この文書はRFC 3204の日本語訳(和訳)です。 この文書の翻訳内容の正確さは保障できないため、 正確な知識や情報を求める方は原文を参照してください。 翻訳者はこの文書によって読者が被り得る如何なる損害の責任をも負いません。 この翻訳内容に誤りがある場合、訂正版の公開や、誤りの指摘は適切です。 この文書の配布は元のRFC同様に無制限です。


Network Working Group                                        E. Zimmerer
Request for Comments: 3204                                  Rankom, Inc.
Category: Standards Track                                    J. Peterson
                                                           Neustar, Inc.
                                                               A. Vemuri
                                                    Qwest Communications
                                                                  L. Ong
                                                          Ciena Networks
                                                                F. Audet
                                                               M. Watson
                                                               M. Zonoun
                                                         Nortel Networks
                                                           December 2001


               MIME media types for ISUP and QSIG Objects
          ISUPとQSIGオブジェクトのMIMEメディア種別

Status of this Memo
この文書の状態


   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.
   この文書はインターネット共同体のためのインターネット標準化中のプロト
   コルを指定し、そして改良のために議論と提案を求めます。このプロトコル
   と標準化状態と状況は「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)
   の最新版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice
著作権表示

   Copyright (C) The Internet Society (2001).  All Rights Reserved.

Abstract
要約

   This document describes MIME types for application/ISUP and
   application/QSIG objects for use in SIP applications, according to
   the rules defined in RFC 2048.  These types can be used to identify
   ISUP and QSIG objects within a SIP message such as INVITE or INFO, as
   might be implemented when using SIP in an environment where part of
   the call involves interworking to the PSTN.
   この文書は、RFC2048で定義される規則に従い、SIPアプリケーショ
   ンで使うためのapplication/ISUPとapplication/QSIGのオブジェクトのMIME
   種別を記述します。この種別はINVITEやINFO等のSIPメッセー
   ジ内のISUPとQSIGオブジェクトを識別するために使うことが出来ま
   す、呼の一部がPSTNと相互接続する環境でSIPを使うときに実装され
   るかもしれません。

1. Introduction
1. はじめに

   ISUP (ISDN User part) defined in the ITU-T recommendations Q.761-4 is
   a signaling protocol used between telephony switches.  There are
   configurations in which ISUP-encoded signaling information needs to
   be transported between SIP entities as part of the payload of SIP
   messages, where the preservation of ISUP data is necessary for the
   proper operation of PSTN features.
   ITU−T勧告Q.761〜4で定義されるISUP(ISDNユーザ部)
   は、電話交換機間で使われる信号プロトコルです。SIPメッセージのペイ
   ロードの一部としてSIPエンティティー間でISUPでコード化された信
   号情報が送られる必要がある設定があります、そしてそこでISUPデータ
   の保存はPSTN機能の適切な運用に必要です。

   QSIG is the analogous signaling protocol used between private branch
   exchanges to support calls within private telephony networks.  There
   is a similar need to transport QSIG-encoded signaling information
   between SIP entities in some environments.
   QSIGは私的電話網の呼をサポートするために使われる構内交換間で使
   われるアナログ信号プロトコルです。  ある環境でSIPエンティティ間
   でQSIGでコードされた信号情報を送る必要があります。

   This document is specific to this usage and would not apply to the
   transportation of ISUP or QSIG messages in other applications. These
   media types are intended for ISUP or QSIG application information
   that is used within the context of a SIP session, and not as general
   purpose transport of SCN signaling.
   この文書はこの使用方法に固有で、他のアプリケーションでISUPやQ
   SIGメッセージを運ぶことには当てはまらないでしょう。これらのメディ
   ア種別はSIPセッションの状況でISUPやQSIGアプリケーション
   情報を使うことを意図し、SCN信号の多目的転送を意図しません。

   The definition of media types for ISUP and QSIG application
   information does not address fully how the non-SIP and SIP entities
   exchanging messages determine or negotiate compatibility.  It is
   assumed that this is addressed by alternative means such as the
   configuration of the interworking functions.
   ISUPとQSIGアプリケーション情報のメディア種別の定義は、非S
   IPやSIPエンティティでどのように交換メッセージを決定あるいは互
   換性を交渉するか、を完全には扱いません。これがインターワーク機能の
   設定のような代わりの手段によって扱われると想定されます。

