すっかり、サンフランシスコ生活にも慣れてきたけど、
元来の方向音痴のために、なかなか一人歩きが出来ず、
結局、誰かにくっついて歩く。
普段は、完璧な「車生活」をしている私のとって、SFの街は坂も多いし
それにしても、よく、歩くこと!

この日は、地下鉄の駅からそのまま入る駅ビル(?)へ、上野氏と。
上野氏の知り合いのお嬢さんに声をかけられたり、
綺麗なデパートの中を、いろいろ、ウインドショッピング。


そのあと、また、NAGATA家へ。
途中、立ち寄ったショッピングセンター。
私は、ついつい、やはり、花屋さんに足が向く♪
NAGATAさんには、いつもご馳走になるので、花束を買おうと思い、
一人で、レジに持っていってお買い物、出来た!
お花の値段は、日本より少し安めだな・・・と思った。
NAGATA氏はこの日も、とても素敵なダィナーを作って下った。
ボンゴレの美味しいパスタ。
私がたくさん食べられないことは、もうすでに広まっていたので、
私も無理しないで自分のペースで食べられたのが、
元気で過ごせたコツだったように、思う。
TIKOさん達は、私を「ことりサン」と呼び、
「あたし達は、おおとり よねぇ〜〜」と上野さんと笑っていた。
翌日は、
バスに乗って「カストロ」へ。
ゲイの多い街だとか・・・・・・・。
ここで、上野氏は、迷ったあげく、メガネを買った。
日本では、なかなか見かけないような面白そうなメガネが、たくさん。
サンフランシスコの街を、本当によく歩く。
坂道が多くて、
ずっとここに住む人達は、きっと足腰が強いだろうな〜と、思った。
上野氏は、華奢な雰囲気なのに、足がやたらと強くて、歩くのが平気みたい。
私は、今度来る時までに、もう少し歩けるようになることと、方向感覚を身に付けることと
それから、英語がもっとしゃべられることが、課題だと思った。
I was pretty used to life in SF.
But I did't walk alone because of my no sense of direction.
I had to ask Chiko-san ,or Mr Ueno.......(I was very sorry)

On the day
Mr Ueno took me to a station building.
I enjoyed window-shopping
at the beautiful department stores.
Mr Ueno's friend!

I entered a nice flowershop before I knew
.
I could do first shopping abroad by myself !
The price of flowers was a little cheaper than in Japan.

Looking at the way I eat a little bit of food with my fingers,
Chiesan called me " Kotori-san ( a little bird)".

" Of course, I know we are Big Birds", Chiesan sang in chorus with Mr Ueno.

Mr Ueno took me out to Castro, famous for gays gathering.
He bought a pair of glasses after so much hesitation.

There were a variety of uncommon glasses we couldn't see in Japan.

Anyway, there are so many sloping roads in San Francisco.

I was sure people living here should have strong legs.

These, three are my problems I must do to walk alone abroad.
First, strenghthning my legs.
Second, getting sense of direction.
Third, developing my English.