■■■ English Words for Junior High School Students 20090713 ■■■ ● 中 学 英 単 語 ■■■● ■■■ ● ●246 hope 毎週月曜日発行 Chick Tack ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 246.hope <発音>──────────────────────────────── ★[hoUp ホウプ] <品詞と意味>───────────────────────────── ★[動詞] {三人称単数形:hopes[−s]} {過去・過去分詞形:hoped[−t]} {動名詞・現在分詞形:hoping[−Iη]} ☆ 希望する、望む〔他動詞〕〔自動詞〕 I hope to see you again.《中2》 「私は再びあなたに会えることを希望します」 「またお会いしましょう」 hope は〔不定詞〕を〔目的語〕にします。不定詞は名詞的用法になります ね。不定詞が目的語になることについては、下記のページで学習してくださ い。http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/infio.html (×)I hope seeing you again. hope は、動名詞(seeing)を、目的語としません。 I hope (that) she'll win.《中2〜3》 (“Cambridge Advanced Learner's Dictionary 2nd edition”) 「私は彼女が勝つことを希望しています」 「私は彼女が勝つといいなと思います」 〔that節〕を〔目的語〕にします。この場合 that 以後の内容は、実現可能 だと思っています。接続詞の that は省略可能です。 that節が目的語になることは、つぎのページに例があります。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/noclo.html We are hoping for good weather on Sunday.《中1〜3》 (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#oald 「日曜日が晴れてくることを、我々は望んでいます」 for... が続くことがあります。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ★[名詞] {複数形:hopes[−s]} {形容詞形:hopeful}{反意の形容詞形:hopeless} ☆ 希望、望み、見込み These young people have no hope for the future.《中2〜3》 (“Macmillan English Dictionary: For Advanced Learners of American English”Palgrave Macmillan) 「これらの若者は、将来の希望を何も持っていない」 hope は〔名詞〕としても働きます。 for the future は、(no) hope を修飾しています。「未来に向けての」→ 「希望」。 There is little hope of his success.《中2》 「彼の成功のほとんどない見込みがある」 →「彼が成功する見込みは、ほとんどない」 little は「ほとんど〜ない」という意味になります。「少しはある」とい う意味は、a little で表します。 <語源>──────────────────────────────── _ 名詞の方は、古英語の終わり頃に hopa または tohopa という形があったよう です。 中期の低地ドイツ語やオランダ語では hope という形が使われていましたが、 現代ドイツ語は Hoffnung で、現代オランダ語は hoop となっています。 _ tohopa の形は、中世のドイツの方言の一つが、そのまま英語に持ち込まれ使 われたようです。 動詞の方は、古英語の終わり頃に hopian だったものが、中英語期に hope に なりました。 中期の高地ドイツ語は hoffen という形で、現代のドイツ語も同じ形が使われ ています。オランダ語は、中期も現代も hopen という形です。 これらのゲルマン語のグループの他には、ヨーロッパの言語に形が似たものは ありません。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ホップ・ステップ・ジャンプ(hop, step, jump)という言葉は、ご存じでしょ うか。この一番最初の hop は、「片足でひょいと跳ぶ」または「(そのよう に)跳ぶこと」という意味です。 hope は hop と関係がある、という意見があります。 跳ぶ(hop)→何かを取ろうとして跳ぶ→何かを取ることを期待する→希望する。 上の矢印のような思考の流れがあると考えているようです。 また、「期待して(hope)気持ちがはずむ(hop)」と関連付ける人もいます。 ──────────────────────────────────── 次回は hot です。 ──────────────────────────────────── このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。 http://www.mag2.com/ 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。 http://www.mag2.com/m/0000139181.html バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申 し込んでください。 http://www.mag2.com/m/0000190027.html ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ <(` ) Chick Tack ( ) E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com / | 魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/ ∋ ∈ Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/ 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/ ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛ ┛ ◆あとがき◆ 例文横の学年表記は「その英文に使われている構文や文法を、その学年に習う ことが多い」ということを表しています。 必ずしも、現在その学年の方が学習済みとは限りません。むしろ、これから習 うことも多いと思います。ですから、該当学年の英文が理解できなくても、悲 観しないでください。 名詞の一番最後の英文などは《中2》表記となっていますが、英文自体は高校 生が受けるような試験でも、よく見かけます。 英語学習は高校になっても続きます。そのことも考えると、無駄な学習という のはあまりないと思います。覚えることが多すぎてパンクしそう、という状況 でなければ、背伸びしてみるのもいいと思います。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ 自分の都合のいい時に学習できる Chick Tack の『中学英文法メール講座』は、現在 |