   This is intended to be an IETF approved MIME type, and to be defined
   through an RFC.  NOTE: usage of Q.SIG within SIP is neither endorsed
   nor recommended as a result of this MIME registration.
   これはIETFによって承認されたMIME種別で、RFCを通して定義
   されるように意図されます。メモ:このMIMEの登録結果として、SI
   PでのQ.SIGの使用が推奨されたりも勧められたりはしません。

3. Proposed new media types
3. 新しいメディア種別の提案

   ISUP and QSIG messages are composed of arbitrary binary data that is
   transparent to SIP processing. The best way to encode these is to use
   binary encoding. This is in conformance with the restrictions imposed
   on the use of binary data for MIME (RFC 2045 [3]). It should be noted
   that the rules mentioned in the RFC 2045 apply to Internet mail
   messages and not to SIP  messages. Binary has been preferred over
   Base64 encoding because the latter would only result in adding bulk
   to the encoded messages and possibly be more costly in terms of
   processing power.
   ISUPとQSIGメッセージは任意のバイナリデータで構成されSIP
   処理で透過です。これらをコード化する最も良い方法はバイナリエンコー
   ディングを使うことです。これはMIME(RFC2045[3])のバイナ
   リデータの使用に課された制約に従います。RFC2045で述べた規則
   がインターネットメッセージに適用され、SIPメッセージに適用されな
   いことを指摘します。後者がコード化メッセージを増加させる結果をもた
   らし、そして処理能力に関してより高価であろうから、バイナリがBAS
   E64エンコーディングより好まれました。

3.1 ISUP Media Type
3.1 ISUPメディア種別

   This media type is defined by the following information:
   このメディア種別は次の情報で定義されます:

   Media type name: application
   メディア種別名:application
   Media subtype name: ISUP
   メディア副種別名:ISUP
   Required parameters: version
   必須パラメータ:version
   Optional parameters: base
   任意パラメータ:base
   Encoding scheme: binary
   エンコーディング計画:バイナリ
   Security considerations: See section 5.
   セキュリティの考慮:5章を見てください。

   The ISUP message is encapsulated beginning with the Message Type Code
   (i.e., omitting Routing Label and Circuit ID Code).
   ISUPメッセージはメッセージタイプコードで始まり(すなわち、ルー
   ティングラベルと回線識別子コードを省略する)カプセルかされます。

   The use of the 'version' parameter allows network administrators to
   identify specific versions of ISUP that will be exchanged on a
   bilateral basis. This enables a particular client such as a
   SoftSwitch/Media Gateway Controller to recognize and parse the
   message correctly,  or (possibly) to reject the message if the
   specified ISUP version is not supported. This specification places no
   constraints on the values that may be used in 'version'; these are
   left to the discretion of the network administrator.
   ISUPの特定のバージョンを識別することを許します。これはソフト
   スイッチやメディアゲートウェイコントローラのような特定のクライアン
   トが正確にメッセージを認識して解析することか、あるいは(もしかする
   と)もし指定されたISUPバージョンがサポートされないならメッセー
   ジを拒絶することができるようにします。この仕様書は'version'で使わ
   れるかもしれない値に制約を置きません;これらはネットワーク管理者の
   裁量を邪魔しません。

   This 'version' could, for example, be used to identify a network-
   specific implementation of ISUP, e.g., X-NetxProprietaryISUPv3, or to
   identify a well-known standard version of ISUP, e.g., itu-t or ansi.
   'version'パラメータの使用は双方のネットワーク管理者間で交換される
   この'version'は、例えば、ISUPのネットワーク固有の実装、例えば
   X-NetxProprietaryISUPv3を識別することや、あるいはISUPのよく知
   られている標準的なバージョン、例えば、itu-tやansiを識別するために
   使うことができます。

   A 'base' parameter can optionally be included in some cases (e.g., if
   the receiver may not recognize the 'version' string) to specify that
   the encapsulated ISUP can also be processed using the identified
   'base' specification.  Table 1 provides a list of 'base' values
   supported by the 'application/ISUP' media type, including whether or
   not the forward compatibility mechanism defined in ITU-T 1992 ISUP is
   supported.
   'base'パラメータはある場合に(例えば、もし受信者が'version'文字列を
   認識しないかもしれないなら)カプセル化さられたISUPが識別された
   'base'仕様を使って処理できることを明示するために、任意で含めること
   ができます。表1は'application/ISUP'メディア種別でサポートされた
   'base'値のリストと、1992年のITU-T ISUPでサポートされた順方向互換
   性メカニズムがサポートされるかどうかを示します。

