この文書はRFC 3204の日本語訳(和訳)です。 この文書の翻訳内容の正確さは保障できないため、 正確な知識や情報を求める方は原文を参照してください。 翻訳者はこの文書によって読者が被り得る如何なる損害の責任をも負いません。 この翻訳内容に誤りがある場合、訂正版の公開や、誤りの指摘は適切です。 この文書の配布は元のRFC同様に無制限です。
Network Working Group E. Zimmerer Request for Comments: 3204 Rankom, Inc. Category: Standards Track J. Peterson Neustar, Inc. A. Vemuri Qwest Communications L. Ong Ciena Networks F. Audet M. Watson M. Zonoun Nortel Networks December 2001 MIME media types for ISUP and QSIG Objects ISUPとQSIGオブジェクトのMIMEメディア種別 Status of this Memo この文書の状態 This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited. この文書はインターネット共同体のためのインターネット標準化中のプロト コルを指定し、そして改良のために議論と提案を求めます。このプロトコル と標準化状態と状況は「インターネット公式プロトコル標準」(STD1) の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。 Copyright Notice 著作権表示 Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved. Abstract 要約 This document describes MIME types for application/ISUP and application/QSIG objects for use in SIP applications, according to the rules defined in RFC 2048. These types can be used to identify ISUP and QSIG objects within a SIP message such as INVITE or INFO, as might be implemented when using SIP in an environment where part of the call involves interworking to the PSTN. この文書は、RFC2048で定義される規則に従い、SIPアプリケーショ ンで使うためのapplication/ISUPとapplication/QSIGのオブジェクトのMIME 種別を記述します。この種別はINVITEやINFO等のSIPメッセー ジ内のISUPとQSIGオブジェクトを識別するために使うことが出来ま す、呼の一部がPSTNと相互接続する環境でSIPを使うときに実装され るかもしれません。 1. Introduction 1. はじめに ISUP (ISDN User part) defined in the ITU-T recommendations Q.761-4 is a signaling protocol used between telephony switches. There are configurations in which ISUP-encoded signaling information needs to be transported between SIP entities as part of the payload of SIP messages, where the preservation of ISUP data is necessary for the proper operation of PSTN features. ITU−T勧告Q.761〜4で定義されるISUP(ISDNユーザ部) は、電話交換機間で使われる信号プロトコルです。SIPメッセージのペイ ロードの一部としてSIPエンティティー間でISUPでコード化された信 号情報が送られる必要がある設定があります、そしてそこでISUPデータ の保存はPSTN機能の適切な運用に必要です。 QSIG is the analogous signaling protocol used between private branch exchanges to support calls within private telephony networks. There is a similar need to transport QSIG-encoded signaling information between SIP entities in some environments. QSIGは私的電話網の呼をサポートするために使われる構内交換間で使 われるアナログ信号プロトコルです。 ある環境でSIPエンティティ間 でQSIGでコードされた信号情報を送る必要があります。 This document is specific to this usage and would not apply to the transportation of ISUP or QSIG messages in other applications. These media types are intended for ISUP or QSIG application information that is used within the context of a SIP session, and not as general purpose transport of SCN signaling. この文書はこの使用方法に固有で、他のアプリケーションでISUPやQ SIGメッセージを運ぶことには当てはまらないでしょう。これらのメディ ア種別はSIPセッションの状況でISUPやQSIGアプリケーション 情報を使うことを意図し、SCN信号の多目的転送を意図しません。 The definition of media types for ISUP and QSIG application information does not address fully how the non-SIP and SIP entities exchanging messages determine or negotiate compatibility. It is assumed that this is addressed by alternative means such as the configuration of the interworking functions. ISUPとQSIGアプリケーション情報のメディア種別の定義は、非S IPやSIPエンティティでどのように交換メッセージを決定あるいは互 換性を交渉するか、を完全には扱いません。これがインターワーク機能の 設定のような代わりの手段によって扱われると想定されます。 