Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『中学英単語』  >  401号〜450号目次  >  419 student

student

     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃_┌───┐ 中学英単語   第419回   student          ┃
┃_│\☆/│                            ┃
┃ └───┘    20121224   毎週月曜日発行   Chick Tack   ┃
┗━━┳┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳┳━━┛
   ┃┃                          ┃┃
   ┗┛                          ┗┛
∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩



419.student(stu・dent)



<発音>――――――――――――――――――――――――――――――――
★[stu':dnt ストューデゥント]
 [stju':d∂nt スチューデント]

  強勢は第1音節にあります。


<品詞と意味>―――――――――――――――――――――――――――――
★[名詞]  {複数形:students[-d(∂)nts]}

                {似た意味の語:pupil「生徒」「弟子」}
                {対になる語:teacher「先生」「教師」}

      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

☆(1)学生、生徒

 A student is a person who is studying at a university or college.
 A student is a child who is studying at a secondary school.《中3》
  (“Collins コウビルド英英辞典 改訂第5版”トムソンコーポレーション)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#cobuild
   「student は、総合大学や単科大学で勉強している人です」
   「student は、中等の学校で勉強している子供です」

  日本では、小学生は「児童」、中学・高校生は「生徒」、大学生は「学生」
  と呼び分けるのが正しい使い方です。

  イギリスではもともと、「大学生」を student と呼んできました。「小・
  中・高生」は pupil というのを使ってきました。

  アメリカでは「小・中・高生」にも student を用いるのが普通です。これ
  に影響を受けイギリスでも、「中・高生」や「各種学校の生徒」に対して 
  student を用いることが多くなりました。

  イギリスの「小学生」は schoolchild や schoolboy, schoolgril と呼ぶこ
  とが多いようです。

 His sister is a first-year student at York University.《中1》
  (“LONGMAN Active Study Dictionary 5th edition”)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#lasd
   「彼女の姉[妹]はヨーク大学の1年生です」

  「〜大学の学生」「〜中学の生徒」という場合、a student at... というの
  が使われます。of は使いません。

 I'm not a junior high school student.《中1》
  「私は中学生ではありません」

  イギリスの学校制度について、以前調べたことがあります。下記メルマガの
  見出し〈leave home〉の本文を見てください。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/041-050/egu042.html#4


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  他の名詞と組み合わさって、いろいろな学生を指すことができます。

    ・a science student「科学を専攻する学生」
    ・a law student「法律を専攻する学生」
    ・a medical student「医学生」
    ・a exchange student「交換学生」
    ・a graduate student「卒業生」
    ・a postgraduate student「大学院生」(post-「〜のあとの」)
    ・a student teacher「教育実習生」
    ・a student nurse「看護実習生」


<教科書採用状況>―――――――――――――――――――――――――――

  ★★★★★★ 6/6

  教科書発行6社すべてで student は、1年時に初出させています。


<語源>――――――――――――――――――――――――――――――――

  student は、古フランス語 estudiant または estudient が 中英語期に流
  入し studiant, studient の形で使われ始めました。「勉強している者」と
  いう意味です。

  古フランス語の形は「勉強する」という動詞 estudier の現在分詞形です。
  estudier は中世ラテン語の studiareからきていて、studiare はラテン語
  の studium からきています。この語は study の祖先です。
                             _
  現在の student のつづりは15世紀からで、ラテン語の studere「熱心に何
  かをする」「熱中する」「勤勉である」の現在分詞 studentem の形の影響
  を受けたと考えられます。

  オランダ語・スウェーデン語・ノルウェー語は student と同じつづりです。
  ドイツ語は Student。ドイツ語の名詞は大文字で始めます。
           ,
  現代フランス語は etudiant、イタリア語は studente, studenti、スペイン
  語は estudiante。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  student と近い現代英語は、何と言っても study「勉強する」です。この2
  語の祖先語の意味と親戚の語については、次回紹介することにします。

  -ent についてだけ触れておきます。動詞の後ろにつける -ing と同じ意味
  を表すものですが、「〜する人」という意味になる場合もあります。今回は
  後者で、president「社長」「大統領」、correspondent「通信員」などで使
  われている用法です。「(後期)研修医」のことを resident「レジデント」
  と言いますが、これは「(一時的)居住者」という意味が発展して使われた
  表現です。「研修医」は当初、病院に「泊まりこみ」で勤務していたからで
  す。指導医の後ろ(re-)に座って(-sid-)指導医のやることを見ている人
  (-ent)と勝手に思い込んでいました。へ(* ̄ー ̄)>

  student は stud(y)「勉強する」-ent「人」という意味で、納得できると思
  います。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  わが日本国での話です。

  「学生」は昔、「がくしょう」と読んでいました。律令制度のもとでは、中
  央に大学、各国(現在の都道府県のようなもの)には国学という学校が置か
  れていました。この大学・国学で学んでいるお役人の候補生が「がくしょう」
  と呼ばれていたのです。

  主に郡司の子供が国学に入学し、卒業時の成績によって役人の仕事を割り当
  てられたり、中央の大学に進めたりしました。この国学は平安時代に入ると
  しだいになくなり、平安末期には消滅します。

  江戸時代では主に漢学を学ぶ人を「学生(がくせい)」と呼んでいました。
  明治期に英語が入ってくると、student の訳語に当てられ、広く使われるよ
  うになりました。

  明治19年の「帝国大学令第15条」に「学生試験の件」という表現が現れ
  ます。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――
次回は study です。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
 このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。
 http://www.mag2.com/
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 http://www.mag2.com/m/0000139181.html

 バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html

 もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申
 し込んでください。
 http://www.mag2.com/m/0000190027.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛
                               ┛
◆あとがき◆

 本年も1年間お付き合いいただき、ありがとうございました。

 私生活の雑事が増加し、他のメルマガ発行やウェブページの更新はままなりま
 せんが、このメルマガだけは毎週発行しようと心がけています。

 必要のない部分は読み飛ばしていただいて結構です。でも、学習はできる限り
 継続されることを望みます。

 学校で習う教科という意味ではありませんが、人間は一生、勉強して生きてい
 くものです。その意味では生を終えるまで、人は student なのだと思います。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 12月31日の月曜日は発行を休みます。次回は2013年1月7日月曜日に発行予定で
 す。

 よいお年をお迎えください。
 ☆\( ^ ^)/〜〃。、::。.::・'゜☆☆


・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2012
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・

前回 第418号 strong に戻る    次回 第420号 study に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『中学英単語』  >  401号〜450号目次  >  419 student