                  Table 1: ISUP 'base' values
                  表1:ISUP'base'値

      base             protocol                 compatibility
      base             プロトコル              互換性

      itu-t88          ITU-T Q.761-4 (1988)     no
      itu-t92+         ITU-T Q.761-4 (1992)     yes
      ansi88           ANSI T1.113-1988         no
      ansi00           ANSI T1.113-2000         yes
      etsi121          ETS 300 121              no
      etsi356          ES 300 356               yes
      gr317            BELLCORE GR-317          no
      ttc87            JT-Q761-4(1987-1992)     no
      ttc93+           JT-Q761-4(1993-)         yes

   The Content-Disposition header [5] may be included to describe how
   the encapsulated ISUP is to be processed, and in particular what the
   handling should be if the received Content-Type is not recognized.
   The default disposition-type for an ISUP message body is "signal".
   This type indicates that the body part contains signaling information
   associated with the session, but does not describe the session.
   カプセルに入れられたISUPをどう処理するか、特に受信したContent-Type
   が認識できない場合にどう扱うかを記述するためにContent-Dispositionヘッ
   ダ[5]が含まれるかもしれません。ISUPメッセージ本体のdisposition-type
   のデフォルトは"signal"です。この種別はセッションと結びつく信号情報を
   含む本体部を示しますが、セッションを記述しません。

   Supplementing the description of the Content-Disposition header in
   [5], as well as any characterization of the Content-Disposition
   header in the SIP standard, is the following BNF describing
   disposition-types and disposition-params that may be used in the
   header of ISUP and QSIG MIME bodies.
   [5]のContent-Dispositionヘッダの記述を補うのは、SIP標準の
   Content-Dispositionヘッダ全ての特徴と同様に、disposition-types
   とdisposition-paramsを記述する次のBNFです、これはISUPとQSIG
   本体のヘッダで使われるかもしれません。

      Content-Disposition   =  "Content-Disposition" ":"
                           disposition-type *( ";" disposition-param )
      disposition-type      =  "signal" |  disp-extension-token
      disposition-param     =  "handling" "="
                           ( "optional" | "required" | other-handling )
                           |   generic-param
      other-handling        =  token
      disp-extension-token  =  token

   A full definition of the use of the "handling" parameter is given in
   the IANA Considerations section below.  The following is how a
   typical header would look ('base' may be omitted):
   "handling"パラメータの使用方法の完全な定義が下記のIANAの考慮の
   章でされます。以下は典型的なヘッダです('base'が省略されるかもしれ
   ません):

      Content-Type: application/ISUP; version=nxv3; base=etsi121
      Content-Disposition: signal; handling=optional

3.2 QSIG Media Type
3.2 QSIG のメディア種別

   The application/QSIG media type is defined by the following
   information:
   application/QSIGメディア種別は次の情報によって定義されます:

   Media type name: application
   メディア種別名:application
   Media subtype name: QSIG
   メディア副種別名:QSIG
   Required parameters: none
   必須パラメータ:なし
   Optional parameters: version
   任意パラメータ:version
   Encoding scheme: binary
   エンコーディング計画:バイナリ
   Security considerations: See section 5.
   セキュリティの考慮:5章を見てください。

   The use of the 'version' parameter allows identification of different
   QSIG variants. This enables the terminating Connection Server to
   recognize and parse the message correctly, or (possibly) to reject
   the message if the particular QSIG variant is not supported.
   'version'パラメータの使用で異なるQSIG方言の識別が可能です。これは終
   端接続サーバが正確にメッセージを認識し解析し、あるいは(もしかすると)、
   もし特定のQSIG方言がサポートされないなら、メッセージを拒絶することが
   できるようにします。

   Table 2 is a list of protocol versions supported by the
   'application/QSIG' media type.
   表2は 'application/QSIG'メディア種別によってサポートされるプロトコ
   ルバージョンのリストです。

           Table 2: QSIG versions
           表2:QSIG版数

         version         protocol
         版数            プロトコル
         -------         --------
         iso             ISO/IEC 11572 (Basic Call) and
                         ISO/IEC 11582 (Generic Functional Protocol)

   The following is how a typical header would look (Content-Disposition
   not included in this instance):
   次のは典型的なヘッダです(この場合Content-Dispositionはありません):

