『沖縄弁は、言語での東洋のガラパゴス』と教科書に載せよう
(--- 沖縄弁 = 100% インド弁)

file = Grimm's_Law_in_J_20_O2.html   (これは、沖縄 第2 file です。)   Link. 沖縄弁 1st. file (20_O.html), 3rd

平成の常識:日本の方言は 100% 古代インド語です。
from 2017/04/17 by 鳩摩羅童子(くまらどうじ)

注意: 日本の地域 local な古い言葉は、100% インド色ですが、記紀/万葉/百人一首の中の言葉はインド色だけでは有りません。ボヘミアン/スラブ言語系..の色が混じっています。この辺の住み分けに関し、誰かハッキリさせて下さい。

from 2017/03/25 by (C) 鳩摩羅童子
Eケルン大学、インド語辞書検索 tool, チベット語辞書  
航空母艦: インド語・カンガルー (別 file) ,
  別 file 群:東北弁, 出雲弁, 九州弁, 奈良弁、他, 富山弁、他, 四国, チベット語 

【沖縄弁 2nd. file 】 from 2020/03/16

今帰仁方言音声データベース

(↑ 非常識サイト。 2020/09/03 に閉鎖。新サイトは準備ができ次第おしらせします。だって、もうすぐ2年経つ。沖縄県って、普通じゃナイ。 on 2022/07/21
--- 「今帰仁なきじん、と、発音する。慣れないとすぐに忘れる。 my 覚え方: 沖縄のご先祖様は英語ができた。「今」は now ナウ なので「な」つまり、ナウきじん → ナキジン。難しくも何んともナイ。

(下記に示した今帰仁 DB の /〜/ の発音記号表記は、コピペ後のものなので、特殊文字が欠落しています。不自然さを感じたら、original サイトを見て確認して下さい。)
c. unicode: ˹˺、? モドキ ʔ
c. ˹ は、unicode "Modifier Letter Begin High Tone" で、<font size="+2">&#x2F9;</font>。 馬鹿 web 作者よ、html のイロハを勉強しろ。
c. ˺ は、unicode "Modifier Letter End High Tone" で、<font size="+2">&#x2FA;</font>。
c. ʔ は、IPA 記号。unicode &#x294; cf. Interactive IPA Chart
 --- 声門破裂音

標準日本語検索から、沖縄弁の複数語表示を使用して、関連単語を一括チェックする。と、する。
■きけん〔危険〕
関連語彙:デーヂ
〔危険な仕事〕パンてィワヂャー,〔危険なこと〕パンてィグとゥ,〔危険なようす〕あヤーサまーラ(→あヤーセン),〔危険である〕あブーナセン,あヤーセン,フかーセン
【賛】durgaha (= n. ★dangerous place or way, ★danger.) デーヂ
【民】pATAyvizu-tal (= 1. to have a ★dangerous fall; 2. to fall causing heavy loss, as a valuable tree; to lie prostrate, as the crops of a field) パンてィワヂャー (+ン)
【賛】aziva (= mf(%{A}) n. unkind , envious , pernicious , ★dangerous RV. ; m. N. of a demon causing disease Hariv. ; (%{am}) n. ill-luck RV. ) あヤー
【賛】am (= 3 %{amati} , to go L. ; to go to or towards L. ; to serve or honour L. ; to sound L. ; (Imper. A1. 2. sg. %{amISva} ; aor. %{AmIt} ; cf. %{abhy-am}) to fix , render firm TS. ; (perf. p. acc. sg. %{emuSa4m} for %{◆emivA4Msam}) to be pernicious 有害な、悪質な or ★dangerous RV.) ◆あブーナセン
【賛】vipAka (= ; %{-dAruNa} mfn. terrible or ★dangerous in results Prab. ;) フかー
■あかつき〔暁〕
[首里・那覇方言]
関連語彙:ニーシてィミてィ,ハーとゥンち
◇ニーシティミティ /niisiimii/ / (名詞)/ / 意味:/ / <ミーシてィミてィ(新しい朝)。あかつき。夜明けのまだ暗い時刻。シてィミてィ(朝)よりは早くユーハきガたー(夜明け前)よりはおそい時刻。ニーヒてィミてィともいう。
◇ハートゥンチ /haauNci/ / (名詞)/ / 意味:/ / 暁。夜明け。明け方。
◇首里 DB: アカチチ /akacici/ / (名詞) 暁/ / 意味:/ / 暁。明け方。
【賛】mahAsArathi (= m. `" great charioteer (of the sun) "'N. of Arun2a or the ★Dawn L.) ニーシてィ、ニーヒてィ
【賛】vAsAtya (= mfn. relating to the ★dawn , dim 薄暗い, dusky たそがれ TA1r. ;) ニーシてィ (v-n)
【賛】vyuSTi (= f. shining up, growing bright, ★dawning; reward for (gen., loc., or ---), requital, retaliation; grace, beauty.) ミてィ (v-m)
---
【賛】saMdhyAMsa (= (%{-dhyA7M-}) mfn. having the ★morning and evening twilight for shoulders MBh.) シてィミてィ(朝)
---
【賛】pratyUSa (= s. ★dawn, day-break ({mahati pratyUSye} early in the morning*).) ハーとゥンち (+ン, S-ch)
【賛】pUrvasaMdhyA (= f. `" earlier twilight "' , ★dawn , day-break W.) ハーとゥンちヤー
---
【賛】avyuSTa (= mfn. not yet shining (as the ★dawn) ) アカチチ (v-g-k)、あかつき
【民】vaikuRuviTiyal (= early ★dawn) あけもどろ (v-m)
■あくび〔欠伸〕
関連語彙:ハくービ
〔息欠伸〕いちハくービ,〔欠伸をしきりにすること〕ハくービたラーたラー
【民】vAyAvi (= 1. ★yawn; 2. breath) ハくービ (y-ki)
【民】vAypiLa-ttal (= 1. to open one's mouth wide; to ★gape; 2. to be nonplussed; 3. to plead inability; 4. to die, used in contempt) ハくービら (y-ki)
【賛】ucchvaJc (= (%{ud-} %{zvaJc}) A1. (Impv. 2. sg. %{u4c-chvaJcasva} RV. ) to ★gape , cleave open.) いちハくー (J 無音)
【賛】dA, dadAti, datte, dadati, -te (dAti, dadmi) (= ; undertake 企てる、始める、〜に着手する、〜に取り掛かる, begin. {apA} M. take off. {abhyA} M. (A.) appropriate, put on, take up ({vAkyam}). {upA} M. accept, receive, acquire, appropriate, take, seize, choose, employ, mention; undertake, begin. {samupA} M. obtain, get, take, rob, put on, employ. {pratyA} M. receive or take oack, recall, repeat 反復する. {vyA} M. (n{mukham}) open the mouth, ★gape. {samA} A. give, restore;) たーたった、たたーた
■あばた〔痘痕〕
[首里・那覇方言]
関連語彙:カーサー,クムヂャー
【民】kurumUjnci (= one whose face is ★pockpitted) クムヂャー
【民】kOtAri (= 1. spasmodic cholera; 2. epidemic, pestilential disease, as ★small-pox, scarlet fever) カーサー
【民】kONittaTTu (= a kind of eruptive disease akin to ★small-pox) クムヂャー
【賛】kilAsa (= a. ★leprous ハンセン病; f. {kilAsI3} a kind of spotted deer; n. leprosy.) カーサー
【賛】zipiviSTa (= mfn. (accord. to Sa1y.) pervaded by rays (applied to Rudra-S3iva and Vishn2u ; cf. RTL. ; bald-headed A1past. ; `" ★leprous "' or `" having no prepuce "' L. ; superfluous Ka1t2h. ; %{-vat} mfn. containing the word %{zipiviSTa} TS. Br. ; (%{vatI}) f. a verse containing the above word Br.) あばた
c. 【熊本弁】ぐじゃっぺ (= あばた(疱瘡の痕など)   民謡「オテモヤン」の歌詞「ゴ亭ドンが グジャッペだるケン まーだサカズキャせんだった・・・」)
【賛】kilAsatva (= n. the state of being ★leprous Ta1n2d2yaBr.) ぐじゃっぺ
■あやまる〔謝る〕
関連語彙:ゑンミサ スン(→ゑンミサ)
〔謝ること〕ゑンミサ,ワビー
◇ヱンミサ /weNmisa/ / (名詞)/ / 意味:/ / 恐懼(きょうく)。恐れ入ること。ひたあやまりあやまること。両手を交差させて両耳をつかんで礼をしながら言う習慣があった。えンミサーともいう。/ ゑンミサ スン weNmisa suN 恐れ慎みあやまる。恐縮する。/ / 関連標準語:/ / あやまる〔謝る〕〔謝ること〕,きょうく〔恐懼〕
【賛】anapasara (= a. having no escape or ★excuse.) ゑンミサ (p-m)
【民】vAjIp (= 1. ★excuse, putting off; 2. propriety of conduct) ワビー
【賛】vyapadiSTa (= mfn. pointed out &c. ; informed W. ; tricked ib. ; pleaded as an ★excuse ib.) ワビーした
---
【民】vINniyAyam (= 1. pretext; ★excuse 謝罪; 2. profitless argument) あやま る (N 無音)
【賛】pratyanunI (= P. A1. %{-nayati} , %{-te} , to speak friendly words , induce to yield , persuade MBh. ; (A1.) to beg a person's (acc.) ★pardon for (acc.) ib.)
【民】kazittukkaTTu-tal (= 1. to evade by ★excuses; 2. to cast of with contempt) 恐縮した(きょうしゅく した)
【民】mAppuviTu-tal (= to ★excuse, ★pardon) 参った(まいった)
【賛】Azraya (= m. that to which anything is annexed or with which anything is closely connected or on which anything depends or rests 何かが付属しているもの、または何かが密接に接続されているもの、または何かが依存または依存しているもの Pa1n2. ; ; ; a plea 口実、言い訳。嘆願、弁解、懇願, ★excuse L. ;;(in Gr.) the subject , that to which the predicate is annexed 述語が付加されている主題; ) おそれいりや
■いぼ〔疣〕
[首里・那覇方言]
関連語彙:クッちビ
【賛】kacchapa (= ; a cutaneous disease , ★wart いぼ, blotch 《病理》できもの、おでき、かさ Sus3r. ; ) クッちビ、【徳之島】クジマ (p-m)
c. 「いぼ」の発音は無かった。チベット語にも無かった。 多分、下記。
【民】pavvam (= 01 1. ★knots in a tree 木のこぶ; 2. full-moon 満月、丸いから?; 3. season of the year) いぼノ (p 無音)
■おじぎ〔御辞儀〕
[首里・那覇方言]
関連語彙:グリー
〔御辞儀をする〕グリー スン(→グリー),〔御辞儀のしかたの一つ〕ミミグリー
【民】gR, gRNAti, gRNIte (= 1 (also w. pass. mg), {girate, -ti} (only w. [[,]] {sam}) sing, invoke, call, praise, proclaim, relate. --{anu} join in praising; answer, agree 同意、認める (*dat.); repeat. {abhi} chime in with (acc.); ★salute 敬礼、挨拶、会釈 praise 称賛, approve, accept 受け入れる. {A} approve, praise, {pratyA} answer, respond. {upa} invoke, call to (acc.). {pra} proclaim, extol, celebrate. {prati} invoke, welcome (acc.); answer, respond 回答 (dat.); assent, agree (*dat.). {sam} chime in, agree, assent, promise, acknowledge, affirm.) グリー
【民】namaskari-ttal (= to ★bow お辞儀する, salute 挨拶、敬礼, reverrence誤字 畏敬の念、尊敬、崇敬、崇拝, worship 礼拝, make obeisance to 〈文〉敬礼、おじぎする, adore 崇拝する、敬愛する) ミミグリー (s 無音)
【賛】namana (= mfn. bending 曲げること, ★bowing (ifc.) S3is3. (cf. %{nR-}) ; n. bowing down , sinking Ma1rkP. ; bending (a bow) 弓を曲げる Sa1h.) ミミ
c. 「おじぎ」は、多分、下記である。
【民】muTicAy-ttal (= 02 1. to lie down; to rest, as lowering the head; 2. to pay homage, ★bow one's head in reverence 敬意を払い、敬意を表して頭を下げます; 3. to incline the head sideways) おじぎー (m 無音, c-g)
【民】muTagkal (= 1. being bent, as a ★bow; 2. being hindered; 3. roll of palm-leaf used in letter writing; 4. smallness; 5. small coin, equivalent to 1 anna; 6. spiny bamboo; 7. fragrant screw-pine; 8. Indian nightshade) おじきノ (m 無音)
■タービルー /taabiruu/   (名詞) 動物/ 意味:/ おたまじゃくし。
【民】talaippiraTTai (= ★tadpole) タービルーったい (l 無音)
【民】tavaLaikkuTTi (= ★tadpole, periwinkle) タービルーくっち、たまじゃくし (v-m, L-z)
c. 首里 DB には、おたまじゃくし、未登録。--- 馬鹿 DB である。やる気有るのか?。
c. 沖縄方言辞典あじまぁ、の、おたまじゃくし、は、アミナー、である。 why?。 --- バラバラである。いいのか。
n■アミナー おたまじゃくし 【賛】ajambha (= m. `" toothless "' , a ★frog 蛙(カエル) .) アミナー (ja 無音, b-n) ☑
【賛】ajihma (= mfn. not crooked , straight ; honest , upright Mn. ; m. a ★frog (perhaps for %{a-jihva}) L. ; a fish L.) あじゃま、アミマー ☑
■トートーメー /oooomee/  /(名詞)/ 意味:/ お月様。/ 参考:/ 全国方言辞典「とーとさま 〈1〉月。ののさん。青森県三戸郡。とーとーさま 佐渡。〈2〉雷。岩手県九戸」/
関連標準語:/ おつきさま〔お月様〕,つき〔月〕
c. トートーメー /oooomee/ --- 「トートーメー」の発音記号表記が /oooomee/ なのか?。頭オカシイんじゃないの。
【賛】darzayAminI (= f. the new ★moon night 新月の夜 L.) トートーメー
【賛】dazama (= , f. {i} the tenth; n. adv. for the tenth time; f. {I} the tenth day of the half ★moon, the tenth decad of the life.) トートーメー
【民】tEvatATam (= 1. the ★moon's ascending node; 2. fire) とーとーさま
【賛】manasija (= m. `" heart-born 心の誕生"' , love 愛 or the god of love 愛の神 Ka1v. ; the ★moon Ra1matUp. ; %{-taru} m. love conceived as a tree Ma1lav. ; %{-bRsI} f. the ★moon Alam2ka1rav.) ののさま (j-jn)
---
【賛】darzayAga (= m. a new ★moon sacrifice 新月のお供え物.) つき
【賛】dArzika (= mf(%{I})n. and mf(%{A})n. relating to the new ★moon or the new moon sacrifice Comm. on A1pS3r. ) つき
【賛】aSTaka (= a. eightfold; m. a man's name; f. {A} the eighth day after full ★moon 満月から八日後の日 .) おつき
【民】arttacantiran2 (= * 1. ★half-moon crescent; 2. semi-circular impression of the finger nail; 3. figure of crescent painted on the forehead) おつきさん
■フスガナーシー /husuganaasii/   (名詞)/ 意味:/ 王様。
関連標準語:おうさま〔王様〕
【賛】pRthivInAtha, -pati, -pAla (= , & {bhuj} m. prince, ★king 王様 (lord of the [[-,]] earth 土地の領主).) フスガナーシー (v-g)、おーさまダ (p 無音, v-m)
〒gift   ここは、アンカー名 = gift 、です。
■お礼 【首里 DBのみ。 今帰仁 DBは、未登録】
①ウサギムン /usagimuN/  (名詞)/ 意味:/ 贈り物。盆や正月になると、お世話になった人などに贈る。現在の御中元と同様のもの。肉や魚や酒、生きた鶏などをお礼にもっていった。お礼の品。
②シディガフー /sidigahuu/  (名詞) 孵果報/ 意味:/ 最上の感謝の意。ありがとうございます。生まれて最高の幸せ。年の祈願には必ずこのことばを用いる。また、妊娠したことにもいう。/ シディガフー デービル。sidigahuu deebiru.まことにありがとうございます。/ ワッター トゥジェー シディガフー ソーイビーン。'waQtaa tuzee sidigahuu sooibiiN.うちの妻はおめでたです。
③シドゥーガフー /Siduugahuu/ 0 /  (名詞) ※シドゥーガフーのほうが今はシディガフーよりも多く使われる。ウンニュキユンは最近芝居で使われる。ふつうにはウンヌキユンという。/ / 意味:/ / [1]頂戴物をすること。ありがたいものをいただくこと。/ シドゥーガフー デービル。Siduugahuu deebiru.ありがとうございます。平民や女の使うことば。/ [2]お礼。ありがとうございますと言うこと。/ シドゥーガフー ウンニュキユン。Siduugahuu u NnjukijuN.お礼を申し上げる。/ シドゥガフー ウガナビーン。Sidugahuu uganabiiN.上位の者から下位の者に物をつかわす場合にいうお礼のことば。/ ニンジューヌ シドゥーガフー。niNzuunu Siduugahuu.一年中のお礼。また、一年中のお礼に、年末に神社仏閣を回ること。/ [3]妊娠。首里の女のいう語。天から賜わった果報の意。/ ウヤックヮ シドゥガフー ソーミ。 ujaQkwa sidugahuu soomi.親子とも元気か。赤子が生まれて間もなくの頃に言う言葉
【賛】utsarga (= ; handing over , delivering ; granting , ★gift , donation MBh. ; oblation , libation ; presentation (of anything promised to a god or Bra1hman with suitable ceremonies) ; a particular ceremony on suspending repetition of the Veda Mn.) ウサギ
【賛】satpratigraha (= m. acceptance of ★gifts from virtuous men 高潔な男性からの贈り物の受け入れ Mn.) シディガフー、シドゥーガフー、さずかり
【賛】sadAsukha (= n. eternal ★bliss. 永遠の至福。) シディガフー、シドゥーガフー
cf. シディガフーの事など。。。   in 【沖縄雑感 美ら風(ちゅらかじ)に吹かれながら思う、あんな事こんな事。】
c. ■ウンニュキユン とは、何だ?。  --- 首里 DB の作者は、少し、分裂病?
