この文書はRFC2539の日本語訳(和訳)です。 この文書の翻訳内容の正確さは保障できないため、 正確な知識を求める方は原文を参照してください。 翻訳者はこの文書によって読者が被り得る如何なる損害の責任をも負いません。 この翻訳内容に誤りがある場合、訂正版の公開や、 誤りの指摘は適切です。 この文書の配布は元のRFC同様に無制限です。



Network Working Group                                        D. Eastlake
Request for Comments: 2539                                           IBM
Category: Standards Track                                     March 1999


     Storage of Diffie-Hellman Keys in the Domain Name System (DNS)
          ドメインネームシステムでのDiffie-Hellman鍵の保管

Status of this Memo
この文書の状態


   This document specifies an Internet standards track protocol for the
   Internet community, and requests discussion and suggestions for
   improvements.  Please refer to the current edition of the "Internet
   Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state
   and status of this protocol.  Distribution of this memo is unlimited.
   この文書はインターネット共同体のためのインターネット標準化作業中のプ
   ロトコルを指定して、そして改良のために議論と提案を求めます。標準化状
   態とこのプロトコル状態は「インターネット公式プロトコル標準」(STD
   1)の現在の版を参照してください。このメモの配布は無制限です。

Copyright Notice
著作権表示

   Copyright (C) The Internet Society (1999).  All Rights Reserved.

Abstract
概要

   A standard method for storing Diffie-Hellman keys in the Domain Name
   System is described which utilizes DNS KEY resource records.
   Diffie-Hellman鍵をドメインネームシステムに登録する標準方法を記述しま
   す、DNS鍵資源レコードを利用可能にします。

Acknowledgements
謝辞

   Part of the format for Diffie-Hellman keys and the description
   thereof was taken from a work in progress by:
   Diffie-Hellman鍵のフォーマットの一部とその記述は下記の人の仕事から引
   用されました:

      Ashar Aziz <ashar.aziz@eng.sun.com>
      Tom Markson <markson@incog.com>
      Hemma Prafullchandra <hemma@eng.sun.com>

   In addition, the following person provided useful comments that have
   been incorporated:
   加えるに、次の人は有用なコメントを供給しました:

      Ran Atkinson <rja@inet.org>
      Thomas Narten <narten@raleigh.ibm.com>

Table of Contents
目次

   Abstract
   概要
   Acknowledgements
   謝辞
   1. Introduction
   1. はじめに
   1.1 About This Document
   1.1 この文書について
   1.2 About Diffie-Hellman
   1.2 Diffie-Hellmanについて
   2. Diffie-Hellman KEY Resource Records
   2. Diffie-Hellman鍵資源レコード
   3. Performance Considerations
   3. 処理能力の考察
   4. IANA Considerations
   4. IANAの考慮
   5. Security Considerations
   5. セキュリティの考察
   References
   参考文献
   Author's Address
   著者のアドレス
   Appendix A: Well known prime/generator pairs
   付録A:既知素数/生成機対
   A.1. Well-Known Group 1:  A 768 bit prime
   A.1. 既知グループ1:768ビット素数
   A.2. Well-Known Group 2:  A 1024 bit prime
   A.2. 既知グループ2:1024ビット素数
   Full Copyright Statement
   著作権表示全文

1. Introduction
1. はじめに

   The Domain Name System (DNS) is the current global hierarchical
   replicated distributed database system for Internet addressing, mail
   proxy, and similar information. The DNS has been extended to include
   digital signatures and cryptographic keys as described in [RFC 2535].
   Thus the DNS can now be used for secure key distribution.
   ドメインネームシステム(DNS)はインターネットアドレスやメール委任
   や他の情報を記録するグローバルで階層的で何度も分散するデータベースシ
   ステムです。DNSは[RFC 2535]で記述されるように、ディジタル署名と暗
   号鍵を含むために拡張されました。それでDNSは安全に保つことができ、
   安全性が高い鍵配布に使うことができます。

1.1 About This Document
1.1 この文書について

   This document describes how to store Diffie-Hellman keys in the DNS.
   Familiarity with the Diffie-Hellman key exchange algorithm is assumed
   [Schneier].
   この文書はDiffie-Hellman鍵をDNSに登録する方法を記述します。読者が
   Diffie-Hellman鍵交換アルゴリズムに精通してると想定されます[Schneier]。

