Grimm's Law in Japanese. (つづき:分割)      written by 鳩摩羅童子©            from 2009/07/26      徒温堤湾

• Indian words - 9th verify table  (備忘録) (#1601 〜 #1800)                            <font face="Times New Roman">指定しています。l とI 明確化の為。
Sanskrit and Tamil Dictionaries: www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de...
(Dictionary:= All Dictionaries(325,838 entries) の指定、Maximum Output:= all の指定、でやると良い。)
where: 【日本語】ケルン大学, 【英語】University of Cologne , 【独語】Universität zu Köln,
Comment: Lexicon {歴史混 or 律句詞混} 辞書、用語集、語彙(解釈)(古典語を含む)
, Harvard-Kyoto (HK) convention , タミル文字


Back to 8th verify Table(8th Indian verify table のTop へ戻る)

Jump to 10th verify Table all  (10th Table へ移動; replace window)

有料広告貼り付 け予定欄。 ----- Part 9 領域
• 只今、有料広告募集中。 from 2009/09/08

• 広告に関するご質問は右のmailtoでお願いします。→ !!■Skt./Tamilサイトへの広告の件
(あるいは、 imai-imai@mri.biglobe.ne.jp 宛てへ E-mail。)

尚、料金は、月極め5千円。数は、10社を予定。 広告収入は、生活困窮者支援に使用されます。


■この表では、言語種別は、S=Sanskrit語(略してSkt.)、T=Tamil語、と略式表記します。
また、表中「ditto」は「同上/ 同左」の意です。
#
English
言語
Indian
meaning
Comment
1601

せおう


c. 中英候補:鞅 leather strap over horse's neck

1602

S
zattri
m. an elephant Un2. iv , 67.
c. ざっとり → ぞう
ぞう
1603
沿

そう
S
sap
1 (cf. %{sac}) cl. 1. P. (Dha1tup. xi , 6) %{sapati} (and A1. %{-te} pf. %{sepuH} RV. ; fut. %{sapitA} , %{sapiSyati} Gr.) , to follow 従う or seek after 求める, be devoted to 専念, honour 誇り, serve 奉仕, love 愛, caress (also sexually) RV. TS. VS. (cf. Naigh. iii , 5 ; 14): Caus. %{sApayati} (Subj. aor. %{sISapanta}) , to serve , honour , worship 崇拝・礼拝, do homage 敬意・忠誠 (others `" to receive homage "') RV. vii , 43 , 4 ; to have sexual intercourse (?) TBr. [? cf. Gk. $]. &347277[1148 ,1]
c. さぷ → さふ → そふ → そう
c. 中英候補:沿 along   edge   follow   border,follow a course, go along 、添 appose   increase, append, add to; increase、 副 assistant   auxiliary   deputy   fit   subsidiary, assist; supplement; assistant 、
そう
1604

そと


c. 中英候補:外 besides   in addition   not closely related   other   outer   outside   unofficial, out, outside, external; foreign
c. どなたか、捜してみて下さい。

1605

そそのかす
T
coRintukoTu-ttal
1. to urge, incite; 2. to fawn servilely upon, toady
c. そりんとぅことぅッタル → そりのっこつッタル → 歯擦音化・そそのかすッタル
c. 中英候補:唆 make mischief, incite 奮い立たせる、・駆り立てる, instigate
そそのかす
1606

そぞろ
T
cUzcci
1. pervasion 充満, spreading; 2. deliberation 熟考, counsel, consultation; 3. wisdom; 4. plan, means, expedient; 5. mental disturbance 心の動揺, distress 苦悩
c. すーずっし → そぞろ (or すずろ )
c. 中英候補:漫 all over the place   brim over   free   overflow, overflow of water; spreading
c. : free / unrestrained / inundate
c. 漫 = @広々としたさま。Aはびこる。一面に広がる。Bとりとめがない。しまりがない。気ままな。「〜然」C〈みだりに〉いいかげん。でたらめ。D〈そぞろ〉すずろ。なんとなく。
そ ぞろ
1607
そねむ
S
samatsara
mfn. having envy or jealousy , envious , jealous of (%{uddizya}) Ragh. Katha1s. ; indignant , angry Ra1jat.
c. さまつぁら → 先頭・そねむ
c. 中英候補:猜 guess   suspect, guess, conjecture 〔不確実な情報に基づく〕憶測・推測, suppose; feel
そねむ
T
maTTam
01 1. measure; 2. evenness; flatness; 3. rule, line, gauging rod; 4. limit, extent, bound; degree; 5. guess, conjecture; 6. equality in length, height, size, measure or quality; 〜
c. まったむ → ねたむ
ねたむ
1608
める
S
saMraJj
A1. %{rajyate} , to be dyed or coloured , become red MBh. ; to be affected with any passion MW.: Caus. %{-raJjayati} , to colour , dye , redden (see %{-raJjita}) ; to please , charm , gratify BhP.
c. さムらにゃじゃ → そめるにゃ → そめる
c. 中英候補:染 catch   conraminate   dye   imbrue   soil   tincture   tinge   yarn-dye, dye; be contagious; infect
そめる
1609

T
kucumAkaram
1. flower garden (TLS)
c. くすまーからむ → ku 欠落化・すまーからむ → 先頭・すま → その
c. 中英候補:园 garden; park, orchard
その
1610
える
そびえる
S
saMhA
1. A1. %{-jihIte} , (pr. p. %{-jihAna}) , to rise up RV. Br. Gr2S3rS. ; to move about BhP. ; to obtain Nalo7d.
c. さムはー → そび → そびえる
c. 中英候補:耸 alarm   lofty   shock, urge on; rise up; stir, excite
そびえる
1611

そもそも

【一体全体】
S
smR, smarati, -te
, pp. {smRta} (q.v.) remember (gen. or acc.); [[-,]] recollect, call to mind; hand down, record, declare, teach (esp. P. {smaryate} be recorded or declared as a law or custom, pass for (nom. or loc.). Caus. {smArayati} & {smarayati} cause to remember, remind (2 acc. or gen. of pers. & acc. of th.). -- {anu} remember, collect; confess. C. remind. {apa} lose conscience, forget. {upa} remember, call to mind (acc.). {pra} remember or forget. {prati} remember; C. remind. {vi} forget; C. cause to forget (2 acc.). {sam} remember (acc.); C. remind of (2 acc.). -- Cf. {anusmRta, vismRta, saMsmRta}.
c. すまぁー → 反復化・そもそも  【抑抑】
c. 中英候補:忘 forget; neglect; miss, omit、抑 curb   or   repress   restrin, press down, repress; curb, hinder、 意 expect   intention   meaning   suggestion   wish, thought, idea, opinion; think
そもそも
[saMsmRta]
S
saMsmRta
mfn. remembered 振り返るならば, recollected , called to the mind Hariv. Ma1rkP. ; prescribed , enjoined Hariv. ; called , named いわゆる Sa1h. ; %{to7pasthita} mfn. appeared when thought of. Katha1s.
ditto
そもそも
S
saMhR
P. A1. %{-harati} , %{-te} , to bring or draw together , unite , compress , collect , contract , abridge RV. &c. &c. ; to throw together , mix up S3rS. ; to close , clench (the fist) MBh. ; to concentrate (the mind) on (loc.) ib. ; to support , maintain Ja1takam. ; to take or fetch from (abl.) R. ; to lay hold of , attract , take for one's self , appropriate Mn. MBh. &c. ; to take away , carry off , rob AitBr. MBh. ; to lay or draw aside , withdraw , withhold from (abl.) MBh. Ka1v. &c. ; to restrain , curb , check , suppress ib. [1123,2] ; to crush together , crumple up , destroy , annihilate (often opp. to %{sRj} , `" to emit or create "') Up. MBh. &c. ; Pass. %{-hriyate} , to be brought or put together &c. MBh. Ka1v. &c.: Caus. %{-hArayati} , %{-te} , to bind tñtogether (A1. `" one's own hair &c. "' , also `" cut "') Gr2S3rS. Car.: %{-jihIrSati} , to wish to bring together &c. S3Br.: Intens. %{-jarIharti} , to destroy repeatedly Cat.
c. さムはぁー → 反復化・すムはすムは → そもそも --- 初め、事の起こり
ditto
1612

そらんじる
T
carumam
1. skin, hide, leather; 2. skin commonly of antelope or tiger, used as seat or bed; 3. shield; 4. bark 皮・木の皮・樹皮 of a tree
c. さるまむ → そらんあむ → そらんじる
c. 中英候補:暗 dark   hidden   unclear   dull   dim, dark; obscure; in secret, covert @〔狩の獲物が隠れる〕下生え(したばえ)・やぶA隠れ場所・避難所B秘密の
c. dark 系で検索しても引っ掛からないと思いましたので、hidden の動詞形 hide で検索しました。飲み込んで隠してしまう感じ。そしてら上記が有りました。
c. 覆う、ので、「空」とも関係するかも知れませんね。
そらんじる
1613


そらんずる
T
col(lu)-tal
01 1. to say, speak, tell, mention, utter, express; 2. to recite 披露, repeat 反復, relate 関連, quote 引用; 3. to dictate, command; 4. to advise; 5. inform; 6. to praise 称賛
c. そるタル → そるんタル → そらんする → そらんずる
c. 中英候補:诵 read aloud   recite, recite, chant, repeat、讽 mock 模造品・模擬・あざ笑う, recite, incant; satirize、 谙 know well, versed in, fully acquainted with
c. 暗誦、諷刺、諷詠、
c. mockingbird モッキンバード・マネシツグミ
c. mock test 模擬試験・テスト, mock drill 意地悪テスト・ドリル

そらんずる
S
sarvaza
ind. wholly , completely , entirely , thoroughly , collectively , altogether , in general , universally (sometimes used to denote that a collective noun in sg. or the pl. may be in any case or ibc.) TBr. ChUp. S3a1n3khS3r. &c. ; in every or any way Mn. R. ; universally , always , everywhere TBr. RPra1t. ; on all sides MW.
c. さるヴぁざ → 先頭・そら
そら
T
carivara
1. rightly; 2. wholly, completely; 3. accurately, exactly
c. さりヴぁら → 先頭・さり → そら
ditto
T
cuNTa
completely, to the last drop
c. すんた → そら  or  すっかり
ditto,
すっかり

1613
.1

learn by heart S
abhyasta
mfn. accumulated by repeated practice (as food) Sus3r. ; practised , exercised Mr2icch. &c. ; learnt by heart , repeated , studied Ragh. i , 8 , &c. ; multiplied Nir. Su1ryas. ; (in Gr.) reduplicated (as roots) Nir. ; (%{am}) n. the reduplicated base of a root Pa1n2.
覚えちゃった
S
AmnAya
m. sacred tradition , sacred texts handed down by repetition ; that which is to be remembered or studied or learnt by heart ; a Veda or the Vedas in the aggregate ; received doctrine VPra1t. Mn. MBh. &c. ; traditional usage , family or national customs ; advice , instruction in past and present usage ; a Tantra ; a family , series of families L.
暗記や
T
man2appATam
lesson learned by heart and retained in the memory
学ぶタム

日本語の真実ーポリネシア語で解く日本の地名・日本の古典・日本語の語源 by © 井上政行 ( from 1998 (H10) /10/10 )
http://www.iris.dti.ne.jp/~muken/index.html : 
  【-- 地名の意味を探り、古代史を見直し、縄文語を発見するページ   夢間草廬(むけんのこや)へようこそ!】 
収録語句総索引  ――→ これ、結構面白いです。  
      | ------ その中の、国語篇(その九)【縄文語の基礎語彙表(200語)】   --- my 感想:マオリ語は、似てないですね。英語の方が似てる???。
                                                  しかし、縄文語の解説欄は印度辞書に近いです ネ。
cf. マオリ語 wikipedia


ドイツ語から見た世界 (獨協医科大学ドイツ語学科/寺門伸 ドイツ語のページ)  http://www.dokkyomed.ac.jp/dep-m/german/st.htm
【G. う・ん・ち・く・コーナー】
朝鮮半島から日本文化を見る──日本人・日本文化のルーツ──(その1〜5)(17.11.2001〜4.12.2001) :基礎知識読み物

1614
それがし
T
catarkarccu
remission 赦免 or allowance made by the government 政府による免税, of a certain percentage of the revenue raised from a village 村からの収益の内の一定(それがしの)比率, for repairing tanks, giving alms 施し物 to mendicants 乞食・物もらいへの, and other incidental expenses その他の突発的出費対策
c. さたるかるっす → そっるかっし → それがし
c. 中英候補:某 certain   some, certain thing or person
c. certain/catarkarccu/それがし、 英印日同族。
それがし
T
cUlaikkuTaiccal
writhing 身もだえするような pain in certain arthritical (スペルミス:arthritic) 関節炎 diseases 病
c. すらいっくたいっさる → すらかっさる → それがし  ---- それなりの激痛
それがし
[cUlai]
T
cUlai
1. a class of diseases including arthritic complaints, stiffness or contraction of the muscles or nerves, scrofula, rheumatism, gout, colic, spasmodic pain, complaints from irregular menses; 2. supposed position of Siva's trident during week-days, considered inauspicious
それ
[kuTaiccal] T
kuTaiccal
neuralgia, gnawing pain
c. くたいっさる → 苦痛さ (or  k 欠落化・痛いさ)
苦痛さ、
痛いさ
T
kuttukkuTaiccal
pinching or shooting moving pain, as from rheumatism
ditto
1615 れ る
それる
T
car, carati (-te)
, pp. {carita3} (q.v.) & {cIrNa} move, go, drive 〜{ati} escape, go past (acc.), transgress〜
c. さらてぃ → それる
c. 中英候補:逸 ease   escape   flee   leisure, break loose
それる
S
sR, sisarti, sarati, -te
, pp. {sUta3} (--- act. & pass.), & {sU3rta} [[-,]] (q.v.) run, glide, flow, hasten, speed (w. {vA3jam} & {Ajim} run a race); go to, pass over (acc.). C. {sArayati} cause to run or flow, (liquify, melt*), set in motion; 〜; run away, escape. {sam} flow together, go about, roam, wander (esp. from one existence to another).〜
ditto
1616
タミル
S
dramila
m. N. of a country 地方名 (also = %{draviDa}ドラヴィダ) L. ; of a lexicographer (v.l. %{drim-}) ; pl. his school L. Cat.
c. どらみら → たみら → タミル 【つまり、Dravida → Tamil が導出された】
タミル
1617
アレキサンダー大王
S
sekandhara
m. = $ , Iskandar イスカンダル (Alexander) Cat.
c. Alexander the Great
c. 韋駄天(いだてん) [以下、wikipedia 記事引用]
元来はSkandaを音写して塞建陀天(そくけんだて ん)または私建陀天(しけんだてん)と漢訳(by 中国人??)されたが、建駄天(けんだてん)とも略記され、金光明経鬼神品第十三中の誤写によっ て駄天が駄天となり、さらには道教の韋将軍信仰と習合して駄天と 称されるようになった。 
--- 世の中イイカゲンですね(伝言ゲームに漢字が関与)。
いだてん
1618 〒kosoado


こそあど

「日本語の起源 (wikipedia)」 に、タミル語には日本語の「こそあど」に相当する4種の接頭辞 「 i、a、u、e 」 がある。と記述されています。---- 最新の wikipedia にはもう書いて無い。その代わり「こそあど」の話は、タミル語 (wikipedia) に書いてある。

→ My 感想 = 「いあうえ」は有るかも知れませんが、音は関係していません。タミルでも「こそあど」と同じ音ならば言う価値があるかも知れませんが、「いあうえ」→「こそあど」変化理由を説明できないなら記述の意味が無いと思います。(cf. Tamil 文法 の「指示詞・指示代名詞」)
このことは、逆に、タミル語が日本語に似ていない証拠になっていると思います。
それ:உது(ウドゥ) ← これはランカのタミルのみ使います。インドでは使いません。

ex. この wikipedia の記事は、読者に、タミル語から、日本語の 5w1h 「いつ」「どこ」「誰」「なに」「いかに」、「どっち」「どれ」「どの」等を全て説明できる様な印象を与えている。調べてみれば分りますが、私には説明で きません、でした。wikipedia 編者の見識を疑いますネ。
2010/05/16 現在値。

日本
所有方向場所
コレコノコッチココ-
ソレソノソッチソコ-
アレアノアッチアソコ-
ドレドノドッチドコダレ
タミル
所有方向場所
iiduinta*indē*
aaduanta*andē*
aaduanta*andē*
eeduenta*endē*
ハングル
所有方向場所
イゴッイチョクヨギイサラム
クゴックチョクコギクサラム
チョチョゴッチョチョチョクチョギチョサラム
オヌオヌゴッオヌオヌチョクオディヌグ

* の部分は、確認が取れてない単語。 cf. E ハングル(韓国語)の「こそあど」言葉を覚えよう
c. 日本語の「こそあど」言葉は、タミル語「 i、a、u、e 」言葉、ハングルの「イクチョン」言葉に対応する。しかし、音は似ていない。しかし、例えば、シュメール語の this side(= here) /gu'e/, that /še/, he (she) /ane/, what is it? /ta-àm/ の先頭音に似ています。
英語では、this, that, it, what。サンスクリツト語では、idam-, tad-, adas-, kim-。ハングルのオヌは、シュメールのもう一つの what? /ana/あのー、に似ている。
c. 柳田国男氏の、『蝸牛考』の「方言周圏論 (ほうげんしゅうけんろん)」もどきを、中心地をバビロニアのシュメール語とすると、日本が最もバビロニアから離れており、最も昔の名前に近いものを保存している。が、成立している。
what
S
nAma
1 ind. (acc. of %{nA4man}) by name i.e. named , called RV. &c. &c. (also with %{nAmatas} and %{nAmnA}) ; indeed , certainly , really , of course ib. ; quasi , only in appearance Ja1takam. ; however , nevertheless ib. ; after an interr. = then , pray e.g. %{kiM@n-} , %{kathaM@n-} , %{kadA} nnnevertheless , what then? pray , what? &c. MBh. Ka1v. &c. ; after an Impv. = may it be so , no matter e.g. S3ak. v , 8 ; %{api@n-} at the beginning of a sentence = perhaps , I dare say , e.g. %{apy@eSa@nAma@phalam@icchati} , this man wants perhaps a reward Mr2icch. viii , 25 ; with Pot. often = would that e.g. %{api@nAmaI7vaM@syAt} , would that it were so Vikr. v , 19/20 ; opp. to %{mA@n-} with Pot. would that not , I should think not , e.g. %{mA@nAma@akAsyaM@kuryAt} , I hope he will not do something wrong Mr2icch. iii , 26.
c. なーま → なに、なまえ
なに
なまえ
where T
egku
where
c. えぐく → えっく → いつく → いづこ (or → づこ → どこ)
いずこ、
どこ
T
etOL
where
いずれに
S
yatra
ind. (in Veda also %{ya4trA} ; fr. 3. %{ya} , correlative of %{ta4tra} , and often used for the loc. of the relative pron.) in or to which place , where , wherein , wherever , whither RV. &c. &c. (%{yatra@yatra} ,〜
ditto
when
T
yANTu
01 1. where, what place; 2. when
c. やーんつ → いつ
いつ
how
T
eggan2am
1. how, in what manner; 2. where, to what place
いかに
here S
idam
2 ind. [Ved. and in a few instances in classical Sanskr2it] here , to this place ; now , even , just ; there ; with these words RV. AV. S3Br. AitBr. ChUp. ; in this manner R. ii , 53 , 31 S3ak. (v.l. for %{iti}一、位置 in %{kim@iti@joSam@Asyate} , 202 , 8).
出でん
T
iggan2am
1. here, in this place; 2. thus, in this manner
c. (どこへも)行っかない。私はここにいます。
c. 別解:here =  he + re  = h-k 置換化・ke + 反復(r = 長音〜)マーク = keke = koko
行かない
touching,
interior,
center,
it,
certain,
far,
what
S
cumbin
a. touching closely 直に触ることが出来る(---).

