Subject: 中学英単語 159cry Date: Mon, 22 Oct 2007 07:10:00 +0900 (JST) From: mag2 0000139181 ■■■ English Words for Junior High School Students 20071022 ■■■ ● 中 学 英 単 語 ■■■● ■■■ ● ●159 cry 毎週月曜日発行 Chick Tack ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 159.cry <発音>―――――――――――――――――――――――――――――――― ★[kraI クラァイ] y が〔母音〕として使われる例です。 cry, dry, sky, by, fly, my, try は、y の他には母音字がありません。そ の場合。y は i のアルファベット読み[aI アイ]となります。 他に母音字がある city, easy, every, only, stay などは y の部分は [i イ]の音になります。 July は、u がありますが、y は[aI アイ]となる例外です。 <品詞と意味>――――――――――――――――――――――――――――― ★[動詞]{三人称単数現在形:cries[kraIz クラァイズ]} {過去・過去分詞形:cried[kraId クラァイド]} {動名詞・現在分詞形:crying[kra'IIη クライング]} 三単現・過去・過去分詞形は要注意。y を i に変えます。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ☆(1)泣く〔自動詞〕 Don't cry.「泣かないで」《中1》(゜ーÅ) cry は、「涙を流して泣く」ときに使います。 “Don't 動詞の原形”は、「〜するな」「〜しないで」という〔否定の命令〕 となります。 She began to cry.「彼女は泣き始めた」《中2》(ρ_;) (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”cry Example sentences) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#oald 「泣くことを始めた」ということで、to cry は began の目的語となる〔不 定詞の名詞的用法〕。目的語は(代)名詞の役目なので。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ☆(2)叫(さけ)ぶ〔自動詞〕 {近い意味の語:shout} “Goodbye then!”he cried to her.《中2》 「『じゃあ、さようなら!』と、彼は彼女に叫んだ」 (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”cry-2) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#ldoce 「大声で何かを言う」ときに使います。 He cried for help when the thief attacked him.《中2》 「泥棒が彼を襲ったとき、彼は大声で助けを求めた」 (『コリンズ英英辞典』秀文インターナショナル cry) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#collins cry for... で「…を求めて叫ぶ」「…を探して泣く」という意味になりま す。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ★[名詞] {複数形:cries[kraIz クラァイズ]} ☆(1)泣き声、叫び声 I heard a baby's cry.「私は赤ん坊の泣き声を聞いた」《中2》 名詞の使い方もあります。 <語源と勝手な想像>────────────────────────── _ _ ラテン語に quiritare という動詞があります。「市民が助けを求めて声を 上げる」という意味があるようです。「市民からの不平不満」「市民の嘆き 悲しむ声」が染み付いている言葉のようです。 古フランス語には、動詞は crier、名詞は cri として、もたらされました。 イギリスには、中英語期に入ってきました。13世紀のことです。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― 次回は cup です。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。 http://www.mag2.com/ 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。 http://www.mag2.com/m/0000139181.html バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申 し込んでください。 http://www.mag2.com/m/0000190027.html ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ <(` ) Chick Tack ( ) E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com / | 魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/ ∋ ∈ Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/ 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/ ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛ ┛ ◆あとがき◆ 中国の兵法書に『孫子』があります。その「地形篇第十の四」は次のようなも のです。現代語訳で紹介します。 将軍は兵士を赤ん坊のように見守っていたわりなさい。そうすると、 兵士たちは、恐れずに危険な場所にともに行ってくれる。 兵士たちをまるで自分の子のように、深い愛情を持って接していく と、将軍と一緒に生死をともにしてくれる。 しかし、愛しいたわるだけで、命令を下して上手に仕事をさせること ができなかったり、兵士がわがままな子供のように、命令に従わず、 統率することができなければ、何にもならない。 この前半部分に、詩人で有名な杜牧が、実例を挙げて解説を加えています。そ の実例の英文訳に cry があるのを見つけました。 ある将軍は、いつも同じ服を着て、一兵卒と同じ食事をしていた。食 事が余れば、包んで保存しておき、兵士のお腹が空いたときに分けて やっていた。 あるとき、兵士の1人の傷が悪化して化膿してきた。将軍は自ら、そ の傷口に口をつけ、膿(うみ)を吸い出してやった。その兵士の母親 は、この話を伝え聞き、嘆き悲しんだ。 「Why do you cry? お前の息子は、ただの一兵士に過ぎないのに、将 軍様自らが膿を吸い出してくれたんだぞ。ありがたいことじゃないか」 と近所の人は言った。 「何年も前に、将軍様は私の夫にも同じことをしてくれた。夫は感激 して将軍様のためなら、命も惜しくないと思うようになった。そして、 将軍様の盾となって命を落としてしまった。今度は息子の番じゃ」と 兵士の母親は答えた。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ 『孫子』の英文訳や各国語訳は、世界中で読まれている人気の書です。ビジネ スなど、現実の生活に活用している人が多いようです。 そういえば、今年のNHKの大河ドラマは『風林火山』ですね。この言葉も 『孫子』から来ているのですよ。 ・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・ (c) Matsumiya Institute of Thinking 2007 ・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・ |