この文書はRFC3176の日本語訳(和訳)です。 この文書の翻訳内容の正確さは保障できないため、 正確な知識を求める方は原文を参照してください。 翻訳者はこの文書によって読者が被り得る如何なる損害の責任をも負いません。 この翻訳内容に誤りがある場合、訂正版の公開や、 誤りの指摘は適切です。 この文書の配布は元のRFC同様に無制限です。
Network Working Group P. Phaal
Request for Comments: 3176 S. Panchen
Category: Informational N. McKee
InMon Corp.
September 2001
InMon Corporation's sFlow: A Method for Monitoring Traffic in
Switched and Routed Networks
InMon社のsFlow :スイッチとルータネットワークで
トラフィックをモニターする方法
Status of this Memo
This memo provides information for the Internet community. It does
not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this
memo is unlimited.
この文書はインターネット共同体のための情報を供給します。これはインター
ネット標準を指定しません。この文書の配布は無制限です。
Copyright Notice
著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.
Abstract
概要
This memo defines InMon Coporation's sFlow system. sFlow is a
technology for monitoring traffic in data networks containing
switches and routers. In particular, it defines the sampling
mechanisms implemented in an sFlow Agent for monitoring traffic, the
sFlow MIB for controlling the sFlow Agent, and the format of sample
data used by the sFlow Agent when forwarding data to a central data
collector.
この文書はInMon社のsFlowシステムを定義します。sFlowがスイッチとルー
ターを含むデータネットワークでトラフィックをモニターする技術です。
特に、これはsFlowエージェントに実装されたトラヒックをモニタするための
サンプリングメカニズムと、sFlowエージェントを制御するためのsFlow MIB
と、sFlowエージェントが中央データ収集機にデータを転送するのに使用する
サンプルデータのフォーマットを定義します。
Table of Contents
目次
1. Overview
1. 概要
2. Sampling Mechanisms
2. サンプル機構
2.1 Sampling of Switched Flows
2.1 スイッチフローのサンプリング
2.1.1 Distributed Switching
2.1.1 分散スイッチ
2.1.2 Random Number Generation
2.1.2 乱数生成
2.2 Sampling of Network Interface Statistics
2.2 ネットワークインターフェース統計に基づくサンプリング
3. sFlow MIB
3. sFlow MIB
3.1 The SNMP Management Framework
3.1 SNMP管理機構
3.2 Definitions
3.2 定義
4. sFlow Datagram Format
4. sFlowデータグラムフォーマット
5. Security Considerations
5. セキュリティの考慮
5.1 Control
5.1 制御
5.2 Transport
5.2 トランスポート
5.3 Confidentiality
5.3 機密性
6. References
6. 参考文献
7. Authors' Addresses
7. 著者のアドレス
8. Intellectual Property Statement
8. 知的所有権宣言
9. Full Copyright Statement
9. 著作権表示全文
1. Overview
1. 概要
sFlow is a technology for monitoring traffic in data networks
containing switches and routers. In particular, it defines the
sampling mechanisms implemented in an sFlow Agent for monitoring
traffic, the sFlow MIB for controlling the sFlow Agent, and the
format of sample data used by the sFlow Agent when forwarding data to
a central data collector.
sFlowがスイッチとルーターを含むデータネットワークでトラフィックをモ
ニターする技術です。特に、これはsFlowエージェントに実装されたトラヒッ
クをモニタするためのサンプリングメカニズムと、sFlowエージェントを制
御するためのsFlow MIBと、sFlowエージェントが中央データ収集機にデー
タを転送するのに使用するサンプルデータのフォーマットを定義します。
The architecture and sampling techniques used in the sFlow monitoring
system are designed to provide continuous site-wide (and network-
wide) traffic monitoring for high speed switched and routed networks.
sFlow モニタリングシステムの体系と使用するサンプリング技術は、高速ス
イッチとルータのネットワークで、サイト規模(やネットワーク規模)のト
ラヒック監視を供給するよう意図されます。
The design specifically addresses issues associated with:
デザインは以下の問題を扱います:。
o Accurately monitoring network traffic at Gigabit speeds and higher.
o ギガビット以上のスピードで、正確にネットワークトラフィックをモニター
します。
o Scaling to manage tens of thousands of agents from a single point.
o ひとつのポイントから何万というエージェントを管理するスケール。
o Extremely low cost agent implementation.
o 非常に低コストのエージェント実行。
The sFlow monitoring system consists of an sFlow Agent (embedded in a
switch or router or in a stand alone probe) and a central data
collector, or sFlow Analyzer.
sFlowモニタリングシステムは(スイッチやルータに埋め込みか、独立の)
sFlowエージェントと中央データ収集機とsFlowアナライザから成り立ちます。
The sFlow Agent uses sampling technology to capture traffic
statistics from the device it is monitoring. sFlow Datagrams are
used to immediately forward the sampled traffic statistics to an
sFlow Analyzer for analysis.
sFlowエージェントはモニターしている装置からトラフィック統計値を獲得
するサンプリング技術を使います。sFlowデータグラムがサンプルトラフィッ
ク統計値をsFlowアナライザに即時に転送するために使われます。
This document describes the sampling mechanisms used by the sFlow
Agent, the SFLOW MIB used by the sFlow Analyzer to control the sFlow
Agent, and the sFlow Datagram Format used by the sFlow Agent to send
traffic data to the sFlow Analyzer.
この文書はsFlow のエージェントの使うサンプル機構と、sFlowアナライザ
によってsFlowエージェントを制御するのに使用するSFLOW MIBと、sFlow
エージェントがsFlowアナライザにトラフィックデータを送るために使う
sFlowデータグラムフォーマットを記述します。
2. Sampling Mechanisms
2. サンプル機構
The sFlow Agent uses two forms of sampling: statistical packet-based
sampling of switched flows, and time-based sampling of network
interface statistics.
sFlow のエージェントはサンプリングの2つの形式を使います:スイッチ上
での統計的パケットベースサンプリングと、ネットワークインタフェー統計
値の時間ベースのサンプリング。
2.1 Sampling of Switched Flows
2.1 スイッチフローのサンプリング
A flow is defined as all the packets that are received on one
interface, enter the Switching/Routing Module and are sent to another
interface. In the case of a one-armed router, the source and
destination interface could be the same. In the case of a broadcast
or multicast packet there may be multiple destination interfaces.
The sampling mechanism must ensure that any packet involved in a flow
has an equal chance of being sampled, irrespective of the flow to
which it belongs.
フローは、あるインターフェースで受信し、スイッチ/ルーティングモジュー
ルを通過し、他のインターフェースから送られる全てのパケットと定義され
ます。片腕のルーターの場合で、ソースと宛先インタフェースは同じす。ブ
ロードキャストやマルチキャストパケットの場合に多数の宛先インタフェー
スがあるかもしれません。サンプリング機構はどんなフローに含まれるパケッ
トでもサンプリングについて、それが属するフローにかかわらず平等なチャ
ンスを持っていることを保証しなくてはなりません。
Sampling flows is accomplished as follows: When a packet arrives on
an interface, a filtering decision is made that determines whether
the packet should be dropped. If the packet is not filtered a
destination interface is assigned by the switching/routing function.
At this point a decision is made on whether or not to sample the
packet. The mechanism involves a counter that is decremented with
each packet. When the counter reaches zero a sample is taken.
Whether or not a sample is taken, the counter Total_Packets is
incremented. Total_Packets is a count of all the packets that could
have been sampled.
フローのサンプリングは次のように達成されます:パケットがインタフェー
スに到着し、フィルターがパケットを捨てるべきか決定します。もしパケッ
トがフィルターされないなら、スイッチ/ルーティング機能により、宛先イ
ンタフェースが割り当てられます。この時点でパケットをサンプリングすべ
きか決断されます。このメカニズムはパケット毎に減少するカウンターに関
係します。カウンターがゼロに達する時、サンプルしす。サンプルがとられ
るか否かにかかわらず、カウンターのTotal_Packetsは増加します。
Total_Packetsはサンプリング可能なすべてのパケットのカウントです。
Taking a sample involves either copying the packet's header, or
extracting features from the packet (see sFlow Datagram Format for a
description of the different forms of sample). Every time a sample
is taken, the counter Total_Samples, is incremented. Total_Samples
is a count of the number of samples generated. Samples are sent by
the sampling entity to the sFlow Agent for processing. The sample
includes the packet information, and the values of the Total_Packets
and Total_Samples counters.
サンプルをとることは、パケットのヘッダーをコピーするか、パケットから
特徴を抽出するかのいずれかを伴います(サンプル形式の記述のsFlowデー
タグラムフォーマットをを見てください)。サンプルがとられる時は、カウ
ンターTotal_Samplesが増加します。Total_Samplesは生成されたサンプル
数のカウントです。サンプルが処理のためにサンプリング機構からsFlow
エージェントに送られます。サンプルはパケット情報とTotal_Packetsと
Total_Samplesカウンター値を含みます。
When a sample is taken, the counter indicating how many packets to
skip before taking the next sample should be reset. The value of the
counter should be set to a random integer where the sequence of
random integers used over time should be such that
サンプルがとられ次のサンプルをとる前に、何個のパケットをスキップする
べきか示しているカウンターはリセットされるべきです。カウンターの値は、
長期的には以下になるように、ランダム整数を設定すべきです。
(1) Total_Packets/Total_Samples = Rate
An alternative strategy for packet sampling is to generate a random
number for each packet, compare the random number to a preset
threshold and take a sample whenever the random number is smaller
than the threshold value. Calculation of an appropriate threshold
value depends on the characteristics of the random number generator,
however, the resulting sample stream must still satisfy (1).