この
S
gAha
mfn. (g. %{pacA7di}) ifc. `" diving into "' see %{uda-} , %{udaka-} ; (%{a4s}) m. depth 深い, interior 内側, innermost recess 最奥のくぼみ RV. ix , 110 , 8 ; (%{I}) f. g. %{gaurA7di} (Gan2ar.)

S
kendra
n. the centre of a circle 円の中心、センター.
この、
S
sa
6 the actual base for the nom. case of the 3rd pers. pron. 三人称代名詞 %{ta4d} q.v. (occurring only in the nom. sg. mf. [%{sa4} or %{sa4s} , %{sA}] , and in the Ved. loc. [%{sa4smin} RV. i , 152 , 6 ; 〜
c. 中英候補: husband   sister-in-law   goodmanman, male adult, husband; those、 he   his   such   that, his, her, its, their; that
c. この「sa」は、まんどぉーか文法が言うように、サンスクリット語の三人称の he/she/it の活用である。

S
Sa
1 the second of the three sibilants (it belongs to the cerebral class , and is sometimes substituted for %{s} , and more rarely for %{z} , and occasionally interchangeable with %{kh} ; in sound it corresponds to %{S} on the English word {Sun} ; many roots which begin with %{s} are written in the Dha1tu-pa1t2ha with %{S} , prob. to show that their initial %{s} is liable to be cerebralized after certain 何らかの prepositions 「さ」という音は某(それがし)の第三者的意味を持つ前置音とされている).

S
Are
ind. (loc. ; see %{ArA4t}) far 遠い、離れている, far from , outside , without RV. AV. ; near L.
あれ、
S
accha
3 (so at the end of a pa1da) , or usually %{a4cchA} ind. , Ved. to , towards (governing acc. and rarely the locative). It is a kind of separable preposition or prefix to verbs and verbal derivatives , as in the following.
c. あっちゃ = over there = あ (= not) + 近 (ちか = near) = 近くない・向う
あっちゃ、
S
tena, ta4
【賛】tena (= 2 ind. (instr. of 2. %{ta4}) in that direction , there (correl. to %{yena} , `" in which direction , where "') SaddhP. iv Pa1n2. 2-1 , 14 Ka1s3. ; in that manner , thus (correl. to %{yena} , `" in what manner どんな方法"') , Pa1rGr2. ii , 2 Mn. iv , 178 Vop. v , 7 [455,1] ; on that account , for that reason , therefore (correl. to %{yena} [Mn. MBh.] , %{ya4d} [S3Br. iv , 1 , 5 , 7 Mn. i , iii R. ii] , %{yasmAt} [MBh. R.] , %{yatas} [Sa1h. i , 2 Hit.]) ; %{tena@hi} , therefore , now then S3ak.) どの、ど
どの
-
シュメール語
gu'e (= [THIS SIDE] wr. gu2-e "this side" Akk. annânum)
še    (= [THAT] (5x: Old Babylonian) wr. še "that")
ane (= [HE] (236x: Ur III, Old Babylonian, unknown) wr. e-ne; a-ne "he, she")
asilal (= [DISTANT] (1x: Old Babylonian) wr. asilal "to move away, withdraw; to stay away; (to be) far away, distant" Akk. duppuru; nasû)
ta-àm (= : what is it? ('from' + 3rd. sing. enclitic copula).) どの --- by シュメール語協会
ana (= [WHAT?] (566x: ED IIIb, Old Akkadian, Ur III, Old Babylonian) wr. a-na; ta; ta-a "what?; as much as (math.)" Akk. mīnum) あのー、ど、どー ----- by ペンシルバニア大

c. ta は、from の意とある。
ta, dá (= : n., nature, character.
   prep., from; to; for; by means of (ablative-instrumental noun suffix and verbal prefix; as a noun suffix can be a locative with remote deixis, as in an-ta and ki-ta). ) だ、だー
c. enclitic = 《文法》前接語◆それ自身には強勢(アクセント)がなく、その前の語に続けて発音される語のこと。例えば、「Yes, Sir.」のSir、「I'll」のll、「cannot」のnot。





S
【賛】
「これ」で k 〜の形のものは存在しない。
tad-〔代〕彼、彼女、それ、その
adas- (あれ、あの) の (男性・中性) 単数処格
「何」で、d 〜の形のものは存在しない。


こそあど
prefix
★ 「こそあど」指示子(距離)、の机上からの説明。 on 2017/06/10
【近さ】:
■「ん、の」
【民】kaN (= ; 3. intensive prepositional prefix 強調・強意の前置接頭辞) こん、この
■「ん、の」
【民】cam (= 01 a sanskrit word meaning prosperity--used as a prefix, as in 「as」の用法、「〜のような、そのような」サンスクリット語の「繁栄」) そん、その
【賛】sam (= 2 ind. (connected with 7. %{sa} and 2. %{sama} , and opp. to 3. %{vi} q.v.) with , together with 一緒に, along with , together , altogether (used as a preposition or prefix to verbs and verbal derivatives , like Gk. $ , &348389[1152 ,1] Lat. {con} , and expressing `" conjunction "' , `" union "' , `" thoroughness "' , `" intensity "' , `" completeness "' e.g. %{saMyuj} , `" to join together "' ; %{saM-dhA} , `" to place together "' ; %{saM-dhi} , `" placing together "' ; %{saM-tap} , `" to consume utterly by burning "' ; %{sam-uccheda} , `" destroying altogether , complete destruction "' ; in Ved. the verb connected with it has sometimes to be supplied , e.g. %{A4po@agni4m@yaza4saH@sa4M@hi4@pUrvI4ih} , `" for many glorious waters surrounded Agni "' ; it is sometimes prefixed to nouns in the sense of 2. %{sama} , `" same 同一、同様"' ; cf. %{samartha}) RV.) そん、その、そんな
■「ん、の」
【民】an2u (= 01* 1. act in return; 2. alliteration; a skt. prefix meaning 'after' 後ろの) あん、あの
【賛】anu (= 3 ind. (as a prefix to verbs and nouns , expresses) after 後ろの, along , alongside , lengthwise , near to , under , subordinate to 従属, with. (When prefixed to nouns , especially in adverbial compounds) , according to , severally , each by each , orderly , methodically , one after another , repeatedly. (As a separable preposition , with accusative) after , along , over , near to , through , to , towards , at , according to , in order , agreeably to , in regard to , inferior to 劣っている Pa1n2. 1-4 , 86. As a separable adverb) after , afterwards , thereupon , again , further , then , next.) あん、あの
【民】en2 (= 02 form that the pronoun takes in declension in obliquecases) あん
c. obliquecase -- oblique case 斜めの場合、《言語学》斜格◆主格と呼格以外の格の総称。
【民】en2Ru (= 01 1. that あれ, used as a relative part, when it ends a quotation and connects it with the following part of the sentemce; 2. in special or elliptical constructions, in which it is used as a connective part (a) between verbs, as in; (b) between a noun and a pronoun, as in; (c) between an int. and a verb, as in; (d) between an imitative sound and a verb, as in; (e) between an abstract noun and a verb, as in; (f) between words defining things enumerated, as in; 3. an expletive) あんれ
■「の」 ----  「prefix」の項には無かった。
【賛】tena, ta4 の what manner の系列参照。
こそあど、

後ろ
★ 「こそあど」修飾される側(対象)、の机上からの説明。 on 2017/06/10
■「こ」の「れ」--- もの
【賛】rasna (= n. (said to be fr. 1. %{ras}) a thing 物, object 対象 Un2. iii , 12 Sch. ; (%{A}) f. = %{rasanA} , the tongue. L.) らすな、る (先頭部のみ)
【民】OraRRu (= thing of the same kind 同種の物) おれ
【民】itu (= this, the thing 物 close to the speaker, used impersonally; this, before neut. sing. nouns) いと
--- ex. 土佐弁で、これ this 、は、「こいと」 (ko + itu) と言う。 why?。
■「こ」の「こ」
ki [PLACE 場所] wr. ki "place; ground, earth, land; toward; underworld; land, country; lower, down below" Akk. ašru; erşetu; mātu; qaqqaru; šaplû き、こ
kiĝal [LAND 陸] wr. ki-ĝal2; kankal "threshing floor; uncultivated land" Akk. maškanu 久我(くが)
【賛】 kvR  (= adv. where? wither? how? Used also as loc. 位置・場所 of {ka3}1. Often connected w. {a3ha, i3d, iva, nu, svid}, w. the latter also = somewhere. -- With {cid} & (later) {api} somewhere, anywhere, at or to a cert. place. {kva cid -- kva cid} here--there, now--now. {kva} w. negation & {api, cida, ca}, or {cana} nowhere, in no place. {kva--kva} where is this? where is that? i.e. how distant or different is this from that.) こ
【民】kai (= ; 16. place; )
【民】akam (= 01 1. inside; 6. house; 7. place 場所;) おくの、おく
■「だ」の「れ」
lu [PERSON 人]
【民】AL (= 02 1. man 人; 2. man of capacity, capable man, manly person 男らしい人; 3. warrior; 4. foot soldier;) あれ
■「どっち」の「ち」
【賛】dizA (= f. direction 方向 , region 領域.)
【民】tim (= direction(TLS)) ちの
■「どんな」の「んな」
【賛】nAman (= n. (prob. neither fr. %{jJA} nor fr. %{mnA} [cf. Ur2t. iv , 150] ; ifc. f. either = m. or %{-mnI}) a characteristic mark or sign , form , nature , kind , manner 方法、様式 RV. VS. AV. ; name , appellation RV.) んな
■「ど」の「の」
【賛】mali (= f. holding , having , possession 所有 W.) のり
【民】Am (= 05 1. a connecting increment between the parts of a compound word; 2. an expletive; 3. v. term.: (a) 1st pers. pl., as in (b). 1st pers. pl. including the person or persons spoken to 例のあの人) あの
■「どなた」の「なた」
【民】mATu (= 02 1. place 場所; 2. side; an ending of the oblative of place) なた
【民】nATu (= 02 1. country, district, province; 2. locality, situation; 3. earth, land; 4. world; 5. kingdom, state; 6. rural tracts, opp. to nakaram ; 7. open place, room, space, area; 8. side, region quarter; 9. a very large number=8 patumam ; 10. agricultural tract;) なた

■ 疑問詞の「ど〜」の方法は、インド辞書には無い。多分、日本で強化発達させた統一機能だと思う。
・ インド辞書を引くと分かるが、what の, who れ, which っち, where こ, how んな、は、載っていない。
ex. how much には、いくら、なんぼ、は有るが「ど〜」の日本語は無い。これは、「ど〜」の進化から置いてけぼりされた結果である。
1619

: Search Results --- "prefix" -exact option  「接頭辞一 覧」

(mwd) = Cologne Digital Sanskrit Lexicon
(cap) = Capeller's Sanskrit-English Dictionary
(otl) = Cologne Online Tamil Lexicon
(cpd) = Concise Pahlavi Dictionary