ウンニュキユン /uNnjuki=ju ┐N/ 0  (他動詞)/ 意味:/ 申し上げる。目上に言うことの敬語。さらに上の敬語は ミュンニュキユン mju NnjukijuN ( 奏上する、言上する) 。ウンニュキヤビーン。uNnjukijabiiN。申し上げます。
【賛】anurAgeGgita (= n. gesture ★expressive 表現 of passion. 情熱を表現するジェスチャー) ウンニュキだ
■はきけ〔吐き気〕/[首里・那覇方言]
関連語彙:/ 〔吐き気を催すさま〕ムヌパかーパかー,ムヌパちブセン,〔吐き気を催すこと〕パかーパかー スン(→パちュン)
【賛】nirvam (= P. %{-vamati} , to ★vomit 吐く, spit out , eject MBh. ) ムヌ
【賛】vamana (= n. ★vomiting, ejecting, giving forth.) ムヌ (v-m)
【賛】pracchRd (= ( %{chRd}) , Caus. %{-cchardayati} , to ★vomit Sus3r.) パかー だ、パちュ だ、吐き気 だ
【民】veLLOkkALam (= ★vomitting when saliva only is emitted) げろげろノ (v-g)
■ひそかに〔密かに〕/ [首里・那覇方言]
関連語彙:サナーガーち/ 〔密かに行くこと〕シヌービ,〔密かに思い慕う〕シヌービン
【賛】supragupta (= mfn. well hidden , very ★secret Ka1v.) サナーガーち (r-n)
【賛】sunibhRtam (= adv. very ★secretly.) サナーガーちに (b-g)、シヌービだの、シヌービンだの (R-n)
---
【賛】pracchanna (= a. covered, veiled, hidden, ★secret; n. adv.) ひそかな
【民】pocupocu-ttal (= 1. to whisper, murmur in ★secret ヒソヒソ話; 2. to ooze out slowly; 3. to be importunate; 4. to drizzle) ヒソヒソ
■ふきつ〔不吉〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:/ 〔不吉の前兆〕ヒちグとゥー
◇ヒチグトゥー /hiciguuu/  (名詞)/ 意味:/ 不吉の前兆として、人の死ぬ前に棺をつくる鋸(のこぎり)や槌(つち)の音、米をつく音などが聞えると信じられている。その音のこと。ヒちフとゥーともいう。
関連標準語:/ ぜんちょう〔前兆〕〔不吉の前兆となる音〕,ふきつ〔不吉〕〔不吉の前兆〕
【民】vItikkuttu (= an ★inauspicious position of a house 家の不吉な位置) ヒチグトゥー
【民】veTTukkAl (= an ★inauspicious sign or mark in cattle 家畜の不吉な印またはマーク) ヒチグの
【賛】vakrIbhUta (= mfn. bent 曲がった, crooked W. ; dishonest ib. ; ★inauspicious , hostile , adverse Ca1n2.) 不吉(ふきつ)
【賛】sthAnadIpta (= mfn. (in augury "' , ★inauspicious on account of situation (see %{dIpta}) VarBr2S.) 前兆(ぜんちょう)だ
■ふるい〔篩〕/ [首里・那覇方言]
関連語彙:シーノー,ユイ
◇シーノー /siinoo/ / (名詞)/ / 意味:/ / 篩(ふるい)。粉類をこすに用いる道具。/ / 参考:/ / 全国方言辞典「すいの 〈1〉目の細かい篩。粉ふるい。大阪・徳島・愛媛…。すいのー 対馬・熊本」/ / 関連標準語:/ / ふるい〔篩〕
◇ユイ /'ju'i/ / (名詞)/ / 意味:/ / 篩(ふるい)。穀物のあらをより分ける道具。/ ⇒ユンふるいでより分ける。/ / 関連標準語:/ / ふるい〔篩〕
【賛】cAlana (= n. shaking, wagging, loosening, pushing away; f. {I} ★sieve, strainer.) シーノー、すいの (l 無音)
【賛】vAra (= 1 m. tail-hair, esp. of a horse; m. n. sgl. & pl. a ★hair-sieve.) ユイ
【民】vAru-tal (= ; 8. to winnow; 9. to sift, as with a ★sieve or by immersing in water; ) ユイ
■ぶんりする〔分離する〕/ 関連語彙:ワハースン
◇ワハースン /'wahaasuN/ / (動詞) 規1サb/ / 意味:/ / ワかースンともいう。/ 〈1〉分つ。分離する。分ける。/ たーちーち ワハースン二つに分ける。/ ヤー ワハースン家を分ける。分家させる。/ ⇒ミーワハースン見分ける。フシワハースン押し離す。押し分ける。ワハーシワハーシ別々に分けて。/ 〈2〉仲に立つ。仲直りさせる。(けんかなどを)引き離す。/ フシー ワハースン闘牛を引き離す。/ / 関連標準語:/ / なか〔仲〕〔仲に立つ〕,はなす〔離す・放す〕,ひきはなす〔引き離す〕,ぶんりする〔分離する〕,わかつ〔分かつ〕,わける〔分ける〕
【賛】vipRc (= mfn. isolated 孤立化, ★separate 分離 VS.) ワハース
【賛】paricchid (= ;; to ★separate , divide , part Siddh. ; to avert , obviate MW.) ワかース
---
【賛】phalIkR (= P. %{-karoti} (Ved. inf. %{phalI4-kartavai4}) , to ★separate the fruit or grain from the husks , thresh , winnow Br. Gr2S3rS.) 分ける
■のろま〔鈍間〕/ [首里・那覇方言]/ 関連語彙:ヨーデームン
【民】vitAn2am (= 01 1. canopy; 2. collection, assemblage; 3. sacrifice, oblation; 4. ★dullness, stupidity; 5. worthlessness, uselessness; 6. leisure, rest; 7. elaboration; expansion) ヨーデームン
【賛】vaThara (= mfn. stupid , ★dull , a fool , blockhead Hcar. ;) ヨーデー
---
【賛】mUra (= 1 mf(%{A})n. (either = %{mUDha} or fr. %{mRR}) ★dull , stupid アホ, foolish RV. Pan5cavBr.) のろ、のろのろ、のろま

- 下記は、pednding とする -
■【首里 DB 】/ のんびりしすぎる〔のんびりし過ぎる〕/ 関連語彙:ユーユートゥラーサン
◇ユーユートゥラーサン /'juujuuturaasjaN/ 0 / (形容詞) ンカシェー ピーピールソータル チネールヤシガ クヌグロー ユジェヌ アルグトーン。'Nkasee piipiirusootaru cineerujasiga kunuguroo 'juzenu qqarugutooN。/ / 意味:/ / のんびりしすぎる。のんきすぎる。気長である。/ アレー ヌーシミティン ユーユートゥラーサイビーン ヤータイ。aree nuusimitiN 'juujuuturaasaibiiN 'jaatai./ / 関連標準語:/ / のんびりしすぎる〔のんびりし過ぎる〕
c. 馬鹿 DB で、どこが定義なのか、解説なのかが、目茶苦茶。
【賛】viyuj (= ; to be ★relaxed のんびり, yield , give way R.: Caus. %{-yojayati} , %{-te} , to cause to be disjoined , separate or deliver from , deprive of (instr. or abl.) MBh. ; to rob MBh. ; to subtract Li1l.) ユーユーっち
- ↑ pending --
■ねずみ〔鼠〕
関連語彙:えンちュー
〔鼠とり器〕えンちュヤマー,〔鼠の一種〕あヂー,ミーくンヂャビちャー,ミミくンヂャビちャー
【賛】unduru (= m. a ★rat , ★mouse.) エンチュ
【賛】vRza (= m. a partic. small animal (L. `" a ★mouse or ★rat "' ; cf. 1. %{vRSa}) MaitrS. ;) えンちュー (R-n)、あヂー
【賛】ajita (= mfn. not conquered , unsubdued , unsurpassed , invincible , irresistible ; m. a particular antidote ; a kind of venomous 《生物》〔生物や器官が〕有毒な、毒を持つ[出す] ★rat ; ) あヂー
【民】muLLuccuNTeli (= spiny 棘のある mouse, a kind of field mouse 野ネズミ, as having fine spinous fur) ミミくンヂャ (L-m, +ン)
【賛】pAGktra (= m. a kind of ★mouse.) ビちャー
--
【賛】jAla (= 1 n. net, web, springe 〔小動物を捕らえるための〕わな, ★snare 罠(わな), coat or helmet of wire, grate, lattice, (lattice-) window, the membrane between the toes of waterbirds (supposed also to exist between the toes and fingers of godlike personages), mane (of a lion); collection, multitude.) ヤマー (l-m)
■のこぎり〔鋸〕/ [首里・那覇方言]
関連語彙:ノーヂリー
〔大鋸〕ガガイ
c. インド弁に「ノーヂリー」似は、無い。 アッカド語、等に有った。
c. しかし、「ノコギリ」は、タミル語に有った。
【アッカド語】massaru (= "★saw" jB; bel m. (epith. of Ninsar); < nasdru ) ノーヂリー
【タガログ語、フィリピン語】maglagari (= ★saw, saw out, saw up) ノーヂリー  【動詞】
【タガログ語、フィリピン語】lagari (= jigsaw, ★saw, handsaw, whipsaw, armsaw) ノーヂリー (l-n)  【名詞】
【アゼルバイジャン語】mişar (= ★saw) ノージリー
【民】vilagkaram (= a ★saw, especially for conch-shells) のこぎりノ (v-n, l 無音)
【民】kIrkIren2al (= onom. expr オノマトペ表現、擬音. signifying creaking sound, as that of a ★saw when cutting timber 木材を切るときのこぎり音のようなきしみ音を示す; squeaking, screaming, squalling sound, as that of an infant) ガガイなの、ギーコギーコなの
【民】karukku (= 02 1. teeth of a ★saw, of a sickle; sharp edge of a newly ground cutting instrument; ) ガガイ、がるっぐ
■のみ〔鑿〕/ [首里・那覇方言]/ 関連語彙:ヌミー
【民】muLLuLi (= stonecutter's smoothing ★chisel) ヌミー (L-m)
【民】poLivu (= picking, as a millstone; ★chiselling, hewing) ヌミー (p-m, v-m)、ほる
■のろ〔祝女〕/ 関連語彙:ヌル,ヌルーくムイ
じんじょ(神女),〔祝女などが首にかける飾り〕マガータマ,〔祝女が神様をまつること〕フかータビ,〔祝女に与えられた土地〕ヌルーヂ,〔祝女の家〕ヌンドゥヌーち
【民】maruLATi (= priest acting as an insired誤字 ★oracle 〔神託を授かる古代の〕神官、巫女 (TLS)) ヌルらーち
■たきぎ〔薪〕/ [首里・那覇方言]/ 関連語彙:タムーヌ/ まき(薪)
【民】tuvar (= 03 1. ★firewood, as dry; 2. dry leaves) タムーヌ (v-m, r-n)
【民】viRaku (= 1. ★firewood, fuel; 2. sacrificial fuel) まき (v-m)
---
【民】tULviRaku (= ★firewood of small size) たきぎ (v-g-k)
■たぎる〔滾る〕/ [首里・那覇方言]/ 関連語彙:タヂルン,タンヂュン
c. たぎ・る [2]【滾▼る・激▽る】
( 動ラ五[四] )/ 〔「たぎつ」と同源〕
①水が逆巻いて激しい勢いで流れる。 「谷川が−・り流れる」
②湯が煮え立つ。沸騰する。 「やかんの湯が−・っている」 「さればこの水熱湯(あつゆ)に−・りぬれば/大和 149」
③感情が心に強くわき起こる。 「血が−・る」
④他よりぬきんでる。ひいでる。 「容色(きりよう)が好いとか、芸が−・つたとか/歌行灯 鏡花」
【民】cuNTu-tal (= 01 1. to dry up to be evaporated by heat; 2. to look small to boil, stew, ★simmer ぐつぐつ[ことこと]煮える。〔感情などが〕今にも爆発しそうである、くすぶる、暑さでうだるようだ) タンヂュ、タヂ る (N 無音)、ぐつぐつ/ことこと
■たしなめる〔窘める〕/ 関連語彙:いマーシミルン
c. たしなめる。他動。chide(人を)。reprove(人の行為を)、は、ハズレ。なので、説得 persuade で攻める。
【賛】upasAntvaya (= Nom. (fr. %{sAntva}) P. %{-sAntvayati} , to appease , tranquillize , soothe , coax , ★persuade Ka1s3.) いマーシミ ル (p-m, v-m)
【賛】upacchandita (= mfn. ★persuaded , coaxed , enticed S3ak. (Pra1kr2it {uba-cchandido}.)) いマーシミた (p-m)
---
【賛】sthita (= mfn. standing (as opp. to `" going "' , `" sitting "' , or `" lying "' ; %{parasparaM@sthitam} , `" standing opposed to each other "' ; %{sthitaM@tena} , `" it was stood by him "' = `" he waited "'; ; fixed upon , determined S3ak. ; firmly convinced or ★persuaded MBh.; ) たしなめる (t 無音)
■たじろぐ/  関連語彙:/ 〔気おくれしてたじろぐ〕ピけールン
【賛】praskhal (= P. %{-skhalati} , to ★stagger 〔倒れそうなほど〕よろめく、ぐらつく、ふらつく。〔自信などが〕ぐらつく、くじける、たじろぐ forwards , reel , totter , stumble , tumble MBh.) ピけール (s 無音)
【賛】vicar (= P. %{-carati} , to move in different directions 反対方向へ動く, spread , expand , be diffused RV. ; to rove , ramble about or through , traverse , pervade RV. ;; ; to doubt , ★hesitate 躊躇する ib. ;) ピけール
【民】pEccuttaTTu-tal (= 1. to stammer 口ごもる、言葉が詰まる[つっかえる], stutter; to ★hesitate; 2. to break one's word; 3. to go against the expressed wishes of a person) ピけーたった
--
【賛】tharatharAy, -yate (= reel, ★stagger, shake, tremble. [[-,]]) たじろぐ (y-ki)
【民】cuzalnOy (= ★staggers, a disease which causes cattle to sway and fall down) たじろぐ (y-ki)
【賛】saMdigdha (= ; %{-nizcaya} mfn. one who ★hesitates to hold a firm opinion R. ;; %{-lekhya} n. a writing or document of doubtful meaning or authority W. ; %{-dhA7kSara} mfn. having indistinct utterance MW. ; %{-dhA7rtha} mfn. having doubtful meaning , dubious in sense ib. ; m. a doubtful or disputed matter Ya1jn5. ; %{-dhI-kRta} mfn. made to present a doubtful resemblance Ba1lar.) たじろぐや、ちゅうちょくーだ
■たつまき〔竜巻〕/ 関連語彙:ルー
◇ルー /ruu/  / (名詞)/ 意味:/ 〈1〉竜。/ 〈2〉竜巻。/ ルーヌ あガールン竜が上がる。竜巻が上がる。
【賛】rAhu (m. (fr. %{rabh} ; cf. %{graha} and %{grah}) `" the Seizer "'N. of a Daitya or demon who is supposed to seize the sun and moon and thus cause eclipses (he is fabled as a son of Vipra-citti and Sin6hika1 and as having a ★dragon's tail) 太陽と月をつかむために日食を引き起こすと考えられているダイアティアまたは悪魔の名前. (彼はVipra-cittiとSin6hika1の息子として、そしてドラゴンの尻尾を持っているとして話されています;) ルー
■たちまち(副詞)/ 関連語彙:ちューちェイ
【賛】jhaTiti (= adv. instantly 即座に、瞬間的に、即席に, on the spot; {jhaTiti} -- {jhaTiti} no ★sooner--than すぐに.*) ちューちェイ (j-t)
--
【賛】jAtanaSTa (= mfn. (nc誤字 [no] ★sooner) appeared (than) disappeared Bhartr2.) たちまち (j-t)
■たに〔谷〕/ [首里・那覇方言]/ 関連語彙:マたー,‐サフ
【賛】nipAda (= m. (fr. %{pA4da}) low ground 低地、底, a ★valley 谷 RV.) マたー
【賛】nivat (= f. depth , any deep place or ★valley (opp. to %{ud-va4t} q.v.) RV. ; (%{-tA}) ind. downhill , downwards RV. ) マたー (v-m)
【民】tAvu (= 05 1. resting-place, lodging, shelter; 2. harbour; 3. support; 4. ★valley, depression) サフ (t-s)、たに (v-n)
--
【賛】droNi (= f. trough 飼い葉おけ、餌入れ。〔気圧の〕谷。〔大地や海底の〕溝, tub 風呂桶 L. ; a ★valley Nalac. ; N. of a country L.) 谷(たに)
【賛】mandAkinI (= f. (fr. %{manda} + 2. %{aJc}) `" going or streaming slowly "'N. of an arm of the Ganges (flowing down through the ★valley of Keda1ra-na1tha in the Hima7layas) and of other rivers MBh. ; (esp.) the heavenly Ganges MBh. ; another river in heaven BhP. ; N. of a metre Chandom. ; (in astron.) N. of a partic. conjunction.) またぎにー
【民】muTagkiRai (= ★valley of a roof 屋根の谷) またぎライ
c. おまけ・マタギ 調査。  猟師(りょうし、古語、さつを)
【英】★hunter 【アッカド語】setu(m), setetu 【トルコ語】kapaklı, saat 【賛】saunika, 【民】cAcan2am, mAtagkan2 【ヘブライ語】tzayad 【民】:マタギ cf. 万葉集3-0267
【民】mAtagkan2 (= 1. person of mixed caste, the mother being of the ks2attiriya caste and the father of the ★hunter tribe ハンターの部族; 2. outcaste; 3. base, mean man; 4. ★hunter, fowler 野鳥を捕る人) またぎノ
■たやすい〔容易い〕/ [首里・那覇方言]
関連語彙:ドゥーヤッセン
〔容易いこと〕ドゥーヤシー(→ドゥーヤッセン),ドゥーヤシムン(→ドゥーヤッセン),ヤシムン,ラくー,〔たやすく〕ヤシたーミ(→ヤッセン),ヤシヤシーとゥ
【賛】sudharSa (= or mfn. (prob.) ★easy to be got at or laid hold of Vop. -1.) ドゥーヤシー、たやすい
【賛】sudRSTa (= mf(%{A})n. well seen (acc. with %{kR} , `" to look at well or earnestly "') MBh. R. ; ★easy to be seen (compar. %{-tara}) Ja1takam. ;) ドゥーヤシー、たやすい
【賛】laghu (= (f. {laghvI} & {laghu}) swift, quick, light, ★easy, soft, gentle (sound), pleasant; insignificant, small, low, mean; short (prosod.), young or younger. -- n. adv., w. {man} slight, despise (w. {kR} mock, scoff*).) 楽(らく)
【民】uTcUttiram (= * 1. mainspring of a machinery; 2. clue to an affair; 3. short method of working a sum; 4. ★easy process of effecting a thing; 5. deeper meaning of a passage) ヤシたーミ
【賛】vizada (= mf(%{A})n. (prob. fr. 1. %{zad}) `" conspicuous "' , bright , brilliant , shining , splendid , beautiful , white , spotless , pure (lit. and fig. ; %{am} ind.) MBh. Ka1v. &c. ; calm , ★easy , cheerful (as the mind , the eye , a smile) Ka1lid.) ヤシーとゥ
■だんがい〔断崖〕/  [首里・那覇方言]
関連語彙:パンた
〔字崎山の後方にある断崖(固)〕フサーバンた
【賛】prapAtin ,or, prapAta (= m. a rock , ★cliff 崖, mountain L.) フチ、バンタ (p-m-n)、フサーバンダ (r-s, +ン)
c. 「フサーバンた」の長ったらしい名前は、「パンた」より、由緒正しい名前と言える。
--
【民】cegkOTu (= 1. 1. steep precipice, precipitous ★cliff; 2. a Siva shrine in salem district; 3. panicled golden blossomed pear tree) がけだ(崖だ) (c-k-g)
■だんこん〔男根〕/ 関連語彙:タニー/ 〔男根の大きい者〕タニーブたー,タニマギー,〔勃起しない男根〕マラーダイ
◇マラーダイ /maraada'i/  / (名詞)/ 意味:/ 勃起しない男根。陰茎の勃起しない者

サニ (= 意味 男性器、使い方 サニかゆい)   from 沖縄方言辞典あじまぁ
【賛】sUSaNA (= f. `" the ★genitals 性器、生殖器、交尾器、外性器"' or `" a parturient woman 産婦"' AV.) サニ
【チベ】gsang gnas /sang né/ (= secret place, ★genitals, loins, groin 股間, genital area [RY] ) サム ニ
--
【賛】caNNam (= ★penis) タニー、サニ
【民】tantiveTTai (= gleet 痛い, partial hardening of the ★penis 陰茎の部分的な硬化; chordee 《医》性病索。《医》尿道索) タニーブたー、タニぶっとい
【民】nAmartA (= 1. ★impotent インポ、不能の, effeminate person; 2. useless person 役立たず) マラーダイ
■たんねん〔丹念〕
関連語彙:
〔丹念にする〕ニン いン(→ニン),フメーきン,〔丹念にこつこつする〕ニガーマン,〔丹念にものごとをする者〕フメーきヤー(→フメーきン)
【民】viri-ttal (= 02 1. to cause to expand; to open, unfold; 2. to expound; to ★elaborate 念入りにする, as in writing or in speaking 特に、書物や話において; 3. to extend; 4. to untie, loosen, as the tresses of woman) イン (r-n)、ニン (v-n, r-n)、いり
【民】virinUl (= 1. ★elaborate treatise 論文; 2. the a1gamas) ニン、ねんいり
【民】vaNNakam (= 1. ★elaborate 丁寧な eulogy 〔特に死者に対する〕追悼、賛辞; 2. a member of kali verse; 3. sandal wood; 4. fragrance) フメーきン
【民】pirayAci (= painstaking 〔人が〕勤勉な、忍耐強い。〔仕上がりが〕綿密な、念入りな、精密な, ★diligent 勤勉な person) フメーキ (r-m, y-ki)
■ちぎり〔契〕/ 関連語彙:ちヂーリ
【賛】saMgrah (= (or %{grabh}) P. A1. %{-gRhNAti} , %{-gRhNIte} (Ved. generally %{-gRbhNAti} , %{-gRbhNIte}) , to seize or hold together , take or lay hold of. grab , grasp , gripe , clasp , clench , snatch RV. ; to take , receive (kindly or hospitably) , encourage , support , favour , protect Hit. ; to seize on , attack (as an illness) MBh. ; to apprehend , conceive , understand BhP. ; to carry off ib. ; to gather together , assemble , collect , compile ib. &c. ; to include , comprehend , contain Gaut. Pat. ; to draw together , ★contract 契約する, make narrower , abridge S3Br. ; to draw together (a bow in order to unstring it) 一緒に引くこと(問題を解くために弓を)MBh. ;) ちヂーリ、ちぎり
■つつむ〔包む〕 / [首里・那覇方言]/ 関連語彙:ヒちーミン
【賛】paridhAna (= (and %{-dhAna4}) n. putting or laying round (esp , wood) , ★wrapping round , putting on , dressing , clothing Ka1tyS3r.) ヒちーミ
c. 沖縄方言辞典あじまぁ には、チチムン 包む 、登録されている。
【賛】samAsaJj (= P. %{-sajati} , to fasten or stick together , join or attach to , fix or place on , ★wrap or suspend round MBh. Hariv. ; to impose , resign or deliver over to (loc.) Mn. : Pass. %{-sajyate} , or %{-sajjate} , to cling or adhere closely together , cling or stick to , become attached to MW.) チチムンち (m 無音)、ちちにゃち
■つち〔土〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ミちャー
〔土まみれになること〕ミちャーブイ,ミちャーブッたー,〔土の塊〕ブラーちち,〔土のついた足〕ミちャービサー,〔土の中〕ミちャーヌミー(→ミちャー),〔土を足でねる者〕ミちャークナーサー,〔土の種類〕いッぷ,クちャー,くルミちャー,シナーヂ,ヂャーガルー,ニービ,ハーミちャー,マーヂ ‐ちち
c. 何コレ?。 同じ、日本なのか、と、疑いたくなる。
【賛】mAdhavI (= f. the ★earth (also with %{devI}) R. ; `" spring-flower "' , Gaertnera Racemosa Ka1lid. BhP. ; honey-sugar L. ;..) ミちャー
c. 「ミミズ」は、多分、親戚。earthworm
n■ミミジャー (= ミミズ)
【賛】mahIlatA (= f. an ★earthworm , dew-worm L.) ミミジャー (l-m)、みみず
--
【賛】soSa (= a. mixed with alkaline ★earth.) つち
【賛】sthiti (= f. standing upright or firmly , not falling Ka1vya7d. ; ; ; that which continually exists , the world , ★earth BhP. ; any situation or state or position or abode Ka1v. ; station , high position , rank Mn. ; maintenance , sustenance Ma1lati1m. ; ) つち
【民】tarA (= 03 ★earth 地球、大地、寺) テラ
■つばめ〔燕〕/ [首里・那覇方言]
関連語彙:ハヂプちぱッたイ,ハヂプちぱッたラー
【賛】psA (= 1 cl. %{psA4ti} (Impv. %{psAhi} , %{psAtu} AV. ; pf. %{papsau} Gr. ; aor. %{apsAsIt} Bhat2t2. ; Prec. %{psAyAt} S3Br. ; or %{pseyAt} Gr. ; fut. %{psAsyati} , %{psAtA} ib. ; ind. p. %{-psA4ya} Br. ; Pass. impf. %{apsIyata} ib.) , to chew , ★swallow , devour , eat , consume ; to go Naigh. (For %{bhsA} = %{bhasA} = %{bhas} + %{A} ; cf. %{mnA} and %{man} , %{yA} and %{i} &c.)) ハヂプちぱッたイ
