufferControlFullAction, bufferControlCaptureSliceSize, bufferControlDownloadSliceSize, bufferControlDownloadOffset, bufferControlMaxOctetsRequested, bufferControlMaxOctetsGranted, bufferControlCapturedPackets, bufferControlTurnOnTime, bufferControlOwner, bufferControlStatus, captureBufferControlIndex, captureBufferIndex, captureBufferPacketID, captureBufferPacketData, captureBufferPacketLength, captureBufferPacketTime, captureBufferPacketStatus } STATUS current DESCRIPTION "The RMON Packet Capture Group." "RMONパケット捕獲グループ。" ::= { rmonGroups 9 } rmonEventGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { eventIndex, eventDescription, eventType, eventCommunity, eventLastTimeSent, eventOwner, eventStatus, logEventIndex, logIndex, logTime, logDescription } STATUS current DESCRIPTION "The RMON Event Group." "RMONイベントグループ。" ::= { rmonGroups 10 } rmonNotificationGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { risingAlarm, fallingAlarm } STATUS current DESCRIPTION "The RMON Notification Group." "RMON通知グループ。" ::= { rmonGroups 11 } END 6. Security Considerations@@@@ 6. セキュリティの考察 In order to implement this MIB, a probe must capture all packets on the locally-attached network, including packets between third parties. These packets are analyzed to collect network addresses, protocol usage information, and conversation statistics. Data of this nature may be considered sensitive in some environments. In such environments the administrator may wish to restrict SNMP access to the probe. このMIBを実装するために、プローブは第三者間のパケットを含めローカ ル接続ネットワーク上のすべてのパケットを受信しなくてはなりません。こ れらのパケットはネットワークアドレスとプロトコル使用法情報と対話統計 値を集めるために解析されます。このデータはある環境で機密性が高いと思 われるかもしれません。このような環境で管理者はプローブへのSNMPア クセスを制限することを望むかもしれません。 This MIB also includes functions for returning the contents of captured packets, potentially including sensitive user data or passwords. It is recommended that SNMP access to these functions be restricted. このMIBは、潜在的に機密性が高いユーザデータやパスワードを含め、受 信パケットの内容を返す機能を含みます。これらの機能へのSNMPアクセ スが限定されていることは勧められます。 There are a number of management objects defined in this MIB that have a MAX-ACCESS clause of read-write and/or read-create. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations. このMIBで定義された、read-writeやread-createのMAX-ACCESS項を持つ、 多くの管理オブジェクトがあります。このようなオブジェクトはあるネット ワーク環境で機密性が高いか、攻撃されやすいと思われるかもしれません。 適切な保護がない保全でない環境で、設定オペレーションに対するサポート は、ネットワークオペレーションに対する否定的な効果を持ちます。 SNMPv1 by itself is not a secure environment. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB. SNMPv1自身は安全な環境ではありません。たとえネットワークそれ自 身が安全だとしても(例えばIPsecを使うことで)、安全なネットワー ク上の誰がこのMIBのオブジェクトのアクセスと読み/書き(読み/変更 /生成/削除)を許されるかの制御がありません。 It is recommended that the implementors consider the security features as provided by the SNMPv3 framework. Specifically, the use of the User-based Security Model RFC 2574 [12] and the View-based Access Control Model RFC 2575 [15] is recommended. 実装者がSNMPv3で供給されるセキュリティ機能を考えることが勧めら れます。特に、ユーザベースのセキュリティモデルRFC2574[12]と ビューベースのアクセス制御モデルRFC2575[15]の使用は勧められ ます。 It is then a customer/user responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB, is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them. このMIBの実体へのアクセスを与えるSNMP項目を、オブジェクトの読 み込みや書き込み(変更/生成/削除)に正しい権利を持つ主体(ユーザ) だけがオブジェクトへのアクセスを持のを確実にするように、適切に設定す るのは顧客/ユーザの責任です。 7. Acknowledgments@@@@ 7. 謝辞 This document was produced by the IETF Remote Network Monitoring Working Group. この文書はIETF遠隔ネットワークモニタリング作業班 によって作り出 されました。 8. Author's Address@@@@ 8. 著者のアドレス Steve Waldbusser Phone: +1-650-948-6500 Fax: +1-650-745-0671 Email: waldbusser@nextbeacon.com 9. References@@@@ 9. 