Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『英語の文法と語法』  >  21号〜30号目次  >  025

第25号 未来の表現 shall

 Subject: 英語の文法と語法 025
    Date: Fri, 22 Sep 2006 06:50:00 +0900 (JST)
    From: Chick Tack
      To: Readers

=━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Grammar and Usage ━━━
┛┛
┛┛   英 語 の 文 法 と 語 法    No.025    20060922
┛┛  ……………………………………………  ……………  ………………
┛┛   Chick Tack http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/index.html
┛┛┛
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


             ● 第 25 号 ●

………………
 Contents  (1)shall 〜未来の用法〜

       (2)at the age of...

       (3)for good「永遠に」「永久に」


………………………………………………………………………………………………
(1)shall       〜 未来の用法 〜
………………

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
     shall は、たいてい shall I...? shall we...? の1人称
     を主語にした〔疑問文〕で使われる。
     話し相手に何かを〔申し出〕たり〔提案〕し、「意見」や
     「指示」を仰ぐ場合に用いられる。
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

  (a) Shall I take you there?  -- Yes, please.
    「私があなたをそこにお連れしましょうか」「はい、お願いします」
   =Do you want me to take you there?  --....

  (b) What shall I do for you?
    「私は、君に何をしてあげればいいのだろう?」

  相手に本気で質問しているのではなく、途方にくれて自問自答しているとき
 に使うという。

  (c) What should I do for you?
    「私は、君に何をしてあげればいいですか?」

  こちらの方は、相手に返事を求めている。


  (d) Shall we go by bus or on foot?
    「バスで行きましょうか、それとも歩いて?」

  (e) When shall we carry out the plan?
    「私たちは、その計画をいつ実行しましょうか」

  (f) Shall we play tennis?  -- Yes, let's./ No, let's not.
   「テニスをしましょうか」「ええ、そうしよう」/「いや、やめておこう」
   =Let's play tennis. --....

  中学校でも習う使い方なので、例文を見てもらえばいいだろう。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  (g) Let's go with him, shall we?「彼について行こうじゃないか」

  shall we は、Let's... の〔付加疑問〕にも使われる。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
     shall は、〔主語〕が I, we のときに使う。アメリカ英語
     では、will を使う。イギリス英語でも、will を使うこと
     が多い。
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

  (h) I shall give you something special.  (^-^*))
    「私はあなたに、何か特別な物をあげよう」
   =I will give you something special.

  〔意志未来〕の例。---thing は、後ろから〔形容詞〕に修飾される。

  (i) We shall be hungry later, if we don't eat anything now.
   「私たちは、今何か食べておかないと、あとでお腹が空いてしまいますよ」
   =We will be hungry later, if we don't eat anything now.

  〔単純未来〕の例。

  話し言葉では、I'll, we'll となるのが普通である。

  (h)=I'll give you....
  (i)=We'll be hungry....

  こうなると、'll は、shall なのか、will なのか不明。今日では、will と
 考えるのが普通。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
     〔否定文〕では、shall not, shan't[∫ae'nt] が可能。
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

  (j) We shall not be able to reach the goal.
   =We shan't be able to reach the goal.
    「私たちはゴールまでたどり着けないだろう」
   =We won't be able to reach the goal.

  (k) I shan't get well until you forgive me.
    「あなたが私を許してくれるまでは、体は良くならないでしょう」
    (“Daddy-Long-Legs”by Jean Webster より引用)
     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer02.html#longlegs


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  この他、shall には、2人称や3人称が主語のときに、話し手の意志を表す
 用法がある。また、予言や規則を表現するときにも使われる。私が高校のとき
 は、少しだけやったようだが、ここでは取り上げない。

  やや古い作品や聖書などを読んでいる方は、ご自分で学習されるといいだろ
 う。


………………………………………………………………………………………………
(2)at the age of...
………………………………

  (a) He died at the age of twenty.
    「彼は20歳のときに亡くなった」
   =He died when he was twenty years old.

  (b)(×)He is at the age of twenty.
    (○)He is twenty (years old).「彼は20歳です」
    (○)He is twenty years of age.

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    “the age of 数字”は、個人の特定のできごとを述べる際に
     使われるので、be動詞を使って年齢を述べるときには、使
     わない。
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

  (c) Thus, at the age of twenty-six, I was hopeless.
    「このようにして、26歳のときには、私は希望をなくしていた」
    (“Jane Eyre”by Charlotte Bronte より引用)
     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer02.html#eyre


………………………………………………………………………………………………
(3)for good
……………………

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    ・for good「永遠に」「永久に」=forever; for keeps
         「これを最後に」   permanently
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

  (a) They will remain unchanged for good.
    「それらは、いつまでも変わらずに残るだろう」

  (b) He has gone away for good (and all).
    「彼は永遠に去ってしまった」( p_q) 

  good は〔名詞〕で、「よいこと」「役に立つこと」「善」「利益」「幸福」。
 for は何だろう。for good and all というのが元々の句なのかもしれないが、
 これで、「永遠に」という意味になるのはどうしてだろう。good は god と関
 係するのだろうか。不明。

  (c) Sometimes I've a mighty notion to (just) leave the country for 
   good and all.(日本語訳は省略。各自意味を汲み取っていただきたい)
   (“The Adventures of Huckleberry Finn”by Mark Twain より引用)
     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer02.html#huck

………………………………………………………………………………………………
 参考文献  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html
………………

────────────────────────────────────
□このメールマガジンは、以下のメルマガ・スタンドから配信されています。
 ・まぐまぐ! :http://www.mag2.com/
 ・メルマガ天国:http://melten.com/サービス終了
 ・めろんぱん :http://www.melonpan.netサービス終了
 ・カプライト :http://kapu.biglobe.ne.jp/サービス終了
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

□このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 ・まぐまぐ! :http://www.mag2.com/m/0000190027.html
 ・メルマガ天国:http://melten.com/m/22981.htmlサービス終了
 ・めろんぱん :http://www.melonpan.net/mag.php?009453サービス終了
 ・カプライト :http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11748.htmlサービス終了

□バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/edu/index.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 発行者の学習塾:http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/mit/index.html
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ Chick Tack のおすすめ英語教材・無料サービスなどの紹介ページ ┛
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html    ┛
 ┛                                ┛
      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

● あとがき

  『英語の歴史2』のファイルをサイト上に上げておきました。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/021-030/hoeng02.html

  今回は、大陸の北海沿岸に暮らしていたアングロ・サクソン族のブリテン島
 移住についてです。彼らの言葉が、古期の英語になりました。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  記事中の例文の日本語訳では、2文以上になる場合を除き、句点「。」は省
 略しています。また、丸括弧「( )」内の部分についても、この原則で記述
 しています。


・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2006
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・

前回 第24号 に戻る    この号の目次へ    次回 第26号 に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『英語の文法と語法』  >  21号〜30号目次  >  025