【賛】pA (= 1 cl. %{pi4bati} (Ved. and ep. also A1. %{-te} ; ;%{pA4tavaI4} RV.) , to drink , quaff, suck , sip , ★swallow 【動詞】〜を飲み込む[下す]。【名詞】ツバメ。 (with acc. , rarely gen.) RV. ;;: Intens. %{pepIyate} (p. %{-yamAna} also with pass meaning) , to drink greedily 貪欲に飲む or repeatedly 反復的に Up. ) ハヂプちぱッたイ
c. 「パチ」「プチ」「ぱったい」を反復し、言葉遊びしている。
--
【賛】saMpiba (= a. ★swallowing.) つばめ (b-m)
■つぼおり〔壺折り〕/  関連語彙:ちブイ/ ヤマーとゥちブイ
◇チブイ /cibu'i// (名詞)/ / 意味:/ / <つぼおり。着物の裾をはしょること。/ ⇒ヤマーとゥちブイ裾全体を一様に上にまくりあげることをいう。一般には裾の一部分をあげて帯にはさむ。/ / 参考:/ / 全国方言辞典「つぶり 尻端折。鹿児島県種子島」「つぶる 端折る。裾をからげる。鹿児島・種子島・屋久島」「つぼる 〈2〉短くする。端折る。『尻をツボル』岐阜県養老郡・三重県北牟婁郡」「しりつぼる 尻を端折る。岐阜県大垣」/ / 関連標準語:/ / すそ〔裾〕〔裾をはしょること〕,つぼおり〔壺折り〕
【民】tavir-tal (= 01 1. to abstain, refrain; 2. to cease, become extinct; 3. to stay, abide; 4. subside, abate; 1. to leave, separate from, forsake; 2. to shun, avoid, ★omit 省略する, renounce; 3. to give up, cease from) チブイ
【民】tappu-tal (= 01 1. to err, mistake, blunder, fail; 2. to be unserviceable, fruitless or valueless; 3. to go wrong, as a tune, a recitation, a calculation; 4. to be ★omitted; 5. to escape 避ける injury; to be saved, rescued, preserved; 6. to be lost;) チブイ
--
cf. 【十津川弁】からげる/   裾長の着物の裾を端折る
【民】kuRukku-tal (= 01 1. to shorten 短くする, curtail, reduce, contract, lessen, retrench; 2. to abbreviate, ★abridge 〔物語・脚本・話などを〕短くする、短縮する、要約する、簡約化する, epitomise, abstract; 3. to cause to draw near, to bring with easy reach; to be bear, close by) からげ
c. 端折る(はしょる)、の英語を Google で調べたら、 abridge 最短の橋を掛ける。 アタリでした。 折りたたむ fold の方から攻めると、疲れる。
【賛】piNDitArtha (= m. the condensed i.e. ★abridged meaning , the chief point or matter Ma1lav. ) はしょるダ
【賛】svAmin (= ; sometimes ★abridged from names ending in %{svAmin} 尻・後半を略す e.g. for %{kSIra- 尻(けつ)} and %{zabara-svAmin 尻窄み(しり - つぼみ)}) Cat. ; (%{inI}) f. see next.) つぼめ
■つまみぐい〔つまみ食い〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ナビサグイ,プリンゲー,プルンゲー
〔つまみ食いする者〕うンゲーサー
【民】pallukkoRi-ttal (= to grind the teeth together; to ★nibble かじる、少しずつかじる、ちびちび飲む) プリンゲー (+ン),プルンゲー (+ン)
c. 【英】nibble には、「つまみぐい」の意もある。 ex. つまみ食いする = nibble here and there
c. 「うンゲーサー」pallukkoRi (p 無音, +ン, R-s)。 R は、もともと、あいまい母音の「アー」を兼務。
c. 「ナビサグイ」は、意味:鍋(なべ)をあさること。鍋をあさり食う者。食いしんぼう。いやしんぼう。
■つまずく〔躓く〕/ 関連語彙:キッちャき スン(→キッちャき),ちッかきルン
〔躓くこと〕ちッかき
【民】kAltaTukku-tal (= to ★stumble つまづく、転倒する、ずっこける、けつまづく) キッちャき (l 無音)
【賛】taGg (= cl. %{-gati} , to go Dha1tup. ; to ★stumble ib. ; to tremble ib.) ちッかき
c. 頭が、キッチャ、と、チッカ、の2種類があり、気まぐれ伝言ゲームかと、思ったが、【民】と【賛】の違いだった。
■つわり〔悪阻〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:サーイ,パランちョー
【民】cattippu (= ★vomiting 吐き気) さーひ、サーイ
【賛】pracchRd (= ( %{chRd}) , Caus. %{-cchardayati} , to ★vomit Sus3r.) パランちョーだ (+ン)、パランちョーだやち (+ン)
【民】piLLaittAycci (= 1. ★pregnant woman 妊婦; 2. a woman having a babe-in-arms) パランちョー やっちょ る (+ン)
■どうくつ〔洞窟〕 / [首里・那覇方言]/ 関連語彙:ガマー,ティラー
【賛】gahana (= mf(%{A})n. (g. %{kSubhnA7di}) deep , dense , thick , impervious , impenetrable , inexplicable , hard to be understood MBh. ; (%{A}) f. ornament Devi1P. ; (%{am}) n. an abyss , depth (`" water "' Naigh. Nir.) RV. ; an inaccessible place , hiding-place , thicket , ★cave 洞窟, wood , impenetrable darkness ,) ガマー  ☑
【賛】dara (= (Pa1n2.) mfn. ( %{dRR}) ifc. , cleaving , breaking see %{puraM-dara4} , %{bhagaM-} ; m. (g. %{ardharcA7di} , %{uJchA7du}) = %{-rI} R. ; a conch-shell BhP. ; m. the navel Gal. ; `" stream "' see %{asRg-} ; fear MBh. ; n. poison (v.l. %{dhara}) L. ; (%{I}) f. a hole in the ground 地面の穴, ★cave MBh.) ティラー
■どうとう〔同等〕/ [首里・那覇方言]
関連語彙:ピーとー / 〔同等の価値のものを交換すること〕タンかーゲー
【民】pappAti (= in ★equal shares 同じ分け前, halves はんぶんこ) ピーとー
【賛】paryApta (= mfn. obtained , gained Uttarar. ; finished , completed , full Up. ; extensive , spacious , large Hariv. ; abundant , copious , many Ka1v. ; sufficient for (dat. or gen.) ; adequate , ★equal to 〜と同等, a match for (gen. dat. ; loc. or inf. ) ピーとー
【賛】samakakSa (= mfn. having ★equal weight 同じ重さ (%{-tA} , f. ; %{-tva} n.) Sa1h. ; (%{A}) f. equilibrium (%{-kSAM-tul} P. %{tulayati} "' , to balance one another 互いにバランスしている、等価"') MBh.) タンかーゲーじゃ
【賛】samakakSa (= a. of the ★same weight or importance 同一重要性、等価; f. {A} = {-tA} f., {-tva} n. as abstr.) タンかーゲーじゃ
■どく〔毒〕 / [首里・那覇方言]/ 関連語彙:ウイ,ドゥくー
【民】uravu (= 03 1. strength, firmness; 2. strength of mind or will; 3. increasing, heightening; 4. ★poison) ウイ
【賛】vIrya (= n. (ifc. f. %{A}) manliness , valour , strength , power , energy RV. ; heroism , heroic deed ib. ; manly vigour , virility , semen virile MBh. ; efficacy (of medicine) Kum. ; ★poison BhP. ; ) ウイ
【賛】sagara (= 2 mfn. (fr. 7. %{sa} + %{gara} , `" ★poison "' , 2. %{gRR} ; for 1. %{sa-gara} see above) containing poison , poisonous (n. `" poisonous food "') R.) ドゥくー
■とぐろ / 関連語彙:ガンシナー,ちング,ハブサリー
【民】kuNTalamaNTalam (= ★coiling round) ガンシナーまんたらん
【民】tujncukuzal (= woman's hair dressed by ★coiling and tying it up behind in a roll, one of aimpa1l , q.v.) ちングくざる
【賛】prasArita (= ; %{-bhoga} mfn. (a serpent サーペント、蛇) with expanded ★coils Pan5cat. ; ) ハブサリーた (r-b)、ふらさーりた
c. 「ふらさーりた」、が、頭の「プラ」が、蛇の「ハブ」に化けた。伝言ゲームの為せる技。実にイイカゲン。
■とげ〔刺〕 / [首里・那覇方言]/ 関連語彙:ヂー
◇ヂー /zii/  / (名詞)/ 意味:/ <のぎ。とげ。阿旦(あだん)や薔薇(ばら)のとげ。指先にささったとげ。
参考:
全国方言辞典「のげ 長崎県五島」「いぎ 〈1〉とげ。棘。近畿(日葡辞書)・石見。〈2〉野ばら。茨。石見・山口。〈3〉さかなの骨。広島・山口」「いげ 〈1〉棘。とげ。九州(日葡辞典)・九州」。 鹿児島方言辞典「イゲ 刺」。 壱岐島方言集「イゲ 刺」。
【賛】zalya (= m. n. the point of a spear or an arrow, i.g. ★thorn, sting (lit. & fig.); blemish, fault, obstacle; m. also = seq.) ヂー (l 無音)
【賛】sitAgra (= m. or n. a ★thorn (for %{zil-}) ib.) ヂー、ぢぢぢー
【賛】sazalya (= mf(%{A})n. pierced by an arrow or dart , stung , wounded (also fig.= `" pained , afflicted "') R. Ka1lid. Katha1s. ; ★thorny  棘っぽい, connected with pain or sorrow , troublesome , difficult HParis3. ; m. a bear L.) ヂー (l 無音)、ヂーるや
--
【賛】zalyaka (= m. an arrow , dart , spear , ★thorn &c. (= %{zalya}) ; a porcupine VS. ; a scaly fish Vajras. (cf. %{sa-zalka}) ; Vanguieria Spinosa L.) とげ、いげ
■とさか〔鶏冠〕/ [首里・那覇方言] / 関連語彙:カガーミー,カンヂュイ
【賛】kaGkaNa (= n. (%{as} m. L.) , (%{kai} Comm. ) , a bracelet , ornament for the wrist , ring MBh. ; a band or ribbon (tied round the wrist of a bride or bridegroom before marriage) Mcar. ; an annual weapon MBh. ; an ornament round the feet of an elephant MBh. ; any ornament or trinket ; a ★crest ;) カガーミー
【民】kujnci (= 04 1. tuft of hair especially man's; 2. hair, as on the head of an elephant, ★crest of a peacock; 3. head; 4. tassels, as insignia of royalty) カンヂュイ
【賛】koTIra (= m. (= %{-Tira}) long entangled hair Naish. xi , 18 ; a ★crest , diadem Pa1rs3van. ) カンヂュイ (+ン)
■とりはだ〔鳥肌〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:キープくガー
〔鳥肌が立つ〕キープくガー うイルン(→キープくガー),キープくガー タちュン(→キープくガー),プくギー タちュン(→プくギー),〔鳥肌だったときの毛〕プくギー
【賛】kUpAGka (= m. ★bristling 〔毛を〕逆立てる or erection of the hairs of the body L.) キープくガー  ◎ 100 点
cf. 他方言  【名古屋弁】さむ(+け)ぼろ 【とりはだ】、【奈良・京都・出雲弁】さぶいぼ 【(= 鳥肌)   ex. さぶいぼたったわ。】、【佐久弁】「さむさむいぼ」、【十津川弁】とりはだがたつ 【寒さで肌に粟を生ずる事】
【賛】samprahRSTa (= mfn. excessively rejoiced , rejoicing , joyful MBh. ; erect , ★bristling 〔毛を〕逆立てる (or `" standing on end "' , as the hair of the body) , thrilling ib. ; %{-tanUruha} mfn. having the hairs of the body bristling with delight MBh. ; %{-manas} mfn. overjoyed in heart R. ; %{-mukha} mfn. having the face radiant with joy MBh.) とりばだ (mp 無音)、さむぼろした、さむけぼろした
【民】ciluppu-tal (= 01 1. to ★bristle 〔毛を〕逆立てる, erect the hair, raise the quills, as a porcupine; to dishevel; 2. to whirl round; 3. to shake, as one's head in disdain or displeasure; 4. to churn; 5. to stir, agitate) さぶいぼ (l-b)
■とりめ〔鳥目〕/ [首里・那覇方言] /  関連語彙:ユルミッか
c. 鳥目は、nyctalopia《病理》夜盲(症)、という。引いたら、登録されていた。night-blindness もあり、最終的には「night blindness」で攻めた。
【民】irAkkuruTu (= ★night-blindness; nyctalopia) いらーくっくるつ、いみっかるだ (r-m)
【民】mAlaikkaN (= 1. ★night-blindness, nyctalopia ; 2. defective sight) みえるっかん
→ チャンポンされて「ユルミッか」と、伝言ゲーム。尚「とりめ」系の発音は皆無。
■なた〔鉈〕 / [首里・那覇方言]/    関連語彙:ハたーナ,ヤマーナヂー
c. 鉈 chopper 、最終的には knife で攻めた。
【賛】vAzImat (= (%{vA4zI-}) mfn. having a sharp ★knife , armed with an axe RV.) ハたーナ
【賛】viSANa (= ; a sword or ★knife R. (v.l. %{kRpANa}) ; ) ハたーナ (S-t)
【賛】parzumaya (= mf(%{I})n. shaped like a curved ★knife Nir. ) ハたーナ
【賛】varaNDa (= m. (Un2. ) the string of a fishhook (cf. %{-lambuka}) Mr2icch. ; (only L.) a multitude ; an eruption on the face ; a rampart separating two combatant elephants ; a heap of grass ; a packet , package ; (%{A}) f. (only L.) Turdus Salica ; a dagger ダガー、短剣, ★knife ; the wick of a lamp.) ヤマーナヂー (r-m)
■にじ〔虹〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ティンとーノーヂリ
◇ティントーノーヂリ /tiNoonooziri/  / (名詞)/ 意味:/ <天鋸(のこぎり)。虹。
【賛】suradhanus (= n. `" bow of the gods "' , a ★rainbow Ka1v. ; %{-nur-lekhAya} , to resemble a rainbow (%{-yita} mfn. ) Ka1v.) ティンとーノーヂリ (s-t, r-n)
c. suradhanus-nur-lekhAya ティンとーノーヂ ぬリ れかーや (s-t, r-n)
【賛】sendrAyudhapurogama (= mfn. preceded by the ★rainbow ib.) ティンとーノーヂリがま (s-t, r-n)
c. 沖縄には、インド人やサンスクリット学者は居なかつたのか?。 「虹」の、この長ったらしい名前を聞いて、普通、まともなインド人やサンスクリット関係者なら、すぐに、気が付くだろうに。
■にんしん〔妊娠〕/ [首里・那覇方言]
関連語彙:
〔妊娠する〕ハシギン,プー シちュン(→プー),〔妊娠させる〕ハシギラースン,〔妊娠している腹〕ハシーギワたー,〔妊娠している女〕フぷワたー,〔妊娠の兆候があらわれる〕いルー ミールン(→いルー)
【賛】putrotsaGgA (= f. ★pregnant with a son MBh.) ハシギン (+ン)、プー シちュンが (+ン)
c. 【英】pregnant はしぎんアント (r-s)。 --- 普通、似ていると、すぐに気が付くだろうに。
■ぬけがら〔脱け殻〕
関連語彙:グルー,プルー, シディグルー
【民】kazaRRu-tal (= 01 1. to unfasten, loosen, unhinge, dislocate, unlock, unhook, unbolt, unscrew, unbutton, disentangle, extricate, disenmber; 2. to strip, take off, divest, dismantle, unrig; to ★slough off, as a snake, its skin; 3. to remove, to be freed, as from sing) グルー (z 無音)
【民】caTTaikazaRRu-tal (= to cast ★slough 抜け殻を投げ捨てる, as a snake 例えば、蛇の様に) シディグルー (z 無音)
【民】pollu (= 02 ★empty 空の glume or husk 殻 of grain) プルー
【民】pIli (= 02 1. gold; 2. toe-ring of a woman; 3. small trumpet; 4. musical instrument; 5. large lance; 6. mountain; 7. fortification, wall of a fort; 8. ★shell 殻、貝殻 of conch) プルー
【民】muktakajncukam (= snake which has cast off its ★slough) ぬけたかにゃすかん、ぬけがらすかん?
■ねじ〔螺子〕 / 関連語彙: / カラーくイ,ハラーくイ
【民】cuLukku-tal (= 01 to be sprained; to be deranged, dislocated, as joints; to ★screw スクリュー one's face in dissatisfaction, frown) カラーくイ (c-k)
【民】puri (= 03 1. making, doing; 2. cord, twine, rope; 3. strand, twist, as of straw; 4. curl, as of hair; ringlet; 5. spiral スパイラル、螺旋, ★screw; 6. conch; 7. desire; 8. string, as of a lute; 9. garland, as of pearls; 10. tie, fastening) ハラー
【民】karavAlam (= ★nail 爪(つめ)、釘(くぎ)、杭(くい) (TLS)) くいの
【賛】kIla (= & {-ka} m., {kIliMkA} f. a pointed piece of wood; ★peg ペグ, bolt, wedge 楔、クサビ、ウエッジ, etc.) くい、くぎ
■さお〔竿〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ソー
〔かまどに火を押しこむのに用いる竿〕ぴヂョー
【賛】dhura (= m. yoke , ★pole 竿(さお), burden , peg of the axle (esp. ifc.) MBh. ; mfn. having anything as chief (foremost) part or ingredient , distinguished by (ifc.) Ba1lar. ; (%{A}) f. burden , load Pan5c. ; ★pole , shaft 柄 Pan5c.) ソー、ヂョー
【賛】peru (= 1 mfn. drinking VS. (Mahi1dh. ; perhaps rather = 3. %{pe4ru}) ; (%{pe4ru}) , thirsty (?) TS. ; m. (only L.) the sun ; ★fire ; the ocean ; the golden mountain (cf. %{meru}).) ヒ、ピ
【民】pEru (= 02 1. sea, ocean; 2. sun; 3. ★fire; 4. Mt. Me1ru) ヒ、ピ
■しきたり / 関連語彙:ナラーワシー
【賛】mantrazrutya (= n. following counsel , obedience RV. ; ★tradition 伝統 respecting the correct use of sacred texts MW.) ならわし
【チベ】sngar srol ltar byed /ngar söl tar jé/ (= act according to previous ★tradition/ custom/ convention [IW] ) なら そる たる じぇ
--
【民】tirukkaLiRRuppaTiyAr (= a saiva siddhanta treatise by tirukkat2avu1r Uyyavanta-te1va-na1yan6a1r, ★traditionally believed to havve been placed on the tiru-k-kal2ir6r6u-p-p-at2i of Chidambaram shrine by the author and returned to him by the sculptured elephants, one of 14 mey-kan2ta-ca1tti-ram , q.v.) しきたり
【チベ】chig car ba /chik char ba/ (= instantanealist ★tradition [JV] ) しきたり べ
c. インド弁は、一部、チベット語にも伝搬されている。
■しせいじ〔私生児〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ハシービングヮー,ペーヂュリングヮ
【賛】pitRmAtRhina (= mfn. destitute 全くない、完全に欠けている。極貧の、貧窮した。 of father and mother , ★orphan 孤児 MW.) ペーヂュリン (m 無音)
c. 「ハシービン」は、多分下記だ。
【民】kATTuppiLLai (= a neglected ★orphan 放置された孤児, foundling 捨て子) かしーびん (L-n) → ハシービン (k-h)
■したしい〔親しい〕 / 関連語彙: / 〔大変親しく〕ハナーガナーとゥ
【民】vagkaNatti (= 1. ★intimate 意味深関係な woman-friend; 2. concubine 内縁の妻、内妻、〔妻以外の〕愛人) ハナーガナーとゥ (+ナ)
【賛】paricayavant (= 2 a. acquainted よく知っている間柄, ★familiar 親しい.) ハナーガナーとゥ (r-n, v-n)
c. タミル語に掛かると、サンスクリット語の高尚さは無くなり、少し、下品な単語に化ける。
■しなびる〔萎びる〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ネールン
【賛】mlAyin (= mfn. fading 色褪せる, ★withering away しおれる, languishing 〔人や動植物が〕衰える、やつれる、しおれる Bhartr2.) ネールン
【賛】valina (= mfn. ★shrivelled 縮む, wrinkled , flaccid 〔筋肉・茎などが〕しおれた、ぐにゃぐにゃした S3a1n3khS3r.) ネールン (v-n)
■しゅっさん〔出産〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:くヮーナシー
【賛】garbhamokSa (= m. ★delivery 出産、分娩 VarBr2.) くヮーナシー (k 無音)
■じゅんび〔準備〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:シーヂこイ,シこイ,スーガイ,スガイ,シたーく,ヨーイ
〔準備する〕シこールン,スーガン,スガールン,〔準備して待つ〕ヂャギ スン(→ヂャギ),〔準備して待つこと〕ヂャギ,〔準備をととのえること〕シこイムッこイ(→シこイ)
【賛】sajjIkR (= P. %{-karoti} , to equip , ★prepare , arm , make ready MBh. ; to string (a how) Katha1s.) シーヂこイ、シこイ
【賛】samAkR (= P. A1. %{-karoti} , %{-kurute} ; %{-kRNoti} , %{-kRNute} , to bring together , unite RV. VS. ; to gather , collect RV. AitBr. ; to make ready , ★prepare RV. : Caus. %{-kArayati} see next.) スーガイ /スガイ (m 無音)
【賛】sthA, tiSThati, -te (= , pp. {sthita3} 1 (q.v.) stand, stay, stop, [[-,]] remain, wait; stand by (loc.), declare for (dat.); hold out or bear up against (gen. {npuras}); continue in a condition or action (nom., esp. of a pp.; ger., instr. or loc.), exist, be present;; ★prepare for (dat.); ) シたーくシタ (h-k)
【賛】yuj (= 1 (cf. 2. %{yu} cl. ) %{yuna4kti} , %{yuGkte4} (ep. also %{yuJjati} , %{-te} ;; ; to make ready , ★prepare , arrange , fit out , set to work , use , employ , apply ib. ; ) ヨーイ (j-y)
■じょいん〔女陰〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:シムー,ポー,ポーミ,ポーとゥー
〔女陰に近い下腹の部分〕プガーミ,〔女陰の大きい者〕ポーブたー,ポーマギー
【賛】saMdhi (= mfn. containing a conjunction 接続部 or transition 変換 from one to the other &c. ; m. (exceptionally f. ; once in MBh. loc. pl. %{saMdhISu}) junction , connection , combination , union with (instr.) 連結 Kat2hUp. ; association , intercourse with (instr.) MBh. ;; ; the ★vagina or ★vulva L. ; ) シムディー → シムー  △
【賛】vAmin (= 1 mfn. (for 2. see col. 3) vomiting , ejecting from the mouth TS. ; (%{inI}) f. (with %{yoni}) a vulva 女性器 ejecting the semen virile 精液 Sus3r.) ポーミ、ポー (min 無音)
【賛】puSpapadavI (= f. (Ha1sy.) `" course of the menses メンスの通り道"' , the ★vulva.) ほとほほと、ポーとゥー
c. 沖縄弁って、形容詞が名詞の後ろにクルのか?。「ポーまぎー」は、「まぎーポー」ではいけないのか?。 インド弁は、形容詞+名詞、の語順である。チベット語は、名詞+形容詞、の語順。 変な、民族が介入した?。
■せき〔咳〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:サフイ / 〔わざとする咳〕シこイヂャフイ
【賛】kSava (= m. sneezing AV. ; ★cough , catarrh L. ; black mustard 黒胡椒 (Sinapis dichotoma) L.) サフイ (k 無音)、くっさめ (v-m)、こしょう
--
【賛】tAdathrya (= n. the being ★intended 意図的 for that.) シこイ (y-ki)
■せみ〔蝉〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:サーサー
〔蝉の幼虫〕プスくンヂャー,〔鳴かない蝉〕ちガー,ちグ,ちヂャー,〔蝉の種類と名〕サーサー
【民】citaTi (= 02 ★cricket コオロギ科) サーサー
【民】cillai (= 01 1. ★cicada セミ; 2. rattlewort, crotalaria) しっらい、サーサー (l 反復)
