この文書はRFC3330の日本語訳(和訳)です。 この文書の翻訳内容の正確さは保障できないため、 正確な知識を求める方は原文を参照してください。 翻訳者はこの文書によって読者が被り得る如何なる損害の責任をも負いません。 この翻訳内容に誤りがある場合、訂正版の公開や、 誤りの指摘は適切です。 この文書の配布は元のRFC同様に無制限です。
Network Working Group IANA Request for Comments: 3330 September 2002 Category: Informational Special-Use IPv4 Addresses 特別に使用するIPv4アドレス Status of this Memo この文書の状態 This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited. このメモはインターネット共同体のための情報を供給します。これはインター ネット標準を指定しません。このメモの配布は無制限です。 Copyright Notice 著作権表示 Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved. Abstract 概要 This document describes the global and other specialized IPv4 address blocks that have been assigned by the Internet Assigned Numbers Authority (IANA). It does not address IPv4 address space assigned to operators and users through the Regional Internet Registries. It also does not address allocations or assignments of IPv6 addresses or autonomous system numbers. この文書はインターネット番号割当当局(IANA)によって割り当てられた グローバルで特別なIPv4アドレスブロックを記述します。これは地域イン ターネットレジストリを通してオペレーターとユーザーに割り当てられたIP v4アドレス空間にはなりません。これは同じくIPv6アドレスや自律シス テム番号の配分や割当て扱いません。 1. Introduction 1. はじめに Throughout its entire history, the Internet has employed a central Internet Assigned Numbers Authority (IANA) responsible for the allocation and assignment of various identifiers needed for the operation of the Internet [RFC1174]. In the case of the IPv4 address space, the IANA allocates parts of the address space to Regional Internet Registries according to their established needs. These Regional Internet Registries are responsible for the assignment of IPv4 addresses to operators and users of the Internet within their regions. インターネットの全部の歴史を通じて、インターネットは、インターネット で必要な様々な識別子の割当てに対して責任を持つ中央のインターネット番 号割当当局(IANA)を使用しています[RFC1174]。IPv4アドレス空間 の場合で、IANAは確定したニーズに従って地域インターネット登記所に アドレス空間の一部を充てます。これらの地域インターネット登記所は各地 域でのインターネットのオペレータとユーザーにIPv4アドレスを割当て る責任があります。 Minor portions of the IPv4 address space have been allocated or assigned directly by the IANA for global or other specialized purposes. These allocations and assignments have been documented in a variety of RFCs and other documents. This document is intended to collect these scattered references. IPv4アドレス空間のマイナーな部分がグローバルか特殊な目的のために IANAから直接割当てられました。これらの割当ていろいろなRFCと他 の文書で文書化されました。この文書は散逸する参考文献を集める事を意図 します。 On an ongoing basis, the IANA has been designated by the IETF to make assignments in support of the Internet Standards Process [RFC2860]. Section 4 of this document describes that assignment process. 進行ベースで、IANAはIETFからインターネット標準プロセスでサポー トされる割当てをするように指名されました[RFC2860]。この文書の4章が 割当て手順を記述します。 2. Global and Other Specialized Address Blocks 2. グローバルで特殊なアドレスブロック 0.0.0.0/8 - Addresses in this block refer to source hosts on "this" network. Address 0.0.0.0/32 may be used as a source address for this host on this network; other addresses within 0.0.0.0/8 may be used to refer to specified hosts on this network [RFC1700, page 4]. 0.0.0.0/8 -このブロックのアドレスは「この」ネットワークのソースホス トを参照します。アドレス0.0.0.0/32がこのネットワークのこのホストの ソースアドレスとして使われるかもしれません;0.0.0.0/8の他のアドレ スがこのネットワークの特別なホストを参照するかもしれません[RFC1700 の4ページ]。 10.0.0.0/8 - This block is set aside for use in private networks. Its intended use is documented in [RFC1918]. Addresses within this block should not appear on the public Internet. 10.0.0.0/8 - このブロックはプライベートネットワークで使用のために 置かれます。その意図的な使用は[RFC1918]で文書化されます。このブロッ ク中のアドレスが公共インターネットに現われるべきではありません。 