Lyrics of "Subarashiki Shin Sekai" Lyrics of "Itsuka kitto Tsuki no shita de"
Translation Seijaku no machi yuragi ni michite Michishirube sae marude maboroshi Motometemo kogaretemo tsukamenai tooi sora wa subete o dakitomete someagete yuku Sekai wakatsu sora ni mimi o sumaseba (Brave New World) Maneku koe ga hibiku Sekai wakatsu sora o huriaogu toki (Brave New World) Dorama wa maku akeru Kousa suru Shinsekai hikareau Hikari mo yami mo yagate tokete hitotsu ni naru Chi ni ochiru kage daichi o ugachi Michishirube sura imi o ushinau Kanashikute setsunakute nemurenai shiroi yoru wa shizuka ni hitamuki ni tada sugite yuku Tooi kono sora ga sekai o wakachi soshite umareru Shinsekai Sekai wakatsu sora o huriaogu toki (Brave New World) Dorama wa maku akeru Dakara ima wa mayoi harai ima wa hurikaerazu ni arukidasou tsuduku sora e Ude ni chikara Mune ni inori Kaze ni kokoro Chirasanaide Asu no yume to negai daite Shinsekai o tomo ni kakeyou The quiet town is filled with Yuragi(the sway) Even the guidepost is like the phantom The far sky that cannot be gripped even if it requests or it yearns holds everything and dyes If it strains one's ears in the sky that divides the world, (Brave New World) the voice to invite sounds When the sky that divides the world is looked up, (Brave New World) the curtain of the drama rises The crossed new world is pulled each other Light and the dark melt and unite before long The shadow that falls on ground digs the earth Even the signpost loses the meaning The sad, painful and wakeful white night passes silently and earnestly This far sky divides the world And the new world is born When the sky that divides the world is looked up, (Brave New World) the curtain of the drama rises Therefore shake off the hesitation, and don't look back now Let's begin to walk to the continued sky The power in arms The prayer in the bosom Don't disperse the heart to the wind Let's run the new world together with dream and wish of tomorrow
Translation Yagate toki ga sugite wakare no hi ga otozuretemo Hutari sugoshita toki Sono kioku wa kie wa shinai Anata no yokogao Yasashii hitomi mo Kono aoi tsuki no shita de watashi no omoi tada tsutaetai Toki yo tomare Kono omoi ga hikari ni tokete kienu youni Yagate toki ga sugite wakare no hi ga otozuretemo Hutari sugoshita toki Sono kioku wa kie wa shinai Anata no yokogao Yasashii hitomi mo Mou modoranai toki Kakegae no nai ima Soshite asu wa kuru Kaerarenai sadame seotte Sono subete dakishimeyou Shizuka ni warau anata no youni Watashi hitori ayumu toki wa anata no kokoro tsurete yukuyo Kono aoi tsuki no shita de watashi no omoi tada tsutaetai Toki yo tomare Kono omoi ga hikari ni tokete kienu youni Kono sekai Toki no hateni hutatabi hutari aeru to shitara Itsuka kitto tsuki no shita de hutari no toki o makimodosou Though time will pass before long and the day of the separation comes, the memory of the time we spent together never lose Your profile Benign eyes Under this blue moon I want to convey my love The time must stop for this love doesn't melt away into moonlight Though time will pass before long and the day of the separation comes, the memory of the time we spent together never lose Your profile Benign eyes The time that is never back This moment that can't be replaced And tomorrow will come with the destiny that can't be changed I'll press all of them to my breast like you who is smiling quietly When I walk alone, I'll take with your heart Under this blue moon I want to convey my love The time must stop for this love doesn't melt away into moonlight In this world, at the end of time If we can meet again, Someday surely, under the moon Let's rewind our time