ラクシー著
イタチョー監修
P17 03年11月作成
同年12月追加
05年1月追加
同年8月追加
スーパーマーケットで買う食品(3)
お菓子類


 タイ語で書いてあって、一体何か解らない。 「これ、食べ物かしら?」 などどお考えの駐在員とその奥様方の参考になるかもしれません。  タイの伝統お菓子、独特お菓子を集めました。


バナナ蜂蜜漬
右がモンキーバナナ、左がタイでよく見る太短いバナナ。 子宝に恵まれるとされています。
 ツバメの巣のジュース
 本来は中国人ののものだそうですが、タイの知名度の高い飲み物です。 乾燥したツバメの巣を戻して、砂糖を入れます。 ツバメの巣についてはラクシーワールドをご覧ください。

     
 乾燥フルーツ
 おなじみパイナップルの干物、マンゴーの干物です。 漢字博士は、パイナップルとマンゴーも漢字で書けるようにしましょ。
 ヒマワリの種のクッキー
 オウムやハムスターにだけに食べさせるのはもったいないくらいです。 (中国ではスイカのやマツの種も食べます。)
 梅干
日本の梅干と違います。 梅の果肉を乾燥させたものです。 酸っぱい。
 豚皮の発泡加工菓子
豚の皮を乾燥させて揚げたものでしょう。 特別な味と言うわけではありません。 
 干しマンゴー
マンゴーを煮て干したものです。 干し芋と似た感じになります。
 ドリアン加工品
ドリアンとヤシの実を練った一口羊羹です。 特筆すべきは包み方です。 昔、粉薬を紙に包んだように端を折り込んで締結しています。キャラメル大です。 
  バナナ蜜加工品
バナナの蜜とヤシの実を練ったものです。 包み方に芸術性を感じます。 ビニルに包んで、竹製の紐(註)で縛ります。 硬いゲル状、粘りあり。 キャラメル大。
 タマリンド加工品
タマリンドの実にグラニュー糖をまぶしたものです。 タマリンドは豆のサヤの部分です。

当HPタイのくだものサイトに豆の写真を掲載しています。
註)竹が未成熟のうちに裂いて紐を作る技術です。


  カボチャの種
 緑茶と書いてあるように緑茶の味がします。 05年、今タイは緑茶ブームです。 ヒマワリの種同様、種類は穀物です。 日本でも戦中は食用にしたと聞きます。
  青インゲン
油で炒った豆です。 日本のソラマメの炒ったものと同じ味がします。
ジーの実
実はブドウくらいの大きさです。 中に石のように硬い種が1-3個入っています。 唐辛子に漬けて、砂糖をまぶしてあります。


トップページに戻る

味のたんけん目次