パケットサンプリングの他の方法は、各パケットに対して乱数を生み出し、
乱数をあらかじめセットされた閾値と比較して、乱数値が閾値より小さい時
にサンプルをする事です。適切な識閾値の計算が乱数ジェネレーターの特徴
に依存します、しかしながら、結果として生じているサンプルストリームは
(1)を満足させなくてはなりません。
2.1.1 Distributed Switching
2.1.1 分散スイッチ
The SFLOW MIB permits separate sampling entities to be associated
with different physical or logical elements of the switch (such as
interfaces, backplanes or VLANs). Each sampling engine has its own
independent state (i.e., Total_Packets, Total_Samples, Skip and
Rate), and forwards its own sample messages to the sFlow Agent. The
sFlow Agent is responsible for packaging the samples into datagrams
for transmission to an sFlow Analyzer.
SFLOW MIBは異なるサンプリング機構が(インタフェース、バックプレーン、
VLANのような)異なる物理的か論理的なスイッチと結び付けられるのを許
します。それぞれのサンプリングエンジンがそれぞれ他に依存しない状態
(Total_Packets、Total_Samples、Skip、Rate)を持ち、それぞれがサン
プルメッセージをsFlowエージェントに転送します。sFlowエージェントは
sFlowアナライザに送るデータグラム内にサンプルをパッケージすることに
対して責任があります。
2.1.2 Random Number Generation
2.1.2 乱数生成
The essential property of the random number generator is that the
mean value of the numbers it generates converges to the required
sampling rate.
乱数生成機の本質的な特性は生成する数の平均値が必要とされるサンプリン
グ速度に集まるということです。
A uniform distribution random number generator is very effective.
The range of skip counts (the variance) does not significantly affect
results; variation of +-10% of the mean value is sufficient.
同一分布の乱数生成機は非常に効率的です。スキップカウントの範囲(相違)
は結果に大きな影響を与えません;平均値の±10%の偏差は十分許容でき
ます。
The random number generator must ensure that all numbers in the range
between its maximum and minimum values of the distribution are
possible; a random number generator only capable of generating even
numbers, or numbers with any common divisor is unsuitable.
乱数生成機は最大値と最小値の間の全ての数の生成を保証しなくてはなりま
せん;ただ偶数だけとか、特定の数で割り切れる値だけを生成するのは不適
当です。
A new skip value is only required every time a sample is taken.
新しいスキップ値は、サンプルをとる時にだけ必要です。
2.2 Sampling of Network Interface Statistics
2.2 ネットワークインターフェース統計に基づくサンプリング
The objective of the counter sampling is to efficiently, periodically
poll each data source on the device and extract key statistics.
カウンターサンプリングの目的は効率的に、周期的に装置上の各データ情報
源データを抜き、統計値を生成することです。
For efficiency and scalability reasons, the sFlow System implements
counter polling in the sFlow Agent. A maximum polling interval is
assigned to the agent, but the agent is free to schedule polling in
order maximize internal efficiency.
効率とスケーラビリティの理由で、sFlowシステムはsFlowエージェントに
カウンターポーリングを実装します。最大ポーリング間隔がエージェントに
割り当てられますが、エージェントのポーリング間隔は内部の効率を最大に
するために自由です。
Flow sampling and counter sampling are designed as part of an
integrated system. Both types of samples are combined in sFlow
Datagrams. Since flow sampling will cause a steady, but random,
stream of datagrams to be sent to the sFlow Analyzer, counter samples
may be taken opportunistically in order to fill these datagrams.
フローサンプリングとカウンターサンプリングが統合化されたシステムの一
部としてデザインされます。両方のサンプルのタイプがsFlowデータグラム
で結合されます。フローサンプリングが確実にランダムにデータグラム流を
sFlowアナライザに送るであるので、カウンターサンプルがこれらのデータ
グラムを満たすために適切に行われるかもしれません。
One strategy for counter sampling has the sFlow Agent keep a list of
counter sources being sampled. When a flow sample is generated the
sFlow Agent examines the list and adds counters to the sample
datagram, least recently sampled first. Counters are only added to
the datagram if the sources are within a short period, 5 seconds say,
of failing to meet the required sampling interval (see
sFlowCounterSamplingInterval in SFLOW MIB). Whenever a counter
source's statistics are added to a sample datagram, the time the
counter source was last sampled is updated and the counter source is
placed at the end of the list. Periodically, say every second, the
sFlow Agent examines the list of counter sources and sends any
counters that need to be sent to meet the sampling interval
requirement.
カウンターサンプリングのための1つの戦略がsFlowエージェントがサンプ
ルするべきカウンターソースのリストを維持する事です。フローサンプルが
生成される時、sFlowエージェントはリストを調べて、サンプルデータグラム
に、最近サンプルされたのを後にして、カウンターを加えます。ソースが短
期間、例えば5秒、で要求されたサンプリング間隔に達する場合、カウンター
がデータグラムに追加されます(SFLOW MIBのsFlowCounterSamplingInterval
参照)。カウンターソースの統計値がサンプルデータグラムに加えられる時は
いつでも、カウンターソースが最後にサンプルされた時刻を更新し、カウン
ターソースはリストの終わりに置かれます。周期的に、例えば毎秒、sFlow
エージェントはカウンターソースのリストを調べて、サンプリング間隔条件
を満たすために送られる必要があるカウンターを送ります。
Alternatively, if the agent regularly schedules counter sampling,
then it should schedule each counter source at a different start time
(preferably randomly) so that counter sampling is not synchronized
within an agent or between agents.
代わりに、もしエージェントが規則的にカウンターサンプリングを予定する
なら、カウンターサンプリングがエージェントとエージェントの間で同期し
ないように、(なるべくランダムに)異なったスタート時間で各のカウンター
ソースをスケジュールするべきです。
3. sFlow MIB
3. sFlow MIB
The sFlow MIB defines a control interface for an sFlow Agent. This
interface provides a standard mechanism for remotely controlling and
configuring an sFlow Agent.
sFlow MIBはsFlowエージェントの制御インタフェースを定義します。この
インタフェースは間接的にsFlowエージェントを制御し設定する標準メカニ
ズムを供給します。
3.1 The SNMP Management Framework
3.1 SNMP管理機構
The SNMP Management Framework presently consists of five major
components:
SNMP管理機構は現在5つの主要な構成要素から成り立ちます:
o An overall architecture, described in RFC 2571 [2].
o 全体的な体系はRFC 2571 [2]で記述されている。
o Mechanisms for describing and naming objects and events for the
purpose of management. The first version of this Structure of
Management Information (SMI) is called SMIv1 and described in STD
16, RFC 1155 [3], STD 16, RFC 1212 [4] and RFC 1215 [5]. The
second version, called SMIv2, is described in STD 58, RFC 2578 [6],
STD 58, RFC 2579 [7] and STD 58, RFC 2580 [8].
o 管理目的のオブジェクトとイベントを記述し、命名するメカニズム。この
管理情報の構造(SMI)の最初のバージョンはSMIv1と呼ばれ、STD 16, RFC
1155 [3], STD 16, RFC 1212 [4], RFC 1215 [5]で記述されます。2番目
のバージョンはSMIv2と呼STD 58, RFC 2578 [6], STD 58, RFC 2579
[7], STD 58, RFC 2580 [8]で記述されます。
o Message protocols for transferring management information. The
first version of the SNMP message protocol is called SNMPv1 and
described in STD 15, RFC 1157 [9]. A second version of the SNMP
message protocol, which is not an Internet standards track
protocol, is called SNMPv2c and described in RFC 1901 [10] and RFC
1906 [11]. The third version of the message protocol is called
SNMPv3 and described in RFC 1906 [11], RFC 2572 [12] and RFC 2574
[13].
o 管理情報を転送するためのメッセージプロトコル。SNMPメッセージプ
ロトコルの最初のバージョンはSNMPv1と呼ばれ、STD 15, RFC 1157 [9]
で記述されます。インターネット標準過程プロトコルでないSNMPメッ
セージプロトコルの2番目のバージョンがSNMPv2cと呼ばれRFC 1901
[10], RFC 1906 [11]で記述されます。メッセージプロトコルの3番目の
バージョンはSNMPv3と呼ばれRFC 1906 [11], RFC 2572 [12], RFC 2574
[13]で記述されます。
o Protocol operations for accessing management information. The
first set of protocol operations and associated PDU formats is
described in STD 15, RFC 1157 [9]. A second set of protocol
operations and associated PDU formats is described in RFC 1905
[14].
o 管理情報にアクセスするためのプロトコルオペレーション。プロトコルオ
ペレーションと関連づけられたPDUフォーマットの最初のセットは STD
15, RFC 1157 [9]で記述されます。プロトコルオペレーションと関連づけ
られたPDUフォーマットの2番目のセットがRFC 1905 [14]で記述され
ます。
o A set of fundamental applications described in RFC 2573 [15] and
the view-based access control mechanism described in RFC 2575
[16].
o 基本的なアプリケーションのセットがRFC 2573 [15]で記述され、そして
ビューベースのアクセス制御メカニズムはRFC 2575 [16]で記述されまし
た。
A more detailed introduction to the current SNMP Management Framework
can be found in RFC 2570 [17].