      Content-Type: application/QSIG; version=iso

   The default Content-Disposition disposition-type is "signal" as in an
   ISUP body part. The "handling" parameter described above can also be
   used for QSIG bodies.
   デフォルトContent-Disposition性質種別はISUP本体同様に"signal"で
   す。上記の"handling"パラメータは同じくQSIG本体のために使われることが
   できます。

4. Illustrative examples
4. 例示

4.1 ISUP
4.1 ISUP

   SIP message format requires a Request line followed by Header lines
   followed by a CRLF separator followed by the message body. To
   illustrate the use of the 'application/ISUP' media type, below is an
   INVITE message which has the originating SDP information and an
   encapsulated ISUP IAM.
   SIPメッセージフォーマットがリクエスト行、それに続くヘッダ行、C
   RLF分離記号に続くメッセージ本体を要求します。下の'application/ISUP'
   メディアタイプの使用の例示は、出発点のSDP情報とカプセルに入れら
   れたISUP IAMを持つINVITEメッセージとです。

   Note that the two payloads are demarcated by the boundary parameter
   (specified in RFC 2046 [4]) which in the example has the value
   "unique-boundary-1". This is part of the specification of MIME
   multipart and is not related to the
   2つのペイロードは、例では"unique-boundary-1"である、境界線パラメー
   タ(RFC2046[4]で指定)によって区切られることに注意してくださ
   い。これはMIMEマルチパート仕様の一部で、○○○と関係がありません

         INVITE sip:13039263142@Den1.level3.com SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/UDP den3.level3.com
         From: sip:13034513355@den3.level3.com
         To: sip:13039263142@Den1.level3.com
         Call-ID: DEN1231999021712095500999@Den1.level3.com
         CSeq: 8348 INVITE
         Contact: <sip:jpeterson@level3.com>
         Content-Length: 436
         Content-Type: multipart/mixed; boundary=unique-boundary-1
         MIME-Version: 1.0

         --unique-boundary-1
         Content-Type: application/SDP; charset=ISO-10646

         v=0
         o=jpeterson 2890844526 2890842807 IN IP4 126.16.64.4
         s=SDP seminar
         c=IN IP4 MG122.level3.com
         t= 2873397496  2873404696
         m=audio 9092 RTP/AVP 0 3 4
         --unique-boundary-1
         Content-Type: application/ISUP; version=nxv3;
         base=etsi121
         Content-Disposition: signal; handling=optional
         01 00 49 00 00 03 02 00 07 04 10 00 33 63 21
         43 00 00 03 06 0d 03 80 90 a2 07 03 10 03 63
         53 00 10 0a 07 03 10 27 80 88 03 00 00 89 8b
         0e 95 1e 1e 1e 06 26 05 0d f5 01 06 10 04 00
         --unique-boundary-1--

   Note: Since binary encoding is used for the ISUP payload, each byte
   is encoded as a byte, and not as a  two-character hex representation.
   Hex digits were used in the document because a literal encoding of
   those bytes would have been confusing and unreadable.
   注釈:バイナリコーディングがISUPペイロードのために使われますか
   ら、それぞれのバイトが2文字の16進表示ではなく、1バイトでコード
   化されます。それらのバイトの文字通りのコーディングが紛らわしくて、
   読めないであろうから、16進数字が文書で使われました。

4.2 QSIG
4.2 QSIG

   To illustrate the use of the 'application/QSIG' media type, below is
   an INVITE message which has the originating SDP information and an
   encapsulated QSIG SETUP message.
   下の'application/QSIG'メディアタイプの使用の例示は、出発点のSDP
   情報とカプセルに入れられるQSIG SETUPメッセージを持つINV
   ITEメッセージです。

   Note that the two payloads are demarcated by the boundary parameter
   (specified in RFC 2046 [4]) which in the example has the value
   "unique- boundary-1". This is part of the specification of MIME
   multipart and is not related to the 'application/QSIG' media type.
   2つのペイロードが、例で"unique- boundary-1"である、境界線パラメー
   タ(RFC2046[4]で指定)によって区切られることに注意してくだ
   さい。これはMIMEマルチパート仕様の一部であり、'application/QSIG'
   メディアタイプと関係がありません。

