| ■ こんにちは、菊地美奈です。■
皆様、私のホームページへようこそ。
まずタイトル"Vi Staro' Vicina"についてですが、私の大好きなオペラ『ラ・ボエーム』の中の言葉から採りました。愛の2重唱、「外は寒いよ」とロドルフォに言われて答える、ミミのセリフです。
劇中の意味としては「あなたのそばにいるから(大丈夫です)」というような意味でしょうか。
この言葉の歌われるメロディは、限りなく甘美です。このすぐあとにミミが「愛してるわ」と言えるのは、ここのメロディあっての事でしょう。
初対面のため" Ti "でなく敬語の" Vi "を使っていますが、これは"あなた方"と同じ言葉です。ですからこのタイトルだけを訳すと、
「あなた(方)のそばに、私はいます(いるでしょう)」
となります。
(ちなみに詳しい方はおわかりでしょうけれど補足しますと" Staro' "の" ' "は本来oの真上にあるべきものです。)
オペラに興味のある皆様、プロの方々のホームページは既にたくさんありますが、私自身、いつも皆様の身近にいたいという気持ちを込めて、ホームページを立ち上げ、この言葉をタイトルにさせていただきました。
このホームページが、オペラをより身近に感じたり、オペラを観る機会が増えるきっかけのひとつとなれたら、と思っています。
2002.2.16
菊地 美奈
|
|
|