1.2 About Diffie-Hellman
1.2 Diffie-Hellmanについて

   Diffie-Hellman requires two parties to interact to derive keying
   information which can then be used for authentication.  Since DNS SIG
   RRs are primarily used as stored authenticators of zone information
   for many different resolvers, no Diffie-Hellman algorithm SIG RR is
   defined. For example, assume that two parties have local secrets "i"
   and "j".  Assume they each respectively calculate X and Y as follows:
   Diffie-Hellmanは2者間で暗号鍵情報を得る相互作用を要求し、それから認
   証に使うことができます。DNS署名資源レコードが主に多くの異なるリゾ
   ルバのためのゾーン情報の認証を保管するのに使うため、Diffie-Hellmanア
   ルゴリズムの署名資源レコードが定義されません。例えば、2者がローカル
   な秘密鍵「i」と「j」を持つと想定してください。彼らがそれぞれ次のよ
   うにXとYを計算すると想定してください:

                X = g**i ( mod p )    Y = g**j ( mod p )

   They exchange these quantities and then each calculates a Z as
   follows:
   彼らはこれらの値を交換し、それぞれが次のようにZを計算します:

                Zi = Y**i ( mod p )    Zj = X**j ( mod p )

   shared secret between the two parties that an adversary who does not
   know i or j will not be able to learn from the exchanged messages
   (unless the adversary can derive i or j by performing a discrete
   logarithm mod p which is hard for strong p and g).
   2者は秘密鍵を共有し、iやjを知らない敵は交換されたメッセージから秘
   密鍵を学ぶことが不可能でしょう。(不連続対数演算で敵がiやjを得るこ
   とができないかぎり、強力なpとgに対してこれは難しいです)。

   The private key for each party is their secret i (or j).  The public
   key is the pair p and g, which must be the same for the parties, and
   their individual X (or Y).
   各自の秘密鍵はi(あるいはj)です。公開鍵はpとgのペアで、両者とXとY
   で共通です。

2. Diffie-Hellman KEY Resource Records
2. Diffie-Hellman鍵資源レコード

   Diffie-Hellman keys are stored in the DNS as KEY RRs using algorithm
   number 2.  The structure of the RDATA portion of this RR is as shown
   below.  The first 4 octets, including the flags, protocol, and
   algorithm fields are common to all KEY RRs as described in [RFC
   2535].  The remainder, from prime length through public value is the
   "public key" part of the KEY RR. The period of key validity is not in
   the KEY RR but is indicated by the SIG RR(s) which signs and
   authenticates the KEY RR(s) at that domain name.
   Diffie-Hellman鍵がアルゴリズム番号2の使う鍵資源レコードとしてDNS
   に登録されます。この資源レコードの資源データ部の構造は以下の通りです。
   フラグやプルトコルフィールドやアルゴリズムフィールドを含む最初の4オ
   クテットは、[RFC2535]で記述されるように、鍵資源レコード共通です。プラ
   イム長から公開鍵までの残りは鍵資源レコードの「公開鍵」部です。鍵の有
   効期間は鍵資源レコードにありませんが、鍵資源レコードに署名と認証する
   そのドメイン名の署名資源レコードによって示されます。

                         1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3
     0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
    +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
    |           KEY flags           |    protocol   |  algorithm=2  |
    +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
    |     prime length (or flag)    |  prime (p) (or special)       /
    +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
    /  prime (p)  (variable length) |       generator length        |
    +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
    | generator (g) (variable length)                               |
    +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
    |     public value length       | public value (variable length)/
    +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
    /  public value (g^i mod p)    (variable length)                |
    +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   Prime length is length of the Diffie-Hellman prime (p) in bytes if it
   is 16 or greater.  Prime contains the binary representation of the
   Diffie-Hellman prime with most significant byte first (i.e., in
   network order). If "prime length" field is 1 or 2, then the "prime"
   field is actually an unsigned index into a table of 65,536
   prime/generator pairs and the generator length SHOULD be zero.  See
   Appedix A for defined table entries and Section 4 for information on
   allocating additional table entries.  The meaning of a zero or 3
   through 15 value for "prime length" is reserved.
   Prime lengthがDiffie-Hellman素数(p)のバイト単位の長さで16以上で
   す。Primeはバイナリ表現のDiffie-Hellman素数で、最上位が最初に来ます
   (すなわち、ネットワークオーダー)。Prime lengthがDiffie-Hellman素数
   (p)のバイト単位の長さで16以上です。Primeはバイナリ表現の
   Diffie-Hellman素数で、最上位が最初に来ます(すなわち、ネットワークオー
   ダー)。もし"prime length"フィールドが1か2なら、"prime"フィールドは
   実際は65536個の素数/発生機対の表の符号無しのインデックスで、発
   生機長はゼロであるべきです。表の内容は付録Aを見てください、表に追加
   は4章を見てください。"prime length"の値のゼロと3から15は予約です。

   Generator length is the length of the generator (g) in bytes.
   Generator is the binary representation of generator with most
   significant byte first.  PublicValueLen is the Length of the Public
   Value (g**i (mod p)) in bytes.  PublicValue is the binary
   representation of the DH public value with most significant byte
   first.
   generator lengthはバイト単位の生成機(g)の長さです。generatorはバイ
   ナリ表現の生成機で、最上位バイトが最初に来ます。public value lenはバ
   イト単位での公開値(g**i (mod p))の長さです。public valueはバイナリ表
   現のDH公開値で最上位バイトが最初に来ます。