現在のSNMP管理フレームワークへのいっそう詳細な紹介がRFC 2570
[17]で見いだされることができます。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed
the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are
defined using the mechanisms defined in the SMI.
管理オブジェクトが仮想情報記憶装置によりアクセスされ、管理情報ベース
ベースあるいはMIBと呼ばれます。MIBの中のオブジェクトがSMIで
定義されたメカニズムを使って定義されます。
This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2. A
MIB conforming to the SMIv1 can be produced through the appropriate
translations. The resulting translated MIB must be semantically
equivalent, except where objects or events are omitted because no
translation is possible (use of Counter64). Some machine readable
information in SMIv2 will be converted into textual descriptions in
SMIv1 during the translation process. However, this loss of machine
readable information is not considered to change the semantics of the
MIB.
この文書はSIMv2に柔軟なMIBモジュールを指定します。SMIv1に従って
いるMIBは適切な翻訳を通して作り出すことができます。翻訳結果として
生じるMIBは、オブジェクトやイベントが翻訳が可能ではない(Counter64
の使用)ため除かれる以外は、意味的に等しくなければなりません。ある
SMIv2の可読情報が翻訳プロセスによりSMIv1テキスト文に変換されるでしょ
う。しかしながら、この可読情報のの損失はMIBの意味論を変えると考え
られません。
3.2 Definitions
3.2 定義
SFLOW-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
IMPORTS
MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, Integer32, enterprises
FROM SNMPv2-SMI
SnmpAdminString
FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB
OwnerString
FROM RMON-MIB
InetAddressType, InetAddress
FROM INET-ADDRESS-MIB
MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP
FROM SNMPv2-CONF;
sFlowMIB MODULE-IDENTITY
LAST-UPDATED "200105150000Z" -- May 15, 2001
ORGANIZATION "InMon Corp."
CONTACT-INFO
"Peter Phaal
InMon Corp.
http://www.inmon.com/
Tel: +1-415-661-6343
Email: peter_phaal@inmon.com"
DESCRIPTION
"The MIB module for managing the generation and transportation
of sFlow data records."
"sFlow データレコードの生成と転送を管理するMIBモジュール"
--
-- Revision History
--
REVISION "200105150000Z" -- May 15, 2001
DESCRIPTION
"Version 1.2
Brings MIB into SMI v2 compliance."
"バージョン1.2。MIBをSMIv2準拠にする"
REVISION "200105010000Z" -- May 1, 2001
DESCRIPTION
"Version 1.1
Adds sFlowDatagramVersion."
"バージョン1.1。sFlowDatagramVersionの追加"
::= { enterprises 4300 1 }
sFlowAgent OBJECT IDENTIFIER ::= { sFlowMIB 1 }
sFlowVersion OBJECT-TYPE
SYNTAX SnmpAdminString
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Uniquely identifies the version and implementation of this MIB.
The version string must have the following structure:
"ユニークにMIBのバージョンと実装を識別します。バージョン文字
列は次の構造を持っていなくてはなりません:
<MIB Version>;<Organization>;<Software Revision>
where:
<MIB Version> must be '1.2', the version of this MIB.
<MIB Version> はこのMIBバージョンでは'1.2'に違いありません。
<Organization> the name of the organization responsible
for the agent implementation.
<Organization> はエージェント実装に関して責任がある組織の名前。
<Revision> the specific software build of this agent.
<Revision> はエージェントの特定のソフトウェアビルド。
As an example, the string '1.2;InMon Corp.;2.1.1' indicates
that this agent implements version '1.2' of the SFLOW MIB, that
it was developed by 'InMon Corp.' and that the software build
is '2.1.1'.
例えば、文字列'1.2;InMon Corp.;2.1.1'がエージェントのSFLOW MIB
実装バージョンが'1.2'で、これは'InMon Corp.が作成し、ソフトウェ
アのバージョンは'2.1.1'を示します。
The MIB Version will change with each revision of the SFLOW
MIB.
MIBバージョンはSFLOW MIBの修正毎に変わるでしょう。
Management entities must check the MIB Version and not attempt
to manage agents with MIB Versions greater than that for which
they were designed.
管理実体がMIBバージョンをチェックし、管理実態が設計された時
より大きなMIBバージョンのエージェントを管理しようと試みては
なりません。
Note: The sFlow Datagram Format has an independent version
number which may change independently from <MIB Version>.
<MIB Version> applies to the structure and semantics of
the SFLOW MIB only."
ノート:sFlowデータグラムフォーマットは<MIB Version>の変化と独
立な独自のバージョン番号を持っています。<MIB Version>は
SFLOW MIBの構造と意味論にのみ適用します。"
DEFVAL { "1.2;;" }
::= { sFlowAgent 1 }
sFlowAgentAddressType OBJECT-TYPE
SYNTAX InetAddressType
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The address type of the address associated with this agent.
Only ipv4 and ipv6 types are supported."
"このエージェントに関するアドレスのアドレスタイプ。ipv4とipv6タ
イプだけサポートします。"
::= { sFlowAgent 2 }
sFlowAgentAddress OBJECT-TYPE
SYNTAX InetAddress
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The IP address associated with this agent. In the case of a
multi-homed agent, this should be the loopback address of the
agent. The sFlowAgent address must provide SNMP connectivity
to the agent. The address should be an invariant that does not
change as interfaces are reconfigured, enabled, disabled,
added or removed. A manager should be able to use the
sFlowAgentAddress as a unique key that will identify this
agent over extended periods of time so that a history can
be maintained."
"IPアドレスはこのエージェントと関係します。マルチホームエージェ
ントの場合、これはエージェントのループバックアドレスであるべきで
す。sFlowAgentアドレスはエージェントにSNMP接続性を供給しなく
てはなりません。アドレスは、インタフェースが再構成や活性化や不活
性化や追加や削除で、変化しない不変値であるべきです。管理者が一定
期間このエージェントを識別するユニークな値として
sFlowAgentAddressを使えるべきで、これで履歴を取ることが出来ます"
::= { sFlowAgent 3 }
sFlowTable OBJECT-TYPE
SYNTAX SEQUENCE OF SFlowEntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"A table of the sFlow samplers within a device."
"デバイス内のsFlowサンプルテーブル"
::= { sFlowAgent 4 }
sFlowEntry OBJECT-TYPE
SYNTAX SFlowEntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"Attributes of an sFlow sampler."
"sFlowサンプルの属性"
INDEX { sFlowDataSource }
::= { sFlowTable 1 }
SFlowEntry ::= SEQUENCE {
sFlowDataSource OBJECT IDENTIFIER,
sFlowOwner OwnerString,
sFlowTimeout Integer32,
sFlowPacketSamplingRate Integer32,
sFlowCounterSamplingInterval Integer32,
sFlowMaximumHeaderSize Integer32,
sFlowMaximumDatagramSize Integer32,
sFlowCollectorAddressType InetAddressType,
sFlowCollectorAddress InetAddress,
sFlowCollectorPort Integer32,
sFlowDatagramVersion Integer32
}
sFlowDataSource OBJECT-TYPE
SYNTAX OBJECT IDENTIFIER
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Identifies the source of the data for the sFlow sampler.
The following data source types are currently defined:
"sFlowサンプルのデータ源を識別します。次のデータ情報源タイ
プが現在定義されます:
- ifIndex.<I>
DataSources of this traditional form are called 'port-based'.
Ideally the sampling entity will perform sampling on all flows
originating from or destined to the specified interface.
However, if the switch architecture only permits input or
output sampling then the sampling agent is permitted to only
sample input flows input or output flows. Each packet must
only be considered once for sampling, irrespective of the
number of ports it will be forwarded to.
「ポートベース」と呼ばれる伝統的な形式のデータソース。観念的にサ
ンプリング機構は指定インターフェースから出て行くか入ってくるフロー
をサンプリングします。しかしながら、もしスイッチ構造が入力か出力
サンプリングだけを認めるなら、サンプリングのエージェントは入力フ
ロー化出力フローだけのサンプリングが許されます。各パケットが、転
送されるポートの数にかかわらず、1度だけサンプリングの検討がされ
ます。
Note: Port 0 is used to indicate that all ports on the device
are represented by a single data source.
ノート:ポート0がすべての装置上のポートがひとつのデータ情報源と
表されることを示すために使われます。
- sFlowPacketSamplingRate applies to all ports on the
device capable of packet sampling.
- sFlowPacketSamplingRateがパケットサンプリングの能力があ
る装置上のすべてのポートに適用されます。
- sFlowCounterSamplingInterval applies to all ports.
- sFlowCounterSamplingInterval がすべてのポートに適用され
ます。
- smonVlanDataSource.<V>
A dataSource of this form refers to a 'Packet-based VLAN'
and is called a 'VLAN-based' dataSource. <V> is the VLAN
ID as defined by the IEEE 802.1Q standard. The
value is between 1 and 4094 inclusive, and it represents
an 802.1Q VLAN-ID with global scope within a given
bridged domain.
Sampling is performed on all packets received that are part
of the specified VLAN (no matter which port they arrived on).
