英文学書など引用文献の紹介
メールマガジン『中学英単語』を発行するために、引用文をとって利用しているのは、以下の書籍である。ただし、必ずしも紹介した書籍の版を私が利用しているわけではない。引用文が見つからないこともあると思う。それでも、文学的価値の高い作品ばかりなので、手に入れても損はないと信じる。ただ、中学生の方が読むのは骨が折れるはず。
(アルプスの少女)ハイジ
“Heidi” Johanna Spyri(ヨハンナ・スピリ)著
日本では、多くの人がアニメで知っている作品。
パフィン・クラシックス版 P295 \611
ワーグナー ニーベルングの指輪
Opera Stories From Wagner (ペーパーバック) Florence Akin \2,075
ワーグナーが、楽劇(オペラの一種)制作のために、ゲルマン人に伝わる伝説を集め、一つの物語にした。オペラは上演に四夜必要な巨大なものだが、そのストーリーを68ページに英訳した作品。
アマゾン・ジャパンへ
The Adventures of Huckleberry Finn
“The Adventures of Huckleberry Finn” (Puffin Classics) (ペーパーバック)
Mark Twain著 Puffin; Reissue版 (1995/03)(\611)
『トム・ソーヤーの冒険の続編』。浮浪児のハックが、最低の生活から抜け出し、黒人奴隷の逃亡者ジムともに、ミシシッピ川を下っていく冒険物語。社会制度と自然を見つめた作品。アメリカ文学の代表作品。
アマゾンへ
AEsop for Children
“The AEsop for Children”イソップ著、イラスト:ミロ・ウィンター
紀元前6世紀の古代ギリシア人アイソポスの作と伝えられる寓話集。サモス島の奴隷であったという。短い話の中に教訓を含む。人間は2千5百年間変わっていないことがよく分かる。
英語圏の9〜12歳用に、話が選ばれていて、英文も考慮されている。
Scholastic Trade (1994/11) ペーパーバック、出品品しかない可能性が高い
AEsop's Fables 同一本ではないが手に入りやすいか。約2千円
David Copperfield
“David Copperfield” Charles Dickens著
少年時代からロンドンで工員として働いてきたディヴィッドは、大伯母の助けで作家となる。初恋の彼女と結婚し、その後幼なじみと結ばれる。貧しいが愉快な仲間たちに囲まれ、幸福な生涯を送る姿が描かれる。
Penguin Classics; Revised版 (2005/1/28)\881
Penguin Popular Classics (ペーパーバック) \525
Oxford World's Classics (ペーパーバック) \1,242
Jane Eyre
“Jane Eyre”Charlotte Bronte著
孤児のジェーンが、男性中心の社会に抵抗し、しっかりと生きていく物語。女性の地位向上を実現する原動力の1つとなった画期的ヒロイン像が描かれる。
Penguin Classics (2003/2/4)\881 576pgs
Penguin Readers Level 5S(2300words) \1,168
Oxford Bookworms Level 6(2500words) \802 128pgs
Hamlet
“Hamlet”William Shakespeare著 (Penguin Popular Classics) (ペーパーバック)
\525 1994/4/28
日本語訳でもいいので、とにかく一度読んでおかなければいけない「ハムレット」。
アマゾンへ
The Bible
“The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: King James Version”
Black Imitation Leather (ハードカバー) Natl Pub Co (2000/01) \1,211
旧約聖書・新約聖書、どちらも入っている。ジェームズ1世が47名の学者に英訳させた〔欽定英訳聖書〕と呼ばれるもの。1611年刊行。近代イギリス英語の発達に大きな影響を与えた貴重な書籍。
アマゾンへ
The Mysterious Affair at Styles
“The Mysterious Affair at Styles”Agatha Christie著
アガサ・クリスティの『スタイルズ荘の怪事件』は、名探偵エルキュール・ポアロのデビュー作品。
HarperCollins (2001/6/4) 297pgs \1,369
Berkley Pub Group (Mm); Reprint版 (2001/5/8) 198pgs \856
Audio Partners; Unabridged版(CD版) (2003/01) \3,116
Anne of Green Gables
