Lyrics of "Subarashiki Shin Sekai"
Translation
Seijaku no machi yuragi ni michite
Michishirube sae marude maboroshi

Motometemo kogaretemo tsukamenai tooi sora wa
subete o dakitomete someagete yuku

Sekai wakatsu sora ni mimi o sumaseba
(Brave New World) Maneku koe ga hibiku

Sekai wakatsu sora o huriaogu toki
(Brave New World) Dorama wa maku akeru

Kousa suru Shinsekai hikareau
Hikari mo yami mo yagate tokete hitotsu ni naru

Chi ni ochiru kage daichi o ugachi
Michishirube sura imi o ushinau

Kanashikute setsunakute nemurenai shiroi yoru wa
shizuka ni hitamuki ni tada sugite yuku

Tooi kono sora ga sekai o wakachi
soshite umareru Shinsekai

Sekai wakatsu sora o huriaogu toki
(Brave New World) Dorama wa maku akeru

Dakara ima wa mayoi harai ima wa hurikaerazu ni
arukidasou tsuduku sora e

Ude ni chikara  Mune ni inori
Kaze ni kokoro  Chirasanaide

Asu no yume to negai daite Shinsekai o tomo ni kakeyou
The quiet town is filled with Yuragi(the sway)
Even the guidepost is like the phantom

The far sky that cannot be gripped even if it requests or it yearns
holds everything and dyes 

If it strains one's ears in the sky that divides the world, 
(Brave New World) the voice to invite sounds

When the sky that divides the world is looked up, 
(Brave New World) the curtain of the drama rises 

The crossed new world is pulled each other
Light and the dark melt and unite before long 

The shadow that falls on ground digs the earth 
Even the signpost loses the meaning 

The sad, painful and wakeful white night 
passes silently and earnestly 

This far sky divides the world
And the new world is born

When the sky that divides the world is looked up, 
(Brave New World) the curtain of the drama rises

Therefore shake off the hesitation, and don't look back now
Let's begin to walk to the continued sky

The power in arms  The prayer in the bosom
Don't disperse the heart to the wind

Let's run the new world together with dream and wish of tomorrow
Lyrics of "Itsuka kitto Tsuki no shita de"
Translation
Yagate toki ga sugite wakare no hi ga otozuretemo
Hutari sugoshita toki 
Sono kioku wa kie wa shinai

Anata no yokogao
Yasashii hitomi mo

Kono aoi tsuki no shita de 
watashi no omoi tada tsutaetai
Toki yo tomare
Kono omoi ga hikari ni tokete kienu youni

Yagate toki ga sugite wakare no hi ga otozuretemo
Hutari sugoshita toki 
Sono kioku wa kie wa shinai

Anata no yokogao
Yasashii hitomi mo

Mou modoranai toki 
Kakegae no nai ima
Soshite asu wa kuru 
Kaerarenai sadame seotte

Sono subete dakishimeyou
Shizuka ni warau anata no youni
Watashi hitori ayumu toki wa 
anata no kokoro tsurete yukuyo

Kono aoi tsuki no shita de 
watashi no omoi tada tsutaetai
Toki yo tomare
Kono omoi ga hikari ni tokete kienu youni

Kono sekai Toki no hateni
hutatabi hutari aeru to shitara
Itsuka kitto tsuki no shita de
hutari no toki o makimodosou
Though time will pass before long 
and the day of the separation comes, 
the memory of the time we spent together never lose 

Your profile 
Benign eyes 

Under this blue moon
I want to convey my love 
The time must stop 
for this love doesn't melt away into moonlight 

Though time will pass before long 
and the day of the separation comes, 
the memory of the time we spent together never lose 

Your profile 
Benign eyes 

The time that is never back
This moment that can't be replaced
And tomorrow will come 
with the destiny that can't be changed

I'll press all of them to my breast 
like you who is smiling quietly
When I walk alone, 
I'll take with your heart

Under this blue moon
I want to convey my love 
The time must stop 
for this love doesn't melt away into moonlight 

In this world, at the end of time
If we can meet again,
Someday surely, under the moon
Let's rewind our time