■せんりょう〔染料〕 / 関連語彙:フちーヌ
〔染料の一種〕えー,ビン,〔染料に用いる木〕ティかーち
【民】vErccAyam (= ★dye from chay roott チャイルートから染料) フちーヌ
■そうせいじ〔双生児〕 / 関連語彙:たーちュー
c. twins はハズレだった。 couple にしたら有った。  疲れる。
【賛】dvitaya (= mfn. consisting of two , twofold , double BhP. ; pl. (%{e} or %{As} , i ) two , both (each thought of as a plurality e.g. mountains and trees) Ragh. ; n. a pair or ★couple Ya1jn5. ) たーちュー
■そそぐ〔注ぐ〕 / 関連語彙:シちャーきン,サスン
【賛】saMsic (= P. A1. %{-siJcati} , %{-te} , to ★pour together , ★pour upon , sprinkle over RV. ; to cast , form AV.) シちャーき
【賛】sic, siJcati, -te (= , pp. {sikta3} 1 ★pour out, sprinkle, scatter (also [[-,]] semen); ★pour in or upon (loc.),) サス
■そそっかしい / そそっかしい / 関連語彙:ソー、 ネーヌ(→ソー)
〔そそっかしい者〕ちャくちャくー,ソーソー,フぷーソー,フぷーソームン,〔そそっかしい生まれ性〕フぷーソーまーリ
【賛】svaira (= a. moving on gently or cautiously; n. adv. of one's own accord, spontaneously, freely, easily, ★carelessly (also --- & instr.); gently, slowly, cautiously; as subst. in pendence, free choice.) ソー
【賛】nirmama (= a. unselfish, disinterested, ★careless about (loc.); abstr. {-tA} f., {-tva} n.) ネーヌ
【民】sosti (= 1. debility, impotence; 2. idleness, laziness; 3. dilatoriness; 4. ★carelessness; 5. deformity) ソーソー
【賛】suvizvasta (= mfn. very confiding , quite unconcerned or ★careless Pan5cat. ; very trusty , confidential W.) ソーソー、そそっかしー (v-k)、ちャくちャくダ (v-k, v-k)
【賛】bahirbhUta (= mfn. being out , expelled or excluded from (ifc.) Pa1n2. ; expired (as a period of time) MW. ; inattentive , ★careless ib.) フぷーソー
■かいがら〔貝がら〕 / 関連語彙:ナーヌプル,ナンプル
c. shell, clam, conch 全て ハズレ。  ---- 不明。 -- 有った。
【民】muraL (= a ★shell-fish) ナーヌ、ナン
【民】pIli (= 02 1. gold; 2. toe-ring of a woman; 3. small trumpet; 4. musical instrument; 5. large lance; 6. mountain; 7. fortification, wall of a fort; 8. ★shell of conch) プル
c. 貝と殻を分けている様だ。どちらも、 shell。or 貝殻は conch。  ---  疲れる。
■かぎ〔鍵〕 / [首里・那覇方言]  / 関連語彙:サシ,サシヌくヮー
【賛】sAdhAraNa (= mf(%{I} or %{A})n. `" having or resting on the same support or basis "' , belonging or applicable to many or all , general , common to all , universal , common to (gen. dat. instr. with and without %{saha} , or comp.) RV. ;; (%{I}) f. a ★key L. ; a twig of bamboo (perhaps used as a bolt) MW. ;) サシヌ
--
【賛】kuJcikA (= f. a ★key. ) かんぎ、かぎ
c. ずばり「サシ」は、無かった。
■かきね〔垣根〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ハちー
〔垣根の中〕ハちーヌミー(→ハちー),〔竹であんだ垣根〕ダきーちルービ,ちルービ
【賛】paridhi (= m. enclosure, ★fence, wall; cover, garment; circumference, compass, horizon; fire-frame (r.).) ハちー
【賛】vATa (= mf(%{I})n. (fr. %{vaTa}) made or consisting of the Banyan or Indian fig-tree or its wood ; m. an enclosure , (either) a ★fence , wall , (or) a piece of enclosed ground , garden , park , plantation MBh. ;) ハちー
--
【民】ciRuvarai (= 1. short time, a little while; 2. small ★bamboo; 3. small thing, trifoe) ちルービ
【民】caravaNam (= 1. thicket of kaus; 2. kaus.; 3. european ★bamboo reed) ちルービもの
■かくれる〔隠れる〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ハくミン,ハくリン,ハくルン,ハッくン
【賛】praccchanna (= mfn. covered , enveloped , shut up S3Br. ; ★hidden , ★concealed , unobserved , private , secret , disguised (ibc. and %{am} ind. `" secretly , covertly "') Mn. ; n. a private door ; a lattice , loop-hole L. ; %{-gupta} mfn. secretly ★hidden Bhartr2. ; %{-cAraka} and %{-cArin} mfn. acting secretly or fraudulently R. ; %{-taskara} m. a secret thief Mn. ; %{-pApa} m. a snsecretly sinner ib. ; %{-vaJcaka} m. a snsecretly rogue or rascal ib. ; %{-vRtti} f. a snsecretly manner or way S3ukas. ; %{-cchannI-bhU} , to ★hide or ★conceal one's self. L.) ハくミ、ハッくン
【賛】paryUrNu (= A1. %{-UrNute} , to cover or ★conceal one's self MaitrS.) ハくリン/ ハくルン (y-ki)
■かくじ〔各自〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ナー‐
〔各自銘々〕ドゥーナードゥーナー(→ドゥーナー),ナーメーメー,〔各自おのおのの向き〕ナームけームけー(→ナー),〔各自の体〕ナードゥー,〔各自の特性を持って生まれること〕ナーまーリまーリ(→まーリン)
【賛】manmazas (= ind. ★each according to his heart's desire 各自の心の要求どおりの分 RV.) ナー (zas 無音)、銘々(めいめい) (zas 無音)、まま (zas 無音)
【民】muRainiran2iRai (= arrangement of a series of verbs in the same order as their ★respective nouns, opp. to etir-niran6ir6ai) ナー、銘々(めいめい)
--
【賛】anu (= 3 ind. (as a prefix to verbs and nouns , expresses) after , along , alongside , lengthwise , near to , under , subordinate to , with. (When prefixed to nouns , especially in adverbial compounds) , according to , severally , ★each by ★each , orderly , methodically , one after another , repeatedly. (As a separable preposition , with accusative) after , along , over , near to , through , to , towards , at , according to , in order , agreeably to , in regard to , inferior to Pa1n2. As a separable adverb) after , afterwards , thereupon , again , further , then , next.) おの、おのおの
【賛】kaya (= (only gen. sgl. m.) w. {cid} ★each, every.) かく (y-ki)
■かくじつ〔確実〕 / 関連語彙:タシーか
sadduttu(m), sadduntum, sanduttum, sanduntum (= "★exaction (of payment)" OB; < naddnu II S ) ただしい、丁度(ちょうど)だ
【賛】tathaiva (= ★exactly so , in like manner ; (with %{ca} or %{api} following) likewise.) たしか (v-k)
【民】TIkku (= 1. spruceness; stiffness, as of manners; 2. ★exactness; correctness; fitness, suitability) たしか、せーかく
【民】tiTTavaTTam (= 1. accuracy, ★precision, ★exactness, strictness;) たしかだの (v-k)
【民】taRkAlam (= 1. present time; 2. ★exact or ★precise time of an action or occurrence) ちょっきりの
【チベ】byas tsang ka /jé tsang ka/ (= ★exactly [JV]) じぇ たしん か
【トルコ】dakik(= punctual, prompt, ★precise, ★exact, minute, rigorous) たしか、せーかく
【アゼルバイジャン】dəqiq (= accurate, ★exact, ★precise, punctual, strict) たしか、せーかく
■かご〔籠〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:バき
〔鳥籠〕クー,〔籠の一種〕いビーラフ,いベーラフ,ウーバラー,ウンヂョーき,セーマグ,ティンガマー,パヂャー,パラー,ぷイぱ,マグ,ルッかくミー  /  ‐バーき,‐フ
【賛】peTAka (= m. a ★basket L.) バき、バーき
【民】pETikai (= 1. ★basket; 2. cover, sheath) バき、バーき
【賛】kulAyikA (= f. a ★bird-cage 鳥かご, aviary 〔大きな〕鳥小屋 L. ) クー、クークー
c. 竹、関係の用語、検証は難しいので skip する。
ex. bamboo で、「いビー」は有るが、「ラフ」が不明等。後回し、とする。
■かじ〔舵〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ハヂー
〔舵をとる者〕ハヂートゥイ,ハヂトゥヤー(→ハヂートゥイ),〔前の舵〕メーヌカーヂ
【民】kappalOTTu-tal (= 02 to sail a ship, ★steer a vessel) かはじ、かじ、ハヂー (k 無音)
【民】cukkAn2piTi-ttal (= to ★steer a vessel) かんじ、かじ
■かじ〔鍛冶〕 / 関連語彙:ハンヂャー
〔鍛冶をする者〕ハンヂャー
【民】kompuccuttiyal (= a kind of hammer used by gold-smiths 鍛冶屋が使用するハンマーの一種) かじやの
【民】vin2aijnar (= 1. workers; artisans, artificers; 2. agriculturists; 3. ★smiths; 4. dancers; 5. su1dras; 6. vaisyas; 7. ve1l2a1l2as) はんにゃる、ハンヂャー
■かじ〔火事〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ぴー
〔火事のとき連呼する語〕ホーフイ
◇ホーフイ /hoohu'i/   / (名詞)/ 意味:/ 火事のとき連呼する語。ホーフイ ホーフイ、と叫び続けて広く伝達する。ホーは火であろう。フイは追い払うときに発する語。
【賛】praplAvana (= n. flooding with water 水で洪水, ★extinguishing 消火、消して・消して (a fire) AitBr.) ホーフイな
【賛】parihan (= P. %{-hanti} , to wind round Ka1t2h. ; to ★extinguish (fire) S3Br. ; Pass. %{-hanyate} , to be changed or altered MBh. (v.l. %{prati-h-}) ; to cease 止める, perish 消滅 Pan5c. (v.l. %{-hIyate}).) ホーフイん
【賛】vahvi (= m. beast for draught ドラフト用の獣, team; conveyer, esp. who brings an oblation to the gods (Agni); the rider or charioteer (sev. gods), the flowing one (Soma); in l. l. mostly ★fire 主に火。殆ど火。 or the god of ★fire 火の神.) ホーフイ
c. インド弁、空耳アワー的には、①殆ど火、火事だー ②消火して、のどちらか。カモ。
■かたしぐれ〔片時雨〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ハたーブイ,ハたンギー
【賛】hastavApa (= m. scattering or shooting a ★shower of arrows with the hand 手で矢のシャワーを散乱または射る MBh.) ハたーブイ
【賛】varSapAta (= m. pl. ★showers of rain.) ハたーブイだ
【賛】varSaugha (= m. a torrent , sudden ★shower of rain Ka1v.) ハたンギー (+ン)
c. 私的には、有名な話であるが、「しぐれ」は、シュメール語である。
【シュメール語】 em (= cloud, storm, ★rain) 雨(あめ)
【シュメール語】 šeĝ3,7, še7 (= ★rain; to ★rain (šu, 'to pour' + to mete out).) しぐれ、しけ
■かたずをのむ〔かたずを呑む〕 / 関連語彙:ちンナミー、 マンヌミン(→ちンナミー)
◇チンナミー /ciNnamii/  / (名詞)/ 意味:/ クちンシルー(口の中にたまる唾(つば))を飲みこむこと。美味なものを見てクちンシルーが出て、それを飲みこむこと。/ ちンナミー、 マンヌミン、 ちンナミー maNnumiN かたずをのむ。/ 参考:/ 壱岐島方言集「ツンノミ 唾呑み。食慾起り唾液頻りに出づるをのみこみのみこみする事」
関連標準語:/ のみこむ〔飲み込む〕〔唾を飲み込むこと〕
【民】tun2n2Ir (= ★spittle 〈古〉唾 (TLS)) ちンナミー、ツンノミ
【賛】vinirvam (= P. %{-vamati} , to vomit or ★spit 唾が出る out R.) マンヌミ (v-m, v-n)
c. 英語の【英】spiteful スパイトフル、「悪意のある」。 は、実は、 spittle が沢山ある、の語源らしい。唾を吐く、は、「けなす」の意、を持つ。つまり、 spiteful は、人をけなす、唾を満々に、持っている。の意。
■かち〔徒歩〕 / 関連語彙:カちー
◇カチー /kacii/  / (名詞)/ 意味:/ 徒歩。/ 関連標準語:/ かち〔徒歩〕
c. 「徒歩」は、標準語でも「とほ」では無く、「かち」らしい。--- 生まれて初めて聞いた。
c. 万葉集#3314
「つぎねふ 山城道を 他夫(ヒトヅマ)の 馬より(1)行くに 己夫(オノヅマ)し 
徒歩(カチ)より行けば 見るごとに 哭(ネ)のみし泣かゆ そこ思(モ)ふに 心し痛し
たらちねの 母が形見と わが持てる 真澄鏡(マソカガミ)に 蜻蛉領巾(アキズヒレ)
負ひ並(ナ)め持ちて 馬買へ わが夫(セ)」

訳: 
「山城の道を、他の男達は馬で行くのに わたしの夫は歩きだ。 見るたびに泣けてしまう。 心が痛む。
 母の形見の鏡と透けた頭巾を持っていって 馬を買いなさいな。 
わたしの夫よ。」
【民】kaittaTi (= 01 1. ★walking-stick 歩行用の杖; 2. short stick) カちー
【民】kAlnaTai (= 1. walking, goinng ★on foot 徒歩で; 2. cattle, sheep and goats) かーるなたい、かんちー、カちー (ln 無音)
■がっかり/ 関連語彙:ちーダイ
【賛】cal, calati (-te) (= ; be perplexed or ★disappointed 失望した. ) ちるだい、ちーダイ
【賛】skhalitavIrya (= mfn. one whose heroism has been frustrated or ★disappointed Ragh.) ちーダイや (sk-t)
c. ウチナーヤマトグチの語彙一覧 (wikipedia) の解説。
・チルダイ:脱力。倦怠。失望。がっかりする。日本語の「気だるい」が語源。
【賛】klAnti (= f. ★fatigue , weariness Bhartr2.) クランダイ → チルダイ (k-t)
【賛】cal, calati (-te) (= , pp. {calita} (q.v.) get into motion, stir, budge; [[-,]] tremble, quiver, totter; set out, start, depart, pass away; walk, march; spread, be diffused; be troubled or ★disappointed;) チルタイ
c. 沖縄弁は、ka 行が ch/ta に化ける。 ex. おきなわ → ウチナワ
■かぼちゃ〔南瓜〕 / [首里・那覇方言]  / 関連語彙:ちンくヮイ,ナンくヮン
【民】aracANikkAy (= ★pumpkin パンプキン -> pUcaNi) アラ ちンくヮイ
【民】paRagkikkAy (= 1. white gourd; 2. great 巨大 ★pumpkin, cucurbita maxima) ナンくヮン (p-n, R-n)
--
【民】vattAvippUcin2i (= a kind of ★pumpkin, as originally from batavia) ベトかぼちゃノ (v-k)
■かび〔黴〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ホーヂ
〔黴がはえる〕ホーヂ プちュン(→ホーヂ),〔黒い黴〕くルベー、ハーブイ
【民】pAci (= 01 1. that which is green; 2. moss, lichen, duckweed, musci ; 3. seaweed; 4. sola pith; 5. saprophyte, ★mouldiness due to dampness; 6. green gram; 7. variegated necklaces; 8. cloud; 9. cf. pa1ja) ホーヂ   ◎ 100 点
【賛】piz (= 1 (%{piMz}) cl. 6. P. (Dha1tup. xxviii , 143) %{piMzati} , Ved. also A1. %{-te} (pf. %{pipe4za} , %{pipize4} %{-zre} RV. ; ; to form , fashion , ★mould RV. :) ホーヂ
--
【賛】kuNapa (- 2 a. rotting 腐る, ★mouldering 朽ちる.) かんび、かび
■かま〔鎌〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:いラーナ,ハマー
〔鎌の柄についている輪金〕トゥくー
【民】IrvAL (= ★sickle (TLS)) いラーナ (L-n)
【民】pan2n2arivAL (= ★sickle) ハマー
--
【民】kummal (= 03 ★sickle) 鎌(かま)
■かみなり〔雷〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:カンナミー
〔初雷〕パちーガンナミ,〔雷が鳴ったときのまじないのことば〕くヮーギヌヒちャードー(→くヮーギ)
【賛】pAta (= 2 m. (for 1. see under 3. %{pA}) flying , mode of flying , flight MBh. ; throwing one's self or falling into (loc.) or from (abl.) , fall , downfall ; ; alighting , descending or causing to descend , casting or throwing upon , cast , fall 落ちた (of a ★thunderbolt) , throw , shot MBh.) パちー
【民】kaRumoRen2al (= onom. expr. オノマトペ表現 signifying (a) rumbling sound as a thunder cloud; crisp or crackling sound; (b) signs of anger) カンナミー (R-n)、ごろごろ
【賛】kapAlavajrin (= mfn. bearing 耐える a skull and a ★thunderbolt 頭蓋骨と落雷 Hcat.) くヮーギヌ (v-g)、くヮーギヌヒちャー
【賛】pratibaddha (= ; %{-prasara} mfn. hindered 妨げる、妨害する、邪魔する、遅らせる、された。 or blunted 刃がとがっていない in its course (as a ★thunderbolt) , Mallin.) ヒちャードー
c. 「くヮーギヌヒちャードー」の解釈は、インド人に聞いて欲しい。
■かゆい〔痒い〕 / 関連語彙:ウイゴーセン,ゴーセン
【民】arikarappAn2 (= ★itchy eczema 〈ラテン語〉《病理》皮膚炎、湿疹) ウイゴーぱーん
【賛】kacchura (= mfn. (fr. the next) , scabby , ★itchy , affected by a cutaneous disease Ka1s3. ; unchaste , libidinous ; (%{as} , %{am}) m. n. a species of turmeric L. ; (%{A}) f. Alhagi Maurorum Sus3r. ; Carpopogon Pruriens L. ; a species of turmeric L.) ゴーちゃ、ゴーセン (r-n)
■からから  / 関連語彙: / 〔口が乾いてからからになること〕サラー
【賛】satRSa (= having ★thirst , ★thirsty , desirous L.) サラーしゃ
■かんばつ〔旱魃〕  / 関連語彙:ぴャイ
〔旱魃になる〕ぴャールン,〔旱魃の年〕ぴャイドゥシ
【民】veyiRpAz (= loss of crop due to ★drought, one of mu-p-pa1l , q.v.) ぴャイず
【賛】vijala (= mfn. waterless , dry Hariv. ; n. ★drought AdbhBr. ; m. n. and (%{A}) f. sauce &c. mixed with rice-water or gruel , W. ) ぴャイ (j-y, l 無音)
■ひゃく〔百〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ヒャーくー,ピャく
【賛】bhAgika (= mf(%{A})n. relating to a part , forming one part Sus3r. (with %{zata} n. one part in a ★hundred i.e. one percent. ; with %{viMzati} f. five percent. Pa1n2. ) ; m. N. of a man Ra1jat.) ヒャーくー,ピャく、ヒャク、ハク
c. 「ヒャーくー」の発音は、bhAgika のスペル音にかなり近く、古代インド弁の痕跡を日本語以上に残す。と、言える。
■ひにく〔皮肉〕 / 関連語彙: / 〔皮肉をいう〕くヂルン
◇クヂルン /uziruN/ / (動詞) 規1ラa/ / 意味:/ / くじる。ほじくる。/ ミミー くヂルン耳をほじくる。/ ワたー くヂルン腹をほじくる意で、相手の心中を推測して悪くいう。/ ⇒ちッくヂルン突きほじくる。ミーミーくヂー穴をほじくること。ワたーくヂムヌいー他人の小さい欠点をさがし出して悪くいうこと。/ / 参考:/ / 九州方言「クジル」(菊地俗言考)。
【民】kuttiram (= 01 1. deceitguile, craftiness; 2. vileness, baseness; 3. ★sarcasm 〔人を傷つける〕皮肉[辛辣]な言葉, ★irony 皮肉。鉄の[を含む]、鉄製の, cutting speech or alllusion, insinuation; 4. cruelty, inhumanity) くヂルン
c. ついでに、「ほじくる」も確認しておく。
【民】kutaRu-tal (= 1. to ★dig up 掘る and scatter; to tear up; to scratch up and scatter, as fowls; to spill out; 2. to stir up, loosen, grub up, as earth about plants; 1. to deviate from the right course, to go astray, to miss the way; 2. to be blistered, covered with sores; 3. to become loose, rough, deranged, dishevelled, as the hair; to be disturbed, inflamed, as the eyes) くヂル
【民】protkhai (= (%{pra-ud-khai}) P. %{-khAyati} , to ★dig up , ★dig out Bhat2t2. ) ほじく、ほじく
【民】poLi-tal (= 01 1. to chisel ノミで彫る, pick; 2. to split, as a stone; 3. to beat so as to break; to ★dig; 4. to make holes; to open, puncture, as blister; 1. to be perforated, punctured; 2. to become dented) 掘る、彫る
■ひふ〔皮膚〕 / 関連語彙:ハー
【賛】pura (= a fortress , castle , city , town (a place containing large buildings surrounded by a ditch and extending not less than one Kos in length ;; ; the body (cf. 3. %{pur}) BhP. ; the ★skin L. ; ) ハー
--
【賛】chavi (= f. ★skin , hide TBr.) かわ(皮、革)
■ひばり〔雲雀〕 / 関連語彙:ちンちェイ,ちンちャイ
【民】taRpATi (= Indian ★skylark) ちンちェイ/ちンちャイ (R-n, p 無音)
--
【賛】bharadvAja (= (%{bhara4d-}) m. `" bearing "' speed or strength (of flight) "' , a ★skylark R. ;) ひばーじゃ、ひばり  △
【賛】vyAghrATa (= m. a ★skylark L.) ひがりダ
■ひも〔紐〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:うイルー,ウー
〔革の紐〕カーウー,〔もとどりを結ぶ細い紐〕ムてィー
【賛】vArdhra (= mf(%{I})n. (fr. %{vardhra}) fit for straps (as a hide) Pa1n2. ; consisting of leather , leathern 革製 Pa1n2. ; n. and (%{I}) f. a leather ★thong ひも) うイルー(d-y),ウー、カーウー (v-k)、ムてィー (v-m)、ひも (r-m)
c. 「v」の子音は、曲者濁音でして、あいまい準母音、と (v-g) , (v-g-k), (v-m) 音通する。しかも、高頻度である。
c. (d-y) も時々ある。d は、硬い「イー」に化ける。---- 全て、空耳アワーの世界、の話。
■ひよく〔肥沃〕 / 関連語彙: / 〔肥沃な土地〕く&ーヂー(→く&ースン)
c. 「&」って、何だ?。ゴミか。 馬鹿 DB である。誤植のチェック位やれ。
【民】cezucezu-ttal (= to be extremely ★fertile) くーヂー (c-k)、くース (c-k)
【民】kozu-ttal (= 01 1. to prosper, flourish; to be rich or ★fertile, as soil; 2. to grow fat; to be plump; 3. to be of thick consistency, as sandal paste; 4. to be saucy, impertinent, insolent; 5. to become too rich to be productive, as land) くーヂー、肥えた(こえた)
■ひよこ / 関連語彙:ぴヨーぴヨーグヮー(→ぴヨーぴヨー)
〔肥沃の鳴き声〕ぴャーぴャー
c. 〔肥沃の鳴き声〕 だって、 --- 、スバラシイ。バカ大賞、あげる。
【民】pAcippayaRRammai (= ★chicken-pox チキンポクス。《獣医》鶏痘。《病理》水痘(すいとう)、いわゆる「みずぼうそう」) ぴヨーぴヨーまい
--
【民】kiyyAgkiyyAmen2al (= 1. onom. expr. オノマトペ表現 signifying perping of ★chickens, etc; 2. expr. signifying the state of being in a fix 決定だ) コケコッコーもんの (y-ki, y-ki)、結構結構もんの
■ひょっとすると / 関連語彙:ユー サヌバ(→ユー)