“Anne of Green Gables”Lucy Maud Montgomery著
『赤毛のアン』の邦題で知られているモンゴメリーの名作。孤児のアンが、引き取られた家族にはなくてはならない少女になっていく過程が描かれるシリーズ第1作。
Anne of Green Gables Novels (Paperback)(9〜12歳用)P320 \551
Anne of Avonlea
“Anne of Avonlea”Lucy Maud Montgomery著
アンが学校の教師として奮戦する姿が描かれるシリーズ第2弾。アンが子供から大人に変わるところを目撃できる。
Anne of Green Gables Novels (Paperback)(9〜12歳用)P276 \611
さらに成長したアンの恋愛模様が描かれる第3弾“Anne of the Island”はこちら。
Daddy-Long-Legs
“Daddy-Long-Legs”Jean Webster著
『足長おじさん』として知られている作品。孤児院出身のジュディに、匿名で奨学金を出してくれる通称“Daddy-Long-Legs”が現れる。ジュディが、この人物に送る手紙の内容が大部分のユニークな小説。ジュディは、返事の来ない手紙を、何通も送り続ける。
Puffin Classics P192 1995/06 \733
Mother Goose
“Mother Goose or the Old Nursery Rhymes”
『マザーグース』は古くから伝承されてきた英米の童謡の総称。英米では、子供のころにこの童謡を聞かなかったものがいないくらい。教養の重要な一部となっている。この英語名はフランスのペローが名付けた「マ・メール・ロワ」を英訳した本が出回ったことが発端。ジョン・ニューベリーが『マザー・グースのメロディ』という童謡集を発行し、マザーグースが定着した。なお下にあるように Nursery Rhymes としてあることもある。
マザー・グース―Mother goose 【講談社英語文庫】 [文庫]
Mother Goose: Old Nursery Rhymes (Wordsworth Collection) [ペーパーバック]
Richard Scarry's Best Mother Goose Ever! (Giant Little Golden Book) [Special Edition] [ハードカバー]
Wee Sing Mother Goose [ペーパーバック]
マザー・グースの唄―イギリスの伝承童謡 (中公新書 (275)) [新書] 学術的。
Mother Goose Nursery Rhymes [Kindle版]
Scholastic Dictionary of Idioms
“Scholastic Dictionary of Idioms”Marvin TERBAN US$9.99
アメリカ人が日常使う慣用表現を、小学生に紹介している辞書。大学入試や資格試験対策用のイディオムではない。TOEIC等の高得点者でも知らない表現が、例文・意味・成り立ちとともに紹介されている。もちろん、すべて英語で書かれているが、英検準2級の実力のある方なら、読めるとおもう。特に成り立ち(由来;起源)の項目がおもしろい。
アマゾンへ
Oxford Collocations Dictionary for Students of English
“Oxford Collocations Dictionary for Students of English”Diana Lea 約\3,750 Oxford Univ Pr
それぞれの単語には、相性のいい単語というものがある。仲良く1文に登場する単語を示してくれる辞書。
たとえば、walk「散歩」「歩行」という名詞と一緒に使われる〔動詞〕は何かということがわかる。go for a walk, go on a ten-mile walk, have a walk, take a walk とよく使われる組み合わせを示してくれる。例文を理解するには高校1年生くらいの学力が必要だが、多くの文は頑張れば中3でもわかる。
アマゾンへ
Scholastic Children's Thesaurus
“Scholastic Children's Thesaurus”John K. Bollard, 16.99 米ドル; 22.99 カナダドル
よく似た意味の単語を集めて、その意味の微妙な違いや使い方の違いを簡潔に示しているネイティブ子供向け辞書。
子供用なので学術的な文献を読んだり訳したりするのには向かない。また、ビジネス用途にも十分とは言い難い。しかし、日常生活での使用ならば、分かりやすくて使いやすい。
例文も記載されているのもありがたい。理解を大幅に助けてくれる。例文は、日本の中2から高2程度で習うレベル。
見出し語は500語ちょっとで、2500語ほどの語が説明されている。
アマゾンへ
リンク切れはご容赦を。
|