この文書はRFC2928の日本語訳です。 この文書の翻訳内容の正確さは保障できないため、 正確な知識を求める方は原文を参照してください。 翻訳者はこの文書によって読者が被り得る如何なる損害の責任をも負いません。 この翻訳内容に誤りがある場合、訂正版の公開や、 誤りの指摘は適切です。 この文書の配布は元のRFC同様に無制限です。
Network Working Group R. Hinden Request for Comments: 2928 Nokia Category: Informational S. Deering Cisco R. Fink LBNL T. Hain Microsoft September 2000 Initial IPv6 Sub-TLA ID Assignments 最初のIPv6サブTLA識別子割当 Status of this Memo この文書の状態 This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited. このメモはインターネット共同体のための情報を供給します。これはどんな 種類ものインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。 Copyright Notice 著作権表示 Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved. Abstract 概要 This document defines initial assignments of IPv6 Sub-Top-Level Aggregation Identifiers (Sub-TLA ID) to the Address Registries. It is intended as technical input to the Internet Assigned Numbers Authority (IANA) from the Internet Engineering Task Force (IETF) Internet Protocol Next Generation (IPNG) and Next Generation Transition (NGTRANS) working groups, as an input to the process of developing guidelines for the allocation of IPv6 addresses. この文書はアドレス登記所にIPv6副最上位集約識別子(副TLA識別 子)の最初の割当を定義します。これは、インターネット番号割当当局 (IANA)に対する、インターネット技術標準化タスクフォース(I ETF)の次世代インターネットプロトコル(IPNG)と次世代移行 (NGTRANS)ワーキンググループからの、IPv6アドレスの割 当ガイドラインの開発プロセスへの専門的インプットを意図します。 This document was originally developed to provide advice to IANA in the fall of 1998 and is being published at this time for the historical record. The Internet Architecture Board (IAB) subsequently requested that the IANA delegate these assignments to the Address Registries. The IANA did this and the Address Registries are now using them to assign IPv6 addresses. この書類は元々1998年の秋の IANA にアドバイスを供給するために作ら れ、歴史記録のために今出版されています。インターネットアーキテクチャ 委員会(IAB)はその後IANAがアドレス登記所にこれらの割当を委任すること を要請しました。IANAはこれをしました、そしてアドレス登録はIPv6ア ドレスを割り当てるために今それらを使っています。 1. Introduction 1. はじめに This document was originally developed to provide advice to IANA in the fall of 1998 and is being published at this time for the historical record. The IAB subsequently requested that the IANA delegate these assignments to the Address Registries. The IANA did this and the Address Registries are now using them to assign IPv6 addresses. この書類は元々1998年の秋の IANA にアドバイスを供給するために作ら れ、歴史記録のために今出版されています。IABはその後IANAがアドレス登 記所にこれらの割当を委任することを要請しました。IANAはこれをしました、 そしてアドレス登録はIPv6アドレスを割り当てるために今それらを使っ ています。 This document defines initial assignments of IPv6 Sub-TLA Aggregation Identifiers (Sub-TLA ID) to the Address Registries. It is intended as technical input to the IANA from the IETF IP Next Generation (IPNG) and Next Generation Transition (NGTRANS) working groups, as an input to the process of developing guidelines for the allocation of IPv6 addresses. この文書はアドレス登記所にIPv6副TLA集約識別子(副TLA識別子) の最初の割当を定義します。これは、IANAに対する、IETFの次世代インター ネットプロトコル(IPNG)と次世代移行(NGTRANS)仕事グループからの、 IPv6アドレスの割当ガイドラインを開発プロセスへの専門的インプット を意図します。 The IAB and IESG have authorized the Internet Assigned Numbers Authority (IANA) as the appropriate entity to have the responsibility for the management of the IPv6 address space as defined in [ALLOC]. IABとIESGは適切な実在であるインターネット番号割当当局(IANA)に[ALLOC] で定義されるように、IPv6アドレス空間の管理に対する責任を持つ権限を 与えました。 The proposed initial assignment described in the document is consistent with: 文書で記述された提案された最初の割当は以下と整合性があります。 - RFC 2373,"IP Version 6 Addressing Architecture" [ARCH] "IPバージョン6アドレス構造" - RFC 2374 "An Aggregatable Global Unicast Address Format" [AGGR] "集約グローバルユニキャストアドレスフォーマット" - RFC 2450 "Proposed TLA and NLA Assignment Rules" [TLA-RULES] "TLAとNLAの割当てるルールの要求" 2. Background 2. 背景 [TLA-RULES] specifies that TLA assignments will be done in two stages. The first stage is to allocate a Sub-TLA ID. This document specifies the initial assignments of Sub-TLA ID's to the Registries. [TLA-RULES]はTLA割当が2段階でされることを明示します。