1 (mwd) a 3 (before a vowel %{an} , exc. %{a-RNin}) , a prefix corresponding to Gk. $ , $ , Lat. {in} , Goth. &11[1 ,1] and Germ. {un} , Eng. {in} or {un} , and having a negative or privative or contrary sense (%{an-eka} not one ; %{an-anta} endless ; %{a-sat} not good ; %{a-pazyat} not seeing) ; rarely prefixed to Inf. (%{a-svaptum} not to sleep Ta1n2d2yaBr.) and even to forms of the finite verb (%{a-spRhayanti} they do not desire BhP. S3is3.) and to pronouns (%{a-saH} not he S3is3. ; %{a-tad} not that BhP.) ; occasionally denoting comparison (%{a-brAhmaNa} like a Brahman T.) ; sometimes disparagement (%{a-yajJa} a miserable sacrifice) ; sometimes diminutiveness (cf. %{a4-karNa} , %{an-udarA}) ; rarely an expletive (cf. %{a-kupya} , %{a-pUpa}). According to Pa1n2. 6-2 , 161 , the accent may be optionally either on the first or last syllable in certain compounds formed with %{a} (as %{a4-tIkSNa} or %{a-tIkSNa4} , %{a4-zuci} or %{a-zuci4} , %{a4n-anna} or %{an-anna4}) ; the same applies to stems ending in %{tR} accentuated on the first syllable before %{a} is prefixed ; cf. also %{a4-tUrta} and %{a-tU4rta} , %{a4-bhinna} and %{a-bhinna4} , &c.
2 (mwd) A 4 (as a prefix to verbs , especially of motion , and their derivatives) near , near to , towards (see %{A-kram} &c. ; in the Veda , of course , the prefix is separable from the verb ; in a few cases RV. i , 10 , 11 and v , 64 , 5 , a verb in the imperative is to be supplied ; with roots like %{gam} , %{yA} , and %{i} , `" to go "' , and 1. %{dA} , `" to give "' , it reverses the action ; e.g. %{A-gacchati} , `" he comes "' ; %{A-datte} , `" he takes "'). (As a prep. with a preceding acc.) near to , towards , to RV. ; (with a preceding noun in the acc. , as %{jo4Sam} or %{va4ram}) for RV. ; (with a following acc.) up to .. exclusively AitBr. ; (with a preceding abl.) from RV. AV. ; out of , from among (e.g. %{bahu4bhya@A4} , `" from among many "') RV. ; towards (only in %{asma4d@A4} , `" towards us "') RV. ; (with a following abl. cf. Pa1n2. 2-1 , 13 & 3 , 10) up to , to , as far as RV. AV. &c. ; from RV. i , 30 , 21 ; (with a preceding loc.) in , at , on RV. AV. (As an adv. after words expressing a number or degree) fully , really , indeed (e.g. %{tri4r@A4@diva4s} , `" quite or fully three times a day "' ; %{mahimA4@vAm@i4ndrA7gnI@pa4niSTha} , %{A4} , `" your greatness , O Indra and Agni , is most praiseworthy indeed "' , &c.) RV. ; (after a subst. or adj.) `" as , like "' , (or it simply strengthens the sense of the preceding word) RV. , (after a verb) RV. v , 7 , 7 and KenaUp. [126,2] ; (as a conjunctive particle) moreover , further , and (it is placed either between the two words connected [rarely after the second RV. x , 16 , 11 , or after both RV. x , 92 , 8] or , if there are more , after the last [RV. iv , 57 , 1 and x , 75 , 5] ; see also %{A7taz@ca} s.v.) In classical Sanskr2it it may denote the limit `" to "' , `" until "' , `" as far as "' , `" from "' , either not including the object named or including it (sometimes with acc. or abl. or forming an adv.) e.g. %{A-maraNam} or %{A-maranAt} , `" till death "' Pan5cat. (cf. %{A-maraNA7nta} &c.) ; %{A-gopAlA@dvijAtayaH} , `" the twice-born including the cowherds "' MBh. ii , 531 ; %{A-samudram} or %{A-samudrAt} , `" as far as the ocean "' or `" from the ocean "' (but not including it) ; %{A-kumAram} , `" from a child "' or `" from childhood "' or `" to a child "' (cf. Lat. {a@puero}) MBh. iii , 1403 ; %{A-kumAram@yazaH@pANineH} , `" the fame of Pa1n2ini extends even to children "' ; %{AjAnu-bAhu} mfn. `" one whose arms reach down to the knees "' R. i , 1 , 12 ; (see also %{AkarNa-} and %{Ajanma-}) ; (cf. %{A-jarasa4m} , %{A-vyuSa4m} , %{A-saptama} , %{o7tsUya4m}.) Prefixed to adj. [rarely to subst. ; cf. %{A-kopa}] it implies diminution Pa1n2. 2-2 , 18 Comm. `" a little "' e.g. %{A-piJjara} mfn. a little red , reddish Ragh. xvi , 51 ; (see also %{A-pakva} , %{o7SNa} , &c.) Some commentaries (e.g. Comm. on Ragh. iii , 8) occasionally give to %{A} in this application the meaning %{samantAt} , `" all through , completely "' , as %{A-nIla} , `" blue all round. "'
3 (cap) a 2 {an} neg. prefix, corresponding to Gr. 'a 'an, Lat. in, Germ. un, etc.
4 (cpd) a [@- | M @-] privative prefix, un-, -less.
5 (mwd) abhi ind. (a prefix to verbs and nouns , expressing) to , towards , into , over , upon. (As a prefix to verbs of motion) it expresses the notion or going towards , approaching , &c. (As a prefix to nouns not derived from verbs) it expresses superiority , intensity , &c. ; e.g. %{abhi-tAmra} , %{abhi-nava} q.v. (As a separate adverb or preposition) it expresses (with acc.) to , towards , in the direction of , against ; into S3Br. and Ka1tyS3r. ; for , for the sake of ; on account of ; on , upon , with regard to , by , before , in front of ; over. It may even express one after the other , severally Pa1n2. 1-4 , 91 e.g. %{vRkSaM@vRkSam@abhi} , tree after tree [cf. Gk. $ ; Lat. {ob} ; Zend &18820[61 ,1] {aibi} , {aiwi} ; Goth. {bi} ; Old High Germ. {bi1}].
6 (mwd) accha 3 (so at the end of a pa1da) , or usually %{a4cchA} ind. , Ved. to , towards (governing acc. and rarely the locative). It is a kind of separable preposition or prefix to verbs and verbal derivatives , as in the following.
c. あっちゃ = over there = あ (= not) + 近 (ちか = near) = 近くない・向う
7 (mwd) adhi 2 ind. , as a prefix to verbs and nouns , expresses above , over and above , besides. As a separable adverb or preposition ; (with abl.) Ved. over ; from above , from ; from the presence of ; after AitUp. ; for ; instead of RV. i , 140 , 11 , (with loc.) Ved. over ; on ; at ; in comparision with ; (with acc.) over , upon , concerning.
8 (cpd) an [@n- | M @n-] prevocalic privative prefix, un-, -less.
9 (otl) an2u 01* 1. act in return; 2. alliteration; a skt. prefix meaning 'after'
10 (mwd) anu 3 ind. (as a prefix to verbs and nouns , expresses) after , along , alongside , lengthwise , near to , under , subordinate to , with. (When prefixed to nouns , especially in adverbial compounds) , according to , severally , each by each , orderly , methodically , one after another , repeatedly. (As a separable preposition , with accusative) after , along , over , near to , through , to , towards , at , according to , in order , agreeably to , in regard to , inferior to Pa1n2. 1-4 , 86. As a separable adverb) after , afterwards , thereupon , again , further , then , next.
11 (mwd) apa ind. (as a prefix to nouns and verbs , expresses) away , off , back (opposed to %{u4pa} , %{a4nu} , %{sam} , %{pra}) ; down (opposed to %{ud}).
12 (mwd) api or sometimes %{pi} (see %{pi-dRbh} , %{pi-dhA} , %{pi-nah}) , expresses placing near or over , uniting to , annexing , reaching to , proximity , &c. [cf. Gk. $ Zd. {api} ; Germ. and Eng. prefix {be}] ; in later &16855[55 ,1] Sanskr2it its place seems frequently supplied by %{abhi}. (As a separable adv.) and , also , moreover , besides , assuredly , surely ; %{api@api} , or %{api-ca} , as well as ; %{na@vA7pi} or %{na@apivA} or %{na@nacA7pi} , neither , nor , %{cA7pi} , (and at the beginning of a sentence) %{api-ca} , moreover.
13 (mwd) at 1 ind. a prefix said to imply `" surprise "' , probably a contraction of %{ati} , meaning `" extraordinary "' , (g. %{Ury-Adi} , q.v.)
14 (mwd) ati ind. [probably neut. of an obsolete adj. %{atin} , passing , going , beyond ; see %{at} , and cf. Old Germ. {anti} , {unti} , {inti} , {unde} , {indi} , &c. ; Eng. {and} ; Germ. {und} ; Gk. $ , $ , Lat. {ante} ; Lith. {ant} ; &3473[12,2] Arm. {ti} ; Zd. {aiti}]. As a prefix to verbs and their derivatives , expresses beyond , over , and , if not standing by itself , leaves the accent on the verb or its derivative ; %{as} , %{ati-kram} ( %{kram}) , to overstep , Ved. Inf. %{ati-kra4me} , (fit) to be walked on , to be passed RV. i , 105 , 16 , %{ati-kra4maNa} n. see s.v. When prefixed to nouns , not derived from verbs , it expresses beyond , surpassing , %{as} , %{ati-kaza} , past the whip , %{ati-mAnuSa} , superhuman , &c. see s.v. As a separable adverb or preposition (with acc.) , Ved. beyond ; (with gen.)over , at the top of RV. AV.
15 (otl) aTTavaNai * 1. index, cash-book, ledger, register, catalogue; 2. prefix to an offical designation to imply that the person is duly registered as holding the office, as in
16 (mwd) ava 2 ind. (as a prefix to verbs and verbal nonus expresses) off , away , down RV. &c. ; (exceptionaIly as a preposition with abl.) down from AV. vii , 55 , I ; (for another use of this preposition see %{ava-kokila}.)
17 (otl) ca 02 with, together, used as a prefix in Sanskritic words, as
c. か or  こ = 共 (きょう)
18 (otl) cam 01 a sanskrit word meaning prosperity--used as a prefix, as in
19 (otl) cam 02 a sanskrit particle meaning completeness 完, abundance or excellence--used as prefix, as in
20 (otl) cu 02 prefix of sanskrit words signifying goodness auspiciousness as opp. to tur
21 (mwd) dhik ind. , used as a prefix or as an interj. of reproach , menace or displeasure = fie! shame! out upon! what a pity! &c. (with acc. , rarely gen. voc. or nom.) Up. La1t2y. MBh. Ka1v. &c. (also %{dhig@dhik} , %{aho@dhik} , %{hA@dhik} , %{hA@dhik@kaSTam} , %{hA8@hA@dhik} &c. ; %{dhik@tvAm} , or %{tava} [also with %{astu}] shame upon you!)
22 (mwd) dus ind. a prefix to nouns and rarely to verbs or adverbs (Pa1n2. 2-1 , 6 ; 2 , 18 Va1rtt. 2 Pat. ; iii , 3 , 126 &c.) implying evil , bad , difficult , hard [488,2] ; badly , hardly ; slight , inferior &c. (opp. to %{su}) , often = Engl. {in-} or %{un-} [cf. 2. %{duS} ; Zd. {dush-} ; Gk. $ ; Goth. {tuz-} ; O.H.G. {zur}.]. It becomes %{dur} (q.v.) before vowels and soft consonants ; %{dU} (q.v.) before %{r} and sometimes before %{d} , %{dh} , %{n} , which become %{D} , %{Dh} , %{N} ; remains unchanged before %{t} , %{th} (in older language however %{ST} , %{STh}) ; becomes %{duS} (q.v.) , rarely %{duH} before %{k} , %{kh} ; %{p} , %{ph} ; %{duz} (q.v.) before %{c} , %{ch} ; %{duH} (q.v.) , rarely %{duz} , %{duS} , %{dus} , before %{z} , %{S} , %{s}.
23 (otl) e 03 interrog. base of the interrog. pron,; interrog. prefix before a noun, meaning what, which
24 (mwd) gatimat mfn. possessed of motion , moving MBh. xiii , &c. ; having issues or sores Sus3r. ; connected with a preposition or some other adverbial prefix Pa1n2. 2-2 , 18 Va1rtt. 4 Pat.
25 (otl) i 03 1. (a) euphonic prothesis of the nature of an on-glide in sanskritic words beginning with ya, ra, la, as; (b) euphonic medial anaptyxis coming in sanskritic words in order to separate conjunct consonantal sounds of which the latter part happens to be 'y' 'r' 'l', as in; (c) the half-vowel sound of the close front lax unrounded vowel, heard in the sentence sandhi when the half-rounded close lax back-vowel at the end of a word combines with the initial semi-vowel 'y' of the next word beginning with 'ya', as in (d) a glide sound coming in external sandhi between the absolute final consonantal sounds 'n1', 'n', 'm', 'n6', 'r', 'l', 'v', 'l6', and 'l', and the initial 'y' of words beginning with the semi-vowel sound, as in 'manniya1tu' ; 2. demonstr. (a) prefix vowel found in the base of the domonstr. pron. expressing the nearer or proximate person or thing; (b) demonstr. pref. qualifying any noun expressing nearness; 3. nounending: (a) sing. of the rational and irrational substantive in the three genders, as in; (b) masc. sing., as in; (c) fem. sing., as in; (d) neut. sign., as in; (e) expressing that which acts, as in; (f) expressing that which is acted upon, as in; (g) expressing the instrument, as in; 4. verb ending: (a) 2nd pers. sing. fut., as in; (b) imp. sing., as in; (c) opt. sing., as in; (d) vbl. pple., as in,; 5. ending of vbl. nouns, as in; 6. expletive ending, as in
26 (otl) kaN 1. eye; 2. kindness, benignity, graciousness, as expressed by the eye; 3. star of a peacock's tail; 4. hollow marks on a coconut or palmyra shell; 5. nipple, teat; 6. aperture, orifice; 7. core of a boil; 8. joint in bamboo or sugar-cane; connection between a bough or flower and its stem; 9. centre of a drum-head where it is rapped; 10. bamboo; 11. greatness; 12. knowledge, wisdom; 13. that which reveals; 14. seed, as cause; 15. longitudinal threads used for the warp of a mat; 16. place, site; 17. front; 18. protection, support; 19. body; 1. ending of the locative; 2. expletive; 3. intensive prepositional prefix
27 (mwd) kAt ind. a prefix implying contempt (cf. 2. %{kad}) , only in comp. with
28 (otl) kaTai 01 1. end, termination, conclusion; 2. place; 3. limit, boundary; 4. shop, bazaar, market; 5. inferiority, baseness, meanness, lowness, least, lowest, worst; 6. degraded person, man of low caste; 7. entrance, gate, outer gate way; 8. clasp, fastening of a neck ornament; 9. handle, hilt; succeeding, following; 1. sign of the locative; 2. verbal prefix; 3. termination of a verbal participle
29 (otl) kaTai-tal 02 1. to churn with a churing rod; 2. to turn in a lathe; to form, as moulds on a wheel; 3. to mash to a pulp, as vegetables, with the bowl of a ladle; 4. to increase, as the passion of love; 1. to trickle, drip, as honey; 2. verbal prefix; 3. termination of a verbal participle
30 (mwd) ko ind. Oh no! (?) DivyA7v. iv ; a prefix in %{ko-jAgara} , %{ko-mala} , %{ko-vida} , &c. , related to 1. %{ku} (cf. the prefixes %{ka} , %{kava} , %{kA} , %{kim} , %{ku}.)
31 (mwd) ku 1 a pronom. base appearing in %{ku4tas} , %{ku4tra} , %{kuvi4d} , %{ku4ha} , %{kva4} , and as a prefix implying deterioration , depreciation , deficiency , want , littleness , hindrance , reproach , contempt , guilt ; originally perhaps %{ku} signified `" how (strange!) "' ; as a separate word %{ku} occurs only in the lengthened form 3. %{kU4} q.v.
32 (mwd) nis ind. out , forth , away &c. (rarely used as an independent word [e.g. AV. vi , 18 , 3 ; vii , 115 , 3 ; xvi , 2 , 1] , but mostly as a prefix to verbs and their derivatives [cf. %{niH-} %{kSi} &c. below] , or to nouns not immediately connected with verbs , in which case it has the sense , out of "' , away from "' [cf. %{nirvana} , %{niS-kauzAmbi} &c.] or that of a privative or negative adverb= 3. %{a} , without "' , destitute of "' , `" free from "' , un- "' [cf. %{nir-artha} , %{nir-mala} &c.] , or that of a strengthening particle `" thoroughly "' , entirely "' , `" very "' [cf. %{nih-zUnya} , %{niS-kevala} , %{nir-muNDa}] ; it is liable to be changed to %{niH} , %{niz} , %{niS} , and %{niS} and %{nI} ; cf. above and below). [543,3]
33 (mwd) parA 2 (for 1. see col. 1). ind. away , off , aside , along , on , (Lat. {per} ; it occurs only in %{-taram} and %{-vat} , and as a prefix to nouns and verbs ; it is prob. akin to %{para} , %{paras} , %{pra}.)
34 (otl) pattu 1. a prefix to numerals, meaning 'about'; 2. card marked with ten piph, in playing cards (TLS)
35 (otl) pE 04 a prefix meaning 'no'
36 (otl) pira a sanskrit prefix
37 (mwd) pra 1 ind. before ; forward , in front , on , forth (mostly in connection with a verb , esp. with a verb of motion which is often to be supplied ; sometimes repeated before the verb cf. Pa1n2. 8-1 , 6 ; rarely as a separate word e.g. AitBr. ii , 40) ; as a prefix to subst. = forth , away cf. %{pra-vRtti} , %{pra-sthAna} ; as pref. to adj. = excessively , very , much cf. %{pra-caNDa} , %{pra-matta} ; in nouns of relationship = great- cf. %{pra-pitAmaha} , %{pra-pautra} ; (`" according to native lexicographers it may be used in the senses of %{gati} , %{A-rambha} , %{ut-karSa} , %{sarvato-bhAva} , %{prAthamya} , %{khyAti} , %{ut-patti} , %{vy-avahAra}) RV. &c. &c. [Cf. %{puras} , %{purA} , %{pUrva} ; Zd. {fra} ; Gk. $ ; Lat. {pro} ; Slav. {pra-} , {pro-} ; Lith. {pra-} ; &199671[652 ,2] Goth. {fau4r} , {fau4ra} ; Germ. {vor} ; Eng. {fore}.]
38 (mwd) prakarSa m. pre-eminence , excellence , superiority , excess , intensity , high degree MBh. Ka1v. &c. (often ifc. e.g. %{adhva-pr-} , a great distance R. ; %{kAla-pr-} , a long time Sus3r. ; %{guNa-pr-} , extraordinary qualities Mr2icch. ; %{phala-pr-} mfn. consisting chiefly in fruit Sus3r. ; %{zakti-pr-} , possessing extraordinary power Inscr.) ; length of time , duration Car. ; absoluteness , definitiveness W. ; (in gram.) the effect of the prefix %{pra} upon roots ib. ; ibc. and (%{At} , or %{eNa}) ind. eminently , intensely , thoroughly , in a high degree MBh. Ka1v. &c. ; %{-gamana} n. going absolutely or finally , departure W. ; %{-tantra} mfn. dependent on excellence or superior strength MW. ; %{-vat} mfn. pre-eminent , excelling by or in (comp.) S3am2k.
39 (mwd) prati 1 ind. (as a prefix to roots and their derivative nouns and other nouns , sometimes %{pratI} ; for 2. see p , 664) towards , near to ; against , in opposition to ; back , again , in return ; down upon , upon , on ; before nouns it expresses also likeness or comparison (cf. %{prati-candra}) ; or it forms Avyayibha1vas of different kinds (cf. %{prati-kSaNam} , %{prati-graham} , %{praty-agni} &c. ; rarely ifc. e.g. %{sUpaprati} , a little broth Pa1n2. 2-1 , 9) ; or as a prep. with usually precedinprefix to proper names = the g acc. , in the sense of towards , against , to , upon , in the direction of (e.g. %{zabdam@p-} , in the dirirection of the sound R. ; %{agnim@pr-} , against the fire Mn. ; also %{praty-agni} ind. Pa1n2. 6-2 , 33 Sch. ; %{ripum@pr-} , aggainst the enemy Mn. ; %{AtmAnam@pr-} , to one's self Ratna7v.) ; opposite , before , in the presence of (e.g. %{rodasI@pr-} , befefore heaven and earth RV.) ; in comparison , on a par with , in proportion to (e.g. %{indram@pr-} , in comparomparison with little RV. ; %{sahasrANi@pr-} , on a par with i.e. equivalent to thousands ib. ; also with abl. or %{-tas} ; cf. Pa1n2. 1-4 , 92 ; ii , 3 , 11) ; in the vicinity of , near , beside , at , onhttp://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE6ZdicB3ZdicB7.htm (e.g. %{yUpam@pr-} , near the sacrificial post AitBr. ; %{gaGgAm@pr-} , at or on the Ganges R. ; %{etat@pr-} , at this point TS. ; %{Ayodhanam@pr-} , on the field of battle MBh.) ; at the time of , about , through , for (e.g. %{phAlgunam@pr-} , about the month Phha1lguna Mn. ; %{ciram@pr-} , for a long time MBh. ; %{bhRzam@pr-} , often , repeatedly Car.) ; or used distributively (cf. Pa1n2. 1-4 , 90) to express at every , in or on every , severally (e.g. %{yajJam@pr-} , at every sacrifice Ya1jn5. ; %{yajJaM@yajJam@pr-} TS. ; %{varSam@pr-} , every year , anually Pan5cat. ; in this sense often comp. ; cf. above) ; in favour of , for (Pa1n2. 1-4 , 90 ; e.g. %{pANDavAn@pr-} , in favour of the Pa1n2. MBh.) [661,3] ; on account of , with regard to , concerning (Pa1n2. ib. e.g. %{sImAm@pr-} , conconcerning a boundary Mn. ; %{gautamam@pr-} , with regegard to Ganges R.) ; conformably or according to (e.g. %{mAm@pr-} , accccording to me , i.e. in my opinion Ma1lav. ; cf. %{mAm@praty@araNyavat@pratibhAti} , `" it seems to me like a forest "' Hit. ; %{na@bubhukSitam@prati@bhAti@kiM@cit} , `" to a hungry man nothing is of any account "' Ka1s3. on Pa1n2. 2-3 , 2) ; as , for (after a verb meaning , to regard or consider "' ; cf. Vikr. iv , 69) ; or as prep. with abl. in return or as compensation for , instead or in the place of (Pa1n2. 1-4 , 92 Sch.) ; with abl. or %{-tas} see above ; with abl. or gen. (?) to express , `" about "' , `" at the time of "' (only %{prrati@vastoH} "' , at daybreak "' RV.) ; as prep. with gen. = with reference to Hariv. 10967. [Cf. Zd. {paiti} ; Gk. $ , $ , $.] &202234[661 ,3]
40 (otl) puRaccuTTu demonstrative prefix a, i, u, not forming an integral part of the word of which it is a component, opp. to aka-c-cut2t2u
41 (mwd) sa 7 ind. (connected with %{saha} , %{sam} , %{sama} , and occasionally in BhP. standing for %{saha} with instr.) an inseparable prefix expressing `" junction "' , `" conjunction "' , `" possession "' (as opp. to %{a} priv.) , `" similarity "' , `" equality "' ; and when compounded with nouns to form adjectives and adverbs it may be translated by `" with "' , `" together or along with "' , `" accompanied by "' , `" added to "' , `" having "' , `" possessing "' , `" containing "' , `" having the same "' [cf. %{sa-kopa} , %{sA7gni} , %{sa-bhAya} , %{sa-droNa} , %{sa-dharman} , %{sa-varNa}] ; or it may = `" ly "' , as in %{sa-kopam} , `" angrily "' , %{so7padhi} , `" fraudulently "') RV. &c. &c. [Cf. Gk. {a4} in $ ; Lat. {sim} in {simplex} ; &336323[1111 ,2] {sem} in {semel} , {semper} Eng. {same}.]
42 (mwd) saha 2 ind. (prob. fr. 7. %{sa+dhA} , which in Veda may become %{dha} ; cf. 1. %{sadha}) together with , along with , with (with %{grah} and %{A-dA} , `" to take with one "' ; with %{dA} , to give to take away with one "' ; with %{kRtvA} and acc. , `" taking with one , `" in the company of "' ; often as a prep. governing instr. case , but generally placed after the governed word e.g. %{tena@saha} , `" along with him "' [1193,3] ; exceptionally with abl. e.g. %{aizvaryAt@saha} , `" with sovereignty "' Ca1n2. 104) ; in common , in company , jointly , conjointly , in concert (often used as a prefix in comp. , expressing `" community of action "' , e.g. %{sahA7dhyayana} q.v. ; or forming adjectives expressing `" the companion of an action "' , e.g. %{saha-cara} q.v.) ; at the same time or simultaneously with (prefixed to adverbs of time e.g. %{saha-pUrvA7hNam} q.v. ; rarely ifc. e.g. %{vainateya-s-} , `" with Vainateya "' Hariv.) RV. &c. &c. ; m. a companion L. ; (%{A}) f. a female companion BhP.
43 (mwd) sam 2 ind. (connected with 7. %{sa} and 2. %{sama} , and opp. to 3. %{vi} q.v.) with , together with , along with , together , altogether (used as a preposition or prefix to verbs and verbal derivatives , like Gk. $ , &348389[1152 ,1] Lat. {con} , and expressing `" conjunction "' , `" union "' , `" thoroughness "' , `" intensity "' , `" completeness "' e.g. %{saMyuj} , `" to join together "' ; %{saM-dhA} , `" to place together "' ; %{saM-dhi} , `" placing together "' ; %{saM-tap} , `" to consume utterly by burning "' ; %{sam-uccheda} , `" destroying altogether , complete destruction "' ; in Ved. the verb connected with it has sometimes to be supplied , e.g. %{A4po@agni4m@yaza4saH@sa4M@hi4@pUrvI4ih} , `" for many glorious waters surrounded Agni "' ; it is sometimes prefixed to nouns in the sense of 2. %{sama} , `" same "' ; cf. %{samartha}) RV. &c. &c.
44 (otl) sam a sanskrit prefix
45 (otl) tur Sanskrit prefix signifying evil, bad
46 (mwd) ud 1 a particle and prefix to verbs and nouns. (As implying superiority in place , rank , station , or power) up , upwards ; upon , on ; over , above. (As implying separation and disjunction) out , out of , from , off , away from , apart. (According to native authorities %{ud} may also imply publicity , pride , indisposition , weakness , helplessness , binding , loosing , existence , acquisition.) %{ud} is not used as a separable adverb or preposition ; in those rare cases , in which it appears in the Veda uncompounded with a verb , the latter has to be supplied from the context (e.g. %{u4d@u4tsam@zata4dhAram} AV. iii , 24 , 4 , out (pour) a fountain of a hundred streams). %{ud} is sometimes repeated in the Veda to fill out the verse Pa1n2. 8-1 , 6 (%{kiM@na@ud@ud@u@harSase@dAtavA@u} Ka1s3. on Pa1n2.) [Cf. Zd. {uz} ; Hib. {uas} and in composition {os} , {ois} e.g. {os-car} , `" a leap , bound "' , &c. see also %{uttama4} , 1. %{u4ttara} , &c.]
47 (mwd) upa ind. (a preposition or prefix to verbs and nouns , expressing) towards , near to (opposed to %{apa} , away) , by the side of , with , together with , under , down (e.g. %{upa-gam} , to go near , undergo ; %{upa-gamana} , approaching ; in the Veda the verb has sometimes to be supplied from the context , and sometimes %{upa} is placed after the verb to which it belongs , e.g. %{Ayayur@upa} = %{upA7yayuH} , they approached). (As unconnected with verbs and prefixed to nouns %{upa} expresses) direction towards , nearness , contiguity in space , time , number , degree , resemblance , and relationship , but with the idea of subordination and inferiority (e.g. %{upa-kaniSThikA} , the finger next to the little finger ; %{upa-purANam} , a secondary or subordinate Pura1n2a ; %{upa-daza} , nearly ten) ; sometimes forming with the nouns to which it is prefixed compound adverbs (e.g. %{upa-mUlam} , at the root ; %{upa-pUrva-rAtram} , towards the beginning of night ; %{upa-kUpe} , near a well) which lose their adverbial terminations if they are again compounded with nouns (e.g. %{upakUpa-jalA7zaya} , a reservoir in the neighbourhood of a well) ; prefixed to proper names %{upa} may express in classical literature `" a younger brother "' (e.g. %{upe7ndra} , `" the younger brother of Indra "') , and in Buddhist literature `" a son. "' (As a separable adverb %{upa} rarely expresses) thereto , further , moreover (e.g. %{tatro7pa@brahma@yo@veda} , who further knows the Brahman) RV. AV. S3Br. Pa1rGr2. (As a separable preposition) near to , towards , in the direction of , under , below (with acc. e.g. %{upa@AzAH} , towards the regions) ; near to , at , on , upon ; at the time of , upon , up to , in , above (with loc. e.g. %{upa@sAnuSu} , on the tops of the mountains) [195,1] ; with , together with , at the same time with , according to (with inst. e.g. %{upa@dharmabhiH} , according to the rules of duty) RV. AV. S3Br. %{upa} , besides the meanings given above , is said by native authorities to imply disease , extinction ; ornament ; command ; reproof ; undertaking ; giving ; killing ; diffusing ; wish ; power ; effort ; resemblance , &c. ; [cf. Zd. {upa} ; Gk. $ ; Lat. {sub} ; Goth. {uf} ; Old &60988[195 ,1] Germ. {oba} ; Mod. Germ. {ob} in {Obdach} , {obliegen} , &c.]
48 (otl) upa * a skt. adverbial or adnominal prefix implying proximity or subsidiariness
49 (otl) upacarukkam * skt. adverbial and adnominal prefix as
50 (cap) upasRSTa a. thrown, sent; hit, visited, afflicted by (instr. or ---); eclipsed (sun or moon), having a prefix (g.).
51 (mwd) vasukra m. N. of a R2ishi with the patr. Aindra (author of RV. x , 27 , 29 and part of 28) ; of another R2ishi with the patr. Va1sishtha (author of RV. ix , 97 , 28-30) ; (with prefix %{zrI}) of a grammarian Gan2ar. ; %{-patnI} f. N. of the authoress of RV. x , 28 , 1.
52 (mwd) vi 3 ind. (prob. for an original %{dvi} , meaning `" in two parts "' ; and opp. to %{sam} q.v.) apart , asunder , in different directions , to and fro , about , away , away from , off , without RV. &c. &c. In RV. it appears also as a prep. with acc. denoting `" through "' or `" between "' (with ellipse of the verb e.g. i , 181 , 5 ; x , 86 , 20 &c.) It is esp. used as a prefix to verbs or nouns and other parts of speech derived from verbs , to express `" division "' , `" distinction "' , `" distribution "' , `" arrangement "' , `" order "' , `" opposition "' , or `" deliberation "' (cf. %{vi-bhid} , %{-ziS} , %{-dhA} , %{-rudh} , %{-car} , with their nominal derivatives) ; sometimes it gives a meaning opposite to the idea contained in the simple root (e.g. %{krI} , `" to buy "' ; %{vi-krI} , `" to sell "') , or it intensifies that idea (e.g. %{hiMs} , `" to injure "' ; %{vi-hiMs} , `" to injure severely "'). The above 3. %{vi4} may also be used in forming compounds not immediately referable to verbs , in which cases it may express `" difference "' (cf. 1. %{vi-lakSaNa}) , `" change "' or `" variety "' (cf. %{vi-citra}) , `" intensity "' (cf. %{vi-karAla}) , `" manifoldness "' (cf. %{vi-vidha}) , `" contrariety "' (cf. %{vi-loma}) , `" deviation from right "' (cf. %{vi-zIla}) , `" negation "' or `" privatlon "' (cf. %{vi-kaccha} , being often used like 3. %{a} , %{nir} , and %{nis} [qq. vv.] , and like the Lat. {dis} , {se} , and the English {a} , {dis} , {in} , {un} &c.) ; in some cases it does not seem to modify the meaning of the simple word at all (cf. %{vi-jAmi} , %{vi-jAmAtR}) ; it is also used to form proper names out of other proper names (e.g. %{vi-koka} , %{vi-pRthu} , %{vi-viMza}). To save space such words are here mostly collected under one article ; but words having several subordinate compounds will be found s.v.
53 (otl) vi 03 1. heaven; 2. bird; 3. wind; 4. eye; 5. direction; 6. beauty; prefix signifying privation, opposition, change, abundance, etc
54 (mwd) vinaya 1 (said to be artificially formed fr. %{vi}+ %{nR} ; for 2. see under %{vi-nI} Nom. P. %{-yati} (with prefix 3. %{vi} ; ind. p. %{vi-vinayya}) Pa1n2. 1-4 , 1 Va1rtt. 7 Pat.
55 (mwd) zap 2 ind. a prefix implying assent or acceptance (as in %{zap-karoti} , he admits or accepts) W.
56 (cap) zI 3 (nom. {zI3s}) f. beauty, splendour, ornament; comfort, satisfaction, welfare, bliss; wealth, treasure; high rank, glory, majesty, royalty & its insignia. Often personif. as the goddess of beauty, welfare, & royal splendour. Used also as honorific prefix to proper names = the famous, glorious, or mighty. -- Du. {ziyau} beauty and welfare; dat. {ziye3} or {ziyau3} as infin. or adv. pleasantly, prettily, gloriously.
57 (mwd) zrambh (also written %{srambh} ; generally found with the prefix %{vi} ; see %{vi-zrambh} , and cf. also %{ni-zRmbha4} , %{pra-zrabdhi}) cl. 1. A1. %{zrambhate} (Gr. also pf. %{zazrambhe} fut. %{zrambhitA} &c.) , to be careless or negligent Dha1tup. x , 33 ; to trust , confide , xviii , 18.
58 (mwd) zrI 3 f. (prob. to be connected with 1. %{zri} and also with 1. %{zrI} in the sense of `" diffusing light or radiance "' [1098,3] ; nom. %{zrI4s} accord. to some also %{zrI}) light , lustre , radiance , splendour , glory , beauty , grace , loveliness (%{zriye4} and %{zriyai4} , `" for splendour or beauty "' , `" beauteously "' , gloriously "' cf. %{zriya4se} ; du. %{zriyau} , `" beauty and prosperity "' ; %{zriya@AtmajAH} , `" sons of beauty "' i.e. horses [cf. %{zrI-putra}] ; %{zriyaH@putrAH} "' , goats with auspicious marks "') RV. &c. &c. ; prosperity , welfare , good fortune , success , auspiciousness , wealth , treasure , riches (%{zriyA} , `" accordccording to fortune or wealth "') , high rank , power , might , majesty , royal dignity (or `" Royal dignity "' personified ; %{zriyo@bhAjaH} , `" possessors of dignity "' , `" people of high rank "') AV. &c. &c. ; symbol or insignia of royalty Vikr. iv , 13 ; N. of Lakshmi1 (as goddess of prosperity or beauty and wife of Vishn2u , produced at the churning of the ocean , also as daughter of Bhr2igu and as mother of Darpa) S3Br. &c. &c. ; N. of Sarasvati1 (see %{-paJcamI}) ; of a daughter of king Su-s3arman Katha1s. ; of various metres Col. ; (the following only in L. `" a lotus-flower ; intellect , understanding ; speech ; cloves ; Pinus Longifolia ; Aegle Marmelos ; a kind of drug = %{vRddhi} ; N. of a Buddhist goddess and of the mother of the 17th Arhat "') ; m. N. of the fifth musical Ra1ga (see %{rAga}) Sam2gi1t. ; mfn. diffusing light or radiance , splendid , radiant , beautifying , adorning (ifc. ; see %{agni-} , %{adhvara-} , %{kSatra-} , %{gaNa-} , %{jana-zrI} &c.) RV. iv , 41 , 8. [The word %{zrI} is frequently used as an honorific prefix (= `" sacred "' , `" holy "') to the names of deities (e.g. S3ri-Durga1 , S3ri1-Ra1ma) , and may be repeated two , three , or even four times to express excessive veneration. (e.g. S3ri1-s3ri1-Durga1 &c.) ; it is also used as a respectful title (like `" Reverend "') to the names of eminent persons as well as of celebrated works and sacred objects (e. g. S3ri1-Jayadeva. S3ri1Bha1gavata) , and is often placed at the beginning or back of letters , manuscripts , important documents &c. ; also before the words %{caraNa} and %{pAda} `" feet "' , and even the end of personal names.]
59 (mwd) zrImat mfn. beautiful , charming , lovely , pleasant , splendid , glorious MBh. Ka1v. &c. ; possessed of fortune , fortunate , auspicious , wealthy , prosperous , eminent , illustrious , venerable (used , like %{zrI} , as a prefix before the names of eminent persons and celebrated works and sometimes corrupted into %{zrImant}) , of high rank or dignity (m. `" a great or venerable person "') ChUp. MBh. R. &c. ; decorated with the insignia of royalty (as a king) VarBr2S. ; abounding in gold (as Meru) Bhartr2. ; m. N. of Vishn2u L. ; of Kubera L. ; of S3a1kya-mitra Buddh. ; of a son of Nimi MBh. ; of a poet Cat. ; Ficus Religiosa L. ; another tree (= %{tilaka}) L. ; a parrot L. ; a bull kept for breeding L. ; (%{atI}) f. N. of one of the Ma1tr2is attendant on Skanda MBh. ; of various women (esp. of the mother of Ma1dhava7ca1rya) Buddh. Cat. ; %{-kumbha} n. gold L. ; %{-tama} mfn. (superl.) most prosperous or eminent or illustrious KaushUp. ; %{-tA} f. prosperity , thriving condition , beauty , splendour Ka1v. [1100,3]
1620
〒1620

