この文書はRFC2928の日本語訳です。 この文書の翻訳内容の正確さは保障できないため、 正確な知識を求める方は原文を参照してください。 翻訳者はこの文書によって読者が被り得る如何なる損害の責任をも負いません。 この翻訳内容に誤りがある場合、訂正版の公開や、 誤りの指摘は適切です。 この文書の配布は元のRFC同様に無制限です。
Network Working Group                                          R. Hinden
Request for Comments: 2928                                         Nokia
Category: Informational                                       S. Deering
                                                                   Cisco
                                                                 R. Fink
                                                                    LBNL
                                                                 T. Hain
                                                               Microsoft
                                                          September 2000
                  Initial IPv6 Sub-TLA ID Assignments
                  最初のIPv6サブTLA識別子割当
Status of this Memo
この文書の状態
   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.
   このメモはインターネット共同体のための情報を供給します。これはどんな
   種類ものインターネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
   Copyright (C) The Internet Society (2000).  All Rights Reserved.
Abstract
概要
   This document defines initial assignments of IPv6 Sub-Top-Level
   Aggregation Identifiers (Sub-TLA ID) to the Address Registries.  It
   is intended as technical input to the Internet Assigned Numbers
   Authority (IANA) from the Internet Engineering Task Force (IETF)
   Internet Protocol Next Generation (IPNG) and Next Generation
   Transition (NGTRANS) working groups, as an input to the process of
   developing guidelines for the allocation of IPv6 addresses.
   この文書はアドレス登記所にIPv6副最上位集約識別子(副TLA識別
   子)の最初の割当を定義します。これは、インターネット番号割当当局
   (IANA)に対する、インターネット技術標準化タスクフォース(I
   ETF)の次世代インターネットプロトコル(IPNG)と次世代移行
   (NGTRANS)ワーキンググループからの、IPv6アドレスの割
   当ガイドラインの開発プロセスへの専門的インプットを意図します。
   This document was originally developed to provide advice to IANA in
   the fall of 1998 and is being published at this time for the
   historical record.  The Internet Architecture Board (IAB)
   subsequently requested that the IANA delegate these assignments to
   the Address Registries.  The IANA did this and the Address Registries
   are now using them to assign IPv6 addresses.
   この書類は元々1998年の秋の IANA にアドバイスを供給するために作ら
   れ、歴史記録のために今出版されています。インターネットアーキテクチャ
   委員会(IAB)はその後IANAがアドレス登記所にこれらの割当を委任すること
   を要請しました。IANAはこれをしました、そしてアドレス登録はIPv6ア
   ドレスを割り当てるために今それらを使っています。
1. Introduction
1. はじめに
   This document was originally developed to provide advice to IANA in
   the fall of 1998 and is being published at this time for the
   historical record.  The IAB subsequently requested that the IANA
   delegate these assignments to the Address Registries.  The IANA did
   this and the Address Registries are now using them to assign IPv6
   addresses.
   この書類は元々1998年の秋の IANA にアドバイスを供給するために作ら
   れ、歴史記録のために今出版されています。IABはその後IANAがアドレス登
   記所にこれらの割当を委任することを要請しました。IANAはこれをしました、
   そしてアドレス登録はIPv6アドレスを割り当てるために今それらを使っ
   ています。
   This document defines initial assignments of IPv6 Sub-TLA Aggregation
   Identifiers (Sub-TLA ID) to the Address Registries.  It is intended
   as technical input to the IANA from the IETF IP Next Generation
   (IPNG) and Next Generation Transition (NGTRANS) working groups, as an
   input to the process of developing guidelines for the allocation of
   IPv6 addresses.
   この文書はアドレス登記所にIPv6副TLA集約識別子(副TLA識別子)
   の最初の割当を定義します。これは、IANAに対する、IETFの次世代インター
   ネットプロトコル(IPNG)と次世代移行(NGTRANS)仕事グループからの、
   IPv6アドレスの割当ガイドラインを開発プロセスへの専門的インプット
   を意図します。
   The IAB and IESG have authorized the Internet Assigned Numbers
   Authority (IANA) as the appropriate entity to have the responsibility
   for the management of the IPv6 address space as defined in [ALLOC].
