Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『中学英単語』  >  301号〜350号目次  >  301 Monday

Monday


     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃_┌───┐ 中学英単語   第301回   Monday          ┃
┃_│\☆/│                            ┃
┃ └───┘    20100802   毎週月曜日発行   Chick Tack   ┃
┗━━┳┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳┳━━┛
   ┃┃                          ┃┃
   ┗┛                          ┗┛
∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩



301.Monday(Mon・day)



<発音>────────────────────────────────
★[m∧'ndeI マンデイ][m∧'ndi マンディ]


<品詞と意味>─────────────────────────────
★[名詞]       {複数形:Mondays[-z マンデイズ]}


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

☆(1)月曜日

 Monday is the day after Sunday and before Tuesday.《中1〜2》
  (“Collins コウビルド英英辞典 改訂第5版”トムソンコーポレーション)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#cobuild
  「月曜日は、日曜日のあとの日、そして火曜日の前の日です」

  曜日の扱い方については、第216回 Friday もごらんください。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/201-250/216Friday.html


 It was raining on Monday.《中2》
  (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#ldoce
   「月曜日は雨が降っていました」

  (×) Monday was raining. 天気・天候は主語に it を立てます。

  例文は〔過去進行形〕になっています。


 Will he be busy next Monday?《中2》
  「彼は来週の月曜は忙しいだろうか」

  next は「今度の」「次の」という意味なのですが、「今度の週の」「次の
  週の」という意味になる場合があります。火曜日から土曜日までの発言なら
  ば上記の日本語訳で問題ありません。

  正式では、1週間は日曜日から始まるので、日曜日に next Monday と言え
  ば、明日の月曜なのか、1週間後の月曜なのかはっきりしません。誤解を受
  けない表現もありますが、明日の月曜ならば next Monday と言わずに   
  tomorrow ということが多いと思います。したがって例文は「来週の月曜」
  と訳してもかまわないはずです。


 Do we still have Monday's paper? 《中1〜2》
  (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#oald
   「私たちは、今もなお月曜日の新聞を持っていますか」
   「月曜の新聞は、まだとってあったかな」

  still を文末で使う例もありますが、例文のように一般動詞の前、be動詞の
  後ろで使うのが正式です。

  paper は、この例文では「新聞」という意味です。newspaper のことですね。


<語源>────────────────────────────────
                   _
  古英語後期に、ラテン語を翻訳して monandaeg を使い始め、中英語期に
  Monday になりました。
   _
  monan は moon「月」のことで、daeg(aeは1文字)は day「日」のことで
  す。moon day ということになります。
            _   _
  翻訳元のラテン語は lunae dies「月の日」です。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  ラテン語の血をひくイタリア語では、「月曜日」は lunedi、フランス語で 
  は lundi、スペイン語では lunes。

  ゲルマン語系では、ドイツ語が Montag、オランダ語は maandag、スウェー
  デン語・ノルウェー語が mandag のような形です。


────────────────────────────────────
次回は money です。
────────────────────────────────────
 このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。
 http://www.mag2.com/
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 http://www.mag2.com/m/0000139181.html

 バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html

 もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申
 し込んでください。
 http://www.mag2.com/m/0000190027.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛
                               ┛

◆あとがき◆

 今号からヘッダーの部分を変えてみました。等幅フォントで見ていただかない
 とレイアウトが崩れて見えます。

 今日は月曜日ですので、「今日は月曜日です」という英文を考えてみました。
 It's Monday today. と Today is Monday. はグーグル検索で、ほぼ同じ数が
 ヒットしました。It is Monday today. は、少し少ないですが、やはりかなり
 の数ヒットしました。Today's Monday. になるとかなり少なくなります。


・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2010
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・

前回 第300号 Miss に戻る    次回 第302号 money に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『中学英単語』  >  301号〜350号目次  >  301 Monday