14.0.0.0/8 - This block is set aside for assignments to the international system of Public Data Networks [RFC1700, page 181]. The registry of assignments within this block can be accessed from the "Public Data Network Numbers" link on the web page at http://www.iana.org/numbers.html. Addresses within this block are assigned to users and should be treated as such. 14.0.0.0/8 - このブロックは公共データネットワークの国際的システムの 割当てのためにおかれます[RFC1700、ページ181]。このブロックの割当 登記はhttp://www.iana.org/numbers.htmlのWebページ上の「公共データ ネットワーク番号」のリンクでアクセスできます。このブロック中のアド レスがユーザーに割り当てられ、そのようなものとして取り扱われるべき です。 24.0.0.0/8 - This block was allocated in early 1996 for use in provisioning IP service over cable television systems. Although the IANA initially was involved in making assignments to cable operators, this responsibility was transferred to American Registry for Internet Numbers (ARIN) in May 2001. Addresses within this block are assigned in the normal manner and should be treated as such. 24.0.0.0/8 - このブロックはケーブルテレビシステム上でIPサービスに供 給するため1996年初期に割り当てられました。IANAが当初ケーブル オペレーターに割当てをしていましたが、この責任は2001年5月にイン ターネット番号のアメリカ登記所に移されました。このブロック中のアドレ スが標準的な方法で割り当てられて、そんなものとして取り扱われるべきで す。 39.0.0.0/8 - This block was used in the "Class A Subnet Experiment" that commenced in May 1995, as documented in [RFC1797]. The experiment has been completed and this block has been returned to the pool of addresses reserved for future allocation or assignment. This block therefore no longer has a special use and is subject to allocation to a Regional Internet Registry for assignment in the normal manner. 39.0.0.0/8 - このブロックは[RFC1797]で文書化されるように、1995年 5月に始まった「クラスAサブネット実験」で使われました。実験は完了し、 このブロックは未来の割り当てのために確保されたアドレスのプールに帰さ れました。従ってこのブロックはもう特別な用途を持たず、地域インターネッ ト登記所での標準的な方法での割当ての適用を受けていません。 127.0.0.0/8 - This block is assigned for use as the Internet host loopback address. A datagram sent by a higher level protocol to an address anywhere within this block should loop back inside the host. This is ordinarily implemented using only 127.0.0.1/32 for loopback, but no addresses within this block should ever appear on any network anywhere [RFC1700, page 5]. 127.0.0.0/8 - このブロックはインターネットホストループバックアドレス として使用するために割り当てられます。上位プロトコルからこのブロック 内のアドレスに送られたデータグラムがホスト内にループバックするべきで す。これは通常ループバックに127.0.0.1/32だけを使うように実装されます が、このブロック中のアドレスがどんなネットワークの上でも現われるべき ではありません[RFC1700、ページ5]。 128.0.0.0/16 - This block, corresponding to the numerically lowest of the former Class B addresses, was initially and is still reserved by the IANA. Given the present classless nature of the IP address space, the basis for the reservation no longer applies and addresses in this block are subject to future allocation to a Regional Internet Registry for assignment in the normal manner. 128.0.0.0/16 - このブロックは以前のクラスBの数値的に最も低いものに 対応し、まだIANAによって予約されます。IPアドレス空間の現在のク ラスレスの性質という条件のもとで、予約の根拠はもう適用されません、そ してこのブロックの中のアドレスが将来の地域インターネット登記所の標準 的な方法での割当ての適用を受けています。 169.254.0.0/16 - This is the "link local" block. It is allocated for communication between hosts on a single link. Hosts obtain these addresses by auto-configuration, such as when a DHCP server may not be found. 169.254.0.0/16 - これは「リンクローカル」ブロックです。これはひとつの リンク上のホストの間の通信に割り当てられます。ホストがDHCPサーバー を見つけられない時などに、自動設定にこれらのアドレスを得ます。 172.16.0.0/12 - This block is set aside for use in private networks. Its intended use is documented in [RFC1918]. Addresses within this block should not appear on the public Internet. 172.16.0.0/12 - このブロックはプライベートネットワークで使用のために 置かれます。その意図的な使用は[RFC1918]で文書化されます。このブロッ ク中のアドレスが公共インターネットに現われるべきではありません。 