この文書はRFC3912の日本語訳(和訳)です。 この文書の翻訳内容の正確さは保障できないため、 正確な知識や情報を求める方は原文を参照してください。 翻訳者はこの文書によって読者が被り得る如何なる損害の責任をも負いません。 この翻訳内容に誤りがある場合、訂正版の公開や、 誤りの指摘は適切です。 この文書の配布は元のRFC同様に無制限です。


Network Working Group                                          L. Daigle
Request for Comments: 3912                                VeriSign, Inc.
Obsoletes: 954, 812                                       September 2004
Category: Standards Track


                      WHOIS Protocol Specification
                        WHOISプロトコル仕様

Status of this Memo
この文書の状態


   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.
   この文書はインターネット共同体のためのインターネット標準化作業中のプ
   ロトコルを指定して、そして改良のために議論と提案を求めます。標準化状
   態とこのプロトコル状態は「インターネット公式プロトコル標準」(STD
   1)の現在の版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice
著作権表示

   Copyright (C) The Internet Society (2004).

Abstract
要約

   This document updates the specification of the WHOIS protocol,
   thereby obsoleting RFC 954.  The update is intended to remove the
   material from RFC 954 that does not have to do with the on-the-wire
   protocol, and is no longer applicable in today's Internet.  This
   document does not attempt to change or update the protocol per se, or
   document other uses of the protocol that have come into existence
   since the publication of RFC 954.
   この文書はWHOISプロトコルの仕様書を更新し、それでRFC954を
   時代遅れにします。更新はRFC954の、オンラインでは不要で今日のイ
   ンターネットに適用できない材料を取り除く事を意図します。この文書は本
   質的にプロトコルの変更や更新、あるいはRFC954の公開後に起きたプ
   ロトコルの他の使い方の文書化を試みません。

1.  Introduction
1.  はじめに

   WHOIS is a TCP-based transaction-oriented query/response protocol
   that is widely used to provide information services to Internet
   users.  While originally used to provide "white pages" services and
   information about registered domain names, current deployments cover
   a much broader range of information services.  The protocol delivers
   its content in a human-readable format.  This document updates the
   specification of the WHOIS protocol, thereby obsoleting RFC 954 [1].
   WHOISはインターネットユーザに情報サービスを供給するために広く使
   われるTCPベースの取引指向の問合せ/回答プロトコルです。これが本来
   通り「ホワイトページ」サービスと登録されたドメイン名の情報を供給する
   ためにも使われていますが、現在の使い方はすっと広い範囲の情報サービス
   をします。プロトコルは人間が読むことができるフォーマットでその内容を
   届けます。この文書はWHOISプロトコルの仕様書を更新し、RFC95
   4[1]を時代遅れにします。

   For historic reasons, WHOIS lacks many of the protocol design
   attributes, for example internationalisation and strong security,
   that would be expected from any recently-designed IETF protocol.
   This document does not attempt to rectify any of those shortcomings.
   Instead, this memo documents the WHOIS protocol as it is.  In some
   areas, this document does document particular well known shortcomings
   of the WHOIS protocol.  The discussion of possible protocols to carry
   out these functions, with updated capabilities to address the
   shortcomings, is being addressed in a separate IETF activity (CRISP
   Working Group).
   歴史的な理由で、WHOISは最近設計されたIETFプロトコルで期待さ
   れるプロトコル設計の特質、例えば国際化と強い安全管理、の多くが欠けて
   います。この文書はこれらの欠点のいずれも改正しようと試みません。その
   代わりに、この文書は、いまあるように、WHOISプロトコルを文書化し
   ます。あるエリアで、この文書はWHOISプロトコルの特定のよく知られ
   ている欠点を文書化します。欠点を扱う更新された能力とこれらの機能を遂
   行するためのプロトコルの論議は、別のIETF活動(CRISP作業班)
   で扱われています。

2.  Protocol Specification
2.  プロトコル仕様書

   A WHOIS server listens on TCP port 43 for requests from WHOIS
   clients.  The WHOIS client makes a text request to the WHOIS server,
   then the WHOIS server replies with text content.  All requests are
   terminated with ASCII CR and then ASCII LF.  The response might
   contain more than one line of text, so the presence of ASCII CR or
   ASCII LF characters does not indicate the end of the response.  The
   WHOIS server closes its connection as soon as the output is finished.
   The closed TCP connection is the indication to the client that the
   response has been received.
   WHOISサーバがWHOISクライアントからの要求のためにTCPポー
   ト43を聞きます。WHOISクライアントはテキスト要求をWHOISサー
   バにし、そしてWHOISサーバがテキストで応答します。すべての要求は
   ASCIIのCRとASCIIのLFで終了します。応答は1行以上のテキ
   ストを含んでいるかもしれません、それでASCIIのCRやASCIIの
   LF文字の存在は応答の終わりを示しません。WHOISサーバは、出力を
   終えるとすぐに、その接続を閉じます。閉じられたTCP接続は応答を受取
   るクライアントへの表示です。