         INVITE sip:14084955072@sc1.nortelnetworks.com SIP/2.0
         Via: SIP/2.0/UDP sc10.nortelnetworks.com
         From: sip:14085655675@sc10.nortelnetworks.com
         To: sip:14084955072@sc1.nortelnetworks.com
         Call-ID: 1231999021712095500999@sc12.nortelnetworks.com
         CSeq: 1234 INVITE
         Contact: <sip:14085655675@sc10.nortelnetworks.com>
         Content-Length: 358
         Content-Type: multipart/mixed; boundary=unique-boundary-1
         MIME-Version: 1.0

         --unique-boundary-1
         Content-Type: application/SDP; charset=ISO-10646

         v=0
         o=audet 2890844526 2890842807 5 IN IP4 134.177.64.4
         s=SDP seminar
         c=IN IP4 MG141.nortelnetworks.com
         t= 2873397496 2873404696
         m=audio 9092 RTP/AVP 0 3 4

         --unique-boundary-1
         Content-type:application/QSIG; version=iso

         08 02 55 55 05 04 02 90 90 18 03 a1 83 01
         70 0a 89 31 34 30 38 34 39 35 35 30 37 32
         --unique-boundary-1--

5. Security considerations
5. セキュリティの考察

   Information contained in ISUP and QSIG bodies may include sensitive
   customer information, potentially requiring use of encryption.
   ISUPとQSIG本体に含まれる情報が機密性が高い顧客情報を含むか
   もしれず、暗号の使用を必要とする可能性があります。

   Security mechanisms are provided in RFC 2543 (SIP - Session
   Initiation Protocol) and should be used as appropriate for both the
   SIP message and the encapsulated ISUP or QSIG body.
   セキュリティメカニズムがRFC2543(SIP−セッション開始プロ
   トコル)で提供されて、そしてSIPメッセージとカプセルに入れられた
   ISUPあるいはQSIG本体の両方で同じく適切に使われるべきです。

6. IANA considerations
6. IANAの考慮

   This document registers the "application/ISUP" and "application/QSIG"
   MIME media types.
   この文書は"application/ISUP"と"application/QSIG"のMIMEメディア種別
   を登録します。

   Registrations for the 'version' symbols used within the ISUP and QSIG
   MIME types must specify a definitive specification reference,
   identifying a particular issue of the specification, to which the new
   symbol shall refer. Identifying a definite specification reference
   requires a review process; the authors recommend that a subject
   matter expert be designated as described in RFC 2434 [6] under Expert
   Review.
   ISUPとQSIG MIME種別で使う'version'記号は、新しい記号の登録が示すべき
   仕様の特定の問題を識別する最終的な仕様の文献を指定しなくてはなりませ
   ん。明確な仕様の文献を識別することは調査手順を必要とします;著者は、
   RFCで2434[6]で記述されるように専門家調査で、主題専門家が指名
   されることを勧めます。

   Note that where a specification is fully peer-to-peer backwards
   compatible with a previous issue (i.e., the compatibility mechanism
   is supported by both), then there is no need for separate symbols to
   be registered. The symbol for the original specification should be
   used to identify backwards-compatible upgrades of that specification
   as well.
   仕様が問題に対し完全なピア対ピアの後方互換性があるなら(すなわち、互
   換性メカニズムが両者でサポートされるなら)、別個の記号が登録される必
   要がないことに注意してください。元の仕様のための記号は同様にその仕様
   の後方互換性がある改版を識別するために使われるべきです。

   Symbols beginning with the characters 'X-' are reserved for non-
   standard usage (e.g., cases in which a token other than a string
   representing an issue of an ISUP specification is appropriate for
   characterizing ISUP within an administrative domain). Such non-
   standard version can only be transmitted between administrative
   domains in accordance with a bilateral agreement. These symbols
   should be administered under the Private Use policy described in RFC
   2434.
   'X-'で始まる記号は非標準の使用のために予約されます(例えば、管理ド
   メイン内でISUPを述べる、ISUP仕様の問題を表している文字列以
   外のトークンが適切である場合)。このような非標準の版はただ二者間の
   規定で管理ドメイン間で伝達できるだけです。これらの記号はRFC24
   34で記述したプライベートの使用ポリシ下で与えられるべきです。

   This document registers a new disposition-type for the Content-
   Disposition header, 'signal', to be used when a MIME body contains
   supplemental signaling information (ISUP and QSIG as MIME bodies
   being examples of this).
   この文書は、MIME本体が補足の信号情報を含んでいるとき使われる、
   内容性質ヘッダの新しい性質種別'signal'を登録します(ISUPとQS
   IGのMIME本体がこの例です)。