   IABとIESGは適切な実在であるインターネット番号割当当局(IANA)に[ALLOC]
   で定義されるように、IPv6アドレス空間の管理に対する責任を持つ権限を
   与えました。
   The proposed initial assignment described in the document is
   consistent with:
   文書で記述された提案された最初の割当は以下と整合性があります。
      - RFC 2373,"IP Version 6 Addressing Architecture" [ARCH]
                 "IPバージョン6アドレス構造"
      - RFC 2374 "An Aggregatable Global Unicast Address Format" [AGGR]
                 "集約グローバルユニキャストアドレスフォーマット"
      - RFC 2450 "Proposed TLA and NLA Assignment Rules" [TLA-RULES]
                 "TLAとNLAの割当てるルールの要求"
2. Background
2. 背景
   [TLA-RULES] specifies that TLA assignments will be done in two
   stages.  The first stage is to allocate a Sub-TLA ID.  This document
   specifies the initial assignments of Sub-TLA ID's to the Registries.
   [TLA-RULES]はTLA割当が2段階でされることを明示します。最初のステー
   ジは副TLA識別子を割り当てることです。この書類は登記所に副TLA識
   別子の最初の割り当てを指定します。
   As defined in [TLA-RULES] Section 5.1:
   [TLA-RULES]の5.1章で定義されるように:
     "Sub-TLA ID's are assigned out of TLA ID 0x0001 as follows.  Note
      that use of the Reserved field to create the Sub-TLA field is
      specific to TLA ID 0x0001.  It does not affect any other TLA.
      「副TLA識別子」は次のようにTLA識別子の0x0001 から割り
      当てられます。副TLAフィールドを作るための予約フィールドの使用
      がTLA識別子の0x0001に固有なことに注意してください。これ
      は他のTLAに影響を与えません。
         | 3  |    13    |    13   |       19      |
         +----+----------+---------+---------------+
         | FP |   TLA    | Sub-TLA |       NLA     |
         |    |   ID     |         |       ID      |
         +----+----------+---------+---------------+
      where:
       FP = 001 = Format Prefix
                  フォーマットプレフィックス
          This is the Format Prefix used to identify aggregatable global
          unicast addresses.
          これは世界的集約ユニキャストアドレスを識別するために使うフォー
          マットプレフィックスです。
       TLA ID = 0x0001 = Top-Level Aggregation Identifier
                         最上位集約識別子
          This is the TLA ID assigned by the IANA for Sub-TLA
          allocation.
          これは副TLAの割り当てのためにIANAによって割り当てられるTLA
          識別子です。
       Sub-TLA ID = Sub-TLA Aggregation Identifier
                    副TLA集約識別子
          The Sub-TLA ID field is used by the registries for initial
          allocations to organizations meeting the requirements in
          Section 5.2 of this document.  The IANA will assign small
          blocks (e.g., few hundred) of Sub-TLA ID's to registries.  The
          registries will assign the Sub-TLA ID's to organizations
          meeting the requirements specified in Section 5.2.  When the
          registries have assigned all of their Sub-TLA ID's they can
          request that the IANA give them another block.  The blocks do
          not have to be contiguous.  The IANA may also assign Sub-TLA
          ID's to organizations directly.  This includes the temporary
          TLA assignment for testing and experimental usage for
          activities such as the 6bone or new approaches like exchanges.
          副TLAの識別子フィールドはこの文書の5.2章の必要条件を満たす
          組織への最初の配分として登記所に使われます。IANAは副TLA識別子
          の小さいブロック(つまり、数百)を登記所に割り当てないでしょう。
          登記所は5.2章で指定された必要条件を満たす組織に副TLA識別子
          を割り当てるでしょう。登記所がすべての副TLA識別子を割当てた
          時、IANAにもう1つのブロックを要求することができます。ブロック
          は連続的でなくてもよいです。IANAは副TLA識別子を組織に直接割
          り当てるかもしれません。これは6boneや交換のような新しいア
          プローチの活動のためのテストや実験的などに利用する一時的なTL
          A割当てを含みます。
       NLA ID = Next-Level Aggregation Identifier
                次のレベルの集約識別子
          Next-Level Aggregation ID's are used by organizations assigned
          a TLA ID to create an addressing hierarchy and to identify
          sites.  The organization can assign the top part of the NLA ID
          in a manner to create an addressing hierarchy appropriate to
          its network."