かず
かぞえる
T
kaccam
01 1. cf. K. kacca1. a grain measure; 2. standard of measure; 3. a certain very large number; 4. agreement, binding; 5. a very small kind of fish; 6. wing, feather; 7. christmas rose herb; 8. a mineral poison
c. かっさむ → かさむ 【嵩む】
かさむ
S
kAla
2 m. (3. %{kal} , `" to calculate or enumerate "') , [ifc. f. %{A} RPra1t.] , a fixed or right point of time , a space of time , time (in general) AV. xix , 53 & 54 S3Br. &c. ;〜
c. から 【時間計算、何時から、の、から = from も兼務】 → かず
かず、
から
T
kaNakku
1. number, account, reckoning, calculation, computation; 2. the four simple rules of arithmetic, viz; 3. account book ledger; 4. science of arithmetic; 5. order; sequence; 6. stratagem, artifice, expedient; 7. result, consequence; 8. sum; 9. thing, affair, circumstance; 10. limit; count; 11. letter, writing; 12. literature; science; 13. litigation,; 14. way, manner; 15. orderly arrangement, system
c. かなっく → 勘定 or  金計算 or 数える
かず
S
sampaz
P. A1. %{-pazyati} , %{-te} (occurring only in present ; cf. %{saM-dRz}) , to see at the same time , survey (A1. `" to look at each other "' , also= `" to be together "') RV. TS. AV. ; to see , behold , perceive , recognize (%{yasya@sam-pazyataH} , `" before whose eyes "') Mn. MBh. &c. ; to look at , inspect , review ib. ; to see i.e. admit into one's presence , receive MBh. R. ; to look upon as , regard as , (two acc.) MBh. ; to attend to , ponder , consider Mn. MBh. &c. ; to count over or up , calculate , recapitulate TS. S3Br.
算法
S
saMkhyA
f. reckoning or summing up , numeration , calculation (ifc. = `" numbered or reckoned among "') R. Ragh. Ra1jat. ; a number , sum , total (ifc. `" amounting to "') S3Br. &c. &c. ; a numeral Pra1t. Pa1n2. &c. ; 〜
c. さムくふやー → さんよう
算用
T
maTTaRi-tal
1. to guess, make a rough 粗い ★estimate 見積、算定; 2. to bear in mind so as to recognise or identify 認識または識別するために心に留めておく; to know well; 3. to liken 〔〜を…に〕なぞらえる、例える, compare with; 1. to fix a limit; to stint 〔物・金などを〕出し惜しむ; 2. to understand indications 〔存在などの〕しるし、きざし、兆候。(表示)数値。
c. まったり → むなざんよう、おさらい (m 強無音)
c. 数字を見て、まったり顔になった。
まったり、
胸算用
おさらい
1621 T
Tokken2al
expr. signifying sharp sound 鋭い音を示す表現, as of falling articles 物が落ちる様, of hitting against an obstacle 障害物に物が当たる様
c. とっけにゃーる → たき(の様な)
c. 中英候補:泷 raining; wet; soaked; a river in Guangdong
たき
T
tattukkal
stone obstructing waterfall and making it leap anew 滝が叩きつけるて跳ね飛ばす石
c. たたくの、たきの
ditto
S
toyapAta
m. `" waterfall "' , rain VarBr2S.
c. とやぱーた → たやぱ → たき (y-k)
ditto
T
taNNIrvATTam
water-fall, amount of slope required for unobstructed flow of water, gradient
c. たっにーるヴぁったむ → 先頭・たっにーる → たき
ditto
T
nIrvIzcci
waterfall
c. 「那智の滝」って、「滝の滝」でした。
なち
1622

T
tuvar-tal
01 1. to divide, part, as the hair in the middle; 2. to dry, wipe off moisture; 3. to smear; 1. to become dry; 2. to be clear, distinct; 3. to be parted, divided; 4. to be mature; 5. to be complete, whole
c. とぅヴぁるタル → たヴぁるタル → たわらタル
c. 中英候補:俵 divide 分配, distribute
c. bale 俵(たわら)・(こ り)・梱包(こんぽう), straw bag
c. bundle   ligature   sheaf, tie up; bind, truss up; bundle
c. 俵を bag から攻めても見つかりませんでした。俵の中国語辞書には bag の意味合い無し。量の単位のピョウの意のみと思われる。bag としてのタワラは、日本製なのか??? → 誰か調べて下さい。(→ 俵萌子・俵万智さま、宜しくお願い致します。)
c. ポリネシア語起源のサイトの辞書にも「俵(たわら)」は未登録でした。→サイト管理者さま、調べといて下さい。
たわら
1622
.1

こり
行李(こうり)


cf. #1500 梱(しきみ、こり )に有りました。


メモ

俵 wikipedia も詳しくは書いてありません。米俵【こめだわら】は、日本のみか否か不明。
c. インド、インドネシア、中国、韓国に米俵はありますか。麻のざん袋はあっても、わらの米俵は無い?? ,, 有る??。
大黒様の大漁船に米俵が積んでありますね。米俵は、手先が不器用な民族では作れない??? カモ。
−−−−−→ 「俵」の語源探し、は、日本語のルーツ探 し、に寄与します。多分。 鳩摩羅童子 on 2010/03/06

cf. :yahoo! 知恵袋 → 語源は、タミル語では???

on 2019/06/03 有りました。
【趣】dára, dár (= : n., belt, sash (compare dur, 'bond, tie').
   v., to bind, pack. ) たーら、たわら
【有】tufë qensh (= kennel, pack) たふぁ けんしゅ
【民】toppAram (= 03 a large bundle of things tied in a cloth, as carried over the shoulders; pack; 2. a large truss 束、包み、梱包物。干草[わら]の束 of grass; 3. boil; 4. a kind of spurge) たわらの
【チベ】do po rgyag (= put together/ wrap up a package/ bundle [IW]) たわら やっか
1623 つまらない T
tamAS
1. show, pomp 豪華; 2. spectacle 壮観, sight; 3. sport, fun
c.  たまーしゃ → つまら (= 見るに値する)
cf. Yahoo 日本語の起源 掲示板 【ここ つまんない!】
つまら

つまら + 無い
no fun = つまらない、面白くない (= 見るに値しない)
つまらない
1624

たけなわ
T
tammAkummA
expr. signifying delight, enjoyment 喜び・楽しさを表す表現
c. たっまー・くっまー → た・くっまー → たけなー → たけなわ

c. 中英候補:酣 enjoy intoxicants 酔い、阑 late   railing てすり, door screen ; railing fence 囲い
c. 「たけなわ」では語感が伝わってきません???(猛り[たけり]真っ最中。快楽真っ最中。のちょっとイヤラシイ意味かも知れません???)。
c. 「たま・くま」真っ最中の方は、国語辞典を見ますと、「たま・きはる[魂極る]」と言うのが有りますが、雰囲気は近いところが有る???、無い???。
c. #1621の滝の解説とも類似性があります。「滝なわ」でも通じるかも知れません。∵音を立てている真っ最中だから。
たけなわ
1625

たいら
T
taRai-tal
01 1. to beat down flat 上から叩いて平たくする; to hammer, as the head of a nail or the end of a bolt after fixing on the nut; to rivet; 2. to fasten two beams or rafters together by hammering in spikes; 3. to make an occusation, commonly false; to become flat; to be flattened
c. たらいタル → たーらタル → たいら
c. 中英候補: 坦 calm   candid   smooth, flat, smooth; self-possessed
たいら
S
tala
(m. L.) n. ( %{stR}) surface , level , flat roof(of a house) MBh. &c. (chiefly ifc. [f. %{A} R. v , 13] cf. %{nabhas-} , %{mahI-} &c.) ; the part underneath , lower part , base , bottom 〜
c. たら → たーら → たいら
ditto
1626

たいらぐ
S
dhArya
1 a. to be held, borne, worn, kept, turned, fixed 固定された・補修された, retained, upheld, supported, observed; n. clothing.
c. たはーるや → たはるや → たいらや → たいらぐ
c. 成 = become   fully grown   succeed, completed, finished, fixed
たいらぐ
1627

