Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『中学英単語』  >  401号〜450号目次  >  402 soon

soon

     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃_┌───┐ 中学英単語   第402回   soon           ┃
┃_│\☆/│                            ┃
┃ └───┘    20120827   毎週月曜日発行   Chick Tack   ┃
┗━━┳┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳┳━━┛
   ┃┃                          ┃┃
   ┗┛                          ┗┛
∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩



402.soon



<発音>――――――――――――――――――――――――――――――――
★[su:n スーン]

  アメリカ合衆国の北東部では[sUn スン]と発音されることがあります。


<品詞と意味>―――――――――――――――――――――――――――――
★[副詞]  {比較級;sooner}{最上級;soonest}

                   {反意語:late「遅く」「遅れて」}


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

☆(1)まもなく、すぐに

 Let's leave soon.《中1》
  (“Random House Webster's Unabridged Dictionary 2nd”)
    http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#rhwud
    「すぐに出発しよう」

  現在、または、ある時点よりそう時間のたたない時期を表すのが soon です。
  ただ、どれくらいの時間あとなのかは、かなり幅があります。

  「まもなく」と「すぐ(に)」では聞いた印象がかなり違います。前後の内
  容などから適切な訳語を選びましょう。この訓練も大切です。

 She'll soon be here./She'll be here soon.《中2》
 (“Cambridge Advanced Learner's Dictionary 2nd edition”)
  「彼女はまもなくここにいるでしょう」
  →「彼女は、まもなくここに来るでしょう」

  soon は、文中のいろいろな場所に現れます。文頭に来ることもあります。


  時間があれば、第176回の early もごらんください。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/151-200/176early.html


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 Helen wants you to call her back as soon as possible.《中3》
  (“Macmillan English Dictionary: For Advanced Learners of American
    English”Palgrave Macmillan)
   「ヘレンはあなたに、できるだけ早く折り返し電話をして欲しいと思って
    います」

  “as soon as possible”“as soon as 人 can”で「できるだけ早く」とい
  う意味を表します。上の例文の as soon as possible は as soon as you 
  can に書き換えることができます。possible の方がせっぱつまっていて、
  「大至急」と訳されることがあります。会社の書類などに ASAP と書かれて
  いたり、入れてある封筒に ASAPの判が押されていることがあります。それ
  に比べ as soon as you can は「お願い」している雰囲気です。


 Bob ran away as soon as he saw me.《中3?》
 As soon as Bob saw me, he ran away.
  「ボブは私を見たのと同じくらいすぐに走って離れた」
  →「ボブは私を見るとすぐに逃げ出した」

  “as soon as”が実質的に〔接続詞〕の働きをして「〜するとすぐに」とい
  う意味を表します。When Bob saw me, he ran away at once. と書き換えて
  も同じ内容を伝えることができます。実際の利用では at once よりも   
  immediately「即座に」「ただちに」「すぐに」が使われることが多いでし
  ょう。

  “as soon as 人[one] can”や“as soon as possible”は、この〔接続詞〕
  の使い方の一部の省略からできたものだと考えられます。


<教科書採用状況>―――――――――――――――――――――――――――

  ★★★★★★ 6/6

  教科書出版社6社すべてで採用されています。1年時か2年時に初出。


<語源>――――――――――――――――――――――――――――――――
          _
  古英語期の形は sona。現代英語の immediately や at once「すぐに」「た
  だちに」の意味で使われていました。

  西ゲルマン語起源の語で、古フリースランド語が son。
          _              _
  古サクソン語が san(a) で、古高地ドイツ語が san。いずれも「ただちに」
  の意味。ゴート語は「まもなく」「そのうち」という意味で suns という形
  がありました。
        _
  古英語期の sona は「ただちに」「即座に」という意味で使われていたため、
  比較級・最上級の記録がありません。「即座に」の意味で使われることが減
  り、「まもなく」の意味での利用が増えた13世紀に比較の形が現れます。
  as soon as の利用もそのころからです。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――
次回は sorry です。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
 このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。
 http://www.mag2.com/
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 http://www.mag2.com/m/0000139181.html

 バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html

 もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申
 し込んでください。
 http://www.mag2.com/m/0000190027.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛
                               ┛

◆あとがき◆

 合衆国の病院の病室に行くと、Get well soon.と書かれた風船がいくつか浮か
 んでいることがあります。「早くよくなって」という意味です。

 get の後ろに形容詞がくると、get は「〜になる」という意味を表します。
 well は副詞の使い方を習いますが、「健康な」「体の調子が良い」という意
 味の形容詞にもなります。全体で「まもなく健康になれ」→「すぐによくなれ」
 という意味になります。

 キャラクターの風船やハート型の風船など様々な形のものがあり、鮮やかに彩
 色されています。少々お高いですが、通信販売でも売られているようです。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 門徒となっている寺で永代経の法要と説法がありました。受付担当となった昨
 日の日曜日、行ってきました。

 前回は不覚にも講話の途中で眠ってしまったので、今回は十分睡眠をとって 
 (7時間)参加しました。今回は大丈夫でした。日常生活と講話の主題の結び
 つけ方や、話し方のメリハリなど、大変勉強になりました。


 補足記事があります。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/401-450/402soon.html#su


・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2012
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・


Oklahoma Sooners

小・中学生の運動会や体育祭で“オクラホマ・ミキサー”または“オクラホマ・ミクサー”というダンスをしたことはないでしょうか。私は何度もあります。

Oklahoma mixer と英語表記されるこのフォーク・ダンス曲、合衆国では『藁の中の七面鳥(Turkey in the Straw)』という歌で知られています。"Zip Coon"や"Old Zip Coon"という名で覚えている人もいます。現在ではDo Your Ears Hang Low?" という子供の歌としても知られています。

上の段落とは、ほとんどつながりはないのですが、合衆国の中央やや南寄りにオクラホマ州があります。アメリカ先住民の多くが移住させられた場所です。天然ガスや石油などの資源も多く、農業も盛んで、比較的豊かな州です。

西部開拓が進められた中でこの地域では、一番早くその土地にたどり着いた者が、その土地の所有者になれました。普通はきめられた日時に割り当てが開始され、「よーいドン」が始まるわけですが、その日時よりも早く(sooner)欲しい土地を占拠し、その土地を取ってしまうことが横行しました。

この早い者勝ち(sooner)という言葉が、オクラホマ州のニックネームになりました。現在ではこの州の多くの大学スポーツチームが Oklahoma Sooners という名前をつけています。

前回 第401号 son に戻る    次回 第403号 sorry に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『中学英単語』  >  401号〜450号目次  >  402 soon