   The corresponding algorithm=2 SIG resource record is not used so no
   format for it is defined.
   アルゴリズム=2に対応する署名資源レコードは使われず、そのためのフォー
   マットが定義されません。

3. Performance Considerations
3. 処理能力の考察

   Current DNS implementations are optimized for small transfers,
   typically less than 512 bytes including overhead.  While larger
   transfers will perform correctly and work is underway to make larger
   transfers more efficient, it is still advisable to make reasonable
   efforts to minimize the size of KEY RR sets stored within the DNS
   consistent with adequate security.  Keep in mind that in a secure
   zone, an authenticating SIG RR will also be returned.
   現在のDNS実装は小さな転送に最適化され、一般的にはオーバーヘッドを
   含めて512バイト以下になります。より大きい転送能力が正確な能力を発
   揮するであろうし、大きな転送能力をより効率的に行う事が検討中であるが、
   適切なセキュリティのためDNSに登録した鍵資源レコードの大きさを最小
   化にする合理的な努力をすることは今まだ賢明です。安全なゾーンで認証資
   源レコードを返すことを念頭においてください。

4. IANA Considerations
4. IANAの考慮

   Assignment of meaning to Prime Lengths of 0 and 3 through 15 requires
   an IETF consensus.
   Prime Lengthsの0と3から15まで値の意味の割当てはIETF合意を必要
   とします。

   Well known prime/generator pairs number 0x0000 through 0x07FF can
   only be assigned by an IETF standards action and this Proposed
   Standard assigns 0x0001 through 0x0002. Pairs number 0s0800 through
   0xBFFF can be assigned based on RFC documentation.  Pairs number
   0xC000 through 0xFFFF are available for private use and are not
   centrally coordinated. Use of such private pairs outside of a closed
   environment may result in conflicts.
   既知の素数/生成機対番号 0x0000から0x07FFまでがIETF標準行動によっ
   てだけ割り当てられます、この標準化要求が0x0001から0x0002までを割当て
   ます。0x0800から0xBFFFまでの対番号がRFC文書により割り当てできます。
   0xC000から0xFFFF対番号はプライベート利用に使用可能で集中管理でありま
   せん。閉じた環境以外でのプライベート対の利用は矛盾を生じるかもしれま
   せん。

5. Security Considerations
5. セキュリティの考察

   Many of the general security consideration in [RFC 2535] apply.  Keys
   retrieved from the DNS should not be trusted unless (1) they have
   been securely obtained from a secure resolver or independently
   verified by the user and (2) this secure resolver and secure
   obtainment or independent verification conform to security policies
   acceptable to the user.  As with all cryptographic algorithms,
   evaluating the necessary strength of the key is important and
   dependent on local policy.
   [RFC 2535]の一般的なセキュリティ考察の多くが適用されます。(1)それ
   らが安全なリゾルバから得られたか、ユーザによって独立に検証され(2)
   この安全なリゾルバと安全な獲得物か、独立の検証がユーザーの受け入れら
   れるセキュリティポリシーに従う場合だけDNSで検索した鍵を信頼するべ
   きです。すべての暗号のアルゴリズムと同じように、鍵の必要な強度を評価
   することが不可欠で、これはローカルポリシーに依存してます。

   In addition, the usual Diffie-Hellman key strength considerations
   apply. (p-1)/2 should also be prime, g should be primitive mod p, p
   should be "large", etc.  [Schneier]
   さらに通常のDiffie-Hellman鍵強度の考察も適用されます。(p-1)/2が同じく
   素数であるべきで、gがprimitive mod p(訳注:訳せなかった、primitive=
   原始/基本/原子関数/基、mod=module(加群)/modulo(剰余)/modulus(係数/
   法/絶対値/母数))であるべきです、pは「大きい」べき、などです[Schneier]。

References
参考文献

   [RFC 1034]   Mockapetris, P., "Domain Names - Concepts and
                Facilities", STD 13, RFC 1034, November 1987.

   [RFC 1035]   Mockapetris, P., "Domain Names - Implementation and
                Specification", STD 13, RFC 1035, November 1987.

   [RFC 2535]   Eastlake, D., "Domain Name System Security Extensions",
                RFC 2535, March 1999.