たえ
T
tarumacUTcumam
a subtle point in ethics 倫理上の微妙な点
c. たるますーとぅすまむ → たえな・ちっょっとすまんな →  先頭・たえ
c. 妙 = clever   excellent   fine   subtle   wonderful, mysterious, subtle; exquisite
たえ
1628
える
T
tolai-tal
01 1. to become extinct, perish, die; 2. to be exhausted, terminated, expended, expiated, liquidated; 3. to end, as a way or distance; to expire, as time; 4. to be over, finished; 5. to be weary; 6. to be defeated, outrivalled; to fail in comparison; 7. to suffer; 8. to be lost; 9. to leave; to depart for good
c. とらいタル → とへらいタル → たえるタル
c. 绝 = absolutely   desperate   exhausted   hopeless   making no allowance, to cut, sever, break off, terminate
たえる
1629
える
T
tAri-ttal
02 1. to bear, endure; 2. to possess
c. たーりッタル → たへるッタル → たえるタル
c. 耐 = be able to bear or endure, endure, bear; resist; patient
たえる
1630
える
S
tIrtha
〜; a person worthy of receiving anything (gen.) Ma1nGr2. i , 7 ; 〜
c. てぃーるた → 堪えるダ
c. 堪 = can   endure   may, adequately capable of, worthy of
たえる
1631
れる
T
tavaRu-tal
01 1. to slip, miss, fall, tumble over, trip, lose one's hold; 2. to fail, miscarry, prove abortive; 3. to be unsuccessful; 4. to fail in duty; to fall from moral rectitude; to transgress, sin; 5. to stray, lose the way; to be lost; 6. to err, mistake, blunder; 7. to die; to pass over, go beyond
c. たヴぁるタル → たおれるタル
c. 倒 = close down   collapse   converse   fall   inverse   move backward   pour, fall over; lie down; take turns
cf. #72 kill (たふる)
たおれる
1632

T
ottikkai
1. resemblance, reciprocal 相互の・相互交換の adaptation; 2. rehearsal リハーサル; 3. comparing; 4. assistance
c. おってぃっかい → おったっかい → おたがい
c. 互 = each other   mutual, mutually, reciprocally
cf. #1117 operate [ottuzai-ttal ]
おたがい
1633


たがう
T
tokaippicaku
1. error in reckoning an account; 2. mistake, blunder
c. とかいっぴさく → 先頭・たがふ → たがう
c. 差 = difference   mistake   dispatch   errand   job, to differ; different, wrong; nearly, almost; an officer、违 = be separated   disobey   violate, disobey, violate, defy; be apart from、 错 = alternate   complex   fault   wrong, error, blunder, mistake; wrong
たがう
S
digyAtrA
f. a procession in different directions Sin6ha7s. Introd. 3 ,
c. でぃがやーとらー → ちがっとらー → 違う
ちがう
T
tikar
another, different
c. ちかる → ちがう
ditto
1634

たかどの
S
Dhakka
m. a large sacred building 大規模建築物 Ra1jat. iii , v ; N. of a locality (cf. %{Takka}) Mricch. Sch. Introd. ; (%{A}) f. a large drum (cf. %{gaja-} , %{jaya-}) Ra1jat. vi , 133 ; covering , disappearance , W:
c. どはっか → たはか → たか → たかどの
c 楼 = a storied building   floor, building of two or more stories
cf. #1269 楼閣(ろうかく)
たかどの
S
dhUma
m. (%{dhU} or 1. %{dhvan}) smoke , vapour , mist RV. &c. &c. ; smoke as a sternutatory (in 5 forms) Sus3r.: a place prepared for the building of a house 建築用地 Jyot. ; wheat L. ; a kind of incense L. ; a saint W. ; N. of a man g. %{gargA7di} ; (%{A}) f. a kind of plant L. [Cf. Lat. {fumus}.]
c. どはぅま → どぅま → どの
どの
1635

たきぎ
T
tIkkarumpu
firewood (TLS)
c. てぃーっかるむぷ → 先頭・ちぃっかる → ちかー → たきぎ
c. 薪 = firewood   salary, fuel, firewood; salary
たきぎ
T
tIpAkkin2i
fire lighted with a chip of fuel two fingers thick 2本指の厚さの火の付いた木片, one of three a1yurve1ta1kkin6i q.v.
c. てぃーぱーっきにゃい → たきにゃ → たきぎ
ditto
1636

たぎし
S
taritra
m. `" a helmsman "' (Sch.) or n. `" an oar "' MBh. v , 2436 (%{a-} mfn. without a %{t-}).
c. たりとら → たぎし
c. 舵 = helm   rudder
たぎし
S
kenipAta
m. the helm , rudder , large oar used as a rudder L.
c. けにぱーた → 先頭・けに → かじ
かじ
1637

たぎる
T
takar-ttal
02 1. to break to pieces; 2. to strike, dash to the ground; 3. to cuff, strike with the knuckles, as on the head; 4. to bruise, fracture, as a bone; 5. to break the ranks of an army, defeat, rout; 6. to ruin, destroy; 7. to break open a blister, a boil; to show off one's ability
c. たかるッタル → たぎるッタル
c. 滚 = roll   trundle, turn
c. = boil, boil, bubble up, gush 湧き出る
たぎる
1638
焚く
たく


cf. #48 burn [ taki-ttal ]

1639

だく
T
kaTTikkoL
1. to hug, embrace; 2. to marry; 3. to cling to; 4. to bring round, bring within one's power or influence, conciliate; 5. to lay up, accumulate, as virtuous deeds; to store up, as sins for future retribution; 6. to clothe, tie around, as a garment; 7. to seize, acquire, annex, take unjustly; 8. to bribe; 9. to make up, as a difference or a quarrel; to settle amicably, compromise
c. かってぃっこる → ka 欠落化・抱っこる → だく
c. 抱 = hold or carry in the arm   adopt, embrace, hold in arms, enfold
cf. #1360 抱える(かかえる)
cf. #1137 いだく
だく
1640


たぐい
S
astikAya
m. an ontological category (of which five are distinguished , viz. %{jIvA7stikAya} ,). %{ajivA7st-} , %{dharmA7st-} , %{adharmA7st-} , %{pudgalA7st-}) Jain.
c. あすてぃかーや → as 欠落化・てぃかーや → たくい → たぐい
c. 类 = be similar to   genus   kind   species, class, group, kind, category、丑 = uglily, clown, comedian; 2nd terrestrial branch、 畴 = farmland, arable land; category、逑 = collect, unite; match, pair
c. 英語の category の後半部 tegory は、たぐい、に一致しています。 why????
たぐい
1641
逞しい


cf. #1035

1642


たくみ
T
takkan2
01 1. Daks2a, a progenitor 創始者 of the human race, one of nine piraca1pati , q.v.; 2. clever person
c. たっかにゃ → たくみ
c. 巧 = artful   clever   cunning   deceitful   opportunely   skilful, ingenious、匠 = artisan   craftsman, workman、 工 = labour   man-day   project   skill   work   worker, laborer
cf. #265 skill
たくみ
1643

たくる
T
tagkUcu
string tied to fishing tackle 〔釣りや登山の〕用具・道具、〔滑ロープから成る〕滑車装置
c. たぐくーす → てぐす 【天蚕糸】
c. 绾 to string together, to bind up
c. たくる = たぐる
cf. てぐす(天蚕糸)の語源 (教えて! goo) ,,,  テグス結び (wikipedia)
c. tackle/tagkUcu/てぐす【天蚕糸】、 英印日同族。 --- "apparatus for fishing" が源。
てぐす
T
takai-ttal
02 1. to check, resist, stop, deter; 2. to bind, fasten; 3. to wind round, coil; 4. to tease, tire out; 5. to mince; 1. to be crowded; 2. to be fatigued, wearied
c. たかいッタル → たく → たくる
たくる
1644

たくわえる
T
tEgkAykkUTu
a shed where coconuts are stored
c. てーぐかーわいっくつ → たくわえくつ → 前半・たくわえ → たくわえる
c. 蓄 harbour   store up, store, save, hoard, gather、贮 lay aside   store, store, stockpile, hoard
たくわえる
1645

S
tuGga
a. high, lofty, sublime (abstr. {-tva} n.); m. height, eminence, mountain.
c. とぅぐが → たけ
c. 丈 = unit of length   measure, unit of length equal 3.3 meters; gentleman, man, husband
たけ
T
tAz
03 1. bolt, bar, latch; 2. blocks in a wall to support beams; 3. spear shutter; 4. a kind of finger-ring; 5. worship, homage; 6. the fastening end of a bodice; 7. length
c. たーず → たけ
ditto
1646



cf. #813 竹

1647



cf. #620.1 山 mountain , tuGga 【S】岳

1648



cf. #906 たこ

1649 確か
S
dRDha
({dRQha3}) a. firm, strong, solid, durable, steady, sure, certain; n. adv., as subst. anything firm or solid, esp. stronghold, fortress.
c. だーどは → たーたは → たしか
たしか
1650

たしなむ
T
tazumpu-tal
01 1. to be scarred, bruised, marked; 2. to become practised, addicted
c. たつむぷタル → たしなぷタル → たしなむ (or おたたくだ)
c. 嗜 be addicted to   indulge in, be fond of, have weakness for
c. addicted/tazumpu-tal /たしなむ 【嗜む】 (ad  無音)  (別解:おたく・だ)、 英印日同族。
(dict した = 宣言した → たし・した → たし・なむ)
たしなむ、
おたく
1651
める
たしなめる
T
taTumARu-tal
1. to be deranged; 2. to be thrown in a jumble; 3. to slip, totter, stagger, be unsteady; 4. to be troubled; to be tossed about; 5. to be confused, puzzled, perplexed, disconcerted, bewildered; 6. to doubt; to hesitate; to be in suspense; 7. to be mistaken; to be inconsistent; to err
c. たとぅまーるタル → たたなめる → たしなめる
c. 窘 = disconcert 不安にさせる・まごつかせる [これが原意らしい。ニュアンスちょっと違いますが。]  embarrassed   poor situation, hard-pressed
たしなめる
1652
足す




1653

たすき
T
tUkku
02 1. pendant, anything suspended; 2. suspended net-work of rope supporting a pot; 3. satchel, hanging frame for holding ola books; 4. hook or rope to suspend anything; cord for carrying a parcel; 5. balance; 6. libra in the zodiac; 7. weight; 〜
c. とぅーっく → たっく → たすき
c. 襷 = a cord for holding up sleeves
たすき
1654
携える
たずさえる
S
,dadati,
〜take, grasp, seize, rob; take or separate from (abl.); take along with one's self, carry off; put on, don;〜
c. だだてぃ → たずさえ → たずさえる
たずさえる
1655

たずな
たづな
S
damana
a. (f. {I}) & n. taming 馴らし, controlling 制御, chastising; m. tamer 調教師 of horses, charioteer, a man's name.
c. たまな → たずな
c. 靶 = butt 〔嘲(あざけ)り・冷笑・批評の〕的・標的・対象   target, target; splashboard on chariot
たずな
1656



たずねる
S
darzanArtha
mfn. intending to see any one A1p. ; (%{am}) ind. to visit Ka1d.
c. だるざなーるた → たずねるだ → たずねる
c. 访 = call on   search for   visit, visit; ask, inquire、寻 = look for   seek,seek, search, look for; ancient 、 讯 = dispatch   interrogate   message, inquire; ask; examine; reproach、讨 = mooch, to discuss; ask for, beg; demand; dun; marry、 温 = lukewarm   review   temperature   warm   warm up、绎 = sort out   unravel, to unravel or unreel silk; to interpret
たずねる
1657
但し

-7


1658
称える

-8


1659
戦う

-9


1660
叩く

-10


1661
佇む
たたずむ
S
dhR
%{dhRthAs} 〜to hold back , keep down , stop , restrain , suppress , resist 〜
c. だはーたす→ たたず → たたずむ [= 立ち止まる、休む]
たたずむ
1662

ただに

-12


1663

ただよう
T
taTumARu-tal
1. to be deranged; 2. to be thrown in a jumble; 3. to slip, totter, stagger, be unsteady; 4. to be troubled; to be tossed about; 5. to be confused, puzzled, perplexed, disconcerted, bewildered; 6. to doubt; to hesitate; to be in suspense; 7. to be mistaken; to be inconsistent; to err
c. たたぅまーるタル → たたまるタル → ただようタル
c. 漂 = float, drift; tossed about
ただよう
1664

たたら

-13


1665
祟り
たたり
S
aniSTaphala
n. evil result.
c. あにしゃたふぁら → 後半・たふぁら → たたら → たたり
c. 祟 = evil spirit, ghost, evil influence
たたり
1666
爛れる
ただれる
T
tattaLam
loose or spoiled condition of floor, terrace, etc.
c. たったらむ → ただれむ → ただれる or ただれ
c. 爛 = rotten, spoiled, decayed
ただれる
1667

たちどころに

-16


1668

たちばな
S
nAthaphaNijjhaka
m. an orange tree L.
c. なーたふぁにっちはか → たふぁちはか → たちはか → たちばな
c. 橘 = orange, tangerine
たちばな
1669
斗、乍、
旋、忽、
たちまち

-18


1670
尊い
たっとい
S
dattAdara
mfn. showing respect ; treated with respect.
c. たったーだら → たっとい
c. 尊 = honour   respect   senior
たっとい
S
dRta
mfn. respected , honoured W. ; (%{A}). f. cumin L.
c. たーた → たーたーい → とおとい
とおとい
1671
尚、尊
たっとぶ
S
dR, driyate
, w. {A, Adriyate (-ti)}, pp. {AdRta} 2 (q.v.) regard, [[,]] respect, mind (w. acc. or inf.); also w. pass. mg. --{atyA} have much regard or consideration. {pratyA} be regardful towards (acc.).
c. たー → たーたぶ → とおとぶ or たっとぶ
とおとぶ,
たっとぶ
1672

たつみ

-21


1673


-22


1674

S
vyAdIrgha
mfn. stretched out longways to the full extent Bhartr2. Var.
c. ヴやーでぃーるぐは → 前半・ヴゃてぃ → たて
(この単語は英語の vertical のルーツですね)
c. 縦 = indulge in, give free reign to, vertical, longways
たて
1675

たで

-24


1676

たとい

-25


1677

たとえ

-26


1678

たなごころ
S
tala
m. n. place on or under (gen. or ---), surface, bottom, plain; often corresp. to a more special word, as {pANitala} palm of the hand, {nabhastala} vault of the sky, often otiose. n. arm-leather (cf. {aGgulitra}).
c. たら → たな  −−→ + 心 = たな心
c. 掌 = control, horseshoe , palm , shoe sole , sole, palm of hand, sole of foot, paw
たな心
1679

たなつもの
S
dhAnyadhana
n. corn and wealth.
c. たはーんやだはな → たなたな → たなつもの
c. dhAnyAda たなつ = eating corn
c. 穀 = corn, grain, cereal; lucky
たなつもの
1680

たのしい
S
tAtRpi
a. satisfying, delightful.
c. たたぁーぴ → たのぴー → たのしい
c. 愉 = cheerful   happy   pleased, pleasant, delightful; please、乐 = be amused   be glad to   cheerful   enjoy   happy   joyful   music, glad; enjoyable
cf. #977 [tRpnoti] (= enjoy)
たのしい
S
dhAnasI
f. (in music) N. of a Ra1gin2i1. 固有名詞
c. たはーなしー → たなしい → たのしい

c. たのしい、の、後半の「のしい」は 「music むしく → のしく」、だった様です。
つまり、たのしい、は、多 music = た・のしく 【音楽が一杯】、の変化の様です。
(本当は、music からの dha = bestowing 授与, causing 結果、の意)
c. 仮説:「たのしい」の中に music が埋まっている。 by 鳩摩羅童子 on 2010/03/09

c. raga (wikipedia) ラーガ :インドで使用される非常にきめの細かい旋律的旋法。
cf. About Rag/ raga/ ragini : http://j-sitar.net/music/rag.html; © 2006 Junichi Osako all rights reserved.
cf. ロシア語の音、「たのしい」= this tone、だって。tone =「たの」 だって。
c. 「music だ」を反復発音すると、「たむしく」にも聞こえる???。
or 「the music」の「ダ ミュージック」が、空耳アワーされて、「た むしく」 → 「たのしく」に、ご先祖様には聞こえました。とさ。

c. つまり、
 a music    → あ・むじく → あんがく → 音楽 (m-n, s-k 置換)
 the music → だ・むじく → たむしく → たのしく → 楽しく

ditto
S
dha
2 mf(%{A})n. (1. %{dhA} ; cf. 2. %{dhA}) ifc. placing , putting ; holding , possessing , having ; bestowing 授与, granting , causing &c. (cf. %{a-doma-dha4} , %{garbha-dha4}) ; m. N. of Brahma1 or Kubera L. ; (in music) the 6th note of the gamut 全音域; virtue , merit L. ; n. wealth , property L. ; (%{A}) f. in 2. %{tiro-dhA4} ; %{dur-dhA4} (qq. vv.)
c. bestow ≒ベスト王にベスト王の称号を授与する、と覚えよ。

T
tanti
02 1. wire; 2. catgut, string of a musical instrument; 3. sinew, tendon; 4. telegram
c. たんてぃ → たのし → たのしい
ditto
1680
.1
joy S
sUnRta,
sUnRtA
a. joyous, friendly, kind; hearty i.e. true (speech). -- f. {A} joy, mirth, jubilation; friendliness, heartiness, truth (opp. {anRta}).
c. すーなーた → ちゃーなーちぃー  ◎(上代発音の「サ行」は「チャ行」)
たのしい
T
timitakumutam 1. noise, stir, bustle; 2. joy, mirth 陽気、浮かれ騒ぎ、笑い、歓楽、歓喜, joviality 陽気な言葉、陽気; 3. abundance; 4. extravagance 〔言葉や行動の〕行き過ぎ、無節制
c. たのしくなったね ◎
たのしい
1680
.2
music T
kAn2
01 music (TLS)
c. かにゃ → 奏(かな)
c. music = むしく → なしく → なでる,,,   。 歌 music = か・なでる 
かな
T
kAn2aTA
a musical mode 音階
c. かーにゃあたー → 奏(かな)で
かなで
T
kaNTaccuruti
musical, vocal sound
c. かんたっするてぃ → かなでるてぃ → かなでるだ
かなでるだ
S
nanda
m. joy, happiness, a son (as the chief object of joy); E. of Kr2s2n2a, N. of a cowherd 牛飼い (K.'s foster-father) etc.; f. {A} a woman's name, {nandI} a cert. tree, a kind of musical instrument, E. of Durga1.
c. なんだ → なんだか
c. music = むじく → むんじく → なんだか
c. なんだかウレシイ・幸せの具体的最高の対象物としての、息子 son、だって。
→ music むしく の派生物の 「幸せ」の具体物 → むすこ 息子 son 。

なんだか
1680
.3
どら息子
S
nirAkaraN
n. separating (in %{a-nirAk-}) Sarvad. ; driving away , turning out , expelling , removing , repudiating (of a woman) , opposing , contradicting , denying Ka1lid. Sarvad. &c. ; forgetting (in %{a-nirAk-}) TA1r. Pa1rGr2. ; neglecting the chief sacrificial or religious duties W.
c. にらーからん → のらくら
c. 怠惰のける = idle   remiss   slack のろい・動きの悪い, idle, remiss, negligent; neglect
のらくら
T
tuRa-ttal
1. to renounce wordly pleasures; to become an ascetic; 2. to leave, reinquish, forsake, quit, abandon, desert, reject, discard; to neglect, dispense with, omit, avoid
c. とぅらッタル → どらッタル
どら
T
taLar
02 slackening
c. たらる → たら  → 足らん、阿呆んダラ
足らん、
ダラ
T
toLatoLappu
slackness, looseness
c. とらとらっぷ → ドラしてる
どら
1681