191.255.0.0/16 - This block, corresponding to the numerically highest to the former Class B addresses, was initially and is still reserved by the IANA. Given the present classless nature of the IP address space, the basis for the reservation no longer applies and addresses in this block are subject to future allocation to a Regional Internet Registry for assignment in the normal manner. 191.255.0.0/16 - このブロックは前のクラスBアドレスの数値的に最も高い ものであって、まだIANAによって予約されています。IPアドレス空間 の現在のクラスレスの性質という条件のもとで、予約の根拠はもう適用され ません、そしてこのブロックの中のアドレスが将来の地域インターネット登 記所の標準的な方法での割当ての適用を受けています。 192.0.0.0/24 - This block, corresponding to the numerically lowest of the former Class C addresses, was initially and is still reserved by the IANA. Given the present classless nature of the IP address space, the basis for the reservation no longer applies and addresses in this block are subject to future allocation to a Regional Internet Registry for assignment in the normal manner. 192.0.0.0/24 - このブロックは前のクラスCアドレスの数値的に最も低いも のであって、まだIANAによって予約されています。IPアドレス空間の 現在のクラスレスの性質という条件のもとで、予約の根拠はもう適用されま せん、そしてこのブロックの中のアドレスが将来の地域インターネット登記 所の標準的な方法での割当ての適用を受けています。 192.0.2.0/24 - This block is assigned as "TEST-NET" for use in documentation and example code. It is often used in conjunction with domain names example.com or example.net in vendor and protocol documentation. Addresses within this block should not appear on the public Internet. 192.0.2.0/24 - このブロックは文書化と例での使用するコードのために "TEST-NET"として割り当てられます。これはベンダー文書とプロトコル文書 でドメイン名example.comあるいはexample.netと関連してしばしば使われま す。このブロック中のアドレスが公共インターネットに現われるべきではあ りません。 192.88.99.0/24 - This block is allocated for use as 6to4 relay anycast addresses, according to [RFC3068]. 192.88.99.0/24 - [RFC3068]によれば、このブロックは6to4リレーエニ キャストアドレスに使用するために割当てられます。 192.168.0.0/16 - This block is set aside for use in private networks. Its intended use is documented in [RFC1918]. Addresses within this block should not appear on the public Internet. 192.168.0.0/16 - このブロックはプライベートネットワークで使用のために 置かれます。その意図的な使用は[RFC1918]で文書化されます。このブロッ ク中のアドレスが公共インターネットに現われるべきではありません。 198.18.0.0/15 - This block has been allocated for use in benchmark tests of network interconnect devices. Its use is documented in [RFC2544]. 198.18.0.0/15 - このブロックはネットワーク相互接続装置のベンチマー クテストでの使用に割り当てられます。その使い方は[RFC2544]で文書化 されます。 223.255.255.0/24 - This block, corresponding to the numerically highest of the former Class C addresses, was initially and is still reserved by the IANA. Given the present classless nature of the IP address space, the basis for the reservation no longer applies and addresses in this block are subject to future allocation to a Regional Internet Registry for assignment in the normal manner. 223.255.255.0/24 - このブロックは前のクラスCアドレスの数値的に最も高 いものであって、まだIANAによって予約されています。IPアドレス空 間の現在のクラスレスの性質という条件のもとで、予約の根拠はもう適用さ れません、そしてこのブロックの中のアドレスが将来の地域インターネット 登記所の標準的な方法での割当ての適用を受けています。 224.0.0.0/4 - This block, formerly known as the Class D address space, is allocated for use in IPv4 multicast address assignments. The IANA guidelines for assignments from this space are described in [RFC3171]. 224.0.0.0/4 - このブロックは、以前はクラスDアドレス空間として知られ ていて、IPv4マルチキャストアドレス割当てで使用されます。この空間 からの割当てのIANAガイドラインは[RFC3171]で記述されます。 240.0.0.0/4 - This block, formerly known as the Class E address space, is reserved. The "limited broadcast" destination address 255.255.255.255 should never be forwarded outside the (sub-)net of the source. The remainder of this space is reserved for future use. [RFC1700, page 4] 240.0.0.0/4 - このブロックは、以前はクラスEアドレス空間として知られ ていて、予約されています。