This is intended to be an IETF approved MIME type, and to be defined through an RFC. NOTE: usage of Q.SIG within SIP is neither endorsed nor recommended as a result of this MIME registration. これはIETFによって承認されたMIME種別で、RFCを通して定義 されるように意図されます。メモ:このMIMEの登録結果として、SI PでのQ.SIGの使用が推奨されたりも勧められたりはしません。 3. Proposed new media types 3. 新しいメディア種別の提案 ISUP and QSIG messages are composed of arbitrary binary data that is transparent to SIP processing. The best way to encode these is to use binary encoding. This is in conformance with the restrictions imposed on the use of binary data for MIME (RFC 2045 [3]). It should be noted that the rules mentioned in the RFC 2045 apply to Internet mail messages and not to SIP messages. Binary has been preferred over Base64 encoding because the latter would only result in adding bulk to the encoded messages and possibly be more costly in terms of processing power. ISUPとQSIGメッセージは任意のバイナリデータで構成されSIP 処理で透過です。これらをコード化する最も良い方法はバイナリエンコー ディングを使うことです。これはMIME(RFC2045[3])のバイナ リデータの使用に課された制約に従います。RFC2045で述べた規則 がインターネットメッセージに適用され、SIPメッセージに適用されな いことを指摘します。後者がコード化メッセージを増加させる結果をもた らし、そして処理能力に関してより高価であろうから、バイナリがBAS E64エンコーディングより好まれました。 3.1 ISUP Media Type 3.1 ISUPメディア種別 This media type is defined by the following information: このメディア種別は次の情報で定義されます: Media type name: application メディア種別名:application Media subtype name: ISUP メディア副種別名:ISUP Required parameters: version 必須パラメータ:version Optional parameters: base 任意パラメータ:base Encoding scheme: binary エンコーディング計画:バイナリ Security considerations: See section 5. セキュリティの考慮:5章を見てください。 The ISUP message is encapsulated beginning with the Message Type Code (i.e., omitting Routing Label and Circuit ID Code). ISUPメッセージはメッセージタイプコードで始まり(すなわち、ルー ティングラベルと回線識別子コードを省略する)カプセルかされます。 The use of the 'version' parameter allows network administrators to identify specific versions of ISUP that will be exchanged on a bilateral basis. This enables a particular client such as a SoftSwitch/Media Gateway Controller to recognize and parse the message correctly, or (possibly) to reject the message if the specified ISUP version is not supported. This specification places no constraints on the values that may be used in 'version'; these are left to the discretion of the network administrator. ISUPの特定のバージョンを識別することを許します。これはソフト スイッチやメディアゲートウェイコントローラのような特定のクライアン トが正確にメッセージを認識して解析することか、あるいは(もしかする と)もし指定されたISUPバージョンがサポートされないならメッセー ジを拒絶することができるようにします。この仕様書は'version'で使わ れるかもしれない値に制約を置きません;これらはネットワーク管理者の 裁量を邪魔しません。 This 'version' could, for example, be used to identify a network- specific implementation of ISUP, e.g., X-NetxProprietaryISUPv3, or to identify a well-known standard version of ISUP, e.g., itu-t or ansi. 'version'パラメータの使用は双方のネットワーク管理者間で交換される この'version'は、例えば、ISUPのネットワーク固有の実装、例えば X-NetxProprietaryISUPv3を識別することや、あるいはISUPのよく知 られている標準的なバージョン、例えば、itu-tやansiを識別するために 使うことができます。 A 'base' parameter can optionally be included in some cases (e.g., if the receiver may not recognize the 'version' string) to specify that the encapsulated ISUP can also be processed using the identified 'base' specification. Table 1 provides a list of 'base' values supported by the 'application/ISUP' media type, including whether or not the forward compatibility mechanism defined in ITU-T 1992 ISUP is supported. 'base'パラメータはある場合に(例えば、もし受信者が'version'文字列を 認識しないかもしれないなら)カプセル化さられたISUPが識別された 'base'仕様を使って処理できることを明示するために、任意で含めること ができます。