Each packet will only be considered once for sampling,
irrespective of the number of ports it will be forwarded to.
この形式のデータソースが「パケットベースのVLAN」を参照し、「VLAN
ベース」データソースと呼ばれます。<V>はIEEE 802.1Q標準に定義さ
れるVLAN IDです。値は1以上と4094以下で、所定のブリッジド
メイン内でグローバルなスコープの802.1Q VLAN-IDを表します。どの
ポートの上に到着したかにかかわらず、指定されたVLANの一部である
全ての受信パケットのサンプリングが行われます。各パケットが転送
するポートの数にかかわらず、1度だけサンプリングが検討されるで
しょう。
- entPhysicalEntry.<N>
A dataSource of this form refers to a physical entity within
the agent (e.g., entPhysicalClass = backplane(4)) and is called
an 'entity-based' dataSource.
Sampling is performed on all packets entering the resource (e.g.
If the backplane is being sampled, all packets transmitted onto
the backplane will be considered as single candidates for
sampling irrespective of the number of ports they ultimately
reach).
この形式のデータソースがエージェントの物理要素(例えば、
entPhysicalClass=backplane(4))を参照し、「エンティティーベース」
データソースと呼ばれます。サンプリングがリソースに入る全てのパ
ケットに対して実施されます(例えばもしバックプレーンでサンプル
されるなら、すべてのバックプレーンに伝達されたパケットは、それ
らが最終的に届くポートの数にかかわらず、1度だけサンプリングを
考慮されえます)。
Note: Since each DataSource operates independently, a packet
that crosses multiple DataSources may generate multiple
flow records."
ノート:各データソースが独立して稼働するので、多数のデータソー
スを通るパケットが多数のフローレコードを生み出すかもしれ
ません"
::= { sFlowEntry 1 }
sFlowOwner OBJECT-TYPE
SYNTAX OwnerString
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The entity making use of this sFlow sampler. The empty string
indicates that the sFlow sampler is currently unclaimed.
An entity wishing to claim an sFlow sampler must make sure
that the sampler is unclaimed before trying to claim it.
The sampler is claimed by setting the owner string to identify
the entity claiming the sampler. The sampler must be claimed
before any changes can be made to other sampler objects.
"このsFlowサンプラを利用しているエンティティー。空の文字列は
sFlowサンプラの現在の請求者がないことを示します。sFlowサンプラ
を要求することを望むエンティティーはサンプラを要求する前に請求者
がないことを確かにしなくてはなりません。サンプラは、サンプラを要
求してエンティティーを識別する所有者文字列をセットすることで、要
求できます。サンプルラは他のサンプラオブジェクトに変更をする前に、
要求されなくてはなりません。
In order to avoid a race condition, the entity taking control
of the sampler must set both the owner and a value for
sFlowTimeout in the same SNMP set request.
競合条件を避けるため、サンプラエンティティーを得る制御は、同じ
SNMP集合のリクエストで所有者とsFlowTimeout値の両方を設定しなく
てはなりません。
When a management entity is finished using the sampler,
it should set its value back to unclaimed. The agent
must restore all other entities this row to their
default values when the owner is set to unclaimed.
管理エンティティーがサンプラの使用を終了する時は、請求者の値を元
に戻すべきです。エージェントは請求者がいなくなると全エントリの値
をデフォルト値に戻さねばなりません。
This mechanism provides no enforcement and relies on the
cooperation of management entities in order to ensure that
competition for a sampler is fairly resolved."
このメカニズムは強制でなく、サンプラーの競合が公正に解決されるこ
とを保証するための管理エンティティーの協力に頼ります。"
DEFVAL { "" }
::= { sFlowEntry 2 }
sFlowTimeout OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The time (in seconds) remaining before the sampler is released
and stops sampling. When set, the owner establishes control
for the specified period. When read, the remaining time in the
interval is returned.
"サンプラが開放され停止するまでの時間(秒単位)。設定時、所有者は
指定された期間の管理を確立します。読んだときは、残っている期間
が返されます。
A management entity wanting to maintain control of the sampler
is responsible for setting a new value before the old one
expires.
サンプラの制御を持続することを望んでいる管理実体が、古い期限が
切れる前に、新しい値をつける責任があります。
When the interval expires, the agent is responsible for
restoring all other entities in this row to their default
values."
期限が切れる時、エージェントはエンティティーをデフォルト値に回
復させる責任があります。"
DEFVAL { 0 }
::= { sFlowEntry 3 }
sFlowPacketSamplingRate OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The statistical sampling rate for packet sampling from this
source.
"「このソースからのパケットサンプリングの統計上のサンプリング速
度。
Set to N to sample 1/Nth of the packets in the monitored flows.
An agent should choose its own algorithm introduce variance
into the sampling so that exactly every Nth packet is not
counted. A sampling rate of 1 counts all packets. A sampling
rate of 0 disables sampling.
Nを設定するとモニターするフローの1/Nがサンプルされます。
エージェントが正確にN個毎のパケットを数えるのではない、位相の
あるアルゴリズムを選択するべきです。1のサンプリング速度はすべ
てのパケットを数えます。0のサンプリング速度はサンプリングを止
めます。
The agent is permitted to have minimum and maximum allowable
values for the sampling rate. A minimum rate lets the agent
designer set an upper bound on the overhead associated with
sampling, and a maximum rate may be the result of hardware
restrictions (such as counter size). In addition not all values
between the maximum and minimum may be realizable as the
sampling rate (again because of implementation considerations).
エージェントはサンプリング速度の最小・最大値を持つのを許されます。
エージェントデザイナーがサンプリングに関するオーバーヘッドに最小
率を合わせ、最大率は(カウンター大きさのような)ハードウェア制限
の結果かもしれません。加えてすべての最大・最小の間の全ての値がサ
ンプリング速度に変換可能ではないかもしれません(実装の考慮として)。
When the sampling rate is set the agent is free to adjust the
value so that it lies between the maximum and minimum values
and has the closest achievable value.
サンプリング速度が指定される時、エージェントは、最大・最小値を、
その間の最も近い達成可能な値にするように、値を調節することがで
きます。
When read, the agent must return the actual sampling rate it
will be using (after the adjustments previously described). The
sampling algorithm must converge so that over time the number
of packets sampled approaches 1/Nth of the total number of
packets in the monitored flows."
読まれる時、エージェントは(前に記述された調整の後に)使ってい
る実際のサンプリング速度を返さなくてはなりません。サンプリング
アルゴリズムは、モニタフローの長時間のサンプリングパケット数を
パケット合計で割ると1/Nに接近するようでなければなりません。"
DEFVAL { 0 }
::= { sFlowEntry 4 }
sFlowCounterSamplingInterval OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The maximum number of seconds between successive samples of the
counters associated with this data source. A sampling interval
of 0 disables counter sampling."
"データソースと関連した、カウンターの連続したサンプルの間の最大
秒数。0のサンプリング間隔がカウンターサンプリングに障害を与え
ます。"
DEFVAL { 0 }
::= { sFlowEntry 5 }
sFlowMaximumHeaderSize OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The maximum number of bytes that should be copied from a
sampled packet. The agent may have an internal maximum and
minimum permissible sizes. If an attempt is made to set this
value outside the permissible range then the agent should
adjust the value to the closest permissible value."
"サンプルパケットからコピーされるべきである最大バイト数。エージェ
ントは内部的に許される最大・最小サイズを定めているかもしれませ
ん。もしこの値を許される範囲外に設定する試みがされるなら、エー
ジェントは最も近い許される値を使用すべきです。"
DEFVAL { 128 }
::= { sFlowEntry 6 }
sFlowMaximumDatagramSize OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The maximum number of data bytes that can be sent in a single
sample datagram. The manager should set this value to avoid
fragmentation of the sFlow datagrams."
"ひとつのサンプルデータグラムで送ることができる最大データバイト
数。管理者はsFlowデータグラムの分割を避けるためにこの値をつけ
るべきです。"
DEFVAL { 1400 }
::= { sFlowEntry 7 }
sFlowCollectorAddressType OBJECT-TYPE
SYNTAX InetAddressType
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The type of sFlowCollectorAddress."
"sFlowCollectorAddressの種類"
DEFVAL { ipv4 }
::= { sFlowEntry 8 }
sFlowCollectorAddress OBJECT-TYPE
SYNTAX InetAddress
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The IP address of the sFlow collector.
If set to 0.0.0.0 all sampling is disabled."
"sFlow収集者のIPアドレス。もし00.0.0.0が設定されるなら、すべ
てのサンプリングが停止します。"
DEFVAL { "0.0.0.0" }
::= { sFlowEntry 9 }
sFlowCollectorPort OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The destination port for sFlow datagrams."
"sFlowデータグラムの宛先ポート"
DEFVAL { 6343 }
::= { sFlowEntry 10 }
sFlowDatagramVersion OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The version of sFlow datagrams that should be sent.
"送るべきsFlowデータグラムのバージョン。
When set to a value not support by the agent, the agent should
adjust the value to the highest supported value less than the
requested value, or return an error if no such values exist."