「限定ブロードキャスト」宛先アドレス 255.255.255.255は決してソースの(サブ)ネットの外に転送されるべきで はありません。この空間の残りが未来の使用のために確保されます。 [RFC1700、ページ4]。 3. Summary Table 3. 要約表 Address Block Present Use Reference --------------------------------------------------------------------- 0.0.0.0/8 "This" Network [RFC1700, page 4] 10.0.0.0/8 Private-Use Networks [RFC1918] 14.0.0.0/8 Public-Data Networks [RFC1700, page 181] 24.0.0.0/8 Cable Television Networks -- 39.0.0.0/8 Reserved but subject to allocation [RFC1797] 127.0.0.0/8 Loopback [RFC1700, page 5] 128.0.0.0/16 Reserved but subject to allocation -- 169.254.0.0/16 Link Local -- 172.16.0.0/12 Private-Use Networks [RFC1918] 191.255.0.0/16 Reserved but subject to allocation -- 192.0.0.0/24 Reserved but subject to allocation -- 192.0.2.0/24 Test-Net 192.88.99.0/24 6to4 Relay Anycast [RFC3068] 192.168.0.0/16 Private-Use Networks [RFC1918] 198.18.0.0/15 Network Interconnect Device Benchmark Testing [RFC2544] 223.255.255.0/24 Reserved but subject to allocation -- 224.0.0.0/4 Multicast [RFC3171] 240.0.0.0/4 Reserved for Future Use [RFC1700, page 4] 4. Assignments of IPv4 Blocks for New Specialized Uses 4. 新しい特殊な使用のためのIPv4ブロック割当て The IANA has responsibility for making assignments of protocol parameters used in the Internet according to the requirements of the "Memorandum of Understanding Concerning the Technical Work of the Internet Assigned Numbers Authority" [RFC2860]. Among other things, [RFC2860] requires that protocol parameters be assigned according to the criteria and procedures specified in RFCs, including Proposed, Draft, and full Internet Standards and Best Current Practice documents, and any other RFC that calls for IANA assignment. 「インターネット番号割当当局の専門的な仕事に関しての理解覚書」 [RFC2860]の必要条件に従ってIANAはインターネットで使うプロトコル パラメータの割当ての責任があります。とりわけ[RFC2860]がプロトコルパ ラメータが、IANA考慮を記述する提案やドラフトや完全なインターネッ ト標準や現在最良実践文書を含む、RFCで指定した基準と手順に従って割り 当てられることを要求します。 The domain name and IP address spaces involve policy issues (in addition to technical issues) so that the requirements of [RFC2860] do not apply generally to those spaces. Nonetheless, the IANA is responsible for ensuring assignments of IPv4 addresses as needed in support of the Internet Standards Process. When a portion of the IPv4 address space is specifically required by an RFC, the technical requirements (e.g., size, prefix length) for the portion should be described [RFC2434]. Immediately before the RFC is published, the IANA will, in consultation with the Regional Internet Registries, make the necessary assignment and notify the RFC Editor of the particulars for inclusion in the RFC as published. ドメイン名とIPアドレス空間は(技術的な問題に加えて)ポリシーの問題 があり、[RFC2860]の必要条件が一般にそれらの空間に当てはまりません。 にもかかわらず、IANAはインターネット標準プロセスのサポートのため 必要とされるようにIPv4アドレスの割当てを保証する責任があります。 IPv4アドレス空間の一部分が特にRFCによって必要とされる時、この部 分の技術的必要条件(例えば、大きさ、プレフィックス長)が記述されるべ きです[RFC2434]。RFCが公にされる直前に、IANAは地域インターネッ ト登記所と相談し、必要な割当てをし、そして、出版されるように、RFC で記述されて公開されるようにRFC編集者に通知するでしょう。 As required by [RFC2860], the IANA will also make necessary experimental assignments of IPv4 addresses, also in consultation with the Regional Internet Registries. [RFC2860]で必要とされるように、IANAは地域インターネット登記所と 相談し、IPv4アドレスの必要な実験的な課題をするでしょう。 5. Security Considerations 5. セキュリティの考察 The particular assigned values of special-use IPv4 addresses cataloged in this document do not directly raise security issues. However, the Internet does not inherently protect against abuse of these addresses; if you expect (for instance) that all packets from the 10.0.0.0/8 block originate within your subnet, all border routers should filter such packets that originate from elsewhere. Attacks have been mounted that depend on the unexpected use of some of these addresses. この文書で一覧した特別な使用に割り当てられたIPv4アドレス値は直接 セキュリティ問題をおこしません。