          次のレベル集約識別子はアドレス階層を作り、サイトを識別するために
          TLA識別子を割り当てられた組織によって使われます。組織はその
          ネットワークのアドレス階層が適切であるようにNLA識別子の最上
          位部分を割り当てるできます。
   Note: In the above quote from [TLA-RULES] the references to "Section
   5.2" refer to section 5.2 in [TLA-RULES].
   メモ:上記[TLA-RULES]の引用文の「5.2章」への参照は、[TLA-RULES]の
   5.2章です。
3. Initial Assignments
3. 最初の割当
   As specified in [TLA-RULES], Sub-TLA ID assignments are made in
   blocks.  The initial Sub-TLA ID assignments to IP address registries
   are in blocks of 64 Sub-TLA IDs.  These assignments are listed below.
   [TLA-RULES]で指定されるように、副TLAの識別子割当てがブロックでされ
   ます。IPアドレス登記所への最初の副TLAの識別子割当ては64個のサブ
   TLA識別子ブロックです。これらの割当ては下にリストアップされます。
 Binary Value      IPv6 Prefix Range                 Assignment
 2進数値          IPv6プレフィックス範囲        割当て
 ----------------  -------------------------------   -------------------
 0000 000X XXXX X  2001:0000::/29 - 2001:01F8::/29   IANA
 0000 001X XXXX X  2001:0200::/29 - 2001:03F8::/29   APNIC
 0000 010X XXXX X  2001:0400::/29 - 2001:05F8::/29   ARIN
 0000 011X XXXX X  2001:0600::/29 - 2001:07F8::/29   RIPE NCC
 0000 100X XXXX X  2001:0800::/29 - 2001:09F8::/29   (future assignment)
 0000 101X XXXX X  2001:0A00::/29 - 2001:0BF8::/29   (future assignment)
 0000 110X XXXX X  2001:0C00::/29 - 2001:0DF8::/29   (future assignment)
 0000 111X XXXX X  2001:0E00::/29 - 2001:0FF8::/29   (future assignment)
 0001 000X XXXX X  2001:1000::/29 - 2001:11F8::/29   (future assignment)
   .   .    .
   .   .    .
   .   .    .
 1111 111X XXXX X  2001:FE00::/29 - 2001:FFF8::/29   (future assignment)
 Where "X" indicates "0" or "1".
 「X」は0か1です。
   All other Sub-TLA ID values not listed above are reserved.
   上リストアップされてない他の副TLAの識別子値は全て予約されます。
   When a registry has assigned all of the Sub-TLA IDs in their block
   they can request that the IANA provide another block.  The blocks
   assigned to a registry do not have to be contiguous.
   登記所が副TLAの識別子のすべてを割り当てた時、IANAにもう1つのブ
   ロックの供給を要求できます。登記所に割り当てられたブロックは連続的
   でなくてもよいです。
   The block of Sub-TLA IDs assigned to the IANA (i.e., 2001:0000::/29 -
   2001:01F8::/29) is for assignment for testing and experimental usage
   to support activities such as the 6bone, and for new approaches like
   exchanges.
   IANAに割り当てられた副TLAの識別子のブロック(すなわち、2001:0000::/29
    - 2001:01F8::/29) が6boneのようなテストや実験的な用法の活動支援や、
   交換のような新しいアプローチに割当てられる。
4. Acknowledgments
4. 謝辞
   The authors would like to express their thanks to Joyce K. Reynolds,
   Thomas Narten, Kim Hubbard, Mirjam Kuehne, and Brian Carpenter for
   their help with this document.