エージェントがサポートしない値を設定した時、エージェントは求め
られた値以下の最も高いサポートした値に値を適応させ、もしこのよ
うな値が存在しないなら、エラーを返すべきです。"
DEFVAL { 4 }
::= { sFlowEntry 11 }
--
-- Compliance Statements
--
sFlowMIBConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { sFlowMIB 2 }
sFlowMIBGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { sFlowMIBConformance 1 }
sFlowMIBCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { sFlowMIBConformance 2 }
sFlowCompliance MODULE-COMPLIANCE
STATUS current
DESCRIPTION
"Compliance statements for the sFlow Agent."
"sFlowエージェントの準拠声明"
MODULE -- this module
MANDATORY-GROUPS { sFlowAgentGroup }
OBJECT sFlowAgentAddressType
SYNTAX InetAddressType { ipv4(1) }
DESCRIPTION
"Agents need only support ipv4."
"エージェントはIPv4のみのサポートを必要とする"
OBJECT sFlowCollectorAddressType
SYNTAX InetAddressType { ipv4(1) }
DESCRIPTION
"Agents need only support ipv4."
"エージェントはIPv4のみのサポートを必要とする"
::= { sFlowMIBCompliances 1 }
sFlowAgentGroup OBJECT-GROUP
OBJECTS { sFlowVersion, sFlowAgentAddressType, sFlowAgentAddress,
sFlowDataSource, sFlowOwner, sFlowTimeout,
sFlowPacketSamplingRate, sFlowCounterSamplingInterval,
sFlowMaximumHeaderSize, sFlowMaximumDatagramSize,
sFlowCollectorAddressType, sFlowCollectorAddress,
sFlowCollectorPort, sFlowDatagramVersion }
STATUS current
DESCRIPTION
"A collection of objects for managing the generation and
transportation of sFlow data records."
"sFlowデータレコードの生成と転送を管理するオブジェクトの集まり"
::= { sFlowMIBGroups 1 }
END
The sFlow MIB references definitions from a number of existing RFCs
[18], [19], [20] and [21].
sFlow MIB は多くの既存のRFC[18]と[19]と[20]と[21]の定義を参照します。
4. sFlow Datagram Format
4. sFlowデータグラムフォーマット
The sFlow datagram format specifies a standard format for the sFlow
Agent to send sampled data to a remote data collector.
sFlowデータグラムフォーマットはsFlowエージェントが遠隔データ収集機
にサンプルデータを送る標準的なフォーマットを指定します。
The format of the sFlow datagram is specified using the XDR standard
[1]. XDR is more compact than ASN.1 and simpler for the sFlow Agent
to encode and the sFlow Analyzer to decode.
sFlowデータグラムのフォーマットはXDR標準[1]を使って指定されます。
XDRはASN.1よりコンパクトで、sFlowエージェントがコード化するのと
sFlowアナライザが解読することがより簡単です。
Samples are sent as UDP packets to the host and port specified in the
SFLOW MIB. The lack of reliability in the UDP transport mechanism
does not significantly affect the accuracy of the measurements
obtained from an sFlow Agent.
サンプルはUDPパケットとしてSFLOW MIBで指定されたホストとポートに
送られます。UDP転送メカニズムの信頼性の欠如は特にsFlowのエージェ
ントから得られた測定の正確さに影響を与えません。
o If counter samples are lost then new values will be sent during
the next polling interval. The chance of an undetected counter
wrap is negligible. The sFlow datagram specifies 64 bit octet
counters, and with typical counter polling intervals between 20 to
120 seconds, the chance of a long enough sequence of sFlow
datagrams being lost to hide a counter wrap is very small.
o もしカウンターサンプルが失われるなら、新しい値が次のポーリング間隔
の間に送られるでしょう。検出されないカウンターの1周の可能性はほと
んどありません。sFlowデータグラムは64ビットのオクテットカウンター
を指定し、典型的なカウンターポーリング間隔は20から120秒で、十
分長く連続的に失われたsFlowデータグラムがカウンターの1周を隠す可
能性は非常に小さいです。
o The net effect of lost flow samples is a slight reduction in the
effective sampling rate.
o 失われたフローサンプルの正味の効果は効率的なサンプリング速度のわず
かな縮小です。
The use of UDP reduces the amount of memory required to buffer data.
UDP also provides a robust means of delivering timely traffic
information during periods of intense traffic (such as a denial of
service attack). UDP is more robust than a reliable transport
mechanism because under overload the only effect on overall system
performance is a slight increase in transmission delay and a greater
number of lost packets, neither of which has a significant effect on
an sFlow-based monitoring system. If a reliable transport mechanism
were used then an overload would introduce long transmission delays
and require large amounts of buffer memory on the agent.
UDPの使用はデータをバッファするメモリの量を減らします。UDPは
(サービス拒否攻撃のような)激しいトラフィックの時間にタイムリーなト
ラフィック情報を届ける際の強靭な手段を供給します。過負荷時の唯一の全
体的なシステム性能に対する効果が送信遅延の増加と多量のパケット損失で、
いずれもsFlowベースのモニタリングシステムに対する重要な影響がないの
で、UDPは信頼性が高い転送メカニズムより強固です。もし信頼性が高い
転送メカニズムが使われたなら、過負荷が長い送信遅延を生じさせ、エー
ジェント上に大きなバッファメモリを必要とするでしょう。
While the sFlow Datagram structure permits multiple samples to be
included in each datagram, the sampling agent must not wait for a
buffer to fill with samples before sending the sample datagram.
sFlow sampling is intended to provide timely information on traffic.
The agent may at most delay a sample by 1 second before it is
required to send the datagram.
sFlowデータグラム構造が各データグラムに含める多数のサンプルを認める
ので、サンプリングエージェントはサンプルデータグラムを送る前にサンプ
ルをバッファすべきでありません。sFlowサンプリングがトラフィックのタ
イムリーな情報を供給するように意図されます。エージェントはデータグラ
ムを送る前に、せいぜい1秒サンプルを遅らせるかもしれません。
The agent should try to piggyback counter samples on the datagram
stream resulting from flow sampling. Before sending out a datagram
the remaining space in the buffer can be filled with counter samples.
The agent has discretion in the timing of its counter polling, the
specified counter sampling intervals sFlowCounterSamplingInterval is
a maximum, so the agent is free to sample counters early if it has
space in a datagram. If counters must be sent in order to satisfy
the maximum sampling interval then a datagram must be sent containing
the outstanding counters.
エージェントはフローサンプリングの結果生じるデータグラムストリームに
カウンターサンプルを相乗りさせるべきです。データグラムを送る前に、バッ
ファでの残りのスペースをカウンターサンプルで満たすことができます。エー
ジェントはカウンターポーリングのタイミングの裁量権を持ち、カウンター
のサンプリング間隔は sFlowCounterSamplingIntervalで指定されたは値が
最大で、もしデータグラムにスペースがあるなら、エージェントがカウンター
のサンプルを早くするのは自由です。もしカウンターが最大サンプリング間
隔を満すために送られなくてはならないなら、データグラムは未送信のカウ
ンターを含まなければなりません。
The following is the XDR description of an sFlow Datagram:
次はsFlowデータグラムのXDR記述です:
/* sFlow Datagram Version 4 */
/* sFlow データグラム4版 */
/* Revision History
修正履歴
- version 4 adds support BGP communities
- 4版がBGP共同体のサポートを加えます。
- version 3 adds support for extended_url information
- 3版がextended_url情報サポートを加えます。
*/
/* sFlow Sample types */
/* sFlowサンプルタイプ */
/* Address Types */
/* アドレスタイプ */
typedef opaque ip_v4[4];
typedef opaque ip_v6[16];
enum address_type {
IP_V4 = 1,
IP_V6 = 2
}
union address (address_type type) {
case IP_V4:
ip_v4;
case IP_V6:
ip_v6;
}
/* Packet header data */
/* パケットヘッダデータ */
const MAX_HEADER_SIZE = 256; /* The maximum sampled header size. */
/* サンプルしたヘッダの最大サイズ */
/* The header protocol describes the format of the sampled header */
/* ヘッダープロトコルはサンプルしたヘッダーのフォーマットを記述する */
enum header_protocol {
ETHERNET-ISO8023 = 1,
ISO88024-TOKENBUS = 2,
ISO88025-TOKENRING = 3,
FDDI = 4,
FRAME-RELAY = 5,
X25 = 6,
PPP = 7,
SMDS = 8,
AAL5 = 9,
AAL5-IP = 10, /* e.g., Cisco AAL5 mux */
IPv4 = 11,
IPv6 = 12,
MPLS = 13
}
struct sampled_header {
header_protocol protocol; /* Format of sampled header */
/* サンプルされたヘッダのフォーマット */
unsigned int frame_length; /* Original length of packet before