表1は'application/ISUP'メディア種別でサポートされた 'base'値のリストと、1992年のITU-T ISUPでサポートされた順方向互換 性メカニズムがサポートされるかどうかを示します。 Table 1: ISUP 'base' values 表1:ISUP'base'値 base protocol compatibility base プロトコル 互換性 itu-t88 ITU-T Q.761-4 (1988) no itu-t92+ ITU-T Q.761-4 (1992) yes ansi88 ANSI T1.113-1988 no ansi00 ANSI T1.113-2000 yes etsi121 ETS 300 121 no etsi356 ES 300 356 yes gr317 BELLCORE GR-317 no ttc87 JT-Q761-4(1987-1992) no ttc93+ JT-Q761-4(1993-) yes The Content-Disposition header [5] may be included to describe how the encapsulated ISUP is to be processed, and in particular what the handling should be if the received Content-Type is not recognized. The default disposition-type for an ISUP message body is "signal". This type indicates that the body part contains signaling information associated with the session, but does not describe the session. カプセルに入れられたISUPをどう処理するか、特に受信したContent-Type が認識できない場合にどう扱うかを記述するためにContent-Dispositionヘッ ダ[5]が含まれるかもしれません。ISUPメッセージ本体のdisposition-type のデフォルトは"signal"です。この種別はセッションと結びつく信号情報を 含む本体部を示しますが、セッションを記述しません。 Supplementing the description of the Content-Disposition header in [5], as well as any characterization of the Content-Disposition header in the SIP standard, is the following BNF describing disposition-types and disposition-params that may be used in the header of ISUP and QSIG MIME bodies. [5]のContent-Dispositionヘッダの記述を補うのは、SIP標準の Content-Dispositionヘッダ全ての特徴と同様に、disposition-types とdisposition-paramsを記述する次のBNFです、これはISUPとQSIG 本体のヘッダで使われるかもしれません。 Content-Disposition = "Content-Disposition" ":" disposition-type *( ";" disposition-param ) disposition-type = "signal" | disp-extension-token disposition-param = "handling" "=" ( "optional" | "required" | other-handling ) | generic-param other-handling = token disp-extension-token = token A full definition of the use of the "handling" parameter is given in the IANA Considerations section below. The following is how a typical header would look ('base' may be omitted): "handling"パラメータの使用方法の完全な定義が下記のIANAの考慮の 章でされます。以下は典型的なヘッダです('base'が省略されるかもしれ ません): Content-Type: application/ISUP; version=nxv3; base=etsi121 Content-Disposition: signal; handling=optional 3.2 QSIG Media Type 3.2 QSIG のメディア種別 The application/QSIG media type is defined by the following information: application/QSIGメディア種別は次の情報によって定義されます: Media type name: application メディア種別名:application Media subtype name: QSIG メディア副種別名:QSIG Required parameters: none 必須パラメータ:なし Optional parameters: version 任意パラメータ:version Encoding scheme: binary エンコーディング計画:バイナリ Security considerations: See section 5. セキュリティの考慮:5章を見てください。 The use of the 'version' parameter allows identification of different QSIG variants. This enables the terminating Connection Server to recognize and parse the message correctly, or (possibly) to reject the message if the particular QSIG variant is not supported. 'version'パラメータの使用で異なるQSIG方言の識別が可能です。これは終 端接続サーバが正確にメッセージを認識し解析し、あるいは(もしかすると)、 もし特定のQSIG方言がサポートされないなら、メッセージを拒絶することが できるようにします。 Table 2 is a list of protocol versions supported by the 'application/QSIG' media type. 表2は 'application/QSIG'メディア種別によってサポートされるプロトコ ルバージョンのリストです。 