しかしながら、インターネットは本質的 にこれらのアドレスの乱用からの保護をしません;もしあなたが(例えば) すべての10.0.0.0/8からのパケットが全て自分のサブネットからと思うなら、 境界ルータが他のところからのそのようなパケットをフィルターするべきで す。これらのアドレスの意外な使用による攻撃が増えています。 6. IANA Considerations 6. IANAの考慮 This document describes the IANA's past and current practices and does not create any new requirements for assignments or allocations by the IANA. この書類はIANAの過去と現在の習慣を記述し、IANAの割当て新しい 条件を作りません。 7. References 7. 参考文献 [RFC1174] Cerf, V., "IAB Recommended Policy on Distributing Internet Identifier Assignment and IAB Recommended Policy Change to Internet 'Connected' Status", RFC 1174, August 1990. [RFC1700] Reynolds, J. and J. Postel, "Assigned Numbers", STD 2, RFC 1700, October 1994. [RFC1797] IANA, "Class A Subnet Experiment", RFC 1797, April 1995. [RFC1918] Rekhter, Y., Moskowitz, B., Karrenberg, D., de Groot, G. J., and E. Lear, "Address Allocation for Private Internets", BCP 5, RFC 1918, February 1996. [RFC2050] Hubbard, K., Kosters, M., Conrad, D., Karrenberg, D., and J. Postel, "Internet Registry IP Allocation Guidelines", BCP 12, RFC 2050, November 1996. [RFC2434] Narten, T., and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998. [RFC2544] Bradner, S., and J. McQuaid, "Benchmarking Methodology for Network Interconnect Devices", RFC 2544, March 1999. [RFC2860] Carpenter, B., Baker, F., and M. Roberts, "Memorandum of Understanding Concerning the Technical Work of the Internet Assigned Numbers Authority", RFC 2860, June 2000. [RFC3068] Huitema, C., "An Anycast Prefix for 6to4 Relay Routers", RFC 3068, June 2001. [RFC3171] Albanna, Z., Almeroth, K., Meyer, D., and M. Schipper, "IANA Guidelines for IPv4 Multicast Address Assignments", BCP 51, RFC 3171, August 2001. [RFC3232] Reynolds, J. Ed., "Assigned Numbers: RFC 1700 is Replaced by an On-line Database", RFC 3232, January 2002. 8. Acknowledgments 8. 謝辞 Many people have made comments on draft versions of this document. The IANA would especially like to thank Scott Bradner, Randy Bush, and Harald Alvestrand for their constructive feedback and comments. 多くの人々がこの文書のドラフトバージョンにコメントをしました。IA NAは特にそれらの建設的なフィードバックとコメントに対してScott BradnerとRandy BushとHarald Alvestrandに感謝します。 9. Author's Address 9. 著者のアドレス Internet Assigned Numbers Authority (IANA) 4676 Admiralty Way, Suite 330 Marina del Rey, CA 90292-6601 Phone: +1 310-823-9358 Fax: +1 310-823-8649 EMail: iana@iana.org 10. Full Copyright Statement 10. 著作権表示全文 Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved. 著作権(C)インターネット学会(2002)。すべての権利は保留される。 This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English. 上記著作権表示とこの段落が全ての複写や派生的な仕事につけられていれば、 この文書と翻訳は複写や他者への提供ができ、そしてコメントや説明や実装 を支援する派生的な仕事のためにこの文書の全部か一部を制約なく複写や出 版や配布できます。しかし、この文書自身は、英語以外の言葉への翻訳やイ ンターネット標準を開発する目的で必要な場合以外は、インターネット学会 や他のインターネット組織は著作権表示や参照を削除されるような変更がで きません、インターネット標準を開発する場合はインターネット標準化プロ セスで定義された著作権の手順に従われます。 The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns. 上に与えられた限定された許可は永久で、インターネット学会やその後継者 や譲渡者によって無効にされません。 This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. この文書とここに含む情報は無保証で供給され、そしてインターネット学会 とインターネット技術標準化タスクフォースは、特別にも暗黙にも、この情 報の利用が権利を侵害しないことや商業利用や特別の目的への利用に適当で ある事の保障を含め、すべての保証を拒否します。 Acknowledgement 謝辞 Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society. RFCエディタ機能のための資金供給が現在インターネット学会によって 供給されます。