sampling */
/* サンプリング前の元のパケットの長さ */
opaque header<MAX_HEADER_SIZE>; /* Header bytes */
/* ヘッダの内容 */
}
/* Packet IP version 4 data */
/* IPバージョン4パケットデータ */
struct sampled_ipv4 {
unsigned int length; /* The length of the IP packet excluding
lower layer encapsulations */
/* より低いレイヤのカプセルを除いたIPパ
ケットの長さ */
unsigned int protocol; /* IP Protocol type
(for example, TCP = 6, UDP = 17) */
/* IPプロトコルタイプ
(例えば、TCP=6、UDP=17) */
ip_v4 src_ip; /* Source IP Address */
/* ソースIPアドレス */
ip_v4 dst_ip; /* Destination IP Address */
/* 宛先IPアドレス */
unsigned int src_port; /* TCP/UDP source port number or
equivalent */
/* TCP/UDPソースポート番号か同等物 */
unsigned int dst_port; /* TCP/UDP destination port number or
equivalent */
/* TCP/UDP宛先ポート番号か同等物 */
unsigned int tcp_flags; /* TCP flags */
/* TCPフラグ */
unsigned int tos; /* IP type of service */
/* IPのタイプオブサービス */
}
/* Packet IP version 6 data */
/* IPバージョン6パケットデータ */
struct sampled_ipv6 {
unsigned int length; /* The length of the IP packet excluding
lower layer encapsulations */
/* より低いレイヤのカプセルを除いたIPパ
ケットの長さ */
unsigned int protocol; /* IP next header
(for example, TCP = 6, UDP = 17) */
/* IPプロトコルタイプ
(例えば、TCP=6、UDP=17) */
ip_v6 src_ip; /* Source IP Address */
/* ソースIPアドレス */
ip_v6 dst_ip; /* Destination IP Address */
/* 宛先IPアドレス */
unsigned int src_port; /* TCP/UDP source port number or
equivalent */
/* TCP/UDPソースポート番号か同等物 */
unsigned int dst_port; /* TCP/UDP destination port number or
equivalent */
/* TCP/UDP宛先ポート番号か同等物 */
unsigned int tcp_flags; /* TCP flags */
/* TCPフラグ */
unsigned int priority; /* IP priority */
/* IP優先度 */
}
/* Packet data */
/* パケットデータ */
enum packet_information_type {
HEADER = 1, /* Packet headers are sampled */
/* パケットヘッダがサンプルされた */
IPV4 = 2, /* IP version 4 data */
/* IPバージョン4データ */
IPV6 = 3 /* IP version 6 data */
/* IPバージョン6データ */
}
union packet_data_type (packet_information_type type) {
case HEADER:
sampled_header header;
case IPV4:
sampled_ipv4 ipv4;
case IPV6:
sampled_ipv6 ipv6;
}
/* Extended data types */
/* 拡張データタイプ */
/* Extended switch data */
/* 拡張スイッチデータ */
struct extended_switch {
unsigned int src_vlan; /* The 802.1Q VLAN id of incoming frame */
/* 入力フレームの802.1Q VLAN id*/
unsigned int src_priority; /* The 802.1p priority of incoming
frame */
/* 入力フレームの802.1p優先度 */
unsigned int dst_vlan; /* The 802.1Q VLAN id of outgoing frame */
/* 出力フレームの802.1Q VLAN id*/
unsigned int dst_priority; /* The 802.1p priority of outgoing
frame */
/* 出力フレームの802.1p優先度 */
}
/* Extended router data */
/* 拡張ルーターデータ */
struct extended_router {
address nexthop; /* IP address of next hop router */
/* 次の転送先ルーターのIPアドレス */
unsigned int src_mask; /* Source address prefix mask bits */
/* ソースアドレスプレフィックスマスクビット */
unsigned int dst_mask; /* Destination address prefix mask bits */
/* 宛先アドレスプレフィックスマスクビット */
}
/* Extended gateway data */
/* 拡張ゲートウェイデータ */
enum as_path_segment_type {
AS_SET = 1, /* Unordered set of ASs */
/* 順序のないAS集合 */
AS_SEQUENCE = 2 /* Ordered set of ASs */
/* 順序のあるAS集合 */
}
union as_path_type (as_path_segment_type) {
case AS_SET:
unsigned int as_set<>;
case AS_SEQUENCE:
unsigned int as_sequence<>;
}
struct extended_gateway {
unsigned int as; /* Autonomous system number of router */
/* ルータの自律システム番号 */
unsigned int src_as; /* Autonomous system number of source */
/* ソースの自律システム番号 */
unsigned int src_peer_as; /* Autonomous system number of source
peer */
/* ソースピアの自律システム番号 */
as_path_type dst_as_path<>; /* Autonomous system path to the
destination */
/* 宛先への自律システムパス */
unsigned int communities<>; /* Communities associated with this
route */
/* この経路に関するコミュニティ */
unsigned int localpref; /* LocalPref associated with this
route */
/* この経路に関するローカル優先 */
}
/* Extended user data */
/* 拡張ユーザデータ */
struct extended_user {
string src_user<>; /* User ID associated with packet
source */
/* パケットソースに関するユーザID */
string dst_user<>; /* User ID associated with packet
destination */
/* パケット宛先に関するユーザID */
}
/* Extended URL data */
enum url_direction {
src = 1, /* URL is associated with source
address */
/* ソースアドレスに関するURL */
dst = 2 /* URL is associated with destination
address */
/* 宛先アドレスに関するURL */
}
struct extended_url {
url_direction direction; /* URL associated with packet source */
/* パケットソースに関するURL */
string url<>; /* URL associated with the packet flow */
/* パケットフローに関するURL */
}
/* Extended data */
/* 拡張データ */
enum extended_information_type {
SWITCH = 1, /* Extended switch information */
/* 拡張スイッチ情報 */
ROUTER = 2, /* Extended router information */
/* 拡張ルータ情報 */
GATEWAY = 3, /* Extended gateway router information */
/* 拡張ゲートウェイルータ情報 */
USER = 4, /* Extended TACACS/RADIUS user information */
/* 拡張TACACS/RADIUSユーザ情報 */
URL = 5 /* Extended URL information */
/* 拡張URL情報 */
}
union extended_data_type (extended_information_type type) {
case SWITCH:
extended_switch switch;
case ROUTER:
extended_router router;
case GATEWAY:
extended_gateway gateway;
case USER:
extended_user user;
case URL:
extended_url url;
}
/* Format of a single flow sample */
/* ひとつのフローのサンプルのフォーマット */
struct flow_sample {
unsigned int sequence_number; /* Incremented with each flow sample
generated by this source_id */
/* source_idで生成されたフローのサンプ
ル毎に増加する */
unsigned int source_id; /* sFlowDataSource encoded as follows:
The most significant byte of the
source_id is used to indicate the
type of sFlowDataSource
(0 = ifIndex,
1 = smonVlanDataSource,
2 = entPhysicalEntry) and the
lower three bytes contain the
relevant index value.*/
/* 次のようにコード化されたsFlowDataSource:
source_idの最上位バイトはsFlowDataSource
のタイプを示すために使われます(0 = ifIndex,
1 = smonVlanDataSource, 2 = entPhysicalEntry)、
下位3バイトは関連するインデックス値
を含んでいます。 */
unsigned int sampling_rate; /* sFlowPacketSamplingRate */
/* sFlowパケットサンプリングレート */
unsigned int sample_pool; /* Total number of packets that could
have been sampled (i.e., packets
skipped by sampling process + total
number of samples) */
/* サンプル可能なパケットの総数(すな
わち、サンプリングプロセスがスキップし
たパケット数 + サンプル数の合計) */
unsigned int drops; /* Number times a packet was dropped
due to lack of resources */
/* 資源の欠落により失ったパケットの数 */
unsigned int input; /* SNMP ifIndex of input interface.
0 if interface is not known. */
/* 入力インタフェースのSNMPifIndex。
もしインタフェースが不明なら0です。 */
unsigned int output; /* SNMP ifIndex of output interface,
0 if interface is not known.
Set most significant bit to
indicate multiple destination
interfaces (i.e., in case of
broadcast or multicast)
and set lower order bits to
indicate number of destination
interfaces.
出力インターフェースのSNMP ifIndex、
もしインタフェースが不明なら0で
す。最上位ビットが多数の宛先のイン
タフェースを示し(すなわち、ブロー
ドキャストかマルチキャスト)、下位
ビットが宛先インタフェースの数を
示すことにする。
Examples:
例
0x00000002 indicates ifIndex =
2
0x00000000 ifIndex unknown.
0x80000007 indicates a packet
sent to 7
interfaces.