Table 2: QSIG versions 表2:QSIG版数 version protocol 版数 プロトコル ------- -------- iso ISO/IEC 11572 (Basic Call) and ISO/IEC 11582 (Generic Functional Protocol) The following is how a typical header would look (Content-Disposition not included in this instance): 次のは典型的なヘッダです(この場合Content-Dispositionはありません): Content-Type: application/QSIG; version=iso The default Content-Disposition disposition-type is "signal" as in an ISUP body part. The "handling" parameter described above can also be used for QSIG bodies. デフォルトContent-Disposition性質種別はISUP本体同様に"signal"で す。上記の"handling"パラメータは同じくQSIG本体のために使われることが できます。 4. Illustrative examples 4. 例示 4.1 ISUP 4.1 ISUP SIP message format requires a Request line followed by Header lines followed by a CRLF separator followed by the message body. To illustrate the use of the 'application/ISUP' media type, below is an INVITE message which has the originating SDP information and an encapsulated ISUP IAM. SIPメッセージフォーマットがリクエスト行、それに続くヘッダ行、C RLF分離記号に続くメッセージ本体を要求します。下の'application/ISUP' メディアタイプの使用の例示は、出発点のSDP情報とカプセルに入れら れたISUP IAMを持つINVITEメッセージとです。 Note that the two payloads are demarcated by the boundary parameter (specified in RFC 2046 [4]) which in the example has the value "unique-boundary-1". This is part of the specification of MIME multipart and is not related to the 2つのペイロードは、例では"unique-boundary-1"である、境界線パラメー タ(RFC2046[4]で指定)によって区切られることに注意してくださ い。これはMIMEマルチパート仕様の一部で、○○○と関係がありません INVITE sip:13039263142@Den1.level3.com SIP/2.0 Via: SIP/2.0/UDP den3.level3.com From: sip:13034513355@den3.level3.com To: sip:13039263142@Den1.level3.com Call-ID: DEN1231999021712095500999@Den1.level3.com CSeq: 8348 INVITE Contact: <sip:jpeterson@level3.com> Content-Length: 436 Content-Type: multipart/mixed; boundary=unique-boundary-1 MIME-Version: 1.0 --unique-boundary-1 Content-Type: application/SDP; charset=ISO-10646 v=0 o=jpeterson 2890844526 2890842807 IN IP4 126.16.64.4 s=SDP seminar c=IN IP4 MG122.level3.com t= 2873397496 2873404696 m=audio 9092 RTP/AVP 0 3 4 --unique-boundary-1 Content-Type: application/ISUP; version=nxv3; base=etsi121 Content-Disposition: signal; handling=optional 01 00 49 00 00 03 02 00 07 04 10 00 33 63 21 43 00 00 03 06 0d 03 80 90 a2 07 03 10 03 63 53 00 10 0a 07 03 10 27 80 88 03 00 00 89 8b 0e 95 1e 1e 1e 06 26 05 0d f5 01 06 10 04 00 --unique-boundary-1-- Note: Since binary encoding is used for the ISUP payload, each byte is encoded as a byte, and not as a two-character hex representation. Hex digits were used in the document because a literal encoding of those bytes would have been confusing and unreadable. 注釈:バイナリコーディングがISUPペイロードのために使われますか ら、それぞれのバイトが2文字の16進表示ではなく、1バイトでコード 化されます。それらのバイトの文字通りのコーディングが紛らわしくて、 読めないであろうから、16進数字が文書で使われました。 4.2 QSIG 4.2 QSIG To illustrate the use of the 'application/QSIG' media type, below is an INVITE message which has the originating SDP information and an encapsulated QSIG SETUP message. 下の'application/QSIG'メディアタイプの使用の例示は、出発点のSDP 情報とカプセルに入れられるQSIG SETUPメッセージを持つINV ITEメッセージです。 Note that the two payloads are demarcated by the boundary parameter (specified in RFC 2046 [4]) which in the example has the value "unique- boundary-1". This is part of the specification of MIME multipart and is not related to the 'application/QSIG' media type. 2つのペイロードが、例で"unique- boundary-1"である、境界線パラメー タ(RFC2046[4]で指定)によって区切られることに注意してくだ さい。これはMIMEマルチパート仕様の一部であり、'application/QSIG' メディアタイプと関係がありません。 