たば

-29


1682
誑かす
たぶらかす




1683

たまき
T
tUNam
01 cord with a loop or rings to carry a pot
c. とぅーなむ → たまむ → たまき
たまき
1684
魂、霊
たましい

-32


1685
騙す
S
Damb, viDambayati
, pp. {viDambita} imitate, equal (acc.); mock, [[,]] cheat, deceive.
c. だむぶ → だま → だます
c. 騙 = swindle, cheat out of, defraud
だます
T
AkAcappu-raTTan2
consummate cheat 完璧な騙し (TLS)
c. あーかーさっぷ・らったにゃ → 前半・あかさぷ → いかさま
いかさま
1686



たまたま
T
teyvAtIn2am
divine providence; 2. chance
c. ていヴぁーちーにゃあむ → たヴぁちなむ → たまたま
c. 党 = party, political party, gang, faction、偶 = by chance   even   idol   image   mate   spouse, accidentally, coincidently; an idol、 遇 = chance   encounter   meet   treat, meet, come across, encounter、适 = fit   follow   go   proper   right   suitable   well, go, reach; appropriate, suitable、 会 = be able to   meet   shall, assemble, meet together; meeting
c. spouse 配偶者、も、たまたま(の人)なのですネ。
cf. #1239 [kuruTTaTiyAy] (= chance) 偶然たまたま
たまたま
T
tappittavaRi
1. by mistake; unintentionally; 2. by chance
c. たっぴったヴぁり → たっぴたっヴぁ → たまたま
ditto
1687

たまもの
S
dAna
1 n. giving, imparting, bestowing of (gen. or ---) on (loc. or ---); giving in marriage, giving up, sacrificing, offering, paying; teaching, communicating; granting, conceding 譲歩; gift, present, donation.
c. たーな → たま → たまもの
c. 赉 = give, present, confer 比較する・授与する ; surname 名字帯刀
c. = obliged 感謝する, give, bestow 授ける・贈る favors; appoint, = admire   award   enjoy   reward, reward, grant, bestow; appreciate
c. donor, ドナー(提供者・寄付), 旦那、の親戚
たまもの
1688
溜まる




1689
黙る
S
sthA
〜; with %{tUSNIm} or with %{maunena} instr. `" to remain silent "' ; 〜
c. つーすにーむ → だーすんま → だんまり → だまる
だんまり、
だまる
1690

たみ
T
kavuNTan2
1. a caste カースト制 title of certain tamil タミル族 and kanarese カナラ族 folk 人々, as; 2. man of the lowest caste カースト制最下層の人々
c. かヴぅんたにゃ → 最後・たにゃ → たみ
c. 民 = civilian   folk 民間の   the people, people, subjects, citizens
たみ
1691
保つ


cf. #238 [tantray] (= keep)

1692

たもと


sleeve

1693
便り
たより
S
udantaka
m. news , tidings , intelligence L. ; (%{ikA}) f. satisfaction , satiety L.
c. うだんたか → たんたか → たんより → たより
たより
1694

たらい
T
tuRai
1. place, location, situation, space, position; 2. way, path, as of virtue or justice; 3. branch; section, category; 4. method, means; 5. seaport, harbour, roadstead; 6. sea; 7. river; 8. place where washermen wash clothes 洗濯場所; 〜
c. とぅらい → たらい
c. 盥 = wash
たらい
1695
弛む
たるむ
T
taLar
02 slackening
c. たらる → たらーり → たるむ
c. to slacken/to loosen/to relax
たるむ
T
taLarttu-tal
to loosen
c. たらるっつタル → たーるっつ → たるむ
ditto
T
taLarvu
1. growing slack, relaxing; 2. staggering; 3. faintnness, weakness; depression of spirits; 4. sorrow
c. たらるヴ → たるヴ → たるむ
ditto
1696



c. 谁 = who   whom

1697
垂れる
T
taLar-tal
01 1. to droop, faint, grow weary, enfeebled 衰弱, infirm 虚弱 or decrepit 老朽化 (うな垂れ状態); 2. to grow slack, become relaxed, as a tie or grasp; 3. to become flabby from age; 4. to suffer in mind, to be troubled at heart; to lose one's presence of mind; 5. to lose one's vitality 元気なし; 6. to die; 7. to be flexible, tender; 8. to be remiss; to be indifferent in duty; to grow careless; to degenerate; 9. to go astray
c. たらーるタル → たれタル → たれる
c. 垂 = droop, hand down, loll, let down; suspend, hand; down
たれる
S
prasaJj
P. A1. %{-sajati} , %{-te} , (P.) to hang on , attach to (loc.) La1t2y. ; to hang with i.e. to provide or supply with (instr.) S3Br. ; to cling to (loc.) Das3. ; to engage with any one(loc.) in a quarrel or dispute , 〜
c. ぷらさにゃーじ → ぶら下がる
ぶら下がる
1698
れる
たわむれる
S
durmallikA
or f. a kind of minor drama 二流ドラマ, sa1h.
c. どぅるまっりかー → たわむれか → たわむれ
c. 戏 = drama   joke   make fun of   play   show   sport, theatrical 演劇・わざとらしい play, show
たわむれ
T
tAyamATu-tal
1. to play dice; 2. to play the child's game of ta1yam サイコロゲーム; 3. to be tardy
c. たーやまーとぅ → たわむつ → たわむれる
ditto
1699

たわごと
T
tAvippEcu-tal
to speak in an incoherent 支離滅裂の manner, as in wrath
c. たーヴぃっぺーすタル → たわへす 【たわ・圧(へ)す】
c. 谵 = talkative; incoherent talk
cf. #1302 [vacakkETu] (= delirium) うわごと
たわ
1700

T
tIkki-ttal
to take a vow 誓いを立てる・誓う
c. てぃーっきッタル → ちぎる or ちかう
c. 誓 = oath   pledge   swear   vow, swear, pledge; oath
ちぎる、
ちかう
1701
違う

-38


1702

ちから
S
vikrAnti
f. the power of bestriding 跨ぐ the whole world; also = prec.
c. ヴぃくらーんてぃ → 前半・ヴぃくら → ひから → ちから
ちから
1703

S
cuci
ここは範囲名 breast です。
m. the female breast W.
c. ちゅち → ちち   cf. cit チット 知る、心 #107
ちち
T
cEkku
01 breast milk
c. せーっく → サンスクリット訛り化・ちぇっく → ちち
ditto
S
payodhara
m. `" containing water or milk "' , a cloud Ka1v. Ra1jat. ; (ifc. f. %{A}) a woman's breast or an udder 乳房 MBh. Ka1v. &c. ; the root of Scirpus Kysoor L. ; a species of sugar-cane L. ; the cocoa-nut L. ; a species of Cyperus L. ; an amphibrach Col. ; %{-rI-bhU} , to become an udder Ragh. ; %{-ro7nnati} f. a high breast (and `" rising clouds "') Ka1v.
尚、(payodhA 【S】= a. sucking milk.), (hara 【S】= carrying, bringing; taking, receiving, seizing, robbing;) である。

c.  ぱいおつはら → パイオツ or おっぱい
c. 発見:「おっぱい」のことを「ぱいおつ」と呼ぶのは、婉曲逆さ表現と思っていましたが、実は、(本場?)インドでは「パイオツ」なのでした !!!。業界用語が標準語になってしまった様です。 ---- おっぱいの定義としては完璧である。  on 2010/10/05 鳩摩羅童子 発見
cf. おっぱい (語源由来辞典)
--- 「4」の古代朝鮮語説とほぼ同一である。突如近世に現れ、云々(うんぬん)と言っているが、「ぱいおつ、おっぱい」なんて基本的な言葉は、石器時代からある言葉だと思いますが。 「ぱいおつ」が古い文献の中にないか、どなたか調べて下さい。古代朝鮮語もインド語の影響を受けているのだと思います。
cf. 英語の breast のスペルは、この payod の子孫だと思われます。breast に b-p, r-y, s-t の グリムの法則もどき を適用すると、 pyeatt となり、「ぱいおっつ」になります。
cf. タミル語では、payOtaram 【T】 が、パイオツに相当。
cf. 【日本書紀 卷第二 第九段 一書第一】 天鈿女 乃露其胸乳 抑裳帶於臍下 而咲向立 = [現代語訳] 天鈿女(あめのうずめ)、乃ち其の胸乳(むなぢ)露(あわわ)に裳帶(もひも)を臍(ほそ)の下に抑(おした)れて咲(あざわら)いて向いて立つ。
--- 帶於臍(ひもおほそ) --- 「パイオツ」 に近い。しかし、これは外れだろう。垂れた腰ヒモ部分を股間に挟んだ、の表現はなんともセクシーで嘘っぽく無い。(肌の露出度は変えて無い。)
cf. 国語篇(その三)<韓国語語源説批判> (おっぱい を含む) --- この資料は、批判していない様にも見えますね。逆に紹介(肯定)資料にも見え得る。
パイオツ、
おっぱい

世界の乳
http://www.websters-online-dictionary.org/translations/breast
ex. dodos, fafe, boob, cice, dada, tetek, titi, teat, teta, tete, tiet, tit, chuchu, chuk, sucu, dosh, tsits'ka --- chuchu (Pakistan 系) が面白いかも知れませんね。 チューチュー、なので、これが大元カモ?
(アフリカ から インドネシア までありますね。)
c. ChiChis チチス【西】(= tits, おっぱい) --- YouTube ---- 乳は、100% 世界共通起源語 ですね。
ちち
1704


-39


1705
縮まる
T
cuzi-ttal
02 1. to whirl 巻く, as whirlwind; 2. to form whirlpools, eddies; 3. to form curls; to have curl-marks, as on the head or body; 4. to be sunk へこむ, as eyes by age; 5. to be gathered in one place, concentrated; 6. to shrink, recoil, as from blows 殴打(おうだ); 7. to fail, as rain in drought, as candidate in examination; 1. to curl, incurve, curve; 2. to cause to roam; 3. to plough, cause to fail; 4. to curtail, as expenses; 5. to conceal, deposit; to hide; 6. to contract, screw up, as one's face in disgust; 7. to be angry;
c. すじッタル → サンスクリット化・ちじったる → ちぢむ
ちじむ
1706

ちまた
T
cantumantu
1. alley, narrow street,; 2. confusion 混乱・雑踏, disturbance 煩雑; 3. inconvenience 不便 from want 不足 of adaptation or fitting, as of joints; difficulty 面倒 from multiplicity 複数性 of engagements
c. さんとぅまんとぅ → can 欠落化・とぅまんとぅ → ちまた or ちまたミナト
c. 巷 = alley 裏通り・路地, lane 車線・路地
ちまた
T
cantu
01 1. joint; 2. joint of the body; 3. hips; 4. crossing of many ★roads 多くの道路が交差する所、交差点; 5. narrow street, ★lane; 6. gap, cleft, crack; 7. message, errand; 8. messenger; 9. reconciliation, peace; 10. opportunity
ちまた
1707

T
pAppAttippUcci
butterfly (TLS)
c. ぱーっぱってぃっぷーっし → 途中・てぃっぷ → ちょう

S
pataMga
mfn. flying RV. i , 118 , 4 ; any flying insect , a grasshopper , a bee , a butterfly 蝶 or moth 蛾 (attracted by a light) 〜
c. ぱたムが → 最後・が

1708
散らし
T
teRi
02 1. spattering, splashing, scattering; 2. clasp, as of an ornament; 3. mischievous talk いたずらな語り・散漫な話
c. てり → ちり → 散る
ちる
1709

ちり
S
jhallikA
f. a cloth used for applying colour or perfumes L. (also %{jhill-} W. ; %{jhillI} L.) ; dirt rubbed off the body by the application of perfumes (also %{jhillhillI} and %{jhillIkA}) L. ; light , sunshine (also %{jhill-} , %{jhillI@ and jhillIkA} ; cf. %{jhalA}) L.
c. ちりかー → ちり
c. 尘 = dirt   dust   this world, ashes, cinders
ちり
1710

ちんば
T
kajncan2
03 1. lame man; 2. dwarf 小人, who walks with an awkward ぎこちない slouch 前かがみ(の姿勢)
c. かちんさにゃ → ka 欠落化・ちんさん → ちんば
   |---→ 片ちんば
c. 跛 = lameness, lame、蹩 = to limp
c. 【ちんば】【びっこ】って何でしょうか?由来を教えて下さい。 (Yahoo! 知恵袋),,, 差別用語 (コラムのページ)--- 日本文化を絶やしてはいけないと思う。
c. ちぐはぐ、が、もし、ちんば、と同族だとしたらどうする?。---- ざまー見ろ。「ざまー見ろ」も差別用語か? 。
 ちんば
片ちんば
T
kajncavAtam
a kind of rheumatism that causes lameness ビッコを引き起こすリウマチの一種
c. かちんさヴぁたむ → かちんかちんば → チンバ or 片ちんば
c. サリドマイド薬害。違うカタカナの病名も有った様な、思い出せません。→ 小児麻痺でした。
一人の人の中での言葉の伝言ゲームも年を取ってくると思いだせないことがざらにあるのに、
日本語はよく継承されていますね。文字が無い時代には、稗田阿礼みたいな語り部の専門部隊がいないと、途切れますね。また、そのような職業の存在を社会で維持するに は、それなりに国家の様な社会機構が出来ていないと駄目ですね。
c. 昭和のある年代の人に小児マヒの人が集中していますね。みんな薬害なんだわさ。
ditto
S
paGgu
lame , halt , crippled in the legs AV.Par. Ya1jn5. MBh. &c. ; N. of those elements of the body which are themselves without motion (but are moved by the wind) 〜
c. ぱっぐぅ → びっこ
びっこ
1711
費える
ついえる
T
turvin2iyOkam
expenditure 出費 of money in evil ways
c. つるヴぃにゃいよーかむ → つヴぃよーかむ → つひへる
c. ▼古語辞典:つひえ【費え】= @入費。ものいり※。A無益な消費。浪費。
※ money のスペルが、ものいり、に見えて来ました。
ついえる
1712


ついで
T
tuTar-tal
01 to follow one after another
c. つたるタル → ついでタル
c. 序 = order   preface   initial   sequence, series, serial order, sequence、继 = afterwards   continue   follow   succeed   then, continue, maintain, carry on、 叙 = appraise   chat   talk, express, state, relate, narrate
ついで
1713
遂、終、
竟、迄
ついに
S
prAntabhUmi
f. final place or term ; (%{au}) ind. finally , at last (others `" up to the verge of the border "') Yogas.
c. ぷらーんたぶふーみ → 後半・たぶふーみ → ついーに → ついに
ついに
1714
費やす
T
tUppirataNTi
1. spendthrift 浪費家, extravagant 非常に高価な person; 2. unruly 常軌を逸した person
c. とぅぴらたみてぃ → 前半・つひらち → ついやす
ついやす
1715
啄ばむ
ついばむ
T
piTugkittin2
(n2u)-tal
1. to peck at; 2. to live by extortion ゆすり・強要; 3. to vex, annoy
c. ぴとぅぎっちにゃタル → ぴっつつきん → つつく or きつつき or ついばむ
c. wood pecker → きつつき (w-h-k, d-t, p-f-t, ck-k)
c. 石川啄木
ついばむ
1716

つえ
T
taTikkampu
cane, walking-stick
c. たてぃっかむぷ → 先頭・たてぃく → -----→ つえ
c. 杖 = bastinado   staff   staves   verge   wand, cane, walking stick
c. taTikk は、英語 stick のルーツである。
つえ
1717
柄、束、
塚、墳
つか
S
dhUlikedAra
m. a mound , rampart 城壁 of earth L.
c. どふーりけだーら → 前半・どぅーりけ → つか
c. barrow = @墓の上に盛った塚、古墳【同】tumulus, Ahandbarrow [〈米〉一輪手押し車,〈英〉二輪手押し車]
c. tumulus = テュムラス、古墳、塚
c. trundle = ゴロゴロ動く、転がるような足取りで歩く[行く・進む・立ち去る], (trundler: 2.〈NZ〉手押し車 )
c. wheelbarrow ---- 車塚  −−−何故、洋も和も、塚は、車と関係するのか???

1718
使、遣
つかい
T
tUtan2
1. messenger, news-carrier; 2. ambassador, envoy; 3. agent, servant; 4. spy, emissary, secret agent; 5. negotiator, one who treats for another in love-intrigues; 6. angel; 7. mercury; 8. one who reports to the magician the details of poisonous bites
c. つーたにゃ → つたい(伝い)→ つかい
c. メッセージ、メッセンジャ、センジャ → 天使(holy angel)
つかい
1719

つがい
T
takkuttakken2al
Onom. expr. of repeated thumping 強打・連打 sound; 擬音
c. たっくったっけにゃある → たっくたっく → つっかいつっかい → つがい
c. 番 = to take turns; a turn, a time; to repeat
c. 蝶番【ちょ うつがい】 = hinge
c. 中国語の番の意味に、 a pair 夫婦、は有りませんね。
つがい
T
takkaTai
a pair of scales 一対の両天秤ばかり
c. たっかたい → つがたい → つがい
ditto
1720
支え
つかえ
S
danocchiSTa
n. the remains of food lodged between the teeth Gr2ihya1s. ii , 89.
c. だのっちしゃた → つっかえた → つかへ
c. 支え・閊(つかへ)@つかえることAさしつかえ、支障B痞え、息が詰まって苦しいこと
c. choke(言葉が), jam, lodge(異物などが体内に)
つかえ,
つかへ

1721

面白い

発見日:
2010/03/08
鳩摩羅童子
S
mamakAra
m. interesting one's self about anything Ra1jat. 
→ 訳:全てのことに関し自分自身興味を感ずる = 好奇心旺盛。興味をそそられる。
c. ままかーら → m 欠落化・あまかーら → おもしーら → おもしろい

c. 今までの検証法を踏襲すると、この仮説が成立します。
c. それは「ままかーら」ですね、が、伝言ゲームで「おもしろ」に落ち着いたと思われます。
c. 面(おも)は、実は、もも= mine。 白い(しろい)は、実は、 curios = きゅありあす→ しろあす → しろい。だったんですね。
おもしろい
S
anAcAra
m. id. , (mfn.) , improper in behaviour ; regardless of custom or propriety or law ; unprincipled ; uncommon , curious Kaus3.
c. あなーかーら → おもしろ 【あな(強調)+ curious : 非常に興味をそそられる】

c. 別解: uncommon → あんこもん → あむしもん → おもしろ。も可能です。 つまり、白くない = 内容が有る・カラフル。の意カモ。面(おも)は、実は、アン(否定)でした。
c. curious で辞書を引くと、citra (Skt.) =  mf(%{A4})n. conspicuous 疑わしい, 〜strange , curious 〜、が出て来ます。これは、ちとら → 知りたい、に通じます。
つまり、全体としては「あな・知りたい」なのです。
ditto
[mama]
S
mamaka a. my, mine.
[anA]
S
anA
(instr. adv.) certainly, indeed.

[cAra]
S
cAra
m. course, way, behaviour, conduct; spy, scout 偵察.

