この文書はRFC41の日本語訳(和訳)です。 この文書の翻訳内容の正確さは保障できないため、 正確な知識や情報を求める方は原文を参照してください。 翻訳者はこの文書によって読者が被り得る如何なる損害の責任をも負いません。 この翻訳内容に誤りがある場合、訂正版の公開や、 誤りの指摘は適切です。 翻訳者はこの文書の配布を制限しません。


Network Working Group                           John Melvin
Request for Comments: 41                        SRI/ARC
                                                30 March 1970



               IMP/IMP Teletype Communication
               IMP/IMPテレタイプ通信



        I have occasionally found myself in a situatuation in
Which I see a message from site X on my IMP teletype, but I don't
know the time and date of the message.
        私は、時折、次の状況になります
私が私のIMPテレタイプにサイトXからのメッセージを見つけますが、私は
メッセージの日付と時間がわかりません。


        I find this annoying, since a response to it may be in order
if it is (say) less than an hour old, but not if it is several hours
old. The situation is not improved by the existence of sites that
now span all time zones of the U.S. and do not have direct voice
connection.
        もしこれが1時間以内なら回答が好ましく、数時間たっていれば不要
なので、これはいらいらさせられます。すべての合衆国の時間帯に及び、そし
て直接の音声接続を持っていないサイトの存在によって、状態は今悪化してい
ます。

        It is requested that everyone tag their IMP to IMP tele-
type messages that cause no response at the receiving IMP.
        皆が受信IMPが回答をしないIMP対IMPテレタイプメッセージ
にタグを付けることが要請されます。


        The transmitting IMP site should use 24 hour time and include
the time zone designation.
        送信IMPサイトは24時間制を使い、そして時間帯の指定を含むべ
きです。


   [ This RFC was put into machine readable form for entry ]
   [ into the online RFC archives by Larry Campbell 7/97   ]
   [ このRFCは97年7月にラリー・キャンベルにより機械可 ]
   [ 読形式にされオンラインRFCアーカイブに入れられました ]

Japanese translation by Ishida So