Lyrics of "Subarashiki Shin Sekai"
Translation Seijaku no machi yuragi ni michite Michishirube sae marude maboroshiMotometemo kogaretemo tsukamenai tooi sora wa subete o dakitomete someagete yuku
Sekai wakatsu sora ni mimi o sumaseba (Brave New World) Maneku koe ga hibiku
Sekai wakatsu sora o huriaogu toki (Brave New World) Dorama wa maku akeru
Kousa suru Shinsekai hikareau Hikari mo yami mo yagate tokete hitotsu ni naru
Chi ni ochiru kage daichi o ugachi Michishirube sura imi o ushinau
Kanashikute setsunakute nemurenai shiroi yoru wa shizuka ni hitamuki ni tada sugite yuku
Tooi kono sora ga sekai o wakachi soshite umareru Shinsekai
Sekai wakatsu sora o huriaogu toki (Brave New World) Dorama wa maku akeru
Dakara ima wa mayoi harai ima wa hurikaerazu ni arukidasou tsuduku sora e
Ude ni chikara Mune ni inori Kaze ni kokoro Chirasanaide
Asu no yume to negai daite Shinsekai o tomo ni kakeyou
The quiet town is filled with Yuragi(the sway) Even the guidepost is like the phantomThe far sky that cannot be gripped even if it requests or it yearns holds everything and dyes
If it strains one's ears in the sky that divides the world, (Brave New World) the voice to invite sounds
When the sky that divides the world is looked up, (Brave New World) the curtain of the drama rises
The crossed new world is pulled each other Light and the dark melt and unite before long
The shadow that falls on ground digs the earth Even the signpost loses the meaning
The sad, painful and wakeful white night passes silently and earnestly
This far sky divides the world And the new world is born
When the sky that divides the world is looked up, (Brave New World) the curtain of the drama rises
Therefore shake off the hesitation, and don't look back now Let's begin to walk to the continued sky
The power in arms The prayer in the bosom Don't disperse the heart to the wind
Let's run the new world together with dream and wish of tomorrow
Lyrics of "Itsuka kitto Tsuki no shita de"
Translation Yagate toki ga sugite wakare no hi ga otozuretemo Hutari sugoshita toki Sono kioku wa kie wa shinaiAnata no yokogao Yasashii hitomi mo
Kono aoi tsuki no shita de watashi no omoi tada tsutaetai Toki yo tomare Kono omoi ga hikari ni tokete kienu youni
Yagate toki ga sugite wakare no hi ga otozuretemo Hutari sugoshita toki Sono kioku wa kie wa shinai
Anata no yokogao Yasashii hitomi mo
Mou modoranai toki Kakegae no nai ima Soshite asu wa kuru Kaerarenai sadame seotte
Sono subete dakishimeyou Shizuka ni warau anata no youni Watashi hitori ayumu toki wa anata no kokoro tsurete yukuyo
Kono aoi tsuki no shita de watashi no omoi tada tsutaetai Toki yo tomare Kono omoi ga hikari ni tokete kienu youni
Kono sekai Toki no hateni hutatabi hutari aeru to shitara Itsuka kitto tsuki no shita de hutari no toki o makimodosou
Though time will pass before long and the day of the separation comes, the memory of the time we spent together never loseYour profile Benign eyes
Under this blue moon I want to convey my love The time must stop for this love doesn't melt away into moonlight
Though time will pass before long and the day of the separation comes, the memory of the time we spent together never lose
Your profile Benign eyes
The time that is never back This moment that can't be replaced And tomorrow will come with the destiny that can't be changed
I'll press all of them to my breast like you who is smiling quietly When I walk alone, I'll take with your heart
Under this blue moon I want to convey my love The time must stop for this love doesn't melt away into moonlight
In this world, at the end of time If we can meet again, Someday surely, under the moon Let's rewind our time