172x


つかえる


c. 仕 = be an official, official; serve government、事 = accident   affair   be engaged in   business   job   matter   work   case   thing, affair, matter, business; to serve; accident, incident、 閊 = to be obstructed, blocked; to break down

1722



つかさどる
T
tarkkAstutAr
one who applies to government for assignment of lands; one who makes a darkhast[スペルミス???], petitioner 請願者・《法律》申立人
c. たるっかーすとぅたーる → たかすたる → つかさとる → つかさどる or 司(つかさ)
c. 主 = main   owner   host   advocate   direct   indicate, master, chief owner; host; lord、司 = department    manage   take charge of, take charge of, control, manage; officer、 典 = allusion   ceremony   law   standard, law, canon; documentation; classic, scripture、宰 = butcher   govern   slaughter,to slaughter; to rule、 掌 = control   horseshoe   palm   shoe sole   sole, palm of hand, sole of foot, paw
つかさどる、
司(つかさ)
1723
ねる
つかねる
S
zikhAbandhana
n. the binding together of locks of hair Cat.
c. つぃくかーばんたはな → つかばんだな → つかな → つかねる
c. 束 bind   bundle   colligate   faggot   fagot   restrain   sheaf, bind, control, restrain; bale
つかねる
1724

つかまつる
S
zAmitra
mfn. (fr. %{zamitR}) relating to the official who cuts up the sacrificial victim (see %{-karman}) BhP. ; m. (scil. %{agni}) the fire for cooking the sacrificial flesh Gr2S3rS. [1065,3] ; n. the place for the above fire S3rS. ; any place of immolation いけにえの奉納, shambles 修羅場・屠畜場Vait. Mr2icch. ; = next MBh.
c. つぁーみとら → つかみとら → つかまつる
c. 仕 = be an official, official; serve government
つかまつる
S
zmaza
(a word invented to serve as the source of %{zmazAna}).
c. ずまざ → つか・まつ → つかきつる
ditto
[zmazAna]
S
zmazAna
n. (accord. to Kir. iii , 5 for %{zmazayana} above ; but prob. for %{azma-zayana}) an elevated place for burning dead bodies , crematorium 火葬場, cemetery 墓地 or burial-place for the bones of cremated 火葬された corpses AV. &c. &c. ; an oblation 奉納 to deceased ancestors 死んだ先祖への(= %{pitR-medha} see above) Pa1rGr2. Ka1tyS3r. Sch. ; = %{brahma-randhra}.

1725


つかむ
S
zak
cl. 5. P. (Dha1tup.xxvll , 15) %{zaknoti} (pf. %{zazA4ka} , %{zeku4H} RV. &c. &c. ; aor %{a4zakat} AV. &c. [Ved. also Pot. %{zakeyam} つぁけやむ and %{zakyAm} つぁきゃむ; Impv. %{zagdhi} , %{zaktam}] ; fut. %{zaktA} , or %{zakitA} Gr. [1044,2] ; %{zakSyati} , %{-te} Br. &c. ; %{zakiSyate} , %{-te} Gr. ; inf. %{-zaktave} RV. ; %{zaktum} or %{zakitum} Gr.) , to be strong or powerful , be able to or capable of or competent for (with acc. dat. or loc. , rarely acc. of a verbal noun , or with an inf. in %{am} or %{tum} ; or with pr. p. ; e.g. with %{grahaNAya} or %{grahaNe} , `" to be able to seize "' ;〜
c. つぁけやむ → つかむ
c. 摔 =  break   fall   lose one's balance   plunge   throw, fall ground, stumble, trip、掴 = slap   smack, box one's ears, slap、 攫 =snatch away, seize; catch with
つかむ
1726



つかれる
T
tikaraTi
1. suffocation, difficulty of breathing; 2. exhaustion, fatigue
c. ちからち → つかれた → つかれる
c. 劳 = fatigue   put sb. to the trouble of   service   work, labor, toil, do manual work、疲 = exhausted   tired   weary, feel tired, be exhausted; weak、 瘁 = tired, feel tired, be weary, be worn out、弊 = fraud   harm,evil, wrong, bad; criminal 、 惫 = exhausted   fatigued, tired, weary, fatigued、羸 = weak, lean, emaciated, exhausted
つかれる
1727

つくえ
S
takS
〜; pf. Pass , p. %{taSTa4} see s.v.) to form by cutting , plane , chisel , chop RV. &c. ; to cut , split MBh. Hariv. Hcar. ; 〜
c. たくしゃ → たくえ → つくえ
c. 机 = chance   crucial point   engine   machine   occasion   organic   pivot   plane    flexible, desk; machine; moment
c. = eminent   outstanding   tall and erect, profound, brilliant, lofty
c. table のインド語の中には机に近い音は無かった。
つくえ
1728

つくろう
T
tAkku-tal
〜8. to adjust or settle, as accounts; to increase the profits of an article; to make up for losses;〜
c. たーっくタル → たーくろうタル → つくろうタル
c. 缮 = copy   repair, repair, mend; rewrite, transcribe
つくろう
1729

つごもり
T
tUgkumUjnci
1. dull, sleepy fellow; 2. rain tree, l. tr., enterolobium saman アメリカネムノキ, as closing its leaves at night; 3. a plant found in moist places
c. つーぐくむーじゃんし → づごもち → つごもり
c. 晦 = dark   gloomy   night, dark, unclear, obscure; night
cf. ネムノキ wikipedia : Mimosa ミモザ、Acacia アカシア、おじき草。アラビアゴムモドキ。
c. ミモザって、三十日(ミソカ)と雰囲気似ています。 why???。
c. ネムノキって、ケニアの草原でキリンが木の葉っぱを食べている、あの大きい木。
つごもり
1730
え る
T
taTTuruvu-tal
to pass through, penetrate
c. たっとぅるヴぅタル → つたるふ → つたへる → つたえる
c.传 = passes   send, summon; propagate, transmit
つたえる
S
dhA, dadhAti, dhatte; dadhati, -te
1 ({dhAti, dhAyate}), pp. [[-,]] {hita3} (q.v.) & {dhita} (only ---) put, set, lay; put upon, bring to, direct towards (loc. or dat.), fix (esp. the mind) upon,〜 be intent upon or attentive to (acc.); stretch forth, send out (esp. spics, {arAn}), 〜
c. たたはてぃ → つたへて → つたえる
ditto
1731

つたない
T
taTittan2am
1. rashness, rudeness; 2. foolishness, stupidity; 3. laziness
c. たてぃったにゃあむ → たたったない → つたない
c. 拙 = clumsy   dull   my, stupid, clumsy, crude; convention
c. = bad   inferior   of low quality, slightly
つたない
T
tiNiyan2
1. fat, indolent man; clumsy beast or thing; 2. tree or cane slightly hollow
c. てぃにやにゃ → −−−− つたない  【この変化は、少し苦しい。あくまで、参考値】
ditto
1732

つち
T
tUci
02 1. dust; 2. trifle
c. とぅーし → つし →つち
c. 土 = dust   earth   ground   homemade   land   local   soil   unrefined, soil, earth; items made of earth
つち
S
tusta
m. n. dust (= %{tUs-}) L. Sch.
c. とぅすた → つち
c. dust/tUci or tusta/土、 英印日同族
ditto
1733

つちくれ
T
taTukkal
stumbling block, impediment 身体的障害・抵抗
c. たとぅっかる → たつかる → つちくれ
c. 块 = agglomeration   block   cake   clump   dollop   loaf   mass   piece    steatite, piece, lump; dollar
つちくれ
T
tEttukkAli
vagabond 放浪者・漂流者(天才バカボンの語源), loafer 怠け者・サボり・ー太郎・浮浪人
c. てーっとぅっかーり → つちくれ
ditto
1734

つつ
T
tuttAri
1. long, straight pipe; 2. a kind of cloth
c. とぅったーり → つつ
c. 筒 = a section of thick bamboo   canister, thick piece of bamboo; pipe
c. シリンダー cylinder, barrel
つつ
1735
続く


cf. #378 [toTu-ttal] (= continue)

1736


つつしむ
S
dhA, dadhAti, dhatte; dadhati, -te
1 ({dhAti, dhAyate}), pp. [[-,]] {hita3} (q.v.) & {dhita} (only ---) put, set, lay; put upon, bring to, direct towards (loc. or dat.), fix (esp. the mind) upon, think of (loc. or dat.); 〜; be immersed in (loc.), be attentive. C. cause to be laid in. {vyava} put asunder, place between, separate, interrupt;  〜
c. たたはーてぃ → たたてむ → つつしむ
c. 谨 = careful   cautious   sincerely, prudent, cautious; attentive、慎 = careful   cautious, act with care, be cautious、 齐 = all ready   neat   similar   simultaneously   together   uniform, even, uniform, of equal length、恭 = respectful   reverent, respectful, polite, reverent
つつしむ
1737

つづまやか
T
tan2n2aikkaTTu
-tal
1. to be just enough to make both ends meet, as one's income; 2. to protect oneself with magical incantations; 1. to make up a deficiency; 2. to manage economically; 3. to manage, as a situation; 4. to bring round a person; 5. to justify one's actions
c. たにゃにゃあいっかっとぅタル → つましく → つつましい
c. 约 = about   agreement   arrange   make an appointment   pact, treaty, agreement, covenant、俭 = frugal   thrifty, temperate, frugal, economical
つつましい
T
kaTTumukan2ai
1. authority; 2. management, direction, supervision, superintendence; 3. economy, frugality, thrift; 4. strictness, rigour; 5. exclusion, debarring (= debar + ing); 6. restraint, restriction, check
c. かっとぅむかにゃあい → ka 欠落化・つむかにゃあい → つづまやかな
つづまやか
1738

つつみ
S
taTinI
f. river (having banks); {-pati} m. the ocean.
c. たてぃにー → たてぃみー → つつみ
c. 堤 = bank   mound, dike
つつみ
1739

つづみ
T
tATam
beating
c. たーたむ → つつみ → つづみ
c. 鼓 = beat   drum   kettle   tambour, drum; beat, top, strike
つづみ
1740

つつむ
T
tottu
02 1. cluster, bunch, as of flowers; 2. mass, bundle; 3. connection; 4. attachment; 5. dependence; 6. slave, dependant, menial; 7. longestablished intimacy; 8. concubine; 9. contagion, infection; 10. anything attached to another as support
c. とっとぅ → つつ → つつむ
c. 包 = bundle   bag   fold   package   wind   wrap, wrap, pack, bundle; package
cf. #87 [cuRRu-tal] (= fine) ぐるぐる巻き。wrap 包(くる)む
つつむ
1741

つづり
T
toTu-ttal
02 1. to connect, join; 2. to frame one after another or weave, as an argument; 3. to bind, fasten, enchain, tie continue, as a series; 4. to set, fix, as the arrow in a bow; 5. to discharge, shoot, as an arrow or other missile; 6. to link together; to string, as beads; 7. to store, preserve; 8. to surround, hem in, besiege; 9. to seize by surrounding; 10. to commence; 11. to create; 12. to undertake; 13. to make, compose, as verses 文, poem 詩;  〜
c. とつッタル → つづッタル → つづるタル
c. 缀 = compose   decorate   embellish 装飾する sew   stitch, patch together, link, connect
つづる、
つづり

メモ
spelling 綴り、は無かった。

1742

つぼ
S
dundubhi
mf. a sort of large kettledrum RV. Br. MBh. Ka1v. &c. ; a sort of poison L. ; 〜
c. とぅんとぅぶひ → 後半・とぅぶひ → つぼ
c. 壶 = kettle   pot   bottle   flask, jar, pot, jug, vase; surname
cf. #245 [toTar] (= pot)
つぼ
1743

つば
T
tuppal
saliva, spittle; 2. a word used in boy's game to indicate a short respite; 3. that which is worthless
c. とぅっぱる → 前半・とぅっぱ → つば
c. 唾 = saliva   spit   spittle, , spit on
つば
1744

つねる


c. 抓 = grasp   ahold つかむ grabbing   hent 捕えること paw   scrabble   scratch   seizing   snap パチン snap at, scratch; clutch, seize, grab つかむ
c. つねる pinch, nip

1745


つぼみ


c. 蕾 = bud, buds, unopened flowers、莟 = a bud、 蓓 = bud

1746

つま
T
tuNai
01 1. association, company; 2. help, assistance, aid, succour, support; 3. protection, guidance; 4. partner, companion, mate; 5. escort, convoy, helpmate; 6. friend; 7. pair, couple, brace; 8. two; 9. husband; 10. wife, mate; 11. brother or sister; 12. comparison, similitude; 13. measure; extent; degree; quantity; number; 14. conjugal union
c. とぅない → とぅまい → つま
c. 妻 = feme   frow   wife,
つま
T
tuNaivi
1. wife, as a helpmate; 2. sister; 3. heroine's confidante, lady's maid
ditto
S
dharmapatnI
f. a lawful wife Mn. Ya1jn5. MBh. Ka1v. (cf. %{-dAra}).
c. 達磨ぱーとなー → たま → つま
ditto
1747

つら
S

cf. #223 [vaktra, tuNDa] (= face)

1748

つむぐ
T
taLampu-tal
01 1. to wabble よろめく, flap, fluctuate, as water in a moving vessel; 2. to be unstedy, as a floating pot; to sway 支配・動揺・スウィングする, as a spinning top こま; to totter, stagger with the weight of a load; to shake, as the top of a car when drawn; to move, as drops of water on a leaf; to be shaky, as a load; 3. to fluctuate, waver, hesitate, vacillate; 4. to get accustomed; 5. to be in straits for a livelihood
c. たらむぷタル → たむふタル → つぐむ
c. 纺 = slub   spin, spin, reel, weave; reeled pongee、绩 = accomplishment   achievement   performance, spin; achievements
つぐむ
S
tan, tanoti, tanute
, pp. {tata3} 1 (q.v.) extend, stretch, spread [[,]] (intr. & tr.); last, continue; protract, prolong, lengthen; spin out, weave 織る(l. & f.); prepare, arrange, direct, accomplish, perform, compose, make. P. {tAya3te} be extended, increase, grow. -- {adhi} string (the bow),〜
c. たぬて → たむて → つむぐ
ditto
1749

つめ


c. 爪 = armature   claw   talon   unguis, claw, nail, talon; animal feet

1750

つゆ
S
dAnu
2 f. n. any dripping fluid, drop, dew; poss. {-mant}.
c. たーぬ → たーゆ → つゆ
c.露 = dew   reveal   show   syrup, dew; bare, open, exposed
c. dew/dAnu/露、 英印日同族。
つゆ
1751

つわもの
T
taRukaNNan2
1. cruel, hard-hearted person; 2. soldier, hero
c. たるかっなにゃ → つらかなん【辛い】 → つらかもん → つわもの
c. 兵 = arms   soldiers, soldier, troops
つわもの
S
dhAman
n. dwelling-place , house , abode , domain RV. &c. &c. (esp. seat of the gods cf. %{madhyamaM@dhAma@viSNoH} S3ak. [Pi. iv , 5] ; site of the sacred fire and the Soma RV. &c. ; with %{priyam} , favourite residence VS. Br.) ; favourite thing or person , delight , pleasure VS. AV. Br. ; the inmates of a house or members of a family , class , troop , band , host (also pl.) RV. &c. ;〜
c. どはーまん → とはーもの → つはもの → つわもの
ditto
1752

つんぼ
T
TamAram
1. a kind of drum; 2. person who is stone-deaf, as unable to hear even a drum-beat
c. 聋 = deaf   deafness
cf. #845 同一

1753

てこ
梃子
T
tAgkukOl
1. punt 平底小舟 pole 棒; 2. support
c. たーぐくこーる → 先頭・ たーぐくこ → てこ
c. 杆 = haulm   perch 止まり木   pole 竿   shank   staff 杖, pole; shaft of spear、槓 = lever, pole, crowbar; sharpen; (Cant.) a wardrobe, trunk
てこ
T
tAgku
02 1. bearing, supporting; 2. support; 3. staff of a pike やり・矛
c. たーぐく  → てこ
ditto
1754

T
taLi
04 1. temple, sacred shrine; 2. place, room
c. たり → たら → てら
c. 寺 = temple   joss house, court, office; temple, monastery
てら
1755

てらう
T
teRittuppO-tal
1. to desert one's home and become a prostitute; 2. to be cured; 3. to be dazzled by excess of light
c. てりっとぅっぽータル → てりっふタル → てらふタル → たらうタル
c. R = dazzle 感嘆させる・目がくらむ show off 見せびらかす・誇示する, shine, glitter; show off, flaunt 見せびらかす・誇示・ひけらかす
てらう
1756

とうげ
S
tuGga
mf(%{A})n. prominent , erect , lofty , high MBh. &c. ; chief. W. ; strong W. ; m. an elevation , height , mountain R. iv , 44 , 20 (cf. %{bhRgu-}) Hit. ii (v.l.) ; top , peak W. ; 〜
c. とぅぐが → とうが → とうげ
c. 峠 = mountain pass; crisis, climax
とうげ
1757

とうとい
S
dugdhAkSa
m. `" having milk-white eyes "' , a partic. precious stone L.
c. とぅぐとはーくしゃ → とくとくしゃ → とうとうい → とうとい
c. 贵 = costly   expensive   noble   precious   valuable, expensive, costly, valuable
とうとい
1758

T
tun2Ru-tal
1. to be close, thick, crowded together; 2. to get , approximate; 3. to get attached; to lie
c. とぅなゃるタル → となる → となり
c. 邻 = adjacent   near   neighbour, neighbor; neighborhood
となり
1759

S
dvAra
n. door , gate , passage , entrance S3Br. A1s3vGr2. Mn. MBh. &c. ; opening , aperture (esp. of the human body cf. %{nava-}) Up. Sus3r. &c. ; a way , means , medium 〜
c. とヴぁーら → とびら
c. 扉 = door leaf, door panel
とびら
1760
し い
T
taTTuppaTu-tal
1. to be stopped, checked, obstructed; 2. to be lacking, wanting, as stores, money, rain; 3. to be perceived by the senses or the intellect
c. たっとぅっぱとぅ → たたぱつ → たぱつ → とぼしい
c. 乏 = lack   tired, lack; poor
とぼしい
S
tapasvin
mfn. (Pa1n2. 5-2 , 102) distressed , wretched , poor , miserable 〜
c. たぱすヴぃん → たばすひ → とぼしい
ditto
1761

どぶ
T
tUmpuvAy
drain, gutter
c. とぅーむぷヴぁーい → とむぶ・ウェイ → 先頭・どぶ
c. 沟 = channel   chimb   dyke   fossa   gouge, ditch 溝(みぞ)・排水, drain 下水管, narrow waterway
どぶ
S
parikhA
f. a ditch or trench round a town.
c. ぱりくはー → 先頭・ぱり → 堀(ほり)
ほり
S
zmazA
f. ditch, channel.
c. ずまざー → 後半・まざー → 溝(みぞ) 
みぞ
1762

とむらう
S
dInarUpa
a. of sad appearance, mournful, dejected 落胆・意気消沈・しょげた.
c. てぃーなるーぱ → とーまらーふ → とむらう
c. 吊 = condole 悔やみを述べる・哀悼を表す   sympathy 同情   condolence   suspend, condole, mourn 嘆く・嘆き悲しむ・悼{いた}む・追悼する, pity; hang
c. このケースは、子音が日本語と音韻マッチングしている典型例です。
とむらう
1763