【賛】yathAsambhava (= mfn. accordant with ★possibility 可能性的には, as far as possible もし可能ならば, compatible どっちもどっち、互換的、何とも言えない Sa1h. ; (%{am}) ind. compatibly 互換性, accnaccording to the connexion , respectively 各々 VPra1t.) ユー サヌバ
■ひよめき /  関連語彙:ぴューヌち,プスーヌち
c. 顋門(ひよめき)とは。意味や解説、類語。幼児の頭蓋骨の泉門 (せんもん) のこと。骨がまだ接合していないために脈動に合わせてひくひく動く、頭頂のやわらかい部分。おどりこ。そうもん
c. すごい言葉が、なにげなく登録されている。こんな言葉、生まれてはじめて知った。泉門ともいう。解剖学用語。 --でも、インド弁辞書には、有る臭い。
【民】pEraNTam (= 01 1. universe; 2. ★skull; 3. ★brain) ぴューヌちム
【賛】brahmANDa (= n. `" Brahma1's egg "' , the universe 宇宙, world (also pl.) 世界 Hariv. Su1ryas. (also %{-kaTAha} m. A1ryabh. Sch.) ; N. of a Pura1n2a and an Upapura1n2a ; %{-kapAla} m. the ★skull 頭蓋骨 or hemisphere 半球(体)、脳半球 of the world , the inhabited earth Hcar. ; ) ぴューヌち
【賛】poDu (= m. the parietal bone , the bone forming the upper part of the skull 頭蓋骨の上部を構成する骨 L.) プスー
c. 「ヌち」は、命(いヌち)かも。
【民】nalvAzvu (= 1. happy, prosperous life; 2. happy, married ★life) ヌチ
【民】nALviTu-tal (= to spend one's ★life-time) ヌチ
--
【民】piramalipi (= 1. suture in the ★skull, believed to be the writing of Brahma1, indicative of one's destiny 人の運命を示している; 2. illegible handwriting) ひよめき (p-k)
【民】vavvAlelumpu (= sphenoid bone, irregularly-shaped bone in front of the occipital in the base of the ★skull of the higher vertebrates) ひよめき (p-k)
■ひょうめん〔表面〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:わービ
〔表面だけ美しいもの〕わービヂュラー,〔表面には表わさないで狡猾なこと〕ヒちャーダくーマ
【民】paravai (= 1. expanse, extent, extension, plane ★surface, breadth; 2. sea, ocean; 3. dance; 4. that which is spread, as grain on floor; 5. wall; 6. shoal; 7. stagnant water, as in pools) わービ、うわべ(上辺) (p 無音)
--
【賛】upaplu (= P. %{-plavati} , to overflow あふれる, inundate ; to assault , invade , afflict ; to eclipse Kaus3. ; to rush upon , assail MBh.: A1. %{-plavate} , to swim on the ★surface (as a light object) Comm. ) うわべの
■ひゃくしょう〔百姓〕 / 関連語彙: / のうみん(農民)
【賛】grAmin (= mfn. surrounded by a village or community or race TS. ii ; pertaining to a village , rustic W. ; m. a villager , ★peasant (%{-miNAM@rati} = %{-ma-caryA} BhP. ) ; = %{-me7za} ; (%{iNI}) f. (cf. %{-ma-NI}) the Indigo plant L. ) のうみん (g-n)
--
【民】payirkkuTi (= cultivator, husbandman, ★peasant) ひゃくしょう (T-S)
c. (g-n) 音通は、実は、空耳アワー的には、由緒正しい。シュメール語の女言葉、の訛り、が、ルーツ。御(み、ご、おん)の音の化け、は、シュメールの遺産。
■ふしだら / 関連語彙: / 〔ふしだらな者〕ニヂャーリムン,ミヂャーリムン
【賛】vizIla (= a. bad-natured, ★immoral.) ニヂャーリ/ミヂャーリ (v-m)
■ふげき〔巫覡〕 / 関連語彙:ムヌシリー,ユたー
〔巫覡に占ってもらうこと〕ユたーガかイ,〔巫覡のようなものの言いぶり〕ユたームヌいー
【民】mantiri (= 02 1. king's counsellor, minister; 2. jupiter, as Indra's minister; 3. cukkiran6, as the minister of the asuras; 5. one who ★foretells 予言する future events 未来預言者; 6. one of navana1yakar , q.v.; 7. commander of an army; 8. planet mercury; 9. bile) ムヌシリー
【民】mOTTiRAl (= ★mantis-shrimp カマキリエビ, astacus squilla) ムヌシリー (+ヌ)
【賛】jJAnitva (= n. ★fortune-telling Katha1s. ) ユたー (n 無音)
【賛】jJAnazAstra (= n. the science of ★fortune-telling Vet. ) いにゃなしり、ムヌシリー (j 無音)
【賛】Adeza (= m. advice , instruction S3Br. ; account information , declaration Mn. ; ★foretelling , soothsaying , Ratna1v.) ユたー
【賛】vad, vadati, -te (= , pp. {udita3} (q.v.) A. speak, raise the voice [[-,]] ({nvAcam}), sing, sound ({ucai3s} or {bRha3t} loud); speak or say to, relate, communicate, proclaim, announce (acc. {nabhi}, gen. or loc. of pers. & acc. of th.), tell, teach, (2 acc.); counsel, advice, ★foretell, predict;) ユたー
c. 「占い」で ALC の英辞郎を引いたら、mantic 占いの、というのがあり、インド辞書で引いたら、未登録だった。なので、親戚の「カマキリ」 matis で引いたら、「物知り」似の発音があった。これは、偶然では無い。必然なのです。
c. お経のことをインド弁で「マントラ」と言うが、これも「ムヌシリ」の変形。
■ふしぎ〔不思議〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙: / 〔不思議な〕サイた,〔不思議なもの〕サイたー(→サイた),サイたムン,〔不思議である〕ぴルーマセン,ぴンマセン
【賛】sarahasya (= a. with the ★mysteries i.e. Upanishads.) サイた
【賛】paramarahasya (= n. the deepest ★mystery ; %{-japa-saMgraha} m. %{-vAda} m. %{-saMhitA} f. %{-syo7padeza-saMgraha} m. %{-syo7paniSad} f. N. of wks.) ぴルーマセ,ぴンマセ
【賛】viparivartana (= mf(%{I})n. causing to turn round ひっくり返るを引き起こす or to return ; (%{I}) f. (with or scil. %{vidyA}) a partic. ★magical formula 魔法の公式 supposed to be efficacious in causing the return of an absent person Katha1s. ; n. turning round A1pS3r. ; rolling about , wallowing R.) ぴルーマセン (v-m),ぴンマセン (v-m)
■ふじゆう〔不自由〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙: / 〔不自由である〕ハマーラセン,クとゥー ハヂュン(→クとゥー)
c. 「ハマーラセン」は「ハマーラ」+形容詞語尾「セン」と解釈。 「クとゥー」は、「苦痛」 と解釈。 「事(こと)」は、誤りだと思う。ハジュン [= (他動詞) (船などを) 作る。]
(事の (2) = 重大事。異常な事。くとゥーとなる。 でも、イイが。苦痛、の方がもっとイイ。)
c. incovenient, uncomfotable 落ち着かない (un- ハズレ), discomfortable 不快, イマイチ。 unpleasant 不快, restricted 制限がある。
【賛】vipriya (= (%{vi4-}) mfn. disaffected , estranged TS. (cf. %{-preman}) ; disagreeable , ★unpleasant to (gen. or comp.) MBh. ; n. (also pl.) anything ★unpleasant or hateful , offence , transgression ib. ; %{-kara} (Katha1s.) , %{-kArin} and %{-M-kara} (MBh.) mfn. doing what is displeasing , acting unkindly , offensive ; %{-tva} n. ★unpleasantness BhP. ) ハマーラ (p-m)
【賛】viniyamya (= mfn. to be ★restricted or limited Pat.) はまーや → ハマーラ
【賛】kaSTa (= ; (%{am}) n. a bad state of things , evil , wrong ; pain , suffering , misery , wretchedness ; trouble , ★difficulty ; bodily exertion , strain , labour , toil , fatigue , weariness , hardship , uneasiness , inquietude (mental or bodily) R. Katha1s. Pan5cat. S3ak. Hit. ; ) 苦痛(クとゥー)
【民】paTu-ttal (= 02 1. to do, ★make, effect; 2. to catch, ensnare, entrap; 3. to level; 4. to make stable, permanent, establish;) ハヂュ/ハジュ
■ふじゅうぶん〔不充分〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙: / 〔不充分である〕やーセン
c. insufficient は、ハズレ。 why?。 lack は、当たり。  why? --- 疲れる。
【賛】viraha (= m. abandonment , desertion , parting , separation (esp. of lovers) , absence from (instr. or comp.) MBh. ; ★lack 欠けている, want 不足 (ifc. = lacking , with the exception of) Ka1v. ;) やー
【民】icaiyeccam (= omission 省略, from a sentence 不在, of words needed もっと必要 to complete the sense; ellipsis for the sake of brevity or elegance) やーセン (c 無音)
■ふしょうぶしょう〔不承不承〕  / 関連語彙:ナマーナマー
◇ナマーナマー /namaanamaa/ / (副詞)/ / 意味:/ / やむを得ず。いやいやながら。不承不承。意に満たない気持で。ナマーナマーとゥともいう。/ ナマーナマー けーてィちャンやむを得ず帰って来た。/ / 関連標準語:/ / ふしょうぶしょう〔不承不承〕
c. 不本意、いやいや unwilling, reluctance、強制的 forced, compulsory 皆、ハズレ。発想の転換必要。嫌い嫌い、憎む hate で攻める。 → 有った。
【民】mun2inan2 (= one who dislikes 嫌い or ★hates 憎む) ナマーナマー
【民】varmi-ttal (= 02 to ★hate) ナマー (v-n)
■ふた〔蓋〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:パたー,プたー
〔大きな鍋の蓋〕ハマンた
【賛】pidhAna (= n. covering, shutting up; cover, ★lid.) パたーナ/プたーナ
【民】puTam (= 01 1. the refining or sublimating vessel or cup; 2. ★cover; ) パたーン/プたーン
【民】pAn2aimUTi (= a ★lid used to cover an earthen pot) ハマンた
■ぶたにく〔豚肉〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:わーシ,わンシ
c. 「ぶたにく」と言わないんだ。
【民】vacciraratam (= ★pig) わっしららたむ → わーシ
【民】pan2Ri (= 1. hog, swine, ★pig, sus indicus ; 2. a kind of hog-shaped machine) はんり/わんり → わンシ
【民】pOttiri (= hog, ★pig) ぽーっちり、ぶーた/ブタ、わンシ (+ン)
【賛】vArAha (= mf(%{I})n. (fr. %{varAha}) coming from or belonging to a boar (with %{upAnahau} du. shoes made of ★pig's leather ブタの皮の靴; with %{mAMsa} n. ★pig's flesh 豚肉) Br. Ya1jn5.) わーらーは、まーさ → わーシ
■ぶたごや〔豚小屋〕 / 関連語彙:プル,わンプルー,わンヤー
【民】puRavAli (= ★latrine 〔キャンプ地などの公衆の〕仮設[野外]トイレ, privy) フール、ゥワーフール、わンプルー (R-n)、プル
【賛】viDvarAha (= m. ★house-pig 豚の家.) ヴぃどヴぁらー → わンヤー (v-n, r-y)、ゥワーフール
■ふたたび〔再び〕 / 関連語彙:マたー,マたーとゥ
【民】mITTu (= 02 ★again, further) マたー
【民】maRuttu (= 1. in return; 2. ★again; 3. moreover) マたー
【賛】mRtotthita (= mfn. died and risen ★again to life BhP.) マたーとゥ
--
【賛】pratyAzvas (= P. %{-zvasiti} , to breathe ★again , respire , revive , take heart again MBh. : Caus. %{-zvAsayati} , to comfort , console , encourage R.) ふたたび (s 無音)
■ぶんベんする〔分娩する〕 / 関連語彙:ハルーミン,ナスン
【民】poRaiyuyir-ttal (= 1. to disburden 〜の荷を下ろす and rest ホッとする; 2. to be ★delivered 分娩する of a child) ハルーミ (r-m)
【民】mOTcam (= 1. liberation, release, escape; 2. final emancipation, release from transmigration, salvation; 3. heaven; 4. complete ★deliverance 出産、発話[◆deliverすること]。救出、解放, state of the soul in which it is freed from all bondage of karma, and has passed for ever beyond the possibility or rebirth, one of nava-pata1rttam 完全な解放、魂の状態、カルマのすべての束縛から解放され、可能性や再生を超えて永遠に過ぎ去った魂の状態、nava-pata1rttamの1つ, q.v.) ナスン
■ふんがいする〔憤慨する〕 / 関連語彙: / 〔憤慨すること〕グンダン
【賛】garjana (= n. crying , roaring , rumbling (of clouds) , growl , grunt R. Hit. ; passion L. ; battle (%{yudh}) L. ; excessive ★indignation 〔侮辱・不当な扱い・不正などに対する〕憤り、憤慨, reproach L.) ぐんじゃん (r-n)、グンダン (r-n)
■へいたん〔平担〕 / 関連語彙:トー
〔地を平担にする〕ヂー ナラースン(→ヂー),トーミン,ナラースン,〔押して平担にする〕フシートーミン,〔平担なこと〕スーとーとー,〔平担つづき〕ちャートー
【民】taTTu (= ; 17. plot of a field, of a garden-bed;18. anything ★flat フラットなもの; 19. salver of metal or wood, tray;) トー
【民】taTTu-tal (= ; 10. to hammer out, ★flatten フラットにする, as malleable metal;) トー
【賛】saudhatala (= n. the ★flat roof of a plasterer Ragh.) スーとーとー
【民】mERpAtinilam (= adjacent field on a higher ★level) ナラースン
■へぐ〔剥ぐ〕 / 関連語彙:ピヂュン
◇ピヂュン /pizuN/ / (動詞) 規1ガ/ / 意味:/ / 木や竹やかつお節などを薄く削る。へぐ。そぐ。/ / 参考:/ / 全国方言辞典「へぐ 〈1〉剥ぐ。肥後菊池郡(俗言考)・新潟県古志郡・和歌山…」。/ 宮崎県方言辞典「へぐ 木や竹をうすく削りそぐ」/ / 関連標準語:/ / そぐ〔削ぐ〕,へぐ〔剥ぐ〕
【賛】paridRR (= (only 3. sg. Prec. A1. %{-darSISTa}) , to break through (the foe) RV. : Pass. %{-dIryate} , to ★peel or drop off on all sides , to become dropsical TS. ) ピヂュン (R-n, R-n)
【賛】paripuTana (= n. ★peeling , losing the bark or skin ib. ; %{-vat} mfn. ★peeling or dropping off ib.) ピヂュン
--
【民】porukku (= 1. grain of boiled rice; 2. flake, skin, thin layer that ★peels off, scale; 3. brak;) へぐ
【民】cavveTu-ttal (= 1. to ★peel off, as the skin from beans, gristly parts from meat; 2. to humble one's pride, nullify one's influence) そぐダ (v-g)
【民】nArkkatuvu-tal (= to ★peel off bark from palmyra leafstalks) むくダガ (v-g)
■へご / 関連語彙:ぴグ
c. 意味不明。 Google で探した。
和名 ヘゴ/ 科名 へゴ科/ 学名 Alsophila spinulosa Tryon/ 方言名 ヒグ、ウーヒグ、フィグ、マヤーフィグ/ 生育適地 山地谷間/ 沖縄における分布 国頭、中頭(美里・読谷)、久米島、石垣、西表
◯ ヘゴ(桫欏、杪欏、学名Cyathea spinulosa)とは、ヘゴ科の常緑性大形の木生シダである
c. fern シダで引いたが、ハズレ。--- つまり、インド弁は、不明。
■へしこむ〔圧込む〕 / 関連語彙:ピシンくミン,ピシンちュン,ぴッくヮースン,ぴッくヮーサーぴッくヮーサー スン(→ぴッくヮースン)
〔圧込むこと〕ぴッくヮーサー
c. 押しつぶす、と解釈。
【賛】pizAcajambhana (= mfn. ★crushing Pis3a1cas ib.) ピシンくミン
【賛】piS, pinaSTi (piMSati) (= , pp. {piMSTa3} (q.v.) grind, pound, ★crush, [[,]] destroy. C. {peSayati} = S. --{nis} & {vinis} pound, ★crush, rub (the hands). {pra} ★crush or grind down. {prati} rub or beat against (together), pound, ★crush. {vi} beat asunder, pelt with (instr.). {sam} pound, squeeze, ★crush or grind down.) ピシンちュ (+ン)
【賛】vidhvaMs (= (or %{dhvas}) A1. %{-dhvaMsate} (rarely %{-ti}) , to fall to pieces , crumble into dust or powder , be scattered or dispersed or destroyed , perish S3Br. : Caus. %{-dhvaMsayati} (ind. p. %{-dhvaMsya} , or %{-dhvasya}) , to cause to fall to pieces or crumble , dash to pieces , ★crush , destroy , annihilate MBh. ; to hurt , injure R.) ぴッくヮース (dh-k)
--
【民】picakku-tal (= 01 1. to soil; 2. to press between the fingers, ★squeeze, crush) 拉ぐ(ひしぐ)   --- 大野晋 氏御用達超有名単語。
■へたくそ〔下手糞〕 / 関連語彙:ピたークスー
c. unskilful ハズレ。「下手くそ」を ALC 英辞郎で引くと、色々でてくる。be badly done から、 badly で攻める。 --- 有った。
【民】peTTaikkaTTu (= 1. loose knot, knot ★badly tied 紐の結び方がヘタ。) ピたークスー
c. インド弁人種と、日本語人種の、言語思考回路は、ほぼ同じなのです。
■へそくり〔臍繰〕 / 関連語彙:ワたーくシ
【民】AyakkAran2 (= * 1. tax gatherer; 2. ★publican) 公(おほやけ)の
【賛】pRSThatas (= adv. from the back, from behind; at the back of, behind (gen. or ---); with the back i.e. with averted face; behind the back i.e. secretly, ★privately.) 私(わたし)、わたくし (h-k)
【賛】pRthakkArya (= n. a separate or ★private affair 私事 Mn. ) へそくり、わたくり、ワたーくシ (r-s)
■ぺしゃんこ / 関連語彙: / 〔ぺしゃんこにする〕シぴーラかースン,ムンぴラーかスン,〔ぺしゃんこになる〕ちーぴャーきン
【民】cappaLi-tal (= 01 to ★flatten; to be crushed, pressed out of form; to be jammed) シぴーラ
【賛】kuTTita (= mfn. bruised Bhpr. ; pounded , ★flattened ; (%{A}) f. (scil. %{sirA}) unskilful opening of a vein (the latter being cut to pieces by repeated application of the knife) Sus3r.) かース、かス
【賛】cipiTIkRta (= mfn. flattened Ka1d. ) ちーぴャーき (t-k)
--
【賛】pRthukucotpIDam (= ind. ★pressing a full bosom 胸、胸部、おっぱい Prab.) ぺしゃんこチブサの (+ン)
c. 「ペッシャン子」は、 press ペッシャン (+ン) である。
c. 「ムンぴラー」が見つけられない。--- 不明 pending. として残す。
→ 有った。少し/かなり、難。
◇今帰仁 DB: ムンピラーカスン    (動詞)  もみつぶしてぺしゃんこにする。
【賛】mUrNa (= mfn. ★crushed 押しつぶす, broken AV. Br. ; = %{mUta} , bound , tied L.) ムン
【民】muram (= granite ★crushed to dust for road-making) ムン
【賛】prakRzita (= ( %{kRz}) mfn. attenuated 〔強度などを〕弱める、弱力化する、衰えさせる 〔電流の振幅などを〕減衰させる。〔液体・気体などの濃度を〕薄める、希釈する, ★thin 薄い, emaciate 痩せる W.) ピラーカス
■へこむ〔凹む〕 / 関連語彙:ぴッくブミン,ぴッくミン
〔腹が凹む〕ぴガーリン,〔へこんだ腹〕ぴガーリワたー
【民】pUtagkATTu-tal (= to give a distorted reflection, as a ★concave 凹、コンケイブ or defective mirror) へっこんだ、ぴガーリ (tt-r)  △
【民】vivaram (= 1. fissure, hole, cavity, hollow, vacuity; 2. ★cave 洞窟、へこみ; 3. intervening space; 4. particulars, details; circumstances, as of a narrative) へこみ (v-k)、ぴッくミ (v-k)
■へいきん〔平均〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙: / 〔並んで平均する〕ナミールン,〔平均して〕ナミーてィ
【民】niraval (= ★average (TLS)) ナミール (r-m)
【民】nelmuRi (= 1. a system of assessment 平均生産量予測システム in Tanjore under which each village was assessed with a definite quantity of grain, calculated on the ★average produce of past years and convertible into money-rent at the current market price in each year) ナミーリ
【民】mEn2i (= 1. body; 2. form, shape; 3. colour; 4. beauty; 5. good condition, healthy state; 6. ★average crop or yield of harvest 平均収穫量; 7. Indian acalypha) 並(なみ)
■へい〔塀〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:/ 〔目かくしの塀〕ぴンぷン
【賛】prAvara (= m. (for 1. see under 3. %{prA}. p.) an enclosure , ★fence (cf. %{mahI-pr-}) L.) ぴンぷン (+ン, r-n)、めくら (p-m, v-k)、へい
【賛】prAvRti (= f. an enclosure , ★fence , hedge L. ; (with S3aivas) spiritual darkness 精神的盲目 (one of the 4 consequences of Ma1ya1) Sarvad.) ぴンぷンだ (+ン, r-n)、めくらダ (p-m, v-k)、ヘイだ
■へん〔変〕  [首里・那覇方言]
関連語彙:
〔変な〕いローきンネーヌ,いフーナ,いホーナ,サイた,〔変なもの〕サイたムン,サイたー(→サイた),〔変になる〕ちガールン
◇イローキンネーヌ /IrooiNneenu/ / (連体詞)/ / 意味:/ / 思いがけない。普通のものと違った。変な。/ いローきンネーヌ クとゥー ゆーナ変なことを言うな。
【賛】savizeSa (= mfn. possessing specific or characteristic qualities Sarvad. ; ★peculiar , singular , extraordinary Kum. ;) サイた、サイたー
【賛】apara (= 1 a. hinder, farther, later, inferior, posterior, western; following (in sp. & t.); different from, another than (abl. or gen.), foreign (opp. {sva}), particular, ★strange, extraordinary 普通じゃない. m. {apara} hind-foot of an elephant. n. {a3param} adv. in future (also {apara3m}); further, moreover (n{ca}); west of (abl.). {a3pareNa} behind, west of (acc.).) いフーナ/いホーナ (r-n)、異風な
c. 「いローきンネーヌ」は、不明。 unexpected, odd, strange, peculiar, unnatural.. ハズレ。 pending 扱い。 → 有った。extraordinary で。
【賛】alaukika (= , f. {I} not common in the world, ★extraordinary, strange, rare.) いローき
c. 「ネーヌ」って、何だ。
c. 首里 DB 兼務、とあるので、首里 DB を見たら、「へんな〔変な〕  関連語彙:イルンナ」 となっていた。イイノカ?。 --- いローきンネーヌ、は、首里 DB には未登録。 イイカゲンな馬鹿システムだから、どうでもいいけど。
【民】alvAn2 (= * cotton cloth of ★various sorts and colours) イルンナ (v-n)
■へや〔部屋〕 / 関連語彙:ヂャー
ざしき(座敷),〔裏座敷の部屋〕シリグイ,〔三番目の部屋〕サンバンヂャ,〔中の部屋〕ナハーヂャー,〔部屋の中央〕ナハーヂン
【民】tAzaRai (= small ★room 小部屋, nook) ヂャー
【賛】zAlA (= f. hut, house, hall ホール, ★room, stable (--- also {zAla} n.).) ヂャー
■ほうよう〔抱擁〕 / 関連語彙:マンダち
c. hug ハズレ。embrace には、有り。