最初のステー ジは副TLA識別子を割り当てることです。この書類は登記所に副TLA識 別子の最初の割り当てを指定します。 As defined in [TLA-RULES] Section 5.1: [TLA-RULES]の5.1章で定義されるように: "Sub-TLA ID's are assigned out of TLA ID 0x0001 as follows. Note that use of the Reserved field to create the Sub-TLA field is specific to TLA ID 0x0001. It does not affect any other TLA. 「副TLA識別子」は次のようにTLA識別子の0x0001 から割り 当てられます。副TLAフィールドを作るための予約フィールドの使用 がTLA識別子の0x0001に固有なことに注意してください。これ は他のTLAに影響を与えません。 | 3 | 13 | 13 | 19 | +----+----------+---------+---------------+ | FP | TLA | Sub-TLA | NLA | | | ID | | ID | +----+----------+---------+---------------+ where: FP = 001 = Format Prefix フォーマットプレフィックス This is the Format Prefix used to identify aggregatable global unicast addresses. これは世界的集約ユニキャストアドレスを識別するために使うフォー マットプレフィックスです。 TLA ID = 0x0001 = Top-Level Aggregation Identifier 最上位集約識別子 This is the TLA ID assigned by the IANA for Sub-TLA allocation. これは副TLAの割り当てのためにIANAによって割り当てられるTLA 識別子です。 Sub-TLA ID = Sub-TLA Aggregation Identifier 副TLA集約識別子 The Sub-TLA ID field is used by the registries for initial allocations to organizations meeting the requirements in Section 5.2 of this document. The IANA will assign small blocks (e.g., few hundred) of Sub-TLA ID's to registries. The registries will assign the Sub-TLA ID's to organizations meeting the requirements specified in Section 5.2. When the registries have assigned all of their Sub-TLA ID's they can request that the IANA give them another block. The blocks do not have to be contiguous. The IANA may also assign Sub-TLA ID's to organizations directly. This includes the temporary TLA assignment for testing and experimental usage for activities such as the 6bone or new approaches like exchanges. 副TLAの識別子フィールドはこの文書の5.2章の必要条件を満たす 組織への最初の配分として登記所に使われます。IANAは副TLA識別子 の小さいブロック(つまり、数百)を登記所に割り当てないでしょう。 登記所は5.2章で指定された必要条件を満たす組織に副TLA識別子 を割り当てるでしょう。登記所がすべての副TLA識別子を割当てた 時、IANAにもう1つのブロックを要求することができます。ブロック は連続的でなくてもよいです。IANAは副TLA識別子を組織に直接割 り当てるかもしれません。これは6boneや交換のような新しいア プローチの活動のためのテストや実験的などに利用する一時的なTL A割当てを含みます。 NLA ID = Next-Level Aggregation Identifier 次のレベルの集約識別子 Next-Level Aggregation ID's are used by organizations assigned a TLA ID to create an addressing hierarchy and to identify sites. The organization can assign the top part of the NLA ID in a manner to create an addressing hierarchy appropriate to its network." 次のレベル集約識別子はアドレス階層を作り、サイトを識別するために TLA識別子を割り当てられた組織によって使われます。組織はその ネットワークのアドレス階層が適切であるようにNLA識別子の最上 位部分を割り当てるできます。 Note: In the above quote from [TLA-RULES] the references to "Section 5.2" refer to section 5.2 in [TLA-RULES]. メモ:上記[TLA-RULES]の引用文の「5.2章」への参照は、[TLA-RULES]の 5.2章です。 3. Initial Assignments 3. 最初の割当 As specified in [TLA-RULES], Sub-TLA ID assignments are made in blocks. The initial Sub-TLA ID assignments to IP address registries are in blocks of 64 Sub-TLA IDs. These assignments are listed below. [TLA-RULES]で指定されるように、副TLAの識別子割当てがブロックでされ ます。IPアドレス登記所への最初の副TLAの識別子割当ては64個のサブ TLA識別子ブロックです。これらの割当ては下にリストアップされます。 Binary Value IPv6 Prefix Range Assignment 2進数値 IPv6プレフィックス範囲 割当て ---------------- ------------------------------- ------------------- 0000 000X XXXX X 2001:0000::/29 - 2001:01F8::/29 IANA 0000 001X XXXX X 2001:0200::/29 - 2001:03F8::/29 APNIC 0000 010X XXXX X 2001:0400::/29 - 2001:05F8::/29 ARIN 0000 011X XXXX X 2001:0600::/29 - 2001:07F8::/29 RIPE NCC 0000 100X XXXX X 2001:0800::/29 - 2001:09F8::/29 (future assignment) 0000 101X XXXX X 2001:0A00::/29 - 2001:0BF8::/29 (future assignment) 0000 110X XXXX X 2001:0C00::/29 - 2001:0DF8::/29 (future assignment) 0000 111X XXXX X 2001:0E00::/29 - 2001:0FF8::/29 (future assignment) 0001 000X XXXX X 2001:1000::/29 - 2001:11F8::/29 (future assignment) . . . . . . . . . 