ともえ
T
tuRumal
1. being close; closeness; 2. globularity 球体化; roundness 円形
c. とぅるまる → とまる → とまえ → ともえ
c. 巴 = bar   be close to   cling to   hope earnestly, greatly desire, anxiously hope
ともえ
T
tuRumu-tal
to be close, crowded to make round
c. とぅるむタル → つるむ (つる・む【交尾む/遊牝む】, つる・む【連む】)
つるむ
1764

ともがら
T
tamakkai
1. elder sister; 2. elder female cousin who is the daughter of a paternal uncle or a maternal aunt
c. たまっかい → たまから → ともがら
c. 辈 = generation   lifetime   the like,generation, lifetime; class 、侪 = a company, companion; together、 俦 = companion, mate, colleague、曹 = ministry officials; surname
ともがら
T
tOmam
1. crowd, company, multitude; 2. group of sa1ma ve1dic chants
c. とーまむ → とも
とも
1765
(燈)、

ともしび
S
daMz 1 or %{daMs} cl. 1. 10. P. %{-zati} , %{-zayati} or %{-s-} , `" to speak "' or `" to shine "' Dha1tup. xxxiii , 91 ; cl. 1. P. and 10 A1. (fr. Pra1kr2it {daMse}) to show , 2 f.
c. たムす → ともす
c. 灯 = lamp   light, lantern, lamp、烛 = candle   illuminate   light up   watt, candle, taper; shine, illuminate
ともす
S dAnucitra
a. shining with dew 露 or moisture水滴・蒸気.
c. たーぬちた → ともした
ともした
S
vRttAnupUrva
mfn. round and symmetrical 丸くて左右対称な (as legs ; others `" taperingly round 丸くて先細り"') Kum. i , 35.
c. ヴぁーったーぬぷーるヴぁ → 後半・たむぷるば → ともぷるび → ともしび
c. ロウソクの炎のゆらぎの形状、と思われる。 → 「ともしび」の新解釈・可能性です。
( taper テイパー、→ テイピー → トモシピー、 --- 似てる???)
ともしび
1766

ともづな


T
tAmam
01 1. rope, cord, string; 2. line to tie cattle; 3. wreath, flower garland, chaplet, especially worn on shoulders; 4. necklace of beads; string, as of pearls; 5. woman's waist ornament of 16 or 18 strings of beads; 6. row, line; 〜
c. たーまん → つな
c. 缆 = cable   hawser 《海事》大綱(たいこう)・大索(おおさく?)   thick rope, hawser, heavy-duty rope, cable
つな
T
tAmaNi
1. Long line of rope with halters 端綱 attached for fastening cattle; 2. headstall 〔馬具の〕おもがい of a halter; 3. string, rope; 4. sheet in boat tackle 《海事》テークル[ブロック(滑車)とロープからなら索具装置]
c. たーまに → 先頭・たま → とも or つな
c. 舻 = bow 《海事》船首・艦首 (反:stern 船尾) or prow 船首 of boat
とも、
つな
1767

どもる
T
vAytaTumARu-tal
. to stutter; 2. to make a verbal mistake
c. ヴぁーいたたぅまーるタル → 後半・たたぅまーるタル → どもるタル
c. 吃 = eat   have one's meals   take, eat; drink; suffer, endure, bear,
c. 说话结巴:口吃 stammer, stutter。
どもる
1768

とりこ
T
talaikkoL(Lu)-tal
1. to rise to the head, after the head, as poison, bile, liquor; 2. to overflow, as a torrent; to grow in abundance; 3. to die; 1. to overcome; 2. to undertake; 3. to approach, go near; 4. to capture, take possession of; 5. to commence; 6. to destroy
c. たらいっこるタル → 先頭・とりこタル
c. 虏 = captive   prisoner, to capture, imprison, seize; a prison、禽 = birds, birds, fowl; surname;; capture
とりこ
T
taLaiyALar
those who are fettered in chains, prisoners
c. たらいやーらる → 前半・ちらいや → とりこ
ditto
1769

とりで
S
dRDha
({dRQha3}) a. firm, strong, solid, durable, steady, sure, certain; n. adv., as subst. anything firm or solid, esp. stronghold, fortress.
c. たぁーどは → とるで → とりで
c. 砦 = stockade, fort, military outpost; brothel、塞 = a place of strategic importance   fill in   stopper   stuff   tuck, stop up, block, seal, cork; pass, frontier; fortress
とりで
1770

どろ
S
dalADhya
m. mud L.
c. だらーどはや → 先頭・どろ
c. 泥 = mashed vegatable or fruit   mire   mud   slob, mud, mire; earth, clay; plaster
どろ
1771

どんぶり


潮州話:dom6(tõm) [澄海]dong6 (tõng)   ---- in 中国・広東州
c. どん → どんぶり
c. 丼 = bowl of food; well
どんぶり
1772

なえ
T
nARRu
02 seedlings reared 育てられた for transplantation 移植
c. なーっる → なえ
c. 苗 = seedling   some kinds of young animals   young plant, sprouts;Miao ethnic group
なえ
1773

ないがしろ
S
nigarh
A1. %{-garhate} , (prob.) to blame , censure , find fault with Pa1n2. 1-4 , 32 Ka1s3. ; P. %{-garhayati} , to disdain , despise (acc.) MBh. (v.l. %{vi-g-}).
c. にがるへ → にがしろ → ないがしろ
c. 蔑 = disdain   nothing   slight   smear, disdain, disregard; slight
ないがしろ
T
nIkAram
02 contempt, disdain
c. にーかーらむ → ないかーしろ → ないがしろ
ditto
1774

なえる
S
nipatita
mfn. flown or fallen down , descended (%{nabho-n-} , from heaven) , fallen upon or into (loc.) MBh. Ka1v. &c. ; decayed , sunk , withered Dhu1rtas.
c. にぱてぃた → なへちゃった → なえた → なえる
c. 萎 = decline   fade   wither, wither, wilt、痿 = paralysis; impotence
なえる
1775

ながしめ
S
muktacakSus
mfn. having the eyes opened MW. ; m. `" casting glances "' , a lion L.
c. むくたかくしゃす → ながしゃす → ながしみる → ながしめ
c. 睇 = look at, glance at; stare at
ながしめ
T
nOkkam
1. eye; 2. eyesight, look, gaze, glance, view; 3. aspects of a planet; 4. appearance, expression, cast of countenance; 5. height, elevation; 6. beauty, attractiveness; 7. watch; 8. design, object, intention, aim, motive; 9. sense, intelligence; 10. attention, observation; 11. desire; 12. indication, sign
c. のーっかむ → ながむ → ながしめ or  ながめる
ditto,
ながめる
1776
れる
S
mokSay, -yati (-te)
set free, deliver, draw out of, release from [[-,]] (abl.), emancipate; let flow, shed, cast, hurl. --{vi} & {sam} liberate, set free.
c. もくしゃあい → ながす 【流す】
c. 流 = flow   stream   current   stream of water   class, flow, circulate, drift; class 流派
cf. #527 [muka-ttal ](= draw)
ながす
1777

なぎ
S
nirAga
a. passionless, calm.
c. にらーが → なーぎ → なぎ
c. 凪 = calm, lull
なぎ
S
mukulikA
f. a low or humming sound made to lull a child to sleep Va1s. , Introd.
c. むくりかー → 前半・むくり → なぎ
ditto
1778

なぎさ
S
pulinamaNDita
mfn. adorned with sandbanks or islets R.
c. ぷりなまんでぃた → 後半・まんでぃた → なでぃた → なぎさ
c. 渚 = small sand bank, islet
なぎさ
S
pulina
【参考】
m. n. (g. %{ardarcA7di}) a sandbank , a small island or bank in the middle of a river , an islet , a sandy beach (ifc. f. %{A}) MBh. Ka1v. &c. ; the bank of a river (= %{tIra}) Ragh. Sch. ; m. N. of a mythical being conquered by Garud2a MBh. ; of a poet Cat.
c. ぷりな

1779
める
なぐさめる
T
mukattaittuTai-ttal
to console (TLS)
c. むかったいっとぅたいッタル → なぐたったたいタル → なぐさめる
c. 慰 = be relieved   comfort   console, comfort, console, calm
なぐさめる
1780

なじる
T
Un2RikkEL(T)
-ta(Ta)l
1. to interrogate with urgency, press for an answer; 2. to hear attentively
c. うーにゃりっけるッタル → 後半・にゃりっけるッタル → なじけるタル → なじるタル
c. 诘 = closely question   interrogate, question, interrogate
なじる
S
mRgya
mfn. to be hunted after 追及or sought for or found out Ka1v. Pur. ; to be striven after or aimed at (%{a-m-}). Kum. ; to be investigated , questionable , uncertain Va1m.
c. まぁーぎぃや → なぎや → なじや → なじる
ditto
1781

なぞ
T
noTi
05 1. word, phrase, language, speech; 2. wise sayings; 3. riddle, enigma 謎・不可解; 4. stanza 一区切り; 5. noise; 6. crack or snap, as of the thumb and the middle finger; 7. instant, as the time-measure of the snap of the finger; 8. ruggedness of road, rut; 9. ailment
c. のてぃ → なぞ
c. 谜 = brainteaser   enigma   riddle, riddle, conundrum; puzzle
なぞ
1782

なだ
S
nadabhartR
m. the ocean (lord 領主・神 of the streams).
c. なだばはるたぁー → 前半・なだ
c. 滩 = beach   sands   shoal, bank, a sandbar, shoal; rapids、洋 = foreign   modern   ocean   silver coin   vast, ocean, sea; foreign; western
なだ
1783

なぶる


c. 嬲 = frolic, play with; flirt with; (Cant.) angry

1784

なびく
T
mun2vAy
1. forepart of the mouth; 2. lip; 3. the direction opposite to that whence the wind blows, in winnowing もみ殻吹き; 4. grain found mixed with chaff もみ殻 even after winnowing
c. むにゃヴぁーい → 後半・にゃヴぁーい → なびく
c. 靡 = blown away by wind   waste, divide, disperse, scatter
なびく
S
nivap 2. P. %{-vapati} , (fut. %{-vapsyati} ; ind. p. %{ny-upya} ; Pass. %{ny-upyate}) , to throw down , overthrow RV. VS. ; to fill up (a sacrificial mound) Br. Gr2S3rS. ; to throw down , scatter , sow , offer (esp. to deceased progenitors) ib. Mn. MBh. Ka1v. &c.
c.  にヴぁぷ → なヴぃふ → なびく
ditto
1785

なべ
S
malla
〜, an athlete 競技者, a very strong man 大変強い男〜; a vessel , boiler DivyA7v. (also %{I} f. L.) ;〜
c. まっら → なべ
c. 锅 = boiler   cauldron   pan   holloware   hollowware, cooking-pot, saucepan
なべ
S
odanapacana
m. the southern fire of the altar 祭壇 (lit. rice-boiler).
c. おだなぱかな → 中間部・なぱ → なべ
ditto
1786
めかしい
S
manmatha
m. (either an intens. form fr. %{math} , or fr. %{man} = %{manas} + %{matha} , `" agitating "' ; cf. %{mandeha} and %{mandhAtR}) love or the god of love , amorous passion or desire (ifc. f. %{A}) MBh. Ka1v. &c. ; Feronia Elephantum L. ; the 29th (3rd) year in a 60 years "' cycle of Jupiter VarBr2S. ; N. of a physician and various other men Cat. ; (%{A}) f. N. of Da1ksha1yan2i1 ib.
c. まんまた → なまめた → なまめか → なまめかしい
c. 艳 = amorous   colourful   gorgeous, beautiful, sexy, voluptuous
なまめかしい
1787
涙、 泪
S
nirI
P. A1. %{-riNAti} , %{-NIte} , to dissolve , scatter , tear , rend , destroy RV. AV. ; to unveil , discover (A1.) RV. i , 124 , 7 ; v , 80 , 6 ; to rush forth , escape (A1.) , ix , 14 , 4.
c. にりーにーて → にーにーて → なみた → なみだ
c. 泪 = tear, tears; weep, cry
なみだ
S
nirmath
〜; to tear or draw or shake out of , extract MBh. Ka1v. Pur. ; to shake , agitate (the mind) MBh. ;〜
c. にるまた → ななた → なみだ
ditto
1788
わ し
ならわし
T
maruvu-tal
01 1. to combine, join together; to be united together in affection; 2. to arise or be evolved, as a custom; 3. to appear; 1. to come near; to approach; 2. to embrace; to adopt, accept, follow; 3. to be come accustomed to; 4. to have sexual intercourse with; 5. to meditate upon; 6. to encase, set, as a gem
c. なるヴぅタル → ならふタル → ならふぁし → ならわし
c. 惯 = be used to   indulge   spoil, habit, custom; habitually, usual
c. 慣わし、と、並ぶ(cf. #1790)、完全に同源ですね。伝統に並ぶんですね。
c. 伝統
ならわし
T
nallapazakkam
1. good habit; 2. intimate acquaintance, close friendship; 3. friendship with the good
c. なっらぱざっかむ → ならはしかむ → 先頭・ならわし
c. 習慣
ditto
1789
らか
S
mRj
〜; pf. %{mamArja} , %{mamRje4} AV. &c. ; 3. pl. %{mamArjuH} MBh. ;〜; %{-mArjya} Ka1v.) , to wipe , rub , cleanse , polish , clean , purify , embellish , adorn (A1. also `" one's self "') RV. &c. &c. ; to make smooth , curry 製革・なめす(e.g. a horse or other animal) RV. ;〜
c. ままーるじゃ → なめーらじゃ → なめらか
c. 滑 = slide   slip   slippery   smooth   crafty   couning, slip, slide; slippery, polished
なめらか
1790


ならぶ
T
maruvu-tal
01 1. to combine, join together; to be united together in affection; 2. to arise or be evolved, as a custom; 3. to appear; 1. to come near; to approach; 2. to embrace; to adopt, accept, follow; 3. to be come accustomed to; 4. to have sexual intercourse with; 5. to meditate upon; 6. to encase, set, as a gem
c. なるぶぅタル → ならぶ
c. 双 = both   double   even   twin   two, set of two, pair, couple; both、并 = combine   equally   merge   and   moreover, combine, annex; also, what's more、骈 = parallel, team of horses; associate, join、俪 = couple   pair, spouse, couple, pair
ならぶ
1791

にがい
S
mahAtiktaka
mfn. extremely bitter ; (with %{sarpis}) n. a partic. drug Sus3r.
c. まはーてぃくたか → にがてくったか → にがかったか → にがい
c. 苦 = bitter   hard   hardship   suffer from   suffering, bitter; hardship, suffering
にがい
1792
や か
にぎやか
T
netiyam
riches
c. ねてぃやむ → にぎやか
c. 赈 = aid   relieve, relieve, aid distressed; rich
にきやか
S
nityayukta
mfn. always busy or intent upon (loc.) Mn. Gaut.
c. にとやゆくた → にぎやか
ditto
S
nirghaTa
n. a great fair , crowded market , free market ; a place where there is no quay or steps L.
c. にるがはた → にぎわった → にぎわう
にぎわう
S
maGgalapura
n. `" city of prosperity "'N. of a town Cat. (cf. %{maGgala}).
c. にぎわい
にぎわい(= 繁盛)
S
mahAga
mfn. (?) great , prosperous W.
c. にぎ
にぎ(= 繁栄)
1793

S
nigraha
m. keeping down or back , restraining , binding , coercion , suppression , subjugation Mn. MBh. &c. ; defeat , overthrow , destruction Ka1v. ; seizing , catching , arresting , holding fast MBh. R. &c. ; suppression of an illness i.e. healing , cure Sus3r. ; confinement , imprisonment , any punishment or chastisement Mn. MBh. R. Pan5c. &c. (%{vadhanigt-} , pain of death Katha1s.) ; reprimand , blame L. ; aversion , ill-will , dislike , disgust L. ; anything for catching hold of. a handle (ifc. f. %{A}) Sus3r. ; a place or occasion for being caught hold of ,〜
c. にぐらは → 前半・にぎる
c. 握 = grasp   hold, grasp, hold fast, take by hand
cf. #557 [nigrah] (= catch)
にぎる
1794

S
niSeka
m. sprinkling , infusion , aspersion , dripping , distilling Ka1v. ; seminal infusion , impregnation and the ceremony connected with it Mn. Var. Sus3r. ; water for washing , dirty water , wash (impurities caused by seminal effusion ?) Mn. iv , 151 ; %{-prakAra} and %{-vicAra} m. %{-svarA} f. N. of wks.
c. にしぇか → にか → にが → にごる
c. 浊 = chaotic   confused   corrupted   deep and thick   muddy   turbid, muddy, turbid, dirty, filthy
にごる
T
malagku-tal
01 1. to be agitated; to be made turbid; to be perturbed; 2. to be confused, bewildered; to be distressed; 3. to shake, move, tremble, as the eyes; 4. to perish; to be ruined; 5. to be full to the brim, as tears in the eyes
c. まらぐくタル → まがぐタル → にごるタル
にごる
1795

にじむ
S
nizcut
A1. %{-zcotate} , to ooze , drop Ma1lati1m.: Caus. (ind. p. %{-zcotya}) to cause to ooze or drop Ka1s3i1Kh.
c. にずくぅと → にじむ
c.渗 = ooze   seep, soak through, infiltrate
にじむ
1796

にらむ
T
mARukaN
squint eye, hemisophia
c. まーるかん → にらかん → にらみ → にらむ
c. 睨 = look askance 横目で・疑いの目で at, glare at; squint
cf. #30 [nIlam] (= azure)
にらむ
1797

T
maTTittaiyal
coarse sewing 粗い縫い
c. まってぃったいやる → マチ針やる or  ぬったたい → マチ針 or ぬった
c. 缝 = sew   slot, sew, mend
まちばり、
ぬった
S
sIvana
n. sewing , stitching Sus3r. ; a seam , suture MW. ; (%{I}) f. a needle ib. ; the frenum of the prepuce L. ; the part of the body of a horse below the anus L.
c. しーヴぁな → さいほーな → さいほう 【裁縫】
c. sewing/sIvana/裁縫、英印日同族。 ( w - v Exchanging)
さいほう
1798

S
muS, muSNAti
1 ({mo3Sati, muSati}), pp. {muSita3} (q.v.) rob, steal, [[,]] plunder, rob or bereave of (2 acc.); carry off, ravish (lit. & fig.); surpass, excel. - {abhi} rob of (2 acc.). {ava, A}, & {nis} take away, carry off. {pari} rob of (2 acc.). {pra} rob, take away. withdraw. {vi} & {sam} rob, carry off.
c. むしゃなーてぃ → ぬすむって → ぬすむ
c.盗= rob   steal   pilfer   robber   thief, rob, steal; thief, bandit
ぬすむ
1799

T
nOkku-tal
01 1. to see, look at, behold, view; 2. to consider, reflect; 3. to regard, pay attention to; 4. to arrange, put in order; 5. to keep, protect, save; 6. to do, perform; 7. to resemble; 8. to compare; 9. to red; 10. to desire
c. のーっくタル → ねっぐタル → ねごう → ねがう
c. 愿 = be ready   desire   hope   vow   will   wish, sincere, honest, virtuous
ねがう
S
mAGkS
cl. 1. P. %{mAGkSati} , to wish , long for , desire Dha1tup. xvii , 18.
c. まーぐくしゃ → ねがいじゃ → ねがい
ねがう
1800

のろし
S
marudvAha
m. smoke L. ; fire L.
c. まるどヴぁーへ → まるとふぁ → のろし
c. 烽 = beacon, signal fire; tower where signal
のろし