INVITE sip:14084955072@sc1.nortelnetworks.com SIP/2.0 Via: SIP/2.0/UDP sc10.nortelnetworks.com From: sip:14085655675@sc10.nortelnetworks.com To: sip:14084955072@sc1.nortelnetworks.com Call-ID: 1231999021712095500999@sc12.nortelnetworks.com CSeq: 1234 INVITE Contact: <sip:14085655675@sc10.nortelnetworks.com> Content-Length: 358 Content-Type: multipart/mixed; boundary=unique-boundary-1 MIME-Version: 1.0 --unique-boundary-1 Content-Type: application/SDP; charset=ISO-10646 v=0 o=audet 2890844526 2890842807 5 IN IP4 134.177.64.4 s=SDP seminar c=IN IP4 MG141.nortelnetworks.com t= 2873397496 2873404696 m=audio 9092 RTP/AVP 0 3 4 --unique-boundary-1 Content-type:application/QSIG; version=iso 08 02 55 55 05 04 02 90 90 18 03 a1 83 01 70 0a 89 31 34 30 38 34 39 35 35 30 37 32 --unique-boundary-1-- 5. Security considerations 5. セキュリティの考察 Information contained in ISUP and QSIG bodies may include sensitive customer information, potentially requiring use of encryption. ISUPとQSIG本体に含まれる情報が機密性が高い顧客情報を含むか もしれず、暗号の使用を必要とする可能性があります。 Security mechanisms are provided in RFC 2543 (SIP - Session Initiation Protocol) and should be used as appropriate for both the SIP message and the encapsulated ISUP or QSIG body. セキュリティメカニズムがRFC2543(SIP−セッション開始プロ トコル)で提供されて、そしてSIPメッセージとカプセルに入れられた ISUPあるいはQSIG本体の両方で同じく適切に使われるべきです。 6. IANA considerations 6. IANAの考慮 This document registers the "application/ISUP" and "application/QSIG" MIME media types. この文書は"application/ISUP"と"application/QSIG"のMIMEメディア種別 を登録します。 Registrations for the 'version' symbols used within the ISUP and QSIG MIME types must specify a definitive specification reference, identifying a particular issue of the specification, to which the new symbol shall refer. Identifying a definite specification reference requires a review process; the authors recommend that a subject matter expert be designated as described in RFC 2434 [6] under Expert Review. ISUPとQSIG MIME種別で使う'version'記号は、新しい記号の登録が示すべき 仕様の特定の問題を識別する最終的な仕様の文献を指定しなくてはなりませ ん。明確な仕様の文献を識別することは調査手順を必要とします;著者は、 RFCで2434[6]で記述されるように専門家調査で、主題専門家が指名 されることを勧めます。 Note that where a specification is fully peer-to-peer backwards compatible with a previous issue (i.e., the compatibility mechanism is supported by both), then there is no need for separate symbols to be registered. The symbol for the original specification should be used to identify backwards-compatible upgrades of that specification as well. 仕様が問題に対し完全なピア対ピアの後方互換性があるなら(すなわち、互 換性メカニズムが両者でサポートされるなら)、別個の記号が登録される必 要がないことに注意してください。元の仕様のための記号は同様にその仕様 の後方互換性がある改版を識別するために使われるべきです。 Symbols beginning with the characters 'X-' are reserved for non- standard usage (e.g., cases in which a token other than a string representing an issue of an ISUP specification is appropriate for characterizing ISUP within an administrative domain). Such non- standard version can only be transmitted between administrative domains in accordance with a bilateral agreement. These symbols should be administered under the Private Use policy described in RFC 2434. 'X-'で始まる記号は非標準の使用のために予約されます(例えば、管理ド メイン内でISUPを述べる、ISUP仕様の問題を表している文字列以 外のトークンが適切である場合)。このような非標準の版はただ二者間の 規定で管理ドメイン間で伝達できるだけです。これらの記号はRFC24 34で記述したプライベートの使用ポリシ下で与えられるべきです。 This document registers a new disposition-type for the Content- Disposition header, 'signal', to be used when a MIME body contains supplemental signaling information (ISUP and QSIG as MIME bodies being examples of this). この文書は、MIME本体が補足の信号情報を含んでいるとき使われる、 内容性質ヘッダの新しい性質種別'signal'を登録します(ISUPとQS IGのMIME本体がこの例です)。 