Klonoa(Japanese) | Klonoa(English) | Scripts
Lyrics of "Sign of Hero"
(The part written in blue cannot actually be heard.)

雲の果てに 風が流れていく
kumo no hate ni kaze ga nagarete iku
忘れていた 歌声が響く
wasurete ita utagoe ga hibiku
きっと心のコンパスは ためらいを縫って
kitto kokoro no konpasu(compass) wa tamerai o nutte
本当の未来を示すよ
honto no mirai o shimesuyo
走り出せ 走り出せ
hashiridase hashiridase
That is Sign of a Hero
抱きしめた 夢の数ほど 強く 強く ボクになる
dakishimeta yume no kazu hodo tsuyoku tsuyoku boku ni naru
信じた明日のために 奇蹟すら 起こせるはずだと
shinjita asu no tame ni kiseki sura okoseru hazu dato
とまどいも つまずきさえも そっと そっと 背を押すよ
tomadoi mo tsumazuki sae mo sotto sotto se o osuyo
Believe in my heart
風になれ 夢鳴れ 遥かに
kaze ni nare  yume nare  haruka ni

毎日(いま)につられ 夢(いま)が溶け落ちてく
ima ni tsurare ima ga tokeochiteku
どこか嫌な 自分が透けてる
dokoka iyana jibun ga suketeru
だけど 君が教えてくれた 悔しさもきっと
dakedo kimi ga oshiete kureta kuyashisa mo kitto
前を見てる 証拠だから
mae o miteru syouko dakara
戦うよ 戦うよ
tatakauyo tatakauyo
That is pain of a Hero
守りたい 夢があるから 強く 強く 踏み出せる
mamoritai yume ga arukara tsuyoku tsuyoku humidaseru
見えない日々の中も ただ一つ 輝き導く
mienai hibi no naka mo tada hitotsu kagayaki michibiku
ちっぽけな 勇気だけど 君が 君が いるならば
chippoke na yuuki dakedo kimi ga kimi ga iru naraba
Bring my soul
新しい まぶしい 力を
atarashii mabushii chikara o

夜のとばりに 月も 星も ひび割れてしまうけど
yoru no tobari ni tsuki mo hoshi mo hibiwarete shimau kedo
君の光で
kimi no hikari de
hashiridase hashiridase
That is Sign of a Hero
dakishimeta yume no kazu hodo tsuyoku tsuyoku boku ni naru
shinjita asu no tame ni kiseki sura okoseru hazu dato
tomadoi mo tusmazuki sae mo sotto sotto se o osuyo
Believe in my heart
風になる 夢鳴る ボクらは
kaze ni naru  yume naru  bokura wa

--With translation--

kumo no hate ni kaze ga nagarete yuku
(The wind flows to the end of clouds)
wasurete ita utagoe ga hibiku
(The forgotten song is echoed)
kitto kokoro no konpasu(compass) wa tamerai o nutte
honto no mirai o shimesuyo
(The compass of my heart surely push aside hesitation and show the true future)
hashiridase hashiridase
(Begin to run)
That is Sign of a Hero
dakishimeta yume no kazu hodo tsuyoku tsuyoku boku ni naru
(The more I had dreams, the more I become strong)
shinjita asu no tame ni kiseki sura okoseru hazu dato
(For tomorrow I believe, I must be able to cause even a miracle)
tomadoi mo tsumazuki sae mo sotto sotto se o osuyo
(Even puzzlement and a failure push my back quietly)
Believe in my heart
kaze ni nare  yume nare  haruka ni
(Become a wind, Ring a dream, far away)

ima ni tsurare ima ga tokeochiteku
(Dreams melts and falls with every day)
dokoka iyana jibun ga suketeru
(Myself who is somewhere disagreeable is seen through)
dakedo kimi ga oshiete kureta kuyashisa mo kitto
mae o miteru syouko dakara
(But you taught me that chagrin is the proof as which I look to forward)
tatakauyo tatakauyo
(I'll fight)
That is pain of a Hero
mamoritai yume ga arukara tsuyoku tsuyoku humidaseru
(Since there is a dream which I want to keep, I can step forward strongly)
mienai hibi no naka mo tada hitotsu kagayaki michibiku
(Even if every day is short-sighted, there is an only thing that shines and lead me)
chippoke na yuuki dakedo kimi ga kimi ga iru naraba
(Although it is small courage, if you are there)
Bring my soul
atarashii mabushii chikara o
(new dazzling power)

yoru no tobari ni tsuki mo hoshi mo hibiwarete shimau kedo
(The moon and stars crack by the curtain of night, but)
kimi no hikari de
(by your light)
hashiridase hashiridase
That is Sign of a Hero
dakishimeta yume no kazu hodo tsuyoku tsuyoku boku ni naru
shinjita asu no tame ni kiseki sura okoseru hazu dato
tomadoi mo tsumazuki sae mo sotto sotto se o osuyo
Believe in my heart
kaze ni naru  yume naru  bokura wa
(We become the wind, we ring dreams)