1111 111X XXXX X 2001:FE00::/29 - 2001:FFF8::/29 (future assignment) Where "X" indicates "0" or "1". 「X」は0か1です。 All other Sub-TLA ID values not listed above are reserved. 上リストアップされてない他の副TLAの識別子値は全て予約されます。 When a registry has assigned all of the Sub-TLA IDs in their block they can request that the IANA provide another block. The blocks assigned to a registry do not have to be contiguous. 登記所が副TLAの識別子のすべてを割り当てた時、IANAにもう1つのブ ロックの供給を要求できます。登記所に割り当てられたブロックは連続的 でなくてもよいです。 The block of Sub-TLA IDs assigned to the IANA (i.e., 2001:0000::/29 - 2001:01F8::/29) is for assignment for testing and experimental usage to support activities such as the 6bone, and for new approaches like exchanges. IANAに割り当てられた副TLAの識別子のブロック(すなわち、2001:0000::/29 - 2001:01F8::/29) が6boneのようなテストや実験的な用法の活動支援や、 交換のような新しいアプローチに割当てられる。 4. Acknowledgments 4. 謝辞 The authors would like to express their thanks to Joyce K. Reynolds, Thomas Narten, Kim Hubbard, Mirjam Kuehne, and Brian Carpenter for their help with this document. 著者は、この文書の手助けのためにJoyce K. Reynolds、Thomas Narten、 Kim Hubbard、Mirjam Kuehne、Brian Carpenterに感謝を表現したいです。 5. Security Considerations 5. セキュリティの考慮 IPv6 addressing documents do not have any direct impact on Internet infrastructure security. Authentication of IPv6 packets is defined in [AUTH]. Authentication of the ownership of prefixes to avoid "prefix stealing" is a related security issue but is beyond the scope of this document. IPv6アドレスの文書はインターネット基礎構造セキュリティに直接の影 響を持っていません。IPv6パケットの認証が[AUTH]で定義されます。 「プレフィックス盗難」を避けるためのプレフィックスの所有権の認証は関 連したセキュリティ問題です、しかしこの文書の範囲を越えてます。 6. References 6. 参照 [AGGR] Hinden, R., Deering, S. and M. O'Dell, "An Aggregatable Global Unicast Address Format", RFC 2374, July 1998. [ALLOC] IAB and IESG, "IPv6 Address Allocation Management", RFC 1881, December 1995. [ARCH] Hinden, R., "IP Version 6 Addressing Architecture", RFC 2373, July 1998. [AUTH] Kent, S. and R. Atkinson, "IP Authentication Header", RFC 2402, November 1998. [IPV6] Deering, S. and R. Hinden, "Internet Protocol, Version 6 (IPv6) Specification", RFC 2460, December 1998. [RFC2026] Bradner, S., "The Internet Standards Process -- Revision 3", BCP 9, RFC 2026, October 1996. [TLA-RULES] Hinden, R., "Proposed TLA and NLA Assignment Rules", RFC 2450, December 1998. [TST-ALLOC] Hinden, R., Fink R. and J. Postel, "IPv6 Testing Address Allocation", RFC 2471, December 1998. 7. Authors' Addresses 著者のアドレス Robert M. Hinden Nokia 313 Fairchild Drive Mountain View, CA 94043 USA Phone: +1 650 625-2004 EMail: hinden@iprg.nokia.com Stephen E. Deering Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA Phone: +1 408 527-8213 EMail: deering@cisco.com Robert L. Fink Lawrence Berkeley National Lab 1 Cyclotron Rd. Bldg 50A, Room 3111 Berkeley, CA 94720 USA Phone: +1 510 486-5692 EMail: rlfink@lbl.gov Tony Hain Microsoft Phone: +1 425 703-6619 EMail: tonyhain@microsoft.com 8. Full Copyright Statement 8. 著作権表示全文 Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved. 著作権(C)インターネット学会(2000)。すべての権利は保留される。 This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English. 上記著作権表示とこの段落が全ての複写や派生的な仕事につけられていれば、 この文書と翻訳は複写や他者への提供ができ、そしてコメントや説明や実装 を支援する派生的な仕事のためにこの文書の全部か一部を制約なく複写や出 版や配布できます。しかし、この文書自身は、英語以外の言葉への翻訳やイ ンターネット標準を開発する目的で必要な場合以外は、インターネット学会 や他のインターネット組織は著作権表示や参照を削除されるような変更がで きません、インターネット標準を開発する場合はインターネット標準化プロ セスで定義された著作権の手順に従われます。 The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns. 上に与えられた限定された許可は永久で、インターネット学会やその後継者 や譲渡者によって無効にされません。 This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. この文書とここに含む情報は無保証で供給され、そしてインターネット学会 とインターネット技術標準化タスクフォースは、特別にも暗黙にも、この情 報の利用が権利を侵害しないことや商業利用や特別の目的への利用に適当で ある事の保障を含め、すべての保証を拒否します。 Acknowledgement 謝辞 Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society. RFCエディタ機能のための資金供給が現在インターネット学会によって 供給されます。