ズボンじゃなくて帽子ですから


るぱんくんからの投稿です。



るぱんは北の方の音楽隊に所属しています。
今は北の方も標準語が多く、あまり方言はキツくないらしいのですが
中にはそうでないカタもいらっしゃるそうで。

ま、平たく言うと「津軽弁」は難しい、と。
そういうことらしいんですけどね。

今回は「津軽のM氏ネタ」でございます。
M氏の日常は、例えばこんな風です。


<その1>

  M氏:「おめぇ、いぃご(英語)でぎるか?」 

  A:「いえ、私、囲碁はちょっと」



きゃ〜♪ ちぐはぐ〜〜〜〜〜♪♪ ←小喜

次。

の売店で英語でハンバーガーを買うM氏。
ワッパーというハンバーガーを1つ買いたかったんだって。



<その2>
    
 M氏:「ワッパー つーず(Cheese)プリーズ」(チーズ入りのワッパーくれ)

 売り子さん(アメリカ人):「OK!Two Wopper.」(はい、ワッパー2個ですね)




Mさん、いぃご(英語)ナマってるよぉ。←小喜再び


そして極めつけ。

新人さんとM氏との会話。
新人さんたちは秋田からと関東から来た若者たち3名ということです。

という野球帽について
M氏は心配していたそうです。
はこんな感じの帽子で

それをかぶっていれば「音楽隊のメンバーだ」と
わかる帽子だということなのですが、
名前入りのオーダーメィドだから、新人さんたちが
受け取ったのかどうか気になったのでしょう。
M氏、いい人です。




そしてM氏、新人さんたちに聞きました。



 M氏「おめだぢ(おまえたち)、すけべづぼう) 
      もってらが?(持っているか?)」 

 3人の新隊員、?????状態(^_^;)


 「す・・・・スケベズボンってなんですか?」






わはははは  喜喜喜喜喜♪ ←大喜



るぱん「そんなズボンがあったら私も見てみたい(爆)」

私にも見せてくれー(笑)




HOME