0x80000000 indicates a packet
sent to an unknown
number of interfaces
greater than 1. */
packet_data_type packet_data; /* Information about sampled
packet */
/* サンプルパケットの情報 */
extended_data_type extended_data<>; /* Extended flow information */
/* 拡張フロー情報 */
}
/* Counter types */
/* カウンタータイプ */
/* Generic interface counters - see RFC 2233 */
/* 一般的インターフェースカウンター - RFC 2233参照 */
struct if_counters {
unsigned int ifIndex;
unsigned int ifType;
unsigned hyper ifSpeed;
unsigned int ifDirection; /* derived from MAU MIB (RFC 2668)
0 = unknown, 1=full-duplex,
2=half-duplex, 3 = in, 4=out */
unsigned int ifStatus; /* bit field with the following bits
assigned
bit 0 = ifAdminStatus
(0 = down, 1 = up)
bit 1 = ifOperStatus
(0 = down, 1 = up) */
unsigned hyper ifInOctets;
unsigned int ifInUcastPkts;
unsigned int ifInMulticastPkts;
unsigned int ifInBroadcastPkts;
unsigned int ifInDiscards;
unsigned int ifInErrors;
unsigned int ifInUnknownProtos;
unsigned hyper ifOutOctets;
unsigned int ifOutUcastPkts;
unsigned int ifOutMulticastPkts;
unsigned int ifOutBroadcastPkts;
unsigned int ifOutDiscards;
unsigned int ifOutErrors;
unsigned int ifPromiscuousMode;
}
/* Ethernet interface counters - see RFC 2358 */
/* イーサーネットインターフェースカウンタ - RFC 2358参照 */
struct ethernet_counters {
if_counters generic;
unsigned int dot3StatsAlignmentErrors;
unsigned int dot3StatsFCSErrors;
unsigned int dot3StatsSingleCollisionFrames;
unsigned int dot3StatsMultipleCollisionFrames;
unsigned int dot3StatsSQETestErrors;
unsigned int dot3StatsDeferredTransmissions;
unsigned int dot3StatsLateCollisions;
unsigned int dot3StatsExcessiveCollisions;
unsigned int dot3StatsInternalMacTransmitErrors;
unsigned int dot3StatsCarrierSenseErrors;
unsigned int dot3StatsFrameTooLongs;
unsigned int dot3StatsInternalMacReceiveErrors;
unsigned int dot3StatsSymbolErrors;
}
/* FDDI interface counters - see RFC 1512 */
/* FDDIインターフェースカウンタ - RFC 1512参照 */
struct fddi_counters {
if_counters generic;
}
/* Token ring counters - see RFC 1748 */
/* トークンリングカウンター - RFC 1748参照 */
struct tokenring_counters {
if_counters generic;
unsigned int dot5StatsLineErrors;
unsigned int dot5StatsBurstErrors;
unsigned int dot5StatsACErrors;
unsigned int dot5StatsAbortTransErrors;
unsigned int dot5StatsInternalErrors;
unsigned int dot5StatsLostFrameErrors;
unsigned int dot5StatsReceiveCongestions;
unsigned int dot5StatsFrameCopiedErrors;
unsigned int dot5StatsTokenErrors;
unsigned int dot5StatsSoftErrors;
unsigned int dot5StatsHardErrors;
unsigned int dot5StatsSignalLoss;
unsigned int dot5StatsTransmitBeacons;
unsigned int dot5StatsRecoverys;
unsigned int dot5StatsLobeWires;
unsigned int dot5StatsRemoves;
unsigned int dot5StatsSingles;
unsigned int dot5StatsFreqErrors;
}
/* 100 BaseVG interface counters - see RFC 2020 */
/* 100 BaseVG インターフェースカウンター - RFC 2020参照 */
struct vg_counters {
if_counters generic;
unsigned int dot12InHighPriorityFrames;
unsigned hyper dot12InHighPriorityOctets;
unsigned int dot12InNormPriorityFrames;
unsigned hyper dot12InNormPriorityOctets;
unsigned int dot12InIPMErrors;
unsigned int dot12InOversizeFrameErrors;
unsigned int dot12InDataErrors;
unsigned int dot12InNullAddressedFrames;
unsigned int dot12OutHighPriorityFrames;
unsigned hyper dot12OutHighPriorityOctets;
unsigned int dot12TransitionIntoTrainings;
unsigned hyper dot12HCInHighPriorityOctets;
unsigned hyper dot12HCInNormPriorityOctets;
unsigned hyper dot12HCOutHighPriorityOctets;
}
/* WAN counters */
/* WAN カウンター */
struct wan_counters {
if_counters generic;
}
/* VLAN counters */
/* VLAN カウンタ */
struct vlan_counters {
unsigned int vlan_id;
unsigned hyper octets;
unsigned int ucastPkts;
unsigned int multicastPkts;
unsigned int broadcastPkts;
unsigned int discards;
}
/* Counter data */
/* カウンターデータ */
enum counters_version {
GENERIC = 1,
ETHERNET = 2,
TOKENRING = 3,
FDDI = 4,
VG = 5,
WAN = 6,
VLAN = 7
}
union counters_type (counters_version version) {
case GENERIC:
if_counters generic;
case ETHERNET:
ethernet_counters ethernet;
case TOKENRING:
tokenring_counters tokenring;
case FDDI:
fddi_counters fddi;
case VG:
vg_counters vg;
case WAN:
wan_counters wan;
case VLAN:
vlan_counters vlan;
}
/* Format of a single counter sample */
/* 1つのカウンターサンプルのフォーマット */
struct counters_sample {
unsigned int sequence_number; /* Incremented with each counter
sample generated by this
source_id */
/* このsource_id によって生成された
カウンターサンプル毎に増加する */
unsigned int source_id; /* sFlowDataSource encoded as
follows:
The most significant byte of the
source_id is used to indicate the
type of sFlowDataSource
(0 = ifIndex,
1 = smonVlanDataSource,
2 = entPhysicalEntry) and the
lower three
bytes contain the relevant
index value.*/
/* 次のようにsFlowDataSourceでコード
されています:
source_idの最上位バイトは
sFlowDataSourceのタイプを示すため
に使われます
(0 = ifIndex,
1 = smonVlanDataSource,
2 = entPhysicalEntry) 、そして下位
3バイトは関連するインデックス値を
含んでいます */
unsigned int sampling_interval; /* sFlowCounterSamplingInterval*/
/* sFlowカウンターサンプリング間隔 */
counters_type counters;
}
/* Format of a sample datagram */
/* サンプルデータグラムのフォーマット */
enum sample_types {
FLOWSAMPLE = 1,
COUNTERSSAMPLE = 2
}
union sample_type (sample_types sampletype) {
case FLOWSAMPLE:
flow_sample flowsample;
case COUNTERSSAMPLE:
counters_sample counterssample;
}
struct sample_datagram_v4 {
address agent_address /* IP address of sampling agent,
sFlowAgentAddress. */
/* サンプリングエージェントのIPアド
レス。 */
unsigned int sequence_number; /* Incremented with each sample
datagram generated */
/* サンプルデータグラムの生成毎に増加
する */
unsigned int uptime; /* Current time (in milliseconds since
device last booted). Should be set
as close to datagram transmission
time as possible.*/
/* 現在の時間(装置の起動時からのミリセ
カンド)。 可能な限りデータグラム送信
時間に近くされるべきです。 */
sample_type samples<>; /* An array of flow, counter and delay
samples */
/* 並べられたフローとカウンターと遅延サ
ンプル */
}
enum datagram_version {
VERSION4 = 4
}
union sample_datagram_type (datagram_version version) {
case VERSION4:
sample_datagram_v4 datagram;
}
struct sample_datagram {
sample_datagram_type version;
}
The sFlow Datagram specification makes use of definitions from a
number of existing RFCs [22], [23], [24], [25], [26], [27] and [28].
sFlowデータグラム仕様書は多くの既存のRFC[22]と[23]と[24]と[25]と[26]
と[27]と[28]の定義を利用します。
5. Security Considerations
5. セキュリティの考慮
Deploying a traffic monitoring system raises a number of security
related issues. sFlow does not provide specific security mechanisms,
relying instead on proper deployment and configuration to maintain an
adequate level of security.
トラフィックモニタリングシステムを設置することは多くのセキュリティ関連
の問題を生じます。sFlowがセキュリティの適切なレベルを持続するために、
適切な配置と形状に依存する特定セキュリティ機構は供給しません。
While the deployment of traffic monitoring systems does create some
risk, it also provides a powerful means of detecting and tracing
unauthorized network activity.
トラフィックモニタリングシステムの配置がある危険性を作るが、同じく無許
可のネットワーク活動を検出して、追跡する強力な手段を供給します。
This section is intended to provide information that will help
understand potential risks and configuration options for mitigating
those risks.
この章は危険の可能性の情報と、その危険を和らげる設定オプションを理解す
るのに役立つ情報を供給するように意図されます。
5.1 Control
5.1 制御
The sFlow MIB is used to configure the generation of sFlow samples.
The security of SNMP, with access control lists, is usually
considered adequate in an enterprise setting. However, there are
situations when these security measures are insufficient (for example
a WAN router) and SNMP configuration control will be disabled.
sFlow MIBはsFlowサンプルの生成を設定するために使われます。SNMPのセ
キュリティは、アクセス制御リストで、通常の設定で適切であると思われま
す。しかしながら、これらのセキュリティ処置が不十分な場合(例えば WAN
ルーター)や、SNMP設定制御が使用不能な状態があります。
When SNMP is disabled, a command line interface is typically
provided. The following arguments are required to configure sFlow
sampling on an interface.
SNMPが使用不能である時、コマンドラインインタフェースが一般に供給
されます。次の引数はインタフェース上のsFlowサンプリングを配置するよ
うに要求します。
-sFlowDataSource <source>
-sFlowPacketSamplingRate <rate>
-sFlowCounterSamplingInterval <interval>
-sFlowMaximumHeaderSize <header size>
-sFlowMaximumDatagramSize <datagram size>
-sFlowCollectorAddress <address>
-sFlowCollectorPort <port>
5.2 Transport
5.2 トランスポート
Traffic information is sent unencrypted across the network from the
sFlow Agent to the sFlow Analyzer and is thus vulnerable to
eavesdropping. This risk can be limited by creating a secure
measurement network and routing the sFlow Datagrams over this
network. The choice of technology for creating the secure
measurement network is deployment specific, but could include the use
of VLANs or VPN tunnels.