This document also defines a Content Disposition parameter, "handling". The handling parameter, handling-parm, describes how the UAS should react if it receives a message body whose content type or disposition type it does not understand. If the parameter has the value "optional", the UAS MUST ignore the message body; if it has the value "required", the UAS MUST return 415 (Unsupported Media Type). If the handling parameter is missing, the value "required" is to be assumed. この文書は同じく内容性質パラメータ"handling"を定義します。取り扱い パラメータ、handling-parm、はもしUASがその内容種別あるいは性質種 別を理解しないメッセージ本体を受け入れるなら、UASがどのように反 応するべきであるか記述します。もしパラメータ値が"optional"であるな ら、UASはメッセージ本体を無視しなくてはなりません(MUST);もし値 が"required"なら、UASは415(サポートされていないメディア種別) を返さなくてはなりません。もし取り扱いパラメータが欠けているなら "required"値と仮定されるはずです。 7. Authors Addresses 7. 著者のアドレス Eric Zimmerer Rankom Inc. 19500 Pruneridge Ave Suite #4303 Cupertino, CA 95014, USA EMail: eric_zimmerer@yahoo.com Aparna Vemuri Qwest Communications 6000 Parkwood Pl Dublin, OH 43016, USA EMail: Aparna.Vemuri@Qwest.com Jon Peterson NeuStar, Inc 1800 Sutter Street, Suite 570 Concord, CA 94520, USA EMail: jon.peterson@neustar.com Lyndon Ong Ciena Cupertino, CA, USA EMail: lyndon_ong@yahoo.com Francois Audet Nortel Networks 4301 Great America Parkway Santa Clara, CA 95054, USA EMail: mzonoun@nortelnetworks.com Mo Zonoun Nortel Networks 4301 Great America Parkway Santa Clara, CA 95054, USA EMail: audet@nortelnetworks.com M. Watson Nortel Networks Maidenhead, UK EMail: mwatson@nortelnetworks.com 8. References 8. 参考文献 [1] Freed, N., Klensin, J. and J. Postel, "Multipart Internet Mail Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures", BCP 13, RFC 2048, November 1996. [2] Handley, M., Schulzrinne, H., Schooler, E. and J. Rosenberg, "Session Initiation Protocol (SIP)", RFC 2543, March 1999. [3] Freed, N. and N. Borenstein, "Multipart Internet Mail Extensions (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies", RFC 2045, November 1996. [4] Freed, N. and N. Borenstein, "Multipart Internet Mail Extensions (MIME) Part Two: Media Types", RFC 2046, November 1996. [5] Troost, R., Dorner, S. and K. Moore, "Communicating Presentation Information in Internet Messages: The Content-Disposition Header Field", RFC 2183, August 1997. [6] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998. Full Copyright Statement 完全著作権表示 Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved. 著作権(C)インターネット社会(2001)。すべての権利は保留される。 This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English. 上記著作権表示とこの段落が全ての複写や派生的な仕事につけられていれば、 この文書と翻訳は複写や他者への提供ができ、そしてコメントや説明や実装 を支援する派生的な仕事のためにこの文書の全部か一部を制約なく複写や出 版や配布できます。しかし、この文書自身は、英語以外の言葉への翻訳やイ ンターネット標準を開発する目的で必要な場合以外は、インターネット社会 や他のインターネット組織は著作権表示や参照を削除されるような変更がで きません、インターネット標準を開発する場合はインターネット標準化プロ セスで定義された著作権の手順に従われます。 The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns. 上に与えられた限定された許可は永久で、インターネット社会やその後継者 や譲渡者によって無効にされません。 This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. この文書とここに含む情報は無保証で供給され、そしてインターネット社会 とインターネット管理委員会は、特別にも暗黙にも、この情報の利用が権利 を侵害しないことや商業利用や特別の目的への利用に適当である事の保障を 含め、すべての保証書を拒否します。 Acknowledgement 謝辞 Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society. RFCエディタ機能のための資金供給が現在インターネット社会によって 供給されます。