Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『中学英単語』  >  301号〜350号目次  >  330 November

November


     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃_┌───┐ 中学英単語   第330回   November         ┃
┃_│\☆/│                            ┃
┃ └───┘    20110228   毎週月曜日発行   Chick Tack   ┃
┗━━┳┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳┳━━┛
   ┃┃                          ┃┃
   ┗┛                          ┗┛
∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩



330.November(No・vem・ber)



<発音>――――――――――――――――――――――――――――――――
★[no'Uvemb∂r ノウヴェンバー(米)]
 [n∂'Uvemb∂ ノウヴェンバ(英)]

  第166回 December の<発音>欄もごらんください。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/151-200/166December.html


<品詞と意味>―――――――――――――――――――――――――――――
★[名詞]


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

☆(1)11月

 It happens every November.《中1》
 (Merriam-Webster's English Learner's Online Dictionary)
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/onlineeed.html#mwl
  「それは、毎年11月に(なると)起こります」

  何が起こるのかは不明です。

 She's arriving in November.《?》
 (“Macmillan English Dictionary: For Advanced Learners of American
   English”Palgrave Macmillan)
  「彼女は11月に到着します」

  go や come, arrive などが進行形になると、近い未来を表すことがありま
  す。

  月名の使い方については、第166回 December などもごらんください。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/151-200/166December.html
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/201-250/201February.html
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/251-300/261July.html
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/251-300/294March.html


 Guy Fawkes' Night is on the fifth of November.《中1〜2》
 Guy Fawkes' Night is on November the fifth.《中1〜2》
 Guy Fawkes' Night is on November fifth.(主に米で使われる)
 (“Cambridge Advanced Learner's Dictionary 2nd edition”)
  「『ガイフォークスの夜』は11月5日にあります」

  Wikipedia英語版では、Guy Fawkes' Night は Guy Fawkes NIght となって
  います。

  ガイ・フォークスは、1605年に国王ジェームズ1世の暗殺を企てた人物とさ
  れていて、翌年死刑になっています。

  ジェームズ1世は、プロテスタントのイギリス国教会を優遇し、カトリック
  教徒に厳しい政策をとりました。フォークスらのカトリック教徒数人は、宮
  殿の地下に爆弾をつめて、国王の爆殺を計画しました。実行犯であったフ 
  ォークスは捕まり、極刑に処せられました。

  逮捕された11月5日に Guy Fawkes Night が行われます。ところにより行事
  の内容は違うようですが、Guy と呼ばれる人形を子供たちがひきまわし、最
  後にかがり火に投げ入れることが多いようです。花火を楽しむところもあり
  ます。

  カトリック教徒の多い北アイルランドでは、この行事は行われません。

  ちなみに、「あの人はナイスガイだ」「彼ってタフガイよね」と言う表現に
  使うガイ「男」「やつ」「若者」は、ガイ・フォークスのガイから来ていま
  す。


<語源>――――――――――――――――――――――――――――――――

  中英語期の Novembre が November となりました。

  Novembre は、古フランス語から13世紀(一説には10世紀以前)に入っ
  てきました。
                           _
  フランス語はラテン語の November または Novembris mensis から来ていま
  す。「9番目の月」という意味です。現代英語に訳すと the ninth month。

  何度か書いたと思いますが、昔のローマ暦は、今の3月から始まりました。
  春分の日を基準に年を始めたからのようです。後に1・2月が先頭に入り、
  「9番目の月」は「11番目の月」になりました。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  古英語期には、11月は「血の月」と呼ばれていました。当時のアングロ・
  サクソン族は、冬に備え、さまざまな動物の生贄(いけにえ)を神にささげ、
  そののち貯蔵用に加工していたようです。11月は冬の準備をする月に当た
  っていたのです。

  突然ですが、日本でのソーセージの区分を大まかに言うと、羊の腸に詰めた
  ものが「ウインナーソーセージ」、豚の腸に詰めたものが「フランクフルト
  ソーセージ」、牛の腸に詰めたものが「ボロニアソーセージ」です。もちろ
  ん腸を使わず、人工物に詰める場合もあります。その場合は呼び方を太さで
  分けています。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  現代ヨーロッパ諸言語では、11月は下記の語が使われています。

  フランス語は Novembre、スペイン語は noviembre、ポルトガル語は    
  novembro、イタリア語は novembre。

  ドイツ語は November、オランダ語・スウェーデン語・ノルウェー語は     
  november。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  当たり前のことながら、英語 nine「9」とインド・ヨーロッパ祖語を共有
  しています。すでに紹介した 第326回 noon の語源欄もごらんください。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――
次回は now です。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
 このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。
 http://www.mag2.com/
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 http://www.mag2.com/m/0000139181.html

 バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html

 もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申
 し込んでください。
 http://www.mag2.com/m/0000190027.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛
                               ┛
◆あとがき◆

 東海道、まだ歩いています。

 土曜日(2月26日)が終わった時点で、相模の大磯から7km進んでいます。小田
 原宿まであと10km少々。

 軽登山靴で軽くジョグをしてしまったので、左足の腱を痛めてしまいました。
 現在は、無理をしなければ大丈夫です。

 筋肉がついたからか、逆に体重が増えています(;´д` )


・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2011
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・

前回 第329号 notebook に戻る    次回 第331号 now に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『中学英単語』  >  301号〜350号目次  >  330 November