   This document also defines a Content Disposition parameter,
   "handling".  The handling parameter, handling-parm, describes how the
   UAS should react if it receives a message body whose content type or
   disposition type it does not understand. If the parameter has the
   value "optional", the UAS MUST ignore the message body; if it has the
   value "required", the UAS MUST return 415 (Unsupported Media Type).
   If the handling parameter is missing, the value "required" is to be
   assumed.
   この文書は同じく内容性質パラメータ"handling"を定義します。取り扱い
   パラメータ、handling-parm、はもしUASがその内容種別あるいは性質種
   別を理解しないメッセージ本体を受け入れるなら、UASがどのように反
   応するべきであるか記述します。もしパラメータ値が"optional"であるな
   ら、UASはメッセージ本体を無視しなくてはなりません(MUST);もし値
   が"required"なら、UASは415(サポートされていないメディア種別)
   を返さなくてはなりません。もし取り扱いパラメータが欠けているなら
   "required"値と仮定されるはずです。

7. Authors Addresses
7. 著者のアドレス

   Eric Zimmerer
   Rankom Inc.
   19500 Pruneridge Ave Suite #4303
   Cupertino, CA 95014, USA
   EMail: eric_zimmerer@yahoo.com

   Aparna Vemuri
   Qwest Communications
   6000 Parkwood Pl
   Dublin, OH 43016, USA
   EMail: Aparna.Vemuri@Qwest.com

   Jon Peterson
   NeuStar, Inc
   1800 Sutter Street, Suite 570
   Concord, CA 94520, USA
   EMail: jon.peterson@neustar.com

   Lyndon Ong
   Ciena
   Cupertino, CA, USA
   EMail: lyndon_ong@yahoo.com

   Francois Audet
   Nortel Networks
   4301 Great America Parkway
   Santa Clara, CA 95054, USA
   EMail: mzonoun@nortelnetworks.com

   Mo Zonoun
   Nortel Networks
   4301 Great America Parkway
   Santa Clara, CA 95054, USA
   EMail: audet@nortelnetworks.com

   M. Watson
   Nortel Networks
   Maidenhead, UK
   EMail: mwatson@nortelnetworks.com

8. References
8. 参考文献

   [1] Freed, N., Klensin, J. and J. Postel, "Multipart Internet Mail
       Extensions (MIME) Part Four: Registration Procedures", BCP 13,
       RFC 2048, November 1996.

   [2] Handley, M., Schulzrinne, H., Schooler, E. and J. Rosenberg,
       "Session Initiation Protocol (SIP)", RFC 2543, March 1999.

   [3] Freed, N. and N. Borenstein, "Multipart Internet Mail Extensions
       (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies", RFC 2045,
       November 1996.

   [4] Freed, N. and N. Borenstein, "Multipart Internet Mail Extensions
       (MIME) Part Two: Media Types", RFC 2046, November 1996.

   [5] Troost, R., Dorner, S. and K. Moore, "Communicating Presentation
       Information in Internet Messages: The Content-Disposition Header
       Field", RFC 2183, August 1997.

   [6] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA
       Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998.


Full Copyright Statement
完全著作権表示

   Copyright (C) The Internet Society (2001).  All Rights Reserved.
   著作権(C)インターネット社会(2001)。すべての権利は保留される。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.
   上記著作権表示とこの段落が全ての複写や派生的な仕事につけられていれば、
   この文書と翻訳は複写や他者への提供ができ、そしてコメントや説明や実装
   を支援する派生的な仕事のためにこの文書の全部か一部を制約なく複写や出
   版や配布できます。しかし、この文書自身は、英語以外の言葉への翻訳やイ
   ンターネット標準を開発する目的で必要な場合以外は、インターネット社会
   や他のインターネット組織は著作権表示や参照を削除されるような変更がで
   きません、インターネット標準を開発する場合はインターネット標準化プロ
   セスで定義された著作権の手順に従われます。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
   上に与えられた限定された許可は永久で、インターネット社会やその後継者
   や譲渡者によって無効にされません。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
   この文書とここに含む情報は無保証で供給され、そしてインターネット社会
   とインターネット管理委員会は、特別にも暗黙にも、この情報の利用が権利
   を侵害しないことや商業利用や特別の目的への利用に適当である事の保障を
   含め、すべての保証書を拒否します。

Acknowledgement
謝辞

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.
   RFCエディタ機能のための資金供給が現在インターネット社会によって
   供給されます。

Japanese translation by Ishida So