3.  Protocol Example
3.  プロトコル例

   If one places a request of the WHOIS server located at whois.nic.mil
   for information about "Smith", the packets on the wire will look
   like:
   もしだれかがwhois.nic.milにおあるWHOISサーバに「Smith」の要求を
   するなら、回線上のパケットは以下のようになるでしょう:

   client                           server at whois.nic.mil

   open TCP   ---- (SYN) ------------------------------>
              <---- (SYN+ACK) -------------------------
   send query ---- "Smith<CR><LF>" -------------------->
   get answer <---- "Info about Smith<CR><LF>" ---------
              <---- "More info about Smith<CR><LF>" ----
   close      <---- (FIN) ------------------------------
              ----- (FIN) ----------------------------->

4.  Internationalisation
4.  国際化

   The WHOIS protocol has not been internationalised.  The WHOIS
   protocol has no mechanism for indicating the character set in use.
   Originally, the predominant text encoding in use was US-ASCII.  In
   practice, some WHOIS servers, particularly those outside the USA,
   might be using some other character set either for requests, replies,
   or both.  This inability to predict or express text encoding has
   adversely impacted the interoperability (and, therefore, usefulness)
   of the WHOIS protocol.
   WHOISプロトコルは国際化されませんでした。WHOISプロトコルは
   使用中の文字セットを示すメカニズムを持っていません。元々、使用する主
   なテキストコーディングはUS−ASCIIでした。実際は、あるWHOI
   Sサーバ、特にアメリカ合衆国外の人たちが、要求か応答かその両方で、何
   か他の文字セットを使っているかもしれません。テキストコーディングの予
   測や表現の不能はWHOISプロトコルの互換性(とそれ故に、有用性)に
   負の影響を与えました。

5.  Security Considerations
5.  セキュリティの考察

   The WHOIS protocol has no provisions for strong security.  WHOIS
   lacks mechanisms for access control, integrity, and confidentiality.
   Accordingly, WHOIS-based services should only be used for information
   which is non-sensitive and intended to be accessible to everyone.
   WHOISプロトコルは強い安全管理のために備えがありません。WHOI
   Sはアクセス制御と完全性と機密性のメカニズムに欠けます。したがって、
   WHOISベースのサービスが機密性が高くない情報にだけ使われて、皆が
   アクセスできるように意図されるだけです。

   The absence of such security mechanisms means this protocol would not
   normally be acceptable to the IETF at the time of this writing.
   このようなセキュリティメカニズムの欠如はこのプロトコルが通常この著作
   時点でIETFにとって受け入れられないであろうことを意味します。

6.  Acknowledgements
6.  謝辞

   Ran Atkinson created an earlier version of this document.  Ken
   Harrenstien, Mary Stahl, and Elizabeth Feinler were the authors of
   the original Draft Standard for WHOIS.
   Ran Atkinsonはこの文書の以前の版を作りました。Ken HarrenstienとMary
   StahlとElizabeth FeinlerはWHOISのオリジナルのドラフト標準の著者
   でした。

7.  References
7.  参考文献

7.1.  Normative References
7.1.  参照する参考文献


   [1]  Harrenstien, K., Stahl, M., and E. Feinler, "NICNAME/WHOIS", RFC
        954, October 1985.

Author's Address
著者のアドレス

   Leslie Daigle
   VeriSign, Inc.
   21355 Ridgetop Circle
   Dulles, VA  20166
   US

   EMail: leslie@verisignlabs.com; leslie@thinkingcat.com


Full Copyright Statement
著作権表示全文

   Copyright (C) The Internet Society (2004).
   著作権(C)インターネット学会(2004)。

   This document is subject to the rights, licenses and restrictions
   contained in BCP 78, and at www.rfc-editor.org, and except as set
   forth therein, the authors retain all their rights.
   この文書はBCP78に含まれる権利と許可と制限の適用を受け、そして
   この中に明らかにされる以外は著者がすべての権利を維持します。

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/S HE
   REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE
   INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR
   IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF
   THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
   この文書とここに含まれる情報はあるがままに供給されます、貢献者と貢献
   者が代表するか貢献者を後援する組織(もしあれば)とインターネット学会
   とインターネット技術標準化タスクフォースは、明確にも暗黙にも、この情
   報の使用が権利の侵害しないことや商業利用や特別の目的への利用に適当で
   ある事の保障を含め、全ての保証を拒否します。

Intellectual Property
知的所有権

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the ISOC's procedures with respect to rights in ISOC Documents can
   be found in BCP 78 and BCP 79.
   この文書に記述された実装や技術に関して主張される知的財産権や他の権利の
   正当性や範囲について、この様な権利の元でライセンスが利用可能か利用不
   可能かの範囲について、IETFは何の立場もとりません;この様な権利を
   認識する独立の調査をしたとは述べません。ISOCのISOC文書の権利
   に関する手続きの情報はBCP78とBCP79を見てください。

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.
   IETF事務局に公開されたIPRの写しと、利用可能な許可証と、仕様書
   の実装者や利用者によってされた一般的な許可書や許可を得るためにされた
   試みの結果は、http://www.ietf.org/iprにあるIETFオンラインIPR
   貯蔵庫で得られます。

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at ietf-
   ipr@ietf.org.
   IETFは興味を持った誰からでもこの標準を実行するのに必要な技術をカ
   バーする著作権や特許や特許出願や他の所有権の注意を持ってくるように求
   めます。どうかietf-ipr@ietf.orgのIETFに情報を伝えてください。

Acknowledgement
謝辞

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.
   RFCエディタ機能のための資金供給が現在インターネット学会によって
   供給されます。

Japanese translation by Ishida So