   [Schneier]   Bruce Schneier, "Applied Cryptography: Protocols,
                Algorithms, and Source Code in C", 1996, John Wiley and
                Sons

Author's Address
著者のアドレス

   Donald E. Eastlake 3rd
   IBM
   65 Shindegan Hill Road, RR #1
   Carmel, NY 10512

   Phone:   +1-914-276-2668(h)
            +1-914-784-7913(w)
   Fax:     +1-914-784-3833(w)
   EMail:   dee3@us.ibm.com

Appendix A: Well known prime/generator pairs
付録A:既知素数/生成機対

   These numbers are copied from the IPSEC effort where the derivation
   of these values is more fully explained and additional information is
   available.  Richard Schroeppel performed all the mathematical and
   computational work for this appendix.
   これらの数はIPSEC成果からのコピーで、IPSEC成果でこれらの値
   の導出がより完全に説明されます、情報追加が可能です。Richard
   Schroeppelがこの付録のためのすべての数学と計算の仕事を行いました。

A.1. Well-Known Group 1:  A 768 bit prime
A.1. 既知グループ1:768ビット素数

   The prime is 2^768 - 2^704 - 1 + 2^64 * { [2^638 pi] + 149686 }.  Its
   decimal value is
   素数は2^768 - 2^704 - 1 + 2^64 * { [2^638 pi] + 149686 }です。この
   10進数値は以下です
          155251809230070893513091813125848175563133404943451431320235
          119490296623994910210725866945387659164244291000768028886422
          915080371891804634263272761303128298374438082089019628850917
          0691316593175367469551763119843371637221007210577919

   Prime modulus: Length (32 bit words): 24, Data (hex):
   素数modulus:長さ(32ビット値):24、データ(16進数):
            FFFFFFFF FFFFFFFF C90FDAA2 2168C234 C4C6628B 80DC1CD1
            29024E08 8A67CC74 020BBEA6 3B139B22 514A0879 8E3404DD
            EF9519B3 CD3A431B 302B0A6D F25F1437 4FE1356D 6D51C245
            E485B576 625E7EC6 F44C42E9 A63A3620 FFFFFFFF FFFFFFFF

   Generator: Length (32 bit words): 1, Data (hex): 2
   生成機:長さ(32ビット値):1、データ(16進数):2

A.2. Well-Known Group 2:  A 1024 bit prime
A.2. 既知グループ2:1024ビット素数

   The prime is 2^1024 - 2^960 - 1 + 2^64 * { [2^894 pi] + 129093 }.
   Its decimal value is
   素数は2^1024 - 2^960 - 1 + 2^64 * { [2^894 pi] + 129093 }です。この
   10進数値は以下です
         179769313486231590770839156793787453197860296048756011706444
         423684197180216158519368947833795864925541502180565485980503
         646440548199239100050792877003355816639229553136239076508735
         759914822574862575007425302077447712589550957937778424442426
         617334727629299387668709205606050270810842907692932019128194
         467627007

   Prime modulus:  Length (32 bit words): 32, Data (hex):
   素数modulus:長さ(32ビット値):32、データ(16進数):
            FFFFFFFF FFFFFFFF C90FDAA2 2168C234 C4C6628B 80DC1CD1
            29024E08 8A67CC74 020BBEA6 3B139B22 514A0879 8E3404DD
            EF9519B3 CD3A431B 302B0A6D F25F1437 4FE1356D 6D51C245
            E485B576 625E7EC6 F44C42E9 A637ED6B 0BFF5CB6 F406B7ED
            EE386BFB 5A899FA5 AE9F2411 7C4B1FE6 49286651 ECE65381
            FFFFFFFF FFFFFFFF

   Generator: Length (32 bit words):  1, Data (hex): 2
   生成機:長さ(32ビット値):1、データ(16進数):2

Full Copyright Statement
著作権表示全文

   Copyright (C) The Internet Society (1999).  All Rights Reserved.
   著作権(C)インターネット学会(1999)。すべての権利は保留される。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.
   上記著作権表示とこの段落が全ての複写や派生的な仕事につけられていれば、
   この文書と翻訳は複写や他者への提供ができ、そしてコメントや説明や実装
   を支援する派生的な仕事のためにこの文書の全部か一部を制約なく複写や出
   版や配布できます。しかし、この文書自身は、英語以外の言葉への翻訳やイ
   ンターネット標準を開発する目的で必要な場合以外は、インターネット学会
   や他のインターネット組織は著作権表示や参照を削除されるような変更がで
   きません、インターネット標準を開発する場合はインターネット標準化プロ
   セスで定義された著作権の手順に従われます。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
   上に与えられた限定された許可は永久で、インターネット学会やその後継者
   や譲渡者によって無効にされません。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
   この文書とここに含む情報は無保証で供給され、そしてインターネット学会
   とインターネット技術標準化タスクフォースは、特別にも暗黙にも、この情
   報の利用が権利を侵害しないことや商業利用や特別の目的への利用に適当で
   ある事の保障を含め、すべての保証を拒否します。

Japanese translation by Ishida So