【賛】mudita (= mfn. delighted , joyful , glad , rejoicing in (instr. or comp.) MBh. ; m. a partic. sort of servant R. ; (%{A}) f. joy , gladness , complacency Lalit. ; sympathy in joy Divya1v. ; n. a kind of sexual ★embrace L. ; a partic. Siddhi , Sa1m2khyas. ; w.r. for %{nudita} and %{sUdita}.) マンダち (+ン)
--
【賛】parivR (= ; ind. p. %{-vArya}) , to cover , surround , encompass , ★embrace (%{bAhubhyAm}) AV. ) 抱擁(ほうよう)
■ぼうりょく〔暴力〕 / 関連語彙: / 〔暴力をふるう者〕ちュークルサー
【民】taTiyaTikkAran2 (= a ★violent, quarrelsome person 乱暴・喧嘩人) ちュークルの、超ちからの
■ほたる〔螢〕 / 関連語彙:ヂェンヂェン
【賛】jyotiriGgaNa (= m. `" moving light "' , a ★firefly L.) ヂェンヂェン、ジーーーナー
【チベ】srin gyi me /sin gyi me/ (= 1) spider-like poisonous creature w fatal bite; 2) ★firefly [IW] #10:) ヂェンヂェン、ジンジン
c. firefly で「ホタル」は、インドもチベット語も無かった。
c. 沖縄方言辞典あじまぁ、の解説。
ジーナー(じーなー)/ または:ジンジン / / 意味/ 蛍/ ほたる/ 解説/ ホタル科昆虫の総称。/ 光る虫として人気があり沖縄の歌の歌詞などにもよく扱われる。/ 沖縄には13種類のホタルがいるとされている。/ / ジンジンは幼児語になります。
■ほこり〔誇り〕 / 関連語彙:ダティー,フンブン
〔誇りにする〕フンブン スン(→フンブン)
【民】tEcu (= 1. lustre, light, brightnes,; 2. gold, treasure; 3. beauty; 4. praise, fame; 5. knowledge; 6. greatness, ★glory; 7. seminal fluid) ダティー
【賛】saMzravas (= n. perfect ★glory or renown Vait. ; ) ダティー
【賛】tejas (= ; spiritual or moral or magical power or influence , majesty , dignity , ★glory , authority AV.;) ダティー
【民】pirapAvam (= 1. dignity, majesty, pre-eminence, grandeur; 2. ★glory, renown; 3. light, splendour, lustre; 4. strength, valour) フンブン
【賛】viravAda (= m. heroic fame , ★glory Mcar.) フンブンだ (r-n, +ン)
■ほこり / 関連語彙:グミ,プくイ
ごみ,〔ほこりくさい臭い〕プくシミハヂャー
プくシミー,ミンちャブー
【賛】bahurajas (= a. very ★dusty or having much pollen.) プくイ (h-k)、ほこりじゃ (h-k)
c. 砂埃(すなぼこり)と綿埃(わたぼこり)、塵(ちり)は、違うだろう。 なのに、 dust なのか。smother は、綿ぼこりか。pollution の黄砂、大気汚染、も、 dust なのか。英語の、単語表現能力は、一般に低い。
■ほしい〔欲しい〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:プッセン
【賛】prAzA (= (%{pra-AzA}) f. ardent ★desire or longing for Ta1n2d2Br. Ma1lati1m.) プッセ
【民】peTTal (= ★desire, longing) プッセン
■ほす〔乾す〕 / 関連語彙:プスン
【賛】prazuS (= P. %{-zuSyati} , to ★dry up , become ★dry , ka1m.) プス
【民】vATTu-tal (= 01 1. to cause to wither or fade; to ★dry; to scorch; 2. to roast; 3. to vex, afflict, mortify; 4. to injure; to destroy; 5. to wash, as cloth) プス
■ほころび〔綻び〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:プとゥきー  ◇プトゥキー /puuii/ (名詞)
【民】pajncAram (= 02 condition of being ★frayed 〔布などが〕擦り切れた。〈比喩〉〔神経が〕すり減った。ほころび, as cloth) プとんゥきーの
■ほる〔彫る〕 / [首里・那覇方言]  関連語彙:くン
【賛】kRt, kRntati, -te (= 1 ({kartati}), pp. {kRtta3} cut, cut off, cleave, [[-,]] split, divide, destroy. C. {kartayati} ({kRntayati}) the same. -- {apa} & {api} cut off. {ava} cut off, destroy. C. cause to be gashed. {ud} cut out or off, ★carve 彫る, tear asunder, destroy. {ni} cut or hew down, cut or tear off; ) くンだ
■ほんげん〔本源〕 / 関連語彙: / 〔本源のすじを求めたどる〕ニーサとゥールン(→ニー)
【賛】mUla (= n. (adj. --- f. {A} & {I}) ★root (lit. & fig.), foot, basis, foundation, ground, bottom, immediate neighbourhoud; ★origin, source commencement, cause;) ニー
■ほんとう〔本当〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ソー,フンとー
〔本当に〕ソークトゥ,ヂちー,ヂュンニ,ヂンとー,ンちャー,〔本当のこと〕ソークトゥ,〔本当の親〕ソーうヤー
【賛】paramArtha (= m. the highest or whole truth, ★reality (abstr. {-tA} f.). ---, instr., abl., & adv. in {tas} ★really, truly ({-taH saMkalpya} taking for real*).) フンとー
【賛】vAstava (= mf(%{I})n. (fr. 2. %{vastu} , 5. %{vas}) substantial , real , ★true , genuine , being anything in the true sense of the word Gol. BhP. Pan5car. ; fixed , determined , demonstrated W. ; n. an appointment ib. ; (%{e}) ind. = %{vastu-tas} , really , truly Nalac. ) フンとー (+ン)
【賛】satya (= mf(%{A})n. ★true , ★real , actual , genuine , sincere , honest , truthful , faithful , pure , virtuous , good. successful , effectual , valid (%{satyaM-kR} , `" to make true , ratify , realise , fulfil "') RV. ;) ソー
■うそ〔嘘〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ガマー,ナームン,ミナームン,ユくシー
〔嘘をつく〕ナームン ゆん(→ナームン),〔嘘をつくこと〕ナームヌいー,ユくーシムヌいー
【賛】alIkatA (= f. ★falsehood , vanity 虚栄心、うぬぼれ.) ユクシ、ユクサー ☑
【民】agkatam (= 01* 1. abuse; 2. -> agkatac ceyyuL ; 3. ★falsehood) ユクシの ☑
【チベ】yig rdzu /yik dzu/ (= letter filled with ★falsehoods, lying epistle [JV]) ユクシ ☑
【賛】kumati (= 1 f. ★false opinion, folly.) がまち、ガマー
【賛】kuhana (= mfn. envious うらやましそうな、ねたんでいる、うらやましい、嫉妬する、羨望する, hypocritical 〔言動が〕偽善者ぶった[的な] L. ; m. a mouse , rat L. ; a snake L. ; N. of a man MBh. ; (%{am} , %{A}) f. hypocrisy 偽善、偽って善行をすること, assumed 仮定的 and ★false sanctity 〔生き方などの〕高潔さ、気高さ, interested performance of religious austerities L. ; (%{A}) f. envy Gal. ; (%{am}) n. a small earthen vessel L. ; a glass vessel L.) ガマー     --- つまり、もっともらしい、嘘っぱち。
【民】mAyam (= 01 1. illusion, false appearance; 2. deception; 3. hypocrisy; 4. ★falseness, treachery; 5. spiritual ignorance; 6. dream; 7. uncertainty, instability; 8. wonder, astonishment; 9. beauty; 10. wickedness; 11. lasciviousness; 12. blackness) ナーム,ミナーム(←みやーむ)
c.  ☑ は、既出マーク。
■ぼんやり
関連語彙: 〔ぼんやりする〕トゥリーバン,トゥリールン,トゥルーバン,ちムー トゥリールン(→ちムー),〔ぼんやりすること〕おートゥルバイ,トゥリー,トゥリーバイカーバイ(→トゥリーバイ),トゥルーバイカーバイ(→トゥルーバイ),〔ぼんやりするさま〕ヌルンとゥルン,〔おし黙ってぼんやりする〕トゥリーバイクサーリン,トゥルーバイクサーリン,〔急にぼんやりする〕ちートゥリルン,フちトゥルーバン,〔ひどくぼんやりすること〕うートゥリバイ,〔食べすぎてぼんやりすること〕けードゥリ,〔目に力がなくぼんやりする〕くイルン,〔ぼんやり者〕うートゥリバイ,トゥッとゥルー,トゥリーバイ,トゥリーバイムン(→トゥリーバン),トゥルーバイ,トゥルーバイムン(→トゥルーバン),トゥルトゥルー,トゥルバヤー,ダルーマ
【民】taLarvu (= 1. growing slack, ★relaxing; 2. staggering; 3. faintnness, weakness; depression of spirits; 4. sorrow) トゥリーバ
【民】tarican2am (= 01 1. auspicious sight, perception, view; 2. Eye; 3. appearance; 4. sight, as of a great person, a deity; 5. ★dream, vision, trance 放心状態, supernatural appearance; 6. mirror, looking-glass; 7. religious doctrine) トゥリーさン  つまり、ドリーム、トローン、している
--
【民】pUccipaRa-ttal (= to be ★blurred ぼやける, as the eyes from glare, weakness or defective sight) ぼけぼや (c-k)
【民】vacIkaranittirai (= hypnotic sleep 催眠睡眠, ★trance) ぼけーとなっちょる (r-t)
■ます〔枡〕[首里・那覇方言]
関連語彙:ちガー
〔枡の一種〕いちゴーナハームイ(→いちゴー),グンゴーナハームイ,グサーくナハームイ,ソーバヌ,ナハームイ
【民】tuTavu (= a liquid ★measure 液体測量器) ちガー (v-g)
--
【民】maTTu (= 01 1. ★measure quantity, standard 基準, degree, size proportion, amount; 2. limit, extent, boundary, scope, range; 3. estimate, conjecture, as from the eye-sight; 4. moderateness, tolerableness; 5. that which is middling or commonplace; 6. a standard of land ★measurement) ます(升、枡)
■まちどおしい〔待ち遠しい〕  関連語彙:マちドゥーセン / ◇マチドゥーセン /maciduuseN/    (形容詞)
【賛】pratIkS (= (%{prati-IkS}) A1. %{pratikSate} (ep. also P. %{-ti}) , to look at , behold , perceive AV.; to ★look forward to , wait for , expect TS. ; to look at with indifference , bear with , tolerate (acc.) Mn.) マちドゥーセ (p-m, k-t) or (p-m, k 無音, S-t)
c. {pratikSate} は、空耳アワーで、「まちどおしい」に伝言ゲームされる。
c. 英語の 『look foward to 〜を楽しみに待つ。』 という 熟語 idiom は、中学単語である。
c. 基本的に、「まちどおしい」という様な特殊な言い回しは、ご先祖様から代々受け継がれてきたもので、途中で日本人が考え出した物なんかは、少ない。なので、基本的には、この手の語彙は、インド弁辞書に必ずある。    --- my 経験則。
■まちぼうけ〔待ち惚け〕 / [首里・那覇方言] /  関連語彙:ナーマち  ◇ナーマチ /naamaci/ (名詞)
【民】varavetir-tal (= 1. to ★wait for; to wait the arrival of) ナーマち (v-n, v-m)
--
【民】pratipAlya (= a. to be kept 継続 or guarded; to be ★waited on or for.) まちぼうけ (p-m, l 無音, y-ki)
c. インド弁辞書的には、「ナーマチ」は、単なる「待つ」であり、「まちぼうけ」の kept, kept on のニュアンス(i.e. ズーと、待たされる)は、本当は、無い。
■まにあう〔間に合う〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ハきえン,ハきおールン,ハきやールン
〔間に合うこと〕ハきえー,〔間に合うように補給する〕わースン,〔間に合わない〕ヤくータたーヌ(→ヤくー)
c. 「間に合う」には、複数の意味がある。①ギリギリセーフである。遅刻しない②代替可能。この作者は、②の意味しか知らない様である。困るなー。①の意の沖縄弁も載せて欲しい。
【民】vikaRpi-ttal (= 1. to discriminate and discern; 2. to differentiate; 1. to differ; 2. to admit of an option or ★alternative 代替可能) ハきえ、ハきおール/ハきやール
c. 「わースン」って、「付け足す add」 add ワース、のことか。「間に合う」と直接には関係しない。
【賛】AdhA (= ; to ★add (fuel to fire) RV.;) わース
【民】ajAkaLastan2am (= * 1. the fleshy protuberance or nipple hanging down form the neck of goats; 2. any person or thing, worthless or ★useless 役立たず) ヤくーにタたーヌ (L-n)
■まと〔的〕 / 関連語彙:マとゥー
〔的がはずれる〕マとゥーパンヂン(→マとゥー)
◇マトゥー /mauu/ / (名詞)/ / 意味:/ / 的。目標。/ マとゥー パンヂン maTuu paNziN的がはずれる。
【賛】nimitta (= n. (possibly connected with %{ni-mA} above) a butt , mark , ★target MBh. ; ) まと
【民】maccai (= 01 ★target) まと
【チベ】nag thig /nak tik/ (= black bindu/ dot, ★target [IW]) まと
--
【賛】parigA (= P. %{-jigAti} (aor. %{-agAt} , %{-gAt} , %{-agur}) , to go round or through , circumambulate , permeate RV. AV. ; to enter (acc.) VS. ; to come near , approach , reach , visit , afflict RV. ; to go out of the way 道の外, avoid , shun RV. ; to disregard , neglect AitBr. ; to fail 失敗する, ★miss 外す、ミスる, not to master or understand BhP.) パンヂ (r-n)、はずす (g-z)、パンぢン (+ン)
【民】pizai-ttal (= 01 1. to do wrong; 2. to fail; 3. to die; 4. to be ★missing, as a child; to be lost, as an article; 5. to be emancipated from sins and births; to obtain salvation; 6. to escape, as from an evil or a danger; 7. to live; 8. to get on in life, subsist; 1. to stop, cease; 2. to ★miss, as an arrow 矢がハズレ) はずす
c. 【英】butt バット、〈米俗〉〔たばこを〕吸いさしにする。〔嘲り・冷笑・批評・怒りなどの〕的、標的、対象。 は、まと (b-m) 音通の典型。
■まとう〔纏う〕 / 関連語彙: / 〔たくさん身に纏う〕あンバちュン
◇アンバチュン /aNbacuN/ / (動詞) 規1カb/ / 意味:/ / 〈1〉首にどっさり佩(は)く。身にどっさり負う。ぼろなどをたくさん身にまとう。/ 〈2〉罰金などを重く負う。
【賛】ajinavAsin (= mfn. ★clad in a skin S3Br.) あちんばしん → アンバチュン
【賛】varmaNvant (= a. ★clad in armour 鎧(よろい)を着る, mailed 帷子[よろい]を着けた.) アンバチュ、あんばんちゅ
■まっすぐ〔真っ直〕 / 関連語彙:マとーヂ,マッスグ,マッとーバ,マとーバ
〔真っ直になっているさま〕ちャーマッとーバ,〔真っ直立つこと〕マーターちー
【民】neTuka (= 1. lengthwise, longitudinally; 2. ★straight on; 3. continuously) まっすぐ
【民】muRittuveTTu-tal (= 1. to divert the water of a channel; 2. to ★straighten 直線化 the course of a channel) マッとーバだ,マとーバだ、マとーヂ
【民】nimirttiviTu-tal (= 1. to ★straighten; 2. to give a good drubbing) マとーヂ
【賛】vItavAra (= (%{vIta4-}) mfn. straight-tailed 真っ直ぐな尻尾の (as a horse 例えば、馬の尻尾) ib.) マッとーバ/マとーバ (v-m)
【民】maTTampAr-ttal (= to examine the level or ★straightness, as of a road or wall, etc.) まっとんば、マッとーバ/マとーバ
■まどろむ〔微睡む〕 / 関連語彙: / 〔ちょっと微睡むこと〕グマーニンビ
【賛】garbhamaNDapa (= m. an inner apartment , ★sleeping-room , 77.) グマーニンビ (b-m, D 無音)
c. これは、インド弁的には、半分冗談語の用法。「ちょっと微睡むこ」を、沖縄の古代人は、「おまえ、寝室・仮眠室、状態だ」と、揶揄した。多分。なぜなら、「まどろむ」という発音は、ちゃんと別に有る。
--
【賛】nidrANa (= mfn. ★asleep , ★sleeping Ra1jat. ; shut up , closed (as a blossom) L.) まどろむ
【賛】uttAna (= mfn. stretched out , spread out , lying on the back , ★sleeping supinely or with the face upwards RV. ; ) うたたね
【賛】utpAdazayAna (= m. `" ★sleeping while standing on the legs "' , a species of fowl 家禽。鳥類。《鳥》ニワトリ L.) うたたね
【賛】Urdhvasvapna (= mfn. ★sleeping upright 立ったまま寝ている (said of trees) AV. ) おっ立ち寝、うたたね
【民】cokkuvittai (= art of causing ★sleep or stupefaction 麻酔、ボーッとすること) こっくりさん (c-k)、こっくびさん (c-k)
■まとめる〔纏める〕 / 関連語彙:マとゥーミン
【民】mitun2am (= 1. couple, pair; 2. gemini of the zodiac; 3. the third solar month; 4. male and female; 5. a sweet-voiced bird credited with musical powers, as inseparable from its mate; 6. cf. maithuna ★union, copulation) マとゥーミン
【賛】mizaNa (= n. mixing, ★uniting 〔複数の物が〕合体する、一体化する.) マとゥーミ
【賛】mithuna (= a. paired, forming a pair; n. pair (male and female), twin couple, couple or pair i.g. (in Veda mostly m. du.); cohabitation, copulation, ★union, junction i.g. Abstr. {mithunatva3} n., {mithunabhAva} m.) みとの、マとゥーミ
【民】mottam (= 1. sum 総和、和、Σ, total, aggregate 集まった、総計の; 2. whole; 3. ★universality, generality; 4. bulkiness) みとの、マとゥーミ
c. 「マとゥーミン」と、『古事記』 美斗能麻具波比(みとのまぐはい)、は、親戚。
■まね〔真似〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:‐プイ,メービ
〔口真似〕クちーメービ,〔真似をする〕メービ スン(→メービ)
【賛】nAppu (= 01 ridicule 冷笑、愚弄、嘲り、冷やかし, mockery 猿真似; ★mimicry 〔人の声や表情などの〕まね、模写) メービ
【民】nan2n2ai (= ★mimicking, mocking, ridiculing) まね、ものまね
【民】vali-ttal (= 06 1. to draw, pull; to attract; 2. to bend, curve; 3. to ★mimic まねる、口まねする、模倣する、まねてからかう。〜によく似る。; 4. to row, tug; 5. to hoist, as the sails of vessel; 6. to smoke, as tobacco; 1. to have contortions or convulsions; 2. to pine, droop, languish) プイ (l 無音)、〜ぽい
■ままごと / 関連語彙:こッちガマー
【民】kUttukkaLari (= ★play house theatre ままごと劇場) こッちガマー (L-m)
c. ALC 英辞郎で「ままごと」の結果は、「ままごと遊びをする play house」等。なので、play house で攻めた。
【民】maNaRkoTTakam (= ★toy-house of sand, in children's play (TLS)) ままごとカモ
c. この言葉は、かなり珍しいと思う。しかし、インド弁、そのまんま東である。
c. Google で「こッちガマー」で検索したら、下記のみ。
コッチガマー - 語彙詳細 - 今帰仁方言
コッチガマー /oQcigamaa/  (名詞) 意味: ごちそうのまね。ままごと遊び。
→ 「ごちそう」と音が似ているのか。  kUttukka 系のインド弁をしつこく調べる。--- 「ごちそう」なんて、無いね。
【民】kUTTukkAran2 (= partner パートナー, associate 連れ合い) こッちガマー
c. どちらかというと、「カーチャンごっこ」だと思う。興味のある人は、インド弁辞書をもっと調べて。
【民】catti (= 05 ★feast) コッチ (c-k)
【民】kOraNi (= 1. mockery by gesture; ★mimicry ものまね; 2. grimace, distortion of the countenance, as in pain or mimicry; 3. epilepsy; 4. captious complaint) ガマー
■まひ〔麻痺〕 / 関連語彙:ぴルー
【民】viRai-ttal (= 02 1. to grow stiff, as from cold; to become ★numb しびれる; 2. to shiver, as from cold; 3. to become bewildered; 4. to assume airs) ぴルー
--
【民】mara-ttal (= 1. to be ★numb or insensible, as legs; 2. to be stiffened; 3. to be wonder-struck) マヒ (r-h)
【民】timirpiTi-ttal (= 1. to become ★numb, stiff; 2. to become corpulent, as the body; 3. to become haughty) しみりびっタ → しびれた
■まり〔毬〕 / 関連語彙:マイ,うミンパーナ
〔毬をつく〕うミンパーナ フちュン(→うミンパーナ),うミンパーナ あガーラスン(→うミンパーナ),〔毬の模様の一つ〕ソーバヌクくイ,〔ゴム毬〕グムマイ
【賛】UrNApiNDa (= m. a ★ball of wool ウールの毬(まり).) うミンパーナだ
c. 「マイ」は、不明  --- pending。
【民】nilaicceNTu (= a kind of ★ball played standing on the ground) まりあそんだ
■まんぞく〔満足〕 / 関連語彙: / 〔満足する〕ちムー プヂュン(→ちムー),プヂュン,〔満足させる〕プガースン
【賛】bhaj, bhajati, -te (= , pp. {bhakta3} (q.v.) deal out, apportion, [[-,]] dispense, distribute (w. gen. or dat. of pers.), share, divide (M. among each other);;; content, ★satisfy; divide, distribute. {A} A. (M.) deal out, give a pers. (acc.) a share in (loc.). {anvA} M. make a person share in (loc.) after or along with others. {nis} exclude from (abl.), content or ★satisfy with (instr.); ) プヂュ
【賛】prAv (= (%{pra-av}) P. %{prA7vati} , to favour , befriend , help , protect , promote , comfort , sate , ★satisfy , content RV. ) プガース (v-g)
■まんま〔飯〕 / 関連語彙:メーメー
【賛】marmara (= mfn. (onomat.) rustling (as leaves or garments) , murmuring Ka1lid. Ra1jat. ; m. a rustling sound , murmur Ragh. ; a kind of garment L. ; (%{A}) f. coarse ground ★meal 粗挽き粉。食事 L. ; ) メーメー、まんま
【賛】nema (= mfn. (fr. %{na@+ima} [?] ; loc. %{ne7masmin} nom. pl. %{ne4me} and %{-mAs} cf. Pa1n2. ) one , several ; %{ne4ma-ne4ma} , the one-the other RV. (unaccented , vi ,) ; (ibc.) half (cf. Nir. ) ; m. N. of a R2ishi with the patr. Bha1rgava (author of RV. ) ; (only L.) portion ; time ; limit ; boundary ; the foundation of a wall (cf. %{nemi4}) ; a hole ; upper part , above ; deceit ; acting , dancing ; evening ; a root ; food 食べ物, ★rice 飯、米 ; n. a partic. high number Buddh. [Cf. Zd. {naima}.]) メーメー
--
【民】micai (= 02 1. food; 2. boiled ★rice) めし
【賛】nAstA (= light ★meals; luncheon; light refreshment;) めし
■まんぷく〔満腹〕 / 関連語彙:シぱーラ
【賛】sambhAra (= ; property , wealth MBh. ; ★fulness 満タン, completeness ib. ; multitude , number , quantity Ka1v. Pur. Sarvad. ; high degree , excess of (love , anger &c.) Ratna7v. Va1s. ; maintenance , support , nourishment W. ; %{-tva4} n. the state of (being) a requisite 必需品、必要なもの、要件、必要条件 S3Br. ;) シぱーラ (b-p)
■まわりばんこ〔回り番こ〕 / 関連語彙:マールー
【民】mARu (= 02 1. mutation 《生物》突然変異(体), change;; ★alternative 〈英〉代わりの、別の、他に取り得る; 14. rattan; 15. manner, method; 1. a suffix meaning cause; 2. an adverbial suffix meaning continuity) マールー
【賛】mAlA (= f. a wreath , garland , crown Gr2S3rS. ; a string of beads , necklace , rosary. Ka1v. Pan5cat. (cf. %{akSa-} and %{ratna-m-}) ; a row , line , streak MBh. Ka1v. &c. ; a ★series , regular succession 定期継承 (with %{nAmnAm} , a collection of words arrayed in a ★series , a vocabulary , dictionary ; ) マールー