トラフィック情報がsFlowエージェントからsFlowアナライザまで暗号化さ
れずにネットワークを通して送られます。この危険は安全な測定ネットワー
クを作り、sFlowデータグラムの経路をこのネットワーク上に決めることで
限定され得ます。安全な測定ネットワークを作る技術の選択は設置に依存し
ますが、VLANやVPNトンネルの使用ができます。
The sFlow Analyzer is vulnerable to attacks involving spoofed sFlow
Datagrams. To limit this vulnerability the sFlow Analyzer should
check sequence numbers and verify source addresses. If a secure
measurement network has been constructed then only sFlow Datagrams
received from that network should be processed.
sFlowアナライザは偽アドレスから送られたsFlowデータグラムの攻撃に弱
いです。sFlowアナライザがこの弱点を制限するためシーケンス番号をチェッ
クし、ソースアドレスを検証すべきです。もし安全な測定ネットワークが組
み立てられたなら、そのネットワークから受け取られたsFlowデータグラム
だけを処理するべきです。
5.3 Confidentiality
5.3 機密性
Traffic information can reveal confidential information about
individual network users. The degree of visibility of application
level data can be controlled by limiting the number of header bytes
captured by the sFlow agent. In addition, packet sampling makes it
virtually impossible to capture sequences of packets from an
individual transaction.
トラフィック情報が個別のネットワークユーザーの機密情報を明らかにする
ことができます。アプリケーションレベルデータの見える程度はsFlowエー
ジェントの取り込むヘッダのバイトの数を制限することで制御され得ます。
加えて、パケットサンプリングが個別の処理のパケットを連続的に獲得する
ことを事実上不可能にします。
The traffic patterns discernible by decoding the sFlow Datagrams in
the sFlow Analyzer can reveal details of an individual's network
related activities and due care should be taken to secure access to
the sFlow Analyzer.
sFlowアナライザでsFlowデータグラムを解読することによって認識できる
トラヒックパターンは個人のネットワーク関連の活動の細部を明らかにする
ことができ、sFlow アナライザのアクセスに十分な注意をにするべきです。
6. References
6. 参考文献
[1] Sun Microsystems, Inc., "XDR: External Data Representation
Standard", RFC 1014, June 1987.
[2] Harrington, D., Presuhn, R., and B. Wijnen, "An Architecture
for Describing SNMP Management Frameworks", RFC 2571, April
1999.
[3] Rose, M. and K. McCloghrie, "Structure and Identification of
Management Information for TCP/IP-based Internets", STD 16, RFC
1155, May 1990.
[4] Rose, M. and K. McCloghrie, "Concise MIB Definitions", STD 16,
RFC 1212, March 1991.
[5] Rose, M., "A Convention for Defining Traps for use with the
SNMP", RFC 1215, March 1991.
[6] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose,
M. and S. Waldbusser, "Structure of Management Information
Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[7] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose,
M. and S. Waldbusser, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58,
RFC 2579, April 1999.
[8] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose,
M. and S. Waldbusser, "Conformance Statements for SMIv2", STD
58, RFC 2580, April 1999.
[9] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M. and J. Davin, "Simple
Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, May 1990.
[10] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser,
"Introduction to Community-based SNMPv2", RFC 1901, January
1996.
[11] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser,
"Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network
Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1906, January 1996.
[12] Case, J., Harrington D., Presuhn R. and B. Wijnen, "Message
Processing and Dispatching for the Simple Network Management
Protocol (SNMP)", RFC 2572, April 1999.
[13] Blumenthal, U. and B. Wijnen, "User-based Security Model (USM)
for version 3 of the Simple Network Management Protocol
(SNMPv3)", RFC 2574, April 1999.
[14] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Protocol
Operations for Version 2 of the Simple Network Management
Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[15] Levi, D., Meyer, P. and B. Stewart, "SNMPv3 Applications", RFC
2573, April 1999.
[16] Wijnen, B., Presuhn, R. and K. McCloghrie, "View-based Access
Control Model (VACM) for the Simple Network Management Protocol
(SNMP)", RFC 2575, April 1999.
[17] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction
to Version 3 of the Internet-standard Network Management
Framework", RFC 2570, April 1999.
[18] Waldbusser, S., "Remote Network Monitoring Management
Information Base", RFC 2819, May 2000.
[19] Waterman, R., Lahaye, B., Romascanu, D. and S. Waldbusser,
"Remote Network Monitoring MIB Extensions for Switched Networks
Version 1.0", RFC 2613, June 1999.
[20] Daniele, M., Haberman, B., Routhier, S. and J. Schoenwaelder,
"Textual Conventions for Internet Network Addresses", RFC 2851,
June 2000.
[21] Brownlee, N., "Traffic Flow Measurement: Meter MIB", RFC 2720,
October 1999.
[22] Smith, A., Flick, J., de Graaf, K., Romanscanu, D., McMaster,
D., McCloghrie, K. and S. Roberts, "Definition of Managed
Objects for IEEE 802.3 Medium Attachment Units (MAUs)", RFC
2668, August 1999.
[23] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group MIB
using SMIv2", RFC 2233, November 1997.
[24] Flick, J. and J. Johnson, "Definition of Managed Objects for
the Ethernet-like Interface Types", RFC 2358, June 1998.
[25] Case, J., "FDDI Management Information Base", RFC 1512,
September 1993.
[26] McCloghrie, K. and E. Decker, "IEEE 802.5 MIB using SMIv2", RFC
1748, December 1994.
[27] Flick, J., "Definitions of Managed Objects for IEEE 802.12
Interfaces", RFC 2020, October 1996.
[28] Willis, S., Burruss, J. and J. Chu, "Definitions of Managed
Objects for the Fourth Version of the Border Gateway Protocol
(BGP-4) using SMIv2", RFC 1657, July 1994.
7. Authors' Addresses
7. 著者のアドレス
Peter Phaal
InMon Corporation
1404 Irving Street
San Francisco, CA 94122
Phone: (415) 661-6343
EMail: peter_phaal@INMON.COM
Sonia Panchen
InMon Corporation
1404 Irving Street
San Francisco, CA 94122
Phone: (415) 661-6343
EMail: sonia_panchen@INMON.COM
Neil McKee
InMon Corporation
1404 Irving Street
San Francisco, CA 94122
Phone: (415) 661-6343
EMail: neil_mckee@INMON.COM
8. Intellectual Property Statement
8. 知的所有権宣言
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
intellectual property or other rights that might be claimed to
pertain to the implementation or use of the technology described in
this document or the extent to which any license under such rights
might or might not be available; neither does it represent that it
has made any effort to identify any such rights. Information on the
IETF's procedures with respect to rights in standards-track and
standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of
claims of rights made available for publication and any assurances of
licenses to be made available, or the result of an attempt made to
obtain a general license or permission for the use of such
proprietary rights by implementors or users of this specification can
be obtained from the IETF Secretariat.
この文書に記述された実装や技術に関して主張される知的財産や他の権利の
正当性や範囲について、この様な権利の元でライセンスが利用可能か利用不
可能かの範囲について、IETFは何の立場もとりません;この様な権利を
認識する調査をしたとは述べません。IETF標準手続きと標準関連文書で
の権利に関しての手順の情報はBCP11を見てください。出版に利用する
権利の利用可能性とライセンスの保証の利用可能性か、あるいはこの仕様書
の実装者や利用者のこの様な所有権の一般的ライセンスや許可を得る試みの
結果はIETF事務局で得られます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any
copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
rights which may cover technology that may be required to practice
this standard. Please address the information to the IETF Executive
Director.
IETFは興味を持った誰からでもこの標準を実行するのに必要な技術をカ
バーする著作権や特許や特許出願や他の所有権の注意を持ってくるように求
めます。どうかIETF専務に情報を伝えてください。
9. Full Copyright Statement
9. 著作権表示全文
Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.
著作権(C)インターネット学会(2001)。すべての権利は保留される。
This document and translations of it may be copied and furnished to
others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
or assist in its implementation may be prepared, copied, published
and distributed, in whole or in part, without restriction of any
kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
included on all such copies and derivative works. However, this
document itself may not be modified in any way, such as by removing
the copyright notice or references to the Internet Society or other
Internet organizations, except as needed for the purpose of
developing Internet standards in which case the procedures for
copyrights defined in the Internet Standards process must be
followed, or as required to translate it into languages other than
English.
上記著作権表示とこの段落が全ての複写や派生的な仕事につけられていれば、
この文書と翻訳は複写や他者への提供ができ、そしてコメントや説明や実装
を支援する派生的な仕事のためにこの文書の全部か一部を制約なく複写や出
版や配布できます。しかし、この文書自身は、英語以外の言葉への翻訳やイ
ンターネット標準を開発する目的で必要な場合以外は、インターネット学会
や他のインターネット組織は著作権表示や参照を削除されるような変更がで
きません、インターネット標準を開発する場合はインターネット標準化プロ
セスで定義された著作権の手順に従われます。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be
revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に与えられた限定された許可は永久で、インターネット学会やその後継者
や譲渡者によって無効にされません。
This document and the information contained herein is provided on an
"AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
この文書とここに含む情報は無保証で供給され、そしてインターネット学会
とインターネット技術標準化タスクフォースは、特別にも暗黙にも、この情
報の利用が権利を侵害しないことや商業利用や特別の目的への利用に適当で
ある事の保障を含め、すべての保証を拒否します。
Acknowledgement
謝辞
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
Internet Society.
RFCエディタ機能のための資金供給が現在インターネット学会によって
供給されます。