Subject: 中学英単語100 82under Date: Mon, 17 Apr 2006 07:10:00 +0900 (JST) From: mag2 ID 0000139181 ┏━┓☆2002年度からの学習指導要領で定められた┏━┓ ┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓┃ ┃┃ 中学校で必ず教えなければならない英単語100 ┃┃ ┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛┃ ┗━┛毎週月曜発行 第82回 20060417┗━┛ 82.under(un・der) <発音>―――――――――――――――――――――――――――――――― ★[∧'nd∂r アンダー] 第1音節にストレス(強勢;アクセント)があります。 <品詞と意味>――――――――――――――――――――――――――――― ★[前置詞] ☆(1)〜の下 ←→ over My cat is under the table. 「私の猫は、テーブルの下にいます」 (=ΦΘΦ=) ピヨピヨ化け猫 "under"は「真下」で、"below"は「より低い位置」「下のほう」とされてい ます。ただし、"under"は次の例文のようにも使われます。 My school stands under the hill. 「私の学校は、その丘のふもとに建っています」 =My school stands at the foot of the hill. 反対言葉の over が「おおいかぶさるように上…」という意味なので、「お おいかぶされるようにして下…」というのが under の語の感覚のようです。 確かに、学校は丘におおわれているわけではありませんが、そう感じるくらい の圧迫感がその丘にはあるのでしょう。 I would like to dive under the water.「私は、水中に潜りたいのですが」 ドボン(/>Θ<)/・。゜・。・o゜ 観光用の潜水艦に乗ったことがあります。そのときに"under the water"と いう英語を使いました。(in the water じゃないのよね) under は、そのものにくっついていても離れていても使えます。この例文で は、完全に水にくっついておおわれています。 -------------------------------------------------- ☆(2)〜未満、〜より下 =less than ←→ over, more than Children under sixteen can't see this movie. 「16歳未満のお子様は、この映画を見ることはできません」 ヾ(`Θ´)ダメッ! 厳密には16歳は入りません。いわゆるR指定というやつですね。このRは、 restricted(制限された)という単語に由来します。 <under--->――――――――――――――――――――――――――― ◆ underground 地下の、地下で、地下 「地下組織」って聞いたことありますか。秘密の匂いがして、カッコいいで すね。いや、恐ろしいですね。「非合法」という意味も生まれました。 「アングラ劇団」とか言いますよね。「アンダーグラウンド」を短く言って いるんです。「アングラ」は「前衛」とも訳されます。先進的(?)な芸術に 使われるようです。意味不明のものが多いのですが、はまってしまう人もたく さんいるようです。一度ご覧になってみては? ◆ understand 理解する、わかる I can't understand you. Because you have waited until ten o'clock. 「10時までずっと待ってるなんて、私には理解できない」 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― 次回は until, till です。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― ■英語に関するあれこれ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●英語の月名に関すること● ◆ September[septe'mb∂(r) セプテンバー] ninth month of the year.「一年のうちで九番目の月」 「七番目の月」という意味です。ローマ旧暦では、1年は March に始ま る10ヶ月でした。のちに、年はじめに2ヶ月間が加わり12ヶ月となりま した。ですから7月も2ヶ月ずれて9月となりました。 「七重奏」「七重奏曲」「七重奏団」のことを septet(te)[セプテット] と言うから、sept は「7」を表しているのでしょう。 ◆ October[qkto'ub∂(r) アクトウバー] tenth month of the year.「一年のうちで十番目の月」 「八番目の月」という意味。理由は9月と同じ。 「タコ」のことを octopus[アクタパス]と言います。octo は「8」、 pus は「足」という意味です。 ◆ November[nouve'mb∂(r) ノウヴェンバー] eleventh month of the year.「一年のうちで十一番目の月」 「九番目の月」。 ◆ December[dise'mb∂(r) ディセンバー] last month of the year.「一年の最後の月」 「10番目の月」。 December は、De-cem-ber と音節分けできます。強勢(ストレス;アクセン ト)は、2番目にあります。9〜12月は、いずれも3音節で、真ん中に強勢 が置かれます。強勢問題、これでどれが出題されても大丈夫ですね。「2」ま たは「イ」などと答えればいいですね。「い」かもしれないか? ……。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ (注)語の意味を表す英語の語句は、Collins English Learner's Dictionary から引用しました。日本語訳は Chick Tack。 発音表記は一部変更しました。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。 http://www.mag2.com/ 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。 http://www.mag2.com/m/0000139181.html バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ <(` ) Chick Tack ( ) E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com / | 魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/ ∋ ∈ Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/ 発行者の学習塾:http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/mit/index.html ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛ ┛ ▼あとがき▲ 先祖の墓の前の道は、片側だけ桜の木が並んでいます。7本ほどはあるでしょ うか。桜吹雪の舞う中、車(11年前には新車だった)を走らせてきました。 under は比較的日本人に知られた単語です。野球の投手の下手投げ(ロッテの 渡辺投手など)のことを、underhand throw(アンダーハンド・スロー)とい います。アンダー・スローという言い方がなじみがあるかもしれません。 ・overhand throw 上手投げ ・sidehand throw 横(手)投げ ・three-quater throw スリークォター・スロー、4分の3の位置から投げる という意味=overhand と sidehand の中間の高さか ら投げること |
|