Subject: 中学英単語 156cook Date: Mon, 1 Oct 2007 07:10:00 +0900 (JST) From: mag2 ID 0000139181 ■■■ English Words for Junior High School Students 20071001 ■■■ ● 中 学 英 単 語 ■■■● ■■■ ● ●156 cook 毎週月曜日発行 Chick Tack ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 156.cook <発音>―――――――――――――――――――――――――――――――― ★[kUk クック] cook は、oo と母音字が2つ続いています。oo とつづる単語の発音は、2 種類あります。 cook, book, foot, good, look などは、[U ウ]の音です。口の真ん中よ りも奥上のところから出てくる音です。 もう1つの種類は、cool, food, moon, noon, room, school などです。こ ちらは、さっきの[U]よりもさらに奥で、もっと上のほうから出てくる音 です。[u: ウー]という音になります。 door[d⊃:r ドァー], poor[pu∂r プアー]は例外です。 <品詞と意味>――――――――――――――――――――――――――――― ★[動詞]{三人称単数形:cooks[kUks クックス]} {過去・過去分詞形:cooked[kUkt クックトゥ]} {現在分詞・動名詞形:cooking[kUkIη クッキング]} {名詞:cooking「料理」} ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ☆(1)料理する〔他動詞〕〔自動詞〕 My father cooked the meal. ┳┳ ヽ(・_・ゞゴハンゴハン《中1〜2》 「私の父が、その食事を調理しました」 cook は通常、「火を使って料理をつくる」動作に使います。焼く・煮る・ 揚げる・炒める・蒸す・炊く・茹でる。最近は、必ずしも「火」とは限りま せんね。オール電化とかいって、火の見えないこともあります。電子レンジ でも、火は見えません。英英辞典では「熱を加えて……」とあります。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ My mother is cooking dinner in the kitchen.《中1》 「母は台所で夕食を調理しています」 “be動詞現在形+現在分詞(動詞ing)”の形を〔現在進行形〕と呼んでいま す。中1のうちに習う文法事項です。「〜しています」「〜しているところ です」という日本語を表します。現在その動作が進行中であることを示して います。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ I'm usually too tired to cook an evening meal.《中3》 「私は普段、あまりにも疲れてしまうので、夕食を調理できません」 (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”動詞cook) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#ldoce “too 〜 to...”の構文といいます。「あまりにも〜なので、……できない」 という意味になります。“so 〜 that S' can't...”という構文に書き換 えて同じ意味を表わすことができます。どちらも試験に出題されます。 =I'm usually so tired that I can't cook an evening meal. ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ★[名詞]{複数形:cooks[kUks クックス]} ☆(1)料理人、コック John is a very good cook(= he cooks well). 《中1》 「ジョンはとてもよい料理人です(=彼は上手に料理をする)」 (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”cook 名詞) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#oald いわゆる「コックさん」ですね。この発音のやり方は、オランダ語の kok から来ているようです。オランダは〔鎖国〕下の江戸時代でも、出島などで 交易が行われていたんでしたね。英語は「クック」です。 <簡単な語源>───────────────────────────── _ 古英語期に「料理人」という意味で、coc という形がありました。これはラ テン語の cocus, coquus から取り入れられたもののようです。 同じラテン語に、「料理する」という意味で、coquere という動詞がありま す。この語から動詞 cook もできたとする説もあります。kitchen や biscuit も同じ語源だといいます。cookie も、cook の親戚だと思います。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― 次回は cool です。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。 http://www.mag2.com/ 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。 http://www.mag2.com/m/0000139181.html バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申 し込んでください。 http://www.mag2.com/m/0000190027.html ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ <(` ) Chick Tack ( ) E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com / | 魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/ ∋ ∈ Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/ 発行者の学習塾:http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/mit/index.html ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛ ┛ ◆あとがき◆ 先日、高校3年生が、受験勉強で国語の問題を解いているところをのぞかせて もらいました。 英語のことわざを日本語に訳してある文が、いくつかありました。それとは別 に日本のことわざも用意されていて、意味の似通ったものを探す問題でした。 英語のことわざの日本語訳の中に、「料理人が多すぎると、スープが台無しに なる」というものがありました。細かい違いはあると思いますが、大体こんな 内容です。英語は書かれていませんでしたが、多分この英語です。 Too many cooks spoil the broth. 直訳すると「多すぎる料理人は、スープをダメにする」です。 これに近い日本のことわざは、……。と考えると、すぐに思い浮かびました。 案(あん)の定(じょう)、選択肢にありました。 「船頭(せんどう)多(おお)くして船(ふね)山に上(のぼ)る」です。 『広辞苑』によると、「指図する人ばかり多いため統一がとれず、かえってと んでもない方に物事が進んでゆくことにいう」とあります。 ・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・ (c) Matsumiya Institute of Thinking 2007 ・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・ |