c. alternately で、引っかからなかったのが、気に入らない。英国英語では、alternative で兼用の感触。選択的、も、交互に、も、同族。
■みがく〔磨く〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:シダースン,ミガーちュン
【賛】sudhauta (= a. well cleaned or ★polished.) シダース
【民】merukiTu-tal (= to ★polish, burnish) ミガーちュ
■みがる〔身軽〕 / 関連語彙: / 〔身軽である〕ドゥーガルーセン,〔身軽によく働く者〕ドゥーガルー
【民】tuvaritan2 (= quick, ★active person 活動的な人) ドゥーガルーセン (v-g)
--
【民】karuttALi (= 01 1. person of genius, judgement, discrimination, acumen, pentration, discerment; 2. one who is careful, industrious, ★diligent 勤勉) ガルーセン (L-n)、闊達(かったつ)な
【民】kaikkeLimai (= ★lightness (TLS)) かるいの
c. 【英】light の単語は、異義語が沢山有り、イイ迷惑。「明るい」「光」「軽い」。光は、軽いのか?。多分、ソウ。right, write も、「ライト」。西洋語は、頭、オカシイ。わざ、と、そうした模様(つまり、言語は、言葉のお遊び)。
普通、紛らわしい単語は、同義語がある。例えば、can/ able/ possible/ capable, like/ be fond of/ favour, like も実にイイ迷惑な単語、しかし、be fond of で代替できる。しかし、 light 軽いは、代替単語が無い。unheavy で入力したら、ミススペルで蹴られた。 not heavy らしい。
c. light も hight も、ght の尾てい骨を残す。ひ 「か」 り、た 「か」 い、の「か」の音の残骸である。つまり、古代、言語のルーツは、西洋・東洋、同一で有った、こと。の、尾てい骨。
また、light ひかった (l-h), hight たかい (h-t) の、空耳アワー/伝言ゲーム、の音通化けも発生した。
c. slight が light を代替しているか調べたが、 slight 「かるい」似は、無かった。「わずか」「すこし」系の発音は、有る。
slight は、「すこし」 (s-s, l 無音, gh-k, t-s)、で、よく見ると、そのまんま東、である。
■みかん〔蜜柑〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:くニーブ,くンブ
☑沖縄方言辞典あじまぁ
クンブ(くんぶ)/ または:クガニ / / 意味/ みかん/ 沖縄のみかん/ シークヮーサーの別称/ 解説/ クガニは正確には黄色に熟したシークワーサーの事をさします。黄金色の方言(クガニ)からきています。
【賛】kurumba (= m. a kind of ★orange (= %{kula-pAlaka}) L. ; (%{A}) f. the plant Phlomis ceylanica (commonly Dron2a-pushpi1) L. ; (%{I}) f. a kind of pepper L.) クンブ、くニーブ (r-n),くンブ
【賛】kuGkumAkta (= mfn. dyed with saffron 《植物》サフラン, ★orange.) クガニくた
【賛】suraGga (= m. the ★orange tree; f. {A} = {suruGgA}.) シークワー
【賛】kAJcana (= , f. {I} 2 ★golden 黄金色; m. & f. N. of sev. plants 植物.) クガニ、黄金(こがね)、くにゃがね
--
【民】nAkarukam (= a sweet ★orange) みかーん
【賛】muculinda (= m. a kind of big ★orange L. (cf. %{mucalinda} and %{mucilinda}).) みかんダ
--
☑【宮古島】ふにず (= みかん)
【民】pampaLimAcu (= pomelo, the largest of the ★orange species, m. tr. citrus decumana) ぱんぱりまーす → ふにず
【民】pANTil (= 02 1. batavian ★orange;) ぱーんちる、ふにず
■みき〔幹〕 / 関連語彙: / 〔幹の中心部分〕ヂー
◇ヂー /zii/  / (名詞) / 意味: / <髄。老木の空洞。植物の幹茎の中心部分。
【民】catai (= 01 1. flesh 肉。《植物》〔柔らかい〕果肉、葉肉; 2. ★pulpy part of fruit) ヂー、髄(ずい)
【民】tacai (= 01 1. flesh, muscle, one of seven ta1tu , q.v.; 2. bad odour; 3. ★pulp or fleshy part of a fruit) ヂー
【民】tuy (= 02 1. food; 2. cotton; 3. soft end of cotton thread; 4. a soft part in the ears of corn, in the petals of flowers, etc.; 5. softness; 6. fibre 繊維; 7. fibre covering the tamarind 《植物》タマリンド(マメ科) ★pulp; 8. sharpness) ヂー
■みじゅく〔未熟〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:おー
〔未熟である〕おーセン
◇オー /oo/ / (名詞)/ / 意味:/ / 〈1〉青。緑色を含む。/ 〈2〉未熟であること。/ / 別項:/ / ⇒おーいル青色。おーセン未熟である。おーダムーヌ生の薪。おールー青色。
【賛】apravINa (= mfn. ★unskilful.) あほひな、オー
【民】ari (= 07* 1. ★green; 2. yellow, brown, tawny, fawn colour; 3. gold, wealth; 4. colour; 5. beauty; ) オー
【民】ARRuppaccai (= inferior 劣等 variety of ★green-stone 緑の石) あほし
■みごと〔見事〕 / 関連語彙:うガングとゥー,ミグーとゥ
〔見事なもの〕ミグーとゥナムン(→ミグーとゥ)
【民】mAyakkUttan2 (= Vis2n2u, as one whose actions are ★wonderful ワンダフル) うガングとゥーの (m 強無音),ミグーとゥの
【賛】AzcaryabhUta (= mfn. having a marvellous appearance 素晴らしい外観を持っています, ★wonderful R.) うガングとゥー (c-g, r-n, y-ki)
【賛】Azcaryatva (= n. ★wonderfulness , wonder , astonishment.) うガングとゥー (c-g, r-n, y-ki)
■みさき〔岬〕 / 関連語彙:サちー
【民】togkal (= ; 16. anything sticking and hanging ready to fall; 17. projection, ★cape 岬、ケープ, headland; 18. street corner, end of a street, extremity;) さきの、サちー (ki-chi, l 無音)
--
【賛】mUSikam (= 1. rat; mouse; 2. bandicoot; 3. the region between quilon and ★cape comorin キロンとコモリン岬の間の地域) みさきの
【民】muTakku (= 02 1. curve, bend; 2. ★tongue 舌(した、ベロ)、岬; 3. corner of a winding street; 4. a kind of ring; 5. hindrance; 6. delay; 7. unemployment; 8. anger, wrath) みさき
■みじめ〔惨め〕 / 関連語彙:あワーリー
〔惨めである〕シたーナセン,〔惨めな者〕シたーネームン(→シたーナセン)
【賛】aparAvRtta (= a. not turned back. {-bhAgadheya} to whom fortune does not return, unhappy, ★miserable ミゼラブル、あー無情.) あワーリーだ、あー無情 (v-m)
【民】tUTitam (= that which is spoiled or made ★dirty 甘やかされたり汚されたりしたもの) シたーナ
--
【賛】niHsattva (= mfn. without existence , unsubstantial (%{-tva} n.) Vajracch. ; unenergetic , weak , impotent , wretched , ★miserable (%{-tA} f.) MBh. ; deprived of living beings Pan5c. ; insignificant , mean , low W. ; n. want of power or energy , insignificance ; non-existence W.) みじめ (v-m)
■みき〔神酒〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:うンサグ,ミちー
【賛】AkSakI (= f. a kind of spirituous アルコールを含む、蒸留した、元気のいい ★liquor prepared from the seeds of Terminalia Bellerica 訳[Google]: Terminalia Bellericaの種子から調製された一種の精神的な酒 Car.) うンサグ (+ン)、おさけ
【民】Acavam (= * spirituous ★liquor which is distilled from molasses, toddy) うンサグ (+ン, v-g) の、おさけノ
【賛】madya (= 2 mf(%{A})n. intoxicating. exhilarating , gladdening , lovely RV. ; n. any intoxicating drink , vinous or spiritous ★liquor , wine Mn.) ミちー、蜜(みつ)
--
【賛】mAnaka (= n. measure , weight Hcat. (esp. ifc.) ; m. n. Arum Indicum (cf. %{mANaka} and %{mAna-kanda}) ; (%{ikA}) f. a partic. weight or measure (= 2 An5jalis) Siddh. (cf. %{mAnI}) ; a partic. spirituous ★liquor L.) みき
【民】mAn2ikai (= spirituous ★liquor) みき
■みさかい〔見境〕 / 関連語彙: / 〔見境もなくなる〕ソー ちリルン(→ソー)
【賛】dRSTi (= f. seeing , viewing , beholding (also with the mental eye 心の目で見よ) Br. ; sight , the faculty of seeing 観る能力 S3Br. ; the mind's eye , wisdom , intelligence 知性 BhP. L. ; regard , ★consideration 思慮、考慮 L. ;) ソー
【民】ciraRu-tal (= 1. to sulk, disagree; 2. to ★scatter 散る) ちリル
■みす〔御簾〕 / 関連語彙:シデー
☑沖縄方言辞典あじまぁ  しだい 簾
【賛】tryArSeya (= mfn. having 3 sacred ancestors Ma1nS3r. ; m. pl. a ★blind , a deaf , and a dumb person W.) しだい、シデー
【民】citaTu (= 1. ★blindness; 2. ignorance, folly; 3. emptiness, hollowness) しだい、シデー
--
【賛】svatra (= mfn. self-preserving "' , V. ; m. a ★blind man L.) すだれ(簾)
c. みす〔御簾〕、の方が、気になる。
【賛】muS (= ; to ★blind , dazzle (the eyes) ib. ; to cloud , obscure (light or the intellect) ib. ; to break , destroy Ka1vya7d.;) みす
【賛】muSita (= ; ★blinded , obscured MBh. ;) みす
【賛】naSTadRSTi (= mfn. sightless , ★blind BhP.) みす
☑c. blind に、盲目(もうもく、めくら)も有る。
【賛】mAn2akkuruTan2 (= totally ★blind man 完全盲目な人) もーもくさん、めくらさん
■みせ〔店〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:マちーヤ
〔小さい店〕マちーヤグヮー(→マちーヤ)
【民】pajAr (= bazaar, a street of ★shops where goods are exposed 露出 for sale 商品が売りに出されているお店の通り、バザール) マちーヤ (p-m)、店屋(みせや)(p-m)
【賛】vastrAgAra (= m. n. a clothier's shop 服屋 MW. ; a tent テント ib) マちーヤグヮー (v-m)
--
【賛】vIthi (= or %{vIthI} f. (perhaps fr. %{vI} ; cf. 1. %{vIta}) a row , line Ka1v. ; a road , way , street MBh. ; a race-course S3is3. ; a market , stall , ★shop ib. ;) みせ (v-m)
■みち〔道〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ミちー
【賛】mATha (= or %{mAThya} m. a ★road L. (cf. %{mAca} , %{mAtha}).) ミちー
【民】naTavai (= 01 path, ★road, way; 2. turnstile; ) ミちー
c. 【英】path みち (p-m, th-t), 【英】road みち (r-m, d-t)
■みぞ〔溝〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ヂュー,ミヂュ
〔小さい溝〕ミヂュヌくヮー(→ミヂュ),〔深い溝〕あブー
c. ditch 溝、ドブ、は、イマイチであった。しょうがないので、 channel 水路、にした。
【賛】suSira (= mf(%{A})n. (prob. fr. %{su} + %{sirA} q.v. , also written %{zuS-}) `" having a good tube or ★channel "' , perforated , pierced , hollow RV. ) ヂュー
【賛】garta (= 2 m. n., {A} f. hollow, cave, ★ditch, grave; a water-hole (only m.).) ヂュー、ガーター
【民】maTai (= 01 1. cooking; 2. boiled rice; 3. oblation of food to a deity; 4. small sluice of a canal or stream; 5. hole, aperture; 6. shutters of a sluice; 7. dam by which the flow of water in a ★channel is obstructed; 8. ★channel; 9. clasp, as of an ornament; 10. joint, as in a spear; 11. nail, rivet) ミヂュ
【民】nIrttArai (= 1. ★gutter; 2. rain water; 3. membrum virile; 4. urethra) みぞ、ニンズュ (r-n)
【賛】AlavAla (= n. ★trench 溝(地上に掘った深くて細長い) for water round the root of a tree.) あブー
■みずどり〔水鶏〕 / 関連語彙:フミルー
c. クイナ(水鶏[1]、秧鶏[1]、水雉[2]、Rallus aquaticus)は、ツル目 クイナ科 クイナ属に分類される鳥類。---- 「みずとり」では無く、「クイナ」と書くべき、では。
c. 英辞郎 「クイナ」クイナ/ crake《鳥》/ marsh hen《鳥》/ Rallus aquaticus《鳥》〔学名〕/ water rail《鳥》。 water rail で攻める。
【民】poyyAppuL (= ★rail, ★water-fowl 水鳥) フミルー (p-m)
--
【民】calAgku (= 1. ★rail, ★water-fowl; 2. gnat, mosquito) くいな (c-k, g-n)  △
■みちあふれる〔満ち溢れる〕 / 関連語彙:あンくミン
c. overflow では無い。満タンで、飽和状態 satiety、サチッタ状態。
【賛】AghrANa (= n. smelling (the scent of) Gaut. Katha1s. ; ★satiety L. ; (mfn.) satiated L.) あンくミン (+ン, r-m)
【民】AkIrNatA (= f. or ★fulness , crowd , multitude.) あンくミンだ (+ン、+ン)
■みつ〔密〕 / 関連語彙: / 〔密である〕ハたーセン,〔密に〕ハたーガたーとゥ
【賛】pIDita (= mfn. squeezed , pressed Mn. ; hurt , injured , afflicted , distressed , troubled , badly off ib. ; covered , eclipsed , obscured Var. ; laid waste W. ; bound , tied ib. ; suppressed ; badly pronounced , APra1t. ; (%{am}) ind. closely  蜜に、接近して、隙間なく R. ; ) ハたー
【賛】gADhatara (= in comp. or ind. more tightly タイトに、きっちりと、固く or closely or firmly Pan5cat. ) ガたーとゥ
■みとめる〔認める〕 / 関連語彙:ミとゥミン
c. 「認める(みとめる)」の漢字は、小学校の教育漢字である。教育漢字の音、訓発音は、全て、インド弁辞書に記載されていた。なので、その結果を下記に copy した。
【民】maSrUttin2Am (= ★grant of land to which certain conditions or services are attached) みとめ る
【賛】nAthavid (= or mfn. (3. %{vid}) possessing or ★granting protection AV.) みとめた (v-m)
c. 教育漢字 1006 個のインド弁結果を見たい人は、Google 検索「インド弁 教育漢字」で探して下さい。
■みつもる〔見積る〕 / 関連語彙:ミくーミン
【民】vAcikAN(Nu)-tal (= 1. to be in excess; to yield more than the ★estimated quantity; 2. to show improvement, as in health) ミくーミン (v-m)、見込む
--
【民】matippu (= 01 1. ★estimate, valuation; 2. esteem, respect, regard; 3. intention, idea, purpose) みつも(p-m)
【民】nitAn2i-ttal (= 01 1. to ascertain, determine, resolve; 2. to ★estimate, judge; 3. to fix a measure or standard; 4. to infer, deduce) みつも
■みっともない / 関連語彙:プーヂヌ ネーヌ(→プーヂ),ミッとーン ネーヌ
【民】pattunAmi (= 1. bad name, ★disgrace 不名誉, notoriety; 2. responsibility) プーヂヌ ネー、みっともねー (p-m)
--
【民】mOTan2am (= 1. wind; 2. rubbing, grinding; 3. ★disgrace; 4. magic, enchantment, as a craft; 5. folly, stupidity) みっともねー
【民】veTkakkETu (= ★disgrace, shame 恥) 恥ずかしい
【賛】khyAtighna (= mfn. destroying reputation 名声を汚す、不名誉, ★disgraceful W.) かたじけねー、かたじけない
■みとれる〔見とれる〕 / 関連語彙:ミートゥリルン
【民】meccu-tal (= 01 1. to praise, extol; to flatter; 2. to esteem; 3. to ★admire greatly, wonder とても感心する、ワンダー) ミートゥ
【民】maTu-ttal (= 01 1. to take food or drink; 2. to fill, penetrate, suffuse, as odour; 3. to unite, join; 4. to hold, contain; 5. to cause to eat or drink; to feed; 6. to kindle; 7. to immerse, cause to sink; 8. to gore, pierce, thrust; 9. to inveigle; to entrap; to act treacherously; 10. to devour; 11. to ★charm 魅了する; 12. to cause to go or enter;) ミートゥ
【賛】mAdhurya (= n. sweetness Ka1v. ; loveliness , exquisite beauty , ★charm MBh.) ミートゥリル、うっとりや (m 強無音)、みとれる
【賛】abhicArita (= mfn. enchanted 魅惑の、魅了するような、恍惚となった, ★charmed.) うっとりだ
■みつめる〔見詰める〕 / 関連語彙:ミーシきルン
【民】muRaittuppAr-ttal (= to ★stare; 1. to ★stare in bewilderment, as cattle, horses) ミーシきル (p-k)、みつめる (p-m)
--
【民】kuRuvizivizi-ttal (= to ★stare, look intently through anger of fear) 凝視(ぎょうし)
【賛】saMdarzana (= n. the act of looking steadfastly ★gazing , viewing , beholding , seeing , sight , vision (%{svapne@-naM-gam} , `" to be seen by or appear to [gen.] in a dream "' ; %{-nampra-yam} , `" to show one's self to [gen.] "' ; %{-ne} "' , in view or in the presence of [gen. or comp.] "') Nir. ; a ★gaze , look R. ; surveying , inspection 視察, consideration MBh.) じっと見、じーっと見
■みっこく〔密告〕 / 関連語彙:ぴルー
〔密告する〕ぴルヂュン
◇ピルヂュン /iruzuN/ / (動詞) 規1ガ/ / 意味:/ / <披露(ひろ)ぐ。密告する。ぴルー(披露)を動詞化した語。/ / 参考:/ / 披露宴などの披露の意味はない。
【賛】brU, bravIti, brUte (= ; console a person (abl.) for the loss of (acc.). {A} M. converse. {ud} renounce, give up (acc. or gen.). {upa} M. (A.) speak to (acc.), beg for (dat., r. acc.), invoke, persuade. {nis} pronounce (clearly and singly), explain. {pra} tell forth, proclaim, announce, teach, praise, relate, ★betray 密告する, call, describe as (2 acc.). {prati} speak back, answer; ) ぴルー、ぴルヂュ、ばらす
--
【賛】nirvyaJjaka (= mfn. ( %{aJj}) indicating , ★betraying (with gen.) Mcar. ) 密告(みっこく) (v-k)
c. 今帰仁 DB サイトは、馬鹿 web なので、/iruzuN/ の先頭の発音記号のコピペが化ける。π の図形登録が copy されない。 unicode で html 化することを知らない、馬鹿野郎、です。低レベルスキル web 作者です。
■みつくち〔三つ口〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙: / としん(兎口)
【民】kirakaNatOSam (= ★harelip 口唇裂、兎唇、三つ口[◆上唇が縦に裂けてウサギの唇のように見える。] in a child, supposed to be the result of the mother's seeing an eclipse when pregnat) キラカナとしん、としん (前 削除)
【民】mULiyutaTu (= ★harelip) むーりゆたつ、みつ  △
■みなと〔港〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ナーとゥ
【民】muciRi (= muziris, an ancient 古代の ★sea-port シーポート, near cranganore) ナーとゥ (c-t)
【賛】vas, vasati, -te (= ; cohabit with (acc.); w. {gurostalpam} commit adultery with the teacher's wife. C. ★harbour ハーバー、港, lodge;) ナーとゥ (v-n)
【賛】vAsayitavya (= a. to be ★harboured or lodged.) 波止場
■みぶるい〔身震い〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:シーブとゥミち
【賛】samudvij (= A1. %{-vijate} , to ★tremble greatly , shrink or start back together MBh.) しむとうヴぃち、シーブとゥミち (m-v, v-m)
【賛】saMvij (= A1. %{-vijate} , to ★tremble or start with fear , start up , run away AV. ; to fall to pieces , burst asunder A1pS3r.: Caus. %{-vejayati} , to frighten , terrify RV.) シーブとゥ (j-t)
【民】naTu-ttal (= to ★tremble (TLS)) ミち
--
【賛】parivep (= %{-vepate} , to ★tremble R.) ふるへ る
【賛】phurAphurAya (= Nom. A1. %{-yate} , to ★tremble , flicker Mr2icch.) ブルブルや
■みまい〔見舞い〕 / 関連語彙:ミーメー
【賛】nRyajna (= m. sacrifice to men, i.e. ★hospitality.) ミーメー
【民】navapuNNiyam (= the nine acts of ★hospitality shown to an honoured guest 名誉あるゲストに見せられた9つのおもてなし, viz., etir-kol2al, pan2ital, irukkat-y-i1tal, ka1l-kal6uval, aruccittal, tu1pan2kotuttal, ti1pan3ka1t2t2al, pukal6tal, un2t2i-y-ital) ミーメー
--
【民】vaittiyacAlai (= ★hospital, dispensary 〔病院や学校などの〕治療室、保健室) もてやしの (v-m)、もてなしの (v-m, y-n)
■みはなす〔見放す〕 / 関連語彙: / みすてる(見捨てる),みかぎる(見限る)
【賛】nivartita (= mfn. turned or brought back , averted , prevented , given up , ★abandoned 放棄, suppressed , removed MBh.) みはなす (r-n)
【民】nIgku-tal (= 1. to leave, go, depart, separate from; 2. to give up, ★abandon; ) みかぎ る
【賛】mocaka (= mfn. liberating , emancipating Pan5car. ; one who has ★abandoned all worldly passions and desires , an ascetic , devotee L. ;) みかぎ る
【賛】nirdhUta (= mfn. shaken , agitated . (also %{-dhu84ta}) ; harassed , tormented R. ; deprived or bereft of (comp.) Hariv. ; suffered , undergone W. ; m. a man ★abandoned by his relatives or friends ib. ;) みすて る
【賛】nistuSa (= ; %{-Sita} mfn. (L.) freed 独立 from husk 殻、抜け殻、さや; simplified ; ★abandoned ; ) みすて る
■たたり〔崇り〕 / 関連語彙:バちー / 〔神仏を祭ることを怠るための崇り〕プスーく,〔神仏の崇り〕サワイムン
【賛】parizapta (= n. ★cursing, a ★curse 祟り、呪(のろい).) バちーだ
【賛】pratizap (= P. %{-zapati} , to ★curse in return お返しの祟り (with acc. or gen.) R. ) プスーく (p-k)
【賛】zApaprada (= mfn. uttering a ★curse MW.) さわりだ
【民】teRippAn2 (= a ★curse meaning that the person cursed deserves to have his head blown to pieces 呪われた人が頭を粉々に吹き飛ばすに値することを意味する呪い) サワイムン
【賛】zApoddhAra (= m. deliverance from a ★curse R.) たたっとる、たたり
■みんな / 関連語彙:ムルー,ミナ / ムルーカイ
【民】muRRum (= 1. wholly, entirely; 2. ★all;) ムルーの、ミナの
【民】muRRa (= 1. ★entirely, fully, totally; 2. exceedingly) ムルー、ミナ
c. 「ムルーカイ」 不明。 ---- pending.
