huiniang
回娘家河北省
前奏6小節
.                                  . 风吹这杨柳么唰啦啦啦啦啦啦,
小河里流水这哗啦啦啦啦啦啦,
谁家的媳妇她走呀走的忙呀,
原来她回娘家。
原来她回娘家。
头戴一朵花,
胭脂和香粉她的脸上擦,
左手一只鸡,
右手一只鸭,
身上还背着一个胖娃娃呀
衣呀衣得儿喂!


一片乌云来,
一阵风儿刮,
眼看着山中就要把雨下,
躲又没处躲,
藏也没处藏,
豆大的雨点往我身上打呀
衣呀衣得儿喂!


淋湿了大红袄,
吹落了一支花,
胭脂和花粉变成红泥巴,
飞了一只鸡,
跑了一只鸭,
吓坏了背后的小娃娃呀
衣呀衣得儿喂!
唉唉!
我怎么去见我的妈。


 中国語で娘は母親のこと。回娘家は里帰りのことです。

 着飾って里帰りの途中、にわか雨にあい服はびしょ濡れ、化粧は落ちる、土産に下げていた家鴨と鶏には逃げられる、背中の子は泣き出すというコミカルな曲です。それでいて何処となく、不思議な哀愁が漂います。