   著者は、この文書の手助けのためにJoyce K. Reynolds、Thomas Narten、
   Kim Hubbard、Mirjam Kuehne、Brian Carpenterに感謝を表現したいです。
5. Security Considerations
5. セキュリティの考慮
   IPv6 addressing documents do not have any direct impact on Internet
   infrastructure security.  Authentication of IPv6 packets is defined
   in [AUTH].  Authentication of the ownership of prefixes to avoid
   "prefix stealing" is a related security issue but is beyond the scope
   of this document.
   IPv6アドレスの文書はインターネット基礎構造セキュリティに直接の影
   響を持っていません。IPv6パケットの認証が[AUTH]で定義されます。
   「プレフィックス盗難」を避けるためのプレフィックスの所有権の認証は関
   連したセキュリティ問題です、しかしこの文書の範囲を越えてます。
6. References
6. 参照
   [AGGR]      Hinden, R., Deering, S. and M. O'Dell, "An Aggregatable
               Global Unicast Address Format", RFC 2374, July 1998.
   [ALLOC]     IAB and IESG, "IPv6 Address Allocation Management", RFC
               1881, December 1995.
   [ARCH]      Hinden, R., "IP Version 6 Addressing Architecture", RFC
               2373, July 1998.
   [AUTH]      Kent, S. and R. Atkinson, "IP Authentication Header", RFC
               2402, November 1998.
   [IPV6]      Deering, S. and R. Hinden, "Internet Protocol, Version 6
               (IPv6) Specification", RFC 2460, December 1998.
   [RFC2026]   Bradner, S., "The Internet Standards Process -- Revision
               3", BCP 9, RFC 2026, October 1996.
   [TLA-RULES] Hinden, R., "Proposed TLA and NLA Assignment Rules", RFC
               2450, December 1998.
   [TST-ALLOC] Hinden, R., Fink R. and J. Postel, "IPv6 Testing Address
               Allocation", RFC 2471, December 1998.
7. Authors' Addresses
著者のアドレス
   Robert M. Hinden
   Nokia
   313 Fairchild Drive
   Mountain View, CA 94043
   USA
   Phone: +1 650 625-2004
   EMail: hinden@iprg.nokia.com
   Stephen E. Deering
   Cisco Systems, Inc.
   170 West Tasman Drive
   San Jose, CA 95134-1706
   USA
   Phone: +1 408 527-8213
   EMail: deering@cisco.com
   Robert L. Fink
   Lawrence Berkeley National Lab
   1 Cyclotron Rd.
   Bldg 50A, Room 3111
   Berkeley, CA 94720
   USA
   Phone: +1 510 486-5692
   EMail: rlfink@lbl.gov
   Tony Hain
   Microsoft
   Phone: +1 425 703-6619
   EMail: tonyhain@microsoft.com
8.  Full Copyright Statement
8.  著作権表示全文
   Copyright (C) The Internet Society (2000).  All Rights Reserved.
   著作権(C)インターネット学会(2000)。すべての権利は保留される。
   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.
   上記著作権表示とこの段落が全ての複写や派生的な仕事につけられていれば、
   この文書と翻訳は複写や他者への提供ができ、そしてコメントや説明や実装
   を支援する派生的な仕事のためにこの文書の全部か一部を制約なく複写や出
   版や配布できます。しかし、この文書自身は、英語以外の言葉への翻訳やイ
   ンターネット標準を開発する目的で必要な場合以外は、インターネット学会
   や他のインターネット組織は著作権表示や参照を削除されるような変更がで
   きません、インターネット標準を開発する場合はインターネット標準化プロ
   セスで定義された著作権の手順に従われます。
   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
   上に与えられた限定された許可は永久で、インターネット学会やその後継者
   や譲渡者によって無効にされません。
   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
   この文書とここに含む情報は無保証で供給され、そしてインターネット学会
   とインターネット技術標準化タスクフォースは、特別にも暗黙にも、この情
   報の利用が権利を侵害しないことや商業利用や特別の目的への利用に適当で
   ある事の保障を含め、すべての保証を拒否します。
Acknowledgement
謝辞
   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.
   RFCエディタ機能のための資金供給が現在インターネット学会によって
   供給されます。