=━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Grammar and Usage ━━━ ┛┛ ┛┛ 英語の文法と語法 No.129 20090708 Chick Tack ┛┛ ………………………… …………… ……………… …………… ┛┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/index.html ┛┛┛ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● 第129号 ● ……………… Contents to不定詞が続く動詞 ……………… (1)happen, chance (2)prove, turn out (to be) (3)come, get この数号は、目的語としてではないが、“to不定詞”を従える動詞を紹介 している。 ……………………………………………………………………………………………… (1)happen, chance …………………………… 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ・happen to do something ・chance to do something 「偶然何かをする」「たまたま何かをする」 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 (a) I happened to meet an old friend in town. (“Macmillan English Dictionary: For Advanced Learners of American English”Palgrave Macmillan) 「私は町で、古い友人に偶然会った」 happen は「(偶然に)起こる」「生じる」という意味だが、〔to不定詞〕 を従えて、「偶然〜する」「たまたま〜する」という意味になる。 第127号(2)で紹介したように、(a)の英文も下の例文(b)の主語が繰り上 がってできたと説明できる。 (b) It happened that I met an old friend in town. (私が町で古い友人と出会ったことが、たまたま起こった) →(例文(a)と同じ日本語訳) 自分の住んでいる町や、町の中心地や繁華街を指す場合、town に冠詞をつ けないことがよくある。 (c) It chanced that we both went to Paris that year. (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#ldoce (私たちが2人とも、その年にパリに行ったことが、たまたま起こった) →「私たちは偶然にも、その年に2人ともパリに行っている」 chance も happen と同じ構文が可能である。こちらは文語的。 (d) They chanced to call when we were out. (“The AMERICAN HERITAGE Children's Dictionary”Houghton Mifflin) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/dicchild.html#heri 「彼らはたまたま、私たちの外出中に電話してきた」 「彼らはたまたま、私たちの外出中に立ち寄ってくれた」 ちなみに、chance doing something は「思い切って〜する」「一か八か〜 する」「運を天に任せて〜する」といった意味になる。 (e) I stayed hidden; I couldn't chance coming out. (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#oald 「私は隠れていた。出ていく危険を冒せなかった」 「私は隠れたままだった。思い切って出ていけなかった」 ……………………………………………………………………………………………… (2)prove, turn out ……………………………… 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ・prove (to be) something ・turn out (to be) something 「何かであることが分かる」 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 prove[pru:v]は、「〜を証明する」という意味の動詞だが、to be... を従えて、「……であることが分かる」「……だと判明する」という意味を 表せる。 (a) The new treatment has proved to be a disaster. (“Cambridge Advanced Learner's Dictionary 2nd edition”) 「その新しい治療法は、大失敗であることが分かった」 (b) She proved (to be) capable as a teacher. 「彼女は(使ってみると)有能な教師だった」 (研究社『ルミナス英和辞典第2版』竹林滋;小島義郎;東信行;赤須薫編) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#leg ←「彼女は教師として有能であることが分かった」 to be の部分は省略できる。(a)の a disaster のように be の後ろが名詞 の場合は to be を省略しないとする意見もある。 (c) Ruth's illness turned out not to be serious after all. (“Oxford PHRASAL VERBS Dictionary for learners of English”) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#opvdl 「ルースの病気は、結局深刻なものではないと判明した」 turn out も「〜だとわかる」という意味になる。裏側に隠れていたものが ひっくり返って(turn)外側に出て(out)くる。 to be は省略可能のよう。 (d) I thought Sam bought a Mercedes-Benz, but it turned out that he bought a BMW. (“THE ULTIMATE PHRASAL VERB BOOK SECOND EDITION”Carl W. Hart) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#upvb 「私はサムがベンツを買ったと思っていた。しかし、BMWを買ったと分 かった」 It turns out that.... の構文も可能。 ……………………………………………………………………………………………… (3)come, get ……………………… 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ・come to do something ・get to do something 「〜するようになる」 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 (a) I'll tell you how I came to think of it. (“Through the Looking-Glass”by Lewis Carroll) 「どうやって私がそのことを考えるようになったのか、お話ししましょう」 状態を表す動詞、特に感情や意見を表す動詞 think, believe, realize, understand, see, know, love, like, feel, own などを to不定詞の形で従 えて「〜するようになる」という意味を出す。 第120号(3)のところで、How come...? について取り上げたが、 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/101-120/egu120.html#3 『英文法解説』§216(3)では、How did you come to 〜? が How come? の 起源だと説明している。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#newguide (b) As I got to know her, I got to like her. (“Collins コウビルド英英辞典 改訂第5版”トムソンコーポレーション) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#cobuild 「私は彼女を知るようになるにつれて、彼女のことが好きになった」 「私は彼女を知ると同時に、彼女のことが好きになった」 “get to不定詞”は“come to不定詞”より口語的。 (c)(×)Eventually I became to like Singapore. (○)Eventually I came to like Singapore. (“LONGMAN Dictionary of Common Errors New Edition”Turton; Heaton) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#dce 「最終的に、私はシンガポールが好きになった」 become に“to不定詞”は続かない。become に続くのは〔形容詞〕または 〔名詞〕。 ……………………………………………………………………………………………… 参考文献 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html ……………… http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html ──────────────────────────────────── □このメールマガジンは、以下のメルマガ・スタンドから配信されています。 ・まぐまぐ! :http://www.mag2.com/ ・めろんぱん :http://www.melonpan.net |