参考文献 [1] Harrington, D., Presuhn, R., and B. Wijnen, "An Architecture for Describing SNMP Management Frameworks", RFC 2571, April 1999. [2] Rose, M. and K. McCloghrie, "Structure and Identification of Management Information for TCP/IP-based Internets", STD 16, RFC 1155, May 1990. [3] Rose, M. and K. McCloghrie, "Concise MIB Definitions", STD 16, RFC 1212, March 1991. [4] Rose, M., "A Convention for Defining Traps for use with the SNMP", RFC 1215, March 1991. [5] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999. [6] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999. [7] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999. [8] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M. and J. Davin, "Simple Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, May 1990. [9] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Introduction to Community-based SNMPv2", RFC 1901, January 1996. [10] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1906, January 1996. [11] Case, J., Harrington D., Presuhn R. and B. Wijnen, "Message Processing and Dispatching for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2572, April 1999. [12] Blumenthal, U. and B. Wijnen, "User-based Security Model (USM) for version 3 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv3)", RFC 2574, April 1999. [13] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996. [14] Levi, D., Meyer, P. and B. Stewart, "SNMPv3 Applications", RFC 2573, April 1999. [15] Wijnen, B., Presuhn, R. and K. McCloghrie, "View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2575, April 1999. [16] McCloghrie, K. and M. Rose, Editors, "Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets: MIB-II", STD 17, RFC 1213, March 1991. [17] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group MIB using SMIv2", RFC 2233, November 1997. [18] Waldbusser, S., "Remote Network Monitoring MIB", RFC 1757, February 1995. [19] Waldbusser, S., "Token Ring Extensions to the Remote Network Monitoring MIB", RFC 1513, September 1993. [20] Waldbusser, S., "Remote Network Monitoring Management Information Base Version 2 using SMIv2", RFC 2021, January 1997. [21] Waterman, R., Lahaye, B., Romascanu, D. and S. Waldbusser, "Remote Network Monitoring MIB Extensions for Switched Networks Version 1.0", RFC 2613, June 1999. [22] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction to Version 3 of the Internet-standard Network Management Framework", RFC 2570, April 1999. 10. Intellectual Property@@@@ 10. 知的所有権 The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat. この文書に記述された実装や技術に関して主張される知的財産や他の権利の 正当性や範囲について、この様な権利の元でライセンスが利用可能か利用不 可能かの範囲について、IETFは何の立場もとりません;この様な権利を 認識する調査をしたとは述べません。IETF標準手続きと標準関連文書で の権利に関しての手順の情報はBCP11を見てください。出版に利用する 権利の利用可能性とライセンスの保証の利用可能性か、あるいはこの仕様書 の実装者や利用者のこの様な所有権の一般的ライセンスや許可を得る試みの 結果はIETF事務局で得られます。 The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director. IETFは興味を持った誰からでもこの標準を実行するのに必要な技術をカ バーする著作権や特許や特許出願や他の所有権の注意を持ってくるように求 めます。どうかIETF専務に情報を伝えてください。 11. Full Copyright Statement@@@@ 11. 著作権表示全文 Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved. 著作権(C)インターネット学会(2000)。すべての権利は保留される。 This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English. 上記著作権表示とこの段落が全ての複写や派生的な仕事につけられていれば、 この文書と翻訳は複写や他者への提供ができ、そしてコメントや説明や実装 を支援する派生的な仕事のためにこの文書の全部か一部を制約なく複写や出 版や配布できます。しかし、この文書自身は、英語以外の言葉への翻訳やイ ンターネット標準を開発する目的で必要な場合以外は、インターネット学会 や他のインターネット組織は著作権表示や参照を削除されるような変更がで きません、インターネット標準を開発する場合はインターネット標準化プロ セスで定義された著作権の手順に従われます。 The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns. 上に与えられた限定された許可は永久で、インターネット学会やその後継者 や譲渡者によって無効にされません。 This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. この文書とここに含む情報は無保証で供給され、そしてインターネット学会 とインターネット技術標準化タスクフォースは、特別にも暗黙にも、この情 報の利用が権利を侵害しないことや商業利用や特別の目的への利用に適当で ある事の保障を含め、すべての保証を拒否します。 Acknowledgement 謝辞 Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society. RFCエディタ機能のための資金供給が現在インターネット学会によって 供給されます。