◇ムルーカイ /muru(u)ka'i/ / (副詞)/ / 意味:/ / みんな。すべて。/ ムル(ー)カイ スル(ー)とゥン     みんなそろっている。
■むいみ〔無意味〕 / 関連語彙: / 〔無意味だ〕ちムえー ネン(→ちムえー)
【賛】sambhaja (= (of unknown ★meaning 意味) Sch.) ちムえーじゃ
【賛】sAmbuvAsara (= mfn. (of doubtful ★meaning). Katha1s.) ちムえーサラ
c. 用法等、不明。「ちムえー」という語幹を活用するみたいだ。
■むきだし〔むき出し〕 / 関連語彙: / 〔むき出しにする〕メー パン(→メー)
【賛】malmalAbhavat (= mf(%{antI}) n. ★flashing 見せびらかし。〔俗〕(下着や陰部などの)はみ出し[露出], glittering TS. MaitrS. (= %{jvalat} ) メー パンだ (v-n)
c. 日本語では露出狂とでも言うのでしょうか。 彼らのことを英語で何と言うかご存知ですか? 正解は・・・ Flasher(フラッシャー) Flashという単語はカメラの「フラッシュ」という意味でご存知だとは思いますが 「公共の場で陰部を見せる」という意味 ... cf. イギリス英語を学ぼう!
--
【賛】meghajyotis (= n. `" drink-light "' , lightning , a ★flash of lightning L.) むきだし
【民】nErkATTu-tal (= 1. to face, look forward; 2. to aim at, direct towards; 3. to put or lay down in a straight or direct posture; 4. to kill, murder; 5. to ★expose 露出, as to beasts of prey) むきだし
■いんぶ〔陰部〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:シちャー,ヒちャー,ポー,メー
〔陰部をあけあらわすこと〕シちャーバイ
【賛】sUtrI (= f. (prob.) the ★genitals (of a cow) AV.) シちャー
【賛】pradyota (= m. ★flashing up, light, splendour; N. of a Yaksa & sev. kings.) バイだ
【賛】vidyut (= 2 mfn. ★flashing , shining , glittering RV. VS. A1s3vGr2. ; m. a partic. Sama1dhi Ka1ran2d2. ; N. of an Asura Cat. ; of a Ra1kshasa VP. ; f. lightning (rarely n.) , a ★flashing thunderbolt 稲光 (as the weapon of the Maruts) RV. ) バイだ
【賛】vAmin (= mfn. (for 2. see col. 3) vomiting , ejecting from the mouth TS. ; (%{inI}) f. (with %{yoni}) a ★vulva 女性器 ejecting the semen virile 精液を排出する外陰部 Sus3r.) フォーミン/フォーミー、ポー  ◎ 100 点
【賛】muSka (= m. ★testicle 《解剖》精巣、睾丸, du. the ★vulva.) むすこ、メー  △
c. ALC 英辞郎 flash:    しばしば公共の場で下着や陰部をちらっと見せる     自動 flash〈俗〉
■むくいる〔報いる〕 / 関連語彙:ムくイ スン(→ムくイ)
◇ムクイ /muu'i// (名詞)/ / 用例:/ / ムくイ スン muKu'i suN 報いる。報復する。/ / 意味:/ / 〈1〉報い。/ 〈2〉報復。/ / 関連標準語:/ / ほうふく〔報復〕,むくい〔報い〕
【賛】niryat (= 2 Caus. %{-yAtayati} , to snatch away , carry off , take or fetch out of (abl.) , get , procure MBh. ; to give back お返し, restore , make restitution Mn. ; to give as a present Lalit. ; (%{vairam}) to return お返し or show enmity , take ★revenge リベンジ、復讐する MBh. ; to forgive , pardon , set free MW.) ムくイ ス (y-ki)
【賛】vaira (= a. hostile, ★revengeful; n. enmity, quarrel with (instr. {saha} or {sArdham} & ---).) やれ
【民】vajncantIr-tal (= to take ★revenge; to be ★revenged) 復讐(ふくしゅう)(c-k)、やっちゃえ
【賛】vairapratikriyA (= f. requital of hostile acts , ★revenge L.) 報復や
■むく〔剥く〕 / 関連語彙:ムちュン
c. 今帰仁 DB 、「剥」は、はぐ 剥ぐ、へぐ 剥ぐ、 むく 剥く、で、3つ有る。
【賛】nirvizRR (= Pass. %{-sIryate} , to ★peel or drop off , fall asunder R.) ムちュン (R-n)
【賛】nirluJcana (= n. ( %{luJc}) pulling out or off , tearing off , ★peeling Ka1tyS3r.) ムちュン
【民】porukku (= 1. grain of boiled rice; 2. flake, skin, thin layer that ★peels off, scale; 3. brak;) はぐ、へぐ
■むくむ〔浮腫む〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ムくーミン
【賛】mUrchana (= a. stunning; strengthening (---). n. increase, growth; f. {A} fainting, swooning; swelling or rising of sounds, intonation, note, tone or semitone (in the scale), melody.) ムくーミ
【民】vIkkam (= 01 1. enlargement, ★swelling, inflammation; 2. contusion, cellulitis ; 3. dropsy, oedema ; 4. puffing of the limbs; 5. abundance; 6. crowd; 7. greatness; 8. pride; 9. longing, hankering) ムくーミ (v-m)
■むいちもち〔無一物〕 / 関連語彙: / 〔無一物になること〕ティーポーかー
【民】tIvALikuLi-ttal (= to become ★bankrupt 破産する by extravagant ぜいたくざんまい living) ティーポーかー (L 無音)
--
【民】noTittuppO-tal (= to become straitened 困窮、激貧 in circumstances; to become a ★bankrupt) むいちもん (p-m, +ん)
■むかいかぜ〔向い風〕 / 関連語彙:ムけーハヂ,ムこーハヂ
c 「against wind」 (prefix mode) で攻める。
【民】muRukkiviTu-tal (= 1. to spin, as a potter his wheel; to ★wind 風が吹く; to cause to rotate; 2. to twirl, as the moustache; 3. to induce, instigate; 4. to create ill-feeling between; to set one ★against another 対向) ムけーハヂ,ムこーハヂ
■むかし〔昔〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ムかーシ
c. 「インド弁 教育漢字」の結果 17_1 の中の「昔」から抜粋する。
【民】naRkiTA (= an ★ancient 古代 (TLS)) ムかーシ、むかし  100 点 ◎
【民】muccanti (= 1. the three periods of the day; 2. junction of three streets or ways; 3. a petty taluk officer of ★old days) ムかーシ、むかし (c-k)
【賛】mucukunda (= m. Pterospermum Suberifolium L. ; N. of a Daitya L. ; of an ★ancient king(or Muni) MBh. ; of a son of Ma1ndha1tr2i (who assisted the gods in their wars with the demons and was rewarded by the boon of a long and unbroken sleep) MBh.) ムかーシ、むかんし
■むがむちゅう〔無我夢中〕 / 関連語彙: / 〔無我夢中になる〕ムソーちリルン(→ムソー)
不明  pending. → 判明。多分、下記。
【賛】momutha (= a. ★crazy 頭がおかしい[変で・どうかして]、気が狂って[違って]。〔〜に〕熱狂する、夢中になる、熱中する, mad.) ムソー、マッド
【民】teRRu-tal (= 01 to stumble; 2. to be obstructed, hindered; 3. to be perverse, obstinate; 4. to mistake, commit a fault, do wrong; 5. to be come intertwined; 6. to quarrel; 7. to stammer in speaking, stutter; 8. to throng; to be dense, croweded; 1. to beat, strike; 2. to disturb, shake; 3. to obstruct, hinder; 4. to change; 5. to gnash, grind, as the teeth; 6. to braid, plait, entwine, wave; 7. to string up ひもでつなぐ, tie ★together 一緒に結ぶ; 8. to tighten 〜を堅く締める、締め付ける) ちリル
c. つまり、「マッド同伴状態。頭オカシイ状態で。何も考えず状態で。」の意味。
■むだ〔無駄〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:あダー,あダイ,ヒちャンヂャー
〔無駄な〕ナー‐,〔無駄な遊び〕ナーハシービ,ヒちャンヂャハシービ,〔無駄な仕事〕わーバイシグーとゥ,〔無駄な骨折り〕ナーナンヂ,〔頼りにしても無駄なこと〕ナーたルガき,〔無駄ないたずら〕プリーシンガマー,〔無駄なこと〕わーバイグとゥ(→わーバイ),〔無駄なもの〕わーバイムン
【賛】vyartha (= a. useless, ★vain (n. adv.); unmeaning, contradictory; destitute of wealth or money, i.g. destitute of (instr.).) あダー,あダイ
【賛】vRthAjAta (= mfn. born in ★vain (i.e. `" one who neglects the prescribed rites "') Mn. ) ヒちャンヂャー
【賛】mogha (= (or %{mogha4} MaitrS.) mf(%{A})n. (1. %{muh}) ★vain , fruitlets , useless , unsuccessful , unprofitable (ibc. and %{am} ind. in vain , uselessly , without cause) RV. ; left , abandoned MBh. ; idle ib. ; m. a fence , hedge L. ; (%{A}) f. Bignonia Suaveolens L. ; Embelia Ribes L.) ナー、もが/ナー (g-n))
【賛】viphala (= a. fruitless, useless, unsuccessful, idle, ★vain 無駄な、無意味な; having no testicles.) ワーバイ
c. 〔頼りにしても無駄なこと〕ナーたルガき = ナー(= 無駄な) + たルガき(= 頼りにすること)
c. 〔無駄ないたずら〕プリーシンガマー = プリーシン (= 馬鹿な)+ ガマー (= いたずら(悪戯))
【民】kuRumpu (= ; 9. wickedness, ★mischief; 10. battle, fight, war) ガマー
■チリルン
ヒット:12 件/ / 1. アバイ チリルン (句) ひどい目に遭う。難渋する。旧羽地村真喜屋では会陰(えいん)をあバイという。今帰仁ではあバイは単独では用いない。/ 2. ウイチリルン (動詞) 売り切れる。/ 3. ウタイチリルン (動詞) 疲れ果てる。疲れきる。/ 4. カンチリルン (動詞) かたくこちこちになる。/ 5. ダイチリルン (動詞) だれきる。/ 6. チーチリルン (動詞) 病気や痛みがとまって平静になる。/ 7. チリールン (動詞) 連れる。連れ立つ。同伴する。/ 8. ナイチリルン (動詞) おちぶれてしまう。極度にまでおちぶれる。/ 9. フシーチリルン (動詞) <押し連れる。連れ立つ。/ 10. フパーカンチリルン (動詞) かたくこちこちになる。/ 11. フパーチリルン (動詞) かたくこちこちになる。亀裂ができそうなほどかたくなる。フぱンちリルンともいう。/ 12. ムイチリルン (動詞) 燃え尽る。
c. 会陰(えいん) perineum NOUN perinea 【Anatomy】The area between the anus and the scrotum or vulva. 外陰部と肛門(こうもん)との間の部分。ありのとわたり。
c. 蟻の門渡り(ありのとわたり)とは。意味や解説、類語。① 蟻が列を作ってはっていること。蟻の熊野参り。《季 夏》② 陰部と肛門 (こうもん) の間。会陰 (えいん) 。③ 両側が切り立った崖となっている所。長野県の戸隠山のものが有名。
【賛】mahAbIjya (= n. the ★Perinaeum L.) まはーばい、あバイ
【賛】viTapa (= 2 m. n. (g. %{ardharcA7di ありとわたち} ; of doubtful derivation accord. to Un2. %{viT} ; for 1. %{viTa-pa} see under %{viTa}) , the young branch of a tree or creeper , twig , sprout , shoot , bough MBh. ; a bush , shrub , cluster , thicket , tuft ib. ; expansion , spreading L. ; the ★perinaeum or the septum of the scrotum Sus3r. ; m. N. of a man g. %{zivA7di} = %{viTa} or %{viTA7dhipa} L.) ありのとわたり、わたぴ
【賛】bhaga (= m. (ifc. f. %{A} and %{I} g. %{bahv-Adi}) `" dispenser "' , gracious lord , patron (applied to gods , esp. to Savitr2i) RV. AV. ; N. of an A1ditya (bestowing wealth and presiding over love and marriage , brother of the Dawn , regent of the Nakshatra Uttara-Phalguni1 ; Ya1ska enumerates him among the divinities of the highest sphere ; according to a later legend his eyes were destroyed by Rudra) ib. &c. &c. [743,3] ; the Nakshatra UnUttara-PhnPhalguni1 MBh. vi , 81 ; the sun ib. iii , 146 ; the moon L. ; N. of a Rudra MBh. ; good fortune , happiness , welfare , prosperity RV. AV. Br. Ya1jn5. BhP. ; (ifc. f. %{A}) dignity , majesty , distinction , excellence , beauty , loveliness RV. AV. Br. Gr2S. BhP. ; (also n. L.) love , affection , sexual passion , amorous pleasure , dalliance RV. AV. Br. Ka1tyS3r. BhP. ; (n. L. ; ifc. f. %{A}) the female organs , pudendum muliebre , vulva Mn. MBh. &c. ; (%{A}) f. in %{bhagA-nAmnI} below ; n. a partic. Muhu1rta Cat. ; the ★perinaeum of males L. ; m. n. = %{yatna} , %{prayatna} , %{kIrti} , %{yazas} , %{vairAgya} , %{icchA} , %{jJAna} , %{mukti} , %{mokSa} , %{dharma} , s3ri1 L. [Cf. Zd. {bagha} = Old Pers. {baga} ; Gk. $ ; &226046[743 ,3] Slav. {bogu8} , %{bogatu8} ; Lith. {bago4tas} , {na-ba4gas}.] ,)
【民】tIr-tal (= 01 1. to end, expire, vanish; 2. to be completed 完了, finished, consummated; 3. to separate; to leave; to cease, aas pain or disease; to be cleared up, as a doubt; to be freed, as from a curse or its effects; 4. to go, proceed; 5. to be absent, non-existent; 6. to die, ★perish 消滅; 7. to pass; to be spent; 8. to be exhausted, used up 使い切る; 9. to belong absolutely; 10. to be determined, decided; 11. to be settled, as a lawsuit, a quarrel; to be passed, as a sentence; 12. to become expert, experienced; 13. to be prolonged, extended; 14. to become ripe. 1. to leave; to quit; 2. to polish, clean, grind, as gems; 3. to divide; 4. to solve, as a problem; 5. to levy, as duty; to assess, as tax; 6. to dye, stain, tinge, imbue with colour) チリ
【民】tUr(ru)-tal (= 01 1. to be filled up 満たされる; 2. to be closed, choked up; 3. to be extinguished 鎮火; to ★perish; 4. to disappear; 5. to come to close quarters 近づく) チリル
【賛】jRR (= 1 (cf. %{jur}) cl. ( %{ja4ranti} ; Impv. 2. du. %{ja4ratam} ; p. %{ja4rat} see s.v.) to make old or decrepit RV. ; to cause to grow old ,; (1. %{jR}) to humiliate L.: cl. 4. P. %{jI4ryati} (AV. ; also A1. %{-te} ; p. %{jIryat} , rarely %{-yamANa} ; once cl. 1. A1. Subj. %{jaranta} RV.; %{jRNAti} Dha1tup. ; cl. %{jArayati} , ; pf. %{jajA4ra} , AX , ; once %{jAgAra} , v , ; %{jajarur} and %{jerur} Pa1n2. ; aor. %{ajarat} and %{ajArIt} , ; Subj. %{jAriSur} RV. ; fut. 1st %{jaritA} and %{-rItA} Vop. ; ind. p. %{-ritvA} and %{-rItvA} Pa1n2. ) to grow old , become decrepit , decay , wear out , wither , be consumed , break up , ★perish RV. ; to be dissolved or digested Ya1jn5. ; Bhat2t.: Caus. %{jarayati} (ep. also A1. %{-te} ; p. %{-ra4yat} RV. [once , %{jar-} , ) to make old , wear out , consume RV. ; to digest MBh. ; to cause to be digested MBh.) チリル
■むちゃくちゃ〔無茶苦茶〕 / 関連語彙: / 〔無茶苦茶にふるまう〕ヂャマー ちリルン(→ヂャマー)
【賛】zUnya (= a. empty 空(くう、から), void, desert 荒廃、砂漠, unoccupied, vacant; wanted, missing, absent, wandering or ★absent in mind 思慮に欠ける、無分別な; lonely, solitary; deprived of, free from (instr. or ---); unreal, vain 無駄. n. void, desert, solitude, vacuum, blank, absence of (---); nought, a cypher; as adv. without, except (---). -- Loc. w. {ru} howl in a desert, cry in vain.) ヂャマー
【賛】sudurAcAra (= mfn. very ill-conducted , very badly ★behaved 振る舞う、態度 or wicked , a profligate 放蕩者、道楽者、浪費家 W.) チリチル、ちリル
【賛】car, carati (-te) (= , pp. {carita3} (q.v.) & {cIrNa} move, go, drive [[-,]] (w. instr.), walk, roam, wander through or along (acc.), pervade, explore (only pp. {carita}); ★behave, conduct one's self, act or deal with (instr. or loc.), be engaged or busy with (instr.), have sexual intercourse with (instr.); continue doing or being (pp., adj., ger., or adv.); exercise, perform, produce, cause, effect, do, make, render (2 acc.); consume, eat, feed, pasture.) ちル、ちリル、する
■むち〔鞭〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ブちー
〔竹鞭〕ダきーブち
【賛】pratoda (= m. a goad or long ★whip AV. (also %{-yaSTi} f. DivyA7v.) ; sg. (with %{aGgirasAm}) and du. (with %{kazyapasya})N. of Sa1mans A1rshBr. ; %{-yantra} n. N. of wk.) ブちー、むち (p-m)
【民】pantu (= 04 ★whip, scourge) ブンちー
【賛】dRDhakANDa (= m. `" strong stemmed "' , a ★bamboo L. ; (a1) f. a kind of creeping plant L. ; n. a kind of fragrant grass L.) ダきーんだ、ダきー
【民】cAn2aki (= 02 ★bamboo) さんき、たけ
■むらはちぶ〔村八分〕 / 関連語彙:トゥくールバレー
◇トゥクール /tuクuuru/  / (名詞)(接尾辞) / 意味: 名詞: [1]所。 ウイヌ トゥくール居所。
【民】tagkal (= 1. stopping, halting, resting; 2. delay, procrastination; 3. halting ★place, rest-house; 4. stage in a journey; 5. persistence, stability; 6. precipitate; sediment) トゥくール
【民】varai-tal (= 01 1. to write, inscribe; 2. to paint; to draw; 3. to fix, appoint; 4. to limit; 5. to restrain; 6. to ★exclude 排除、のけものはじき; 7. to leave, abandon; 8. to draw distinctions; to make nice discriminations; 9. to acquire or earn by legitimate means; 10. to make one's own; to appropriate; 11. to marry) バレー
■むらしばい〔村芝居〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ウードゥイ,ぷウードゥイ,ウードゥイヌくヮー
◇ウードゥイ /'uudu'i/   (名詞)  意味:  踊り。村芝居。
【民】vAttiyAr (= 1. family priest; 2. one who trains ★actors 役者 and dancers ダンサー、踊り子) ウードゥイ
■むらはずれ〔村はずれ〕 / 関連語彙:ムラーパヂーシ
【賛】paTAJcala (= & {paTAnta} m. the ★edge of a garment.) パヂーシ
【賛】paTa (= ; (%{I}) f. a narrow piece of cloth , the hem ヘム or ★edge of a garment Ba1lar. Hcar. ; the curtain of a stage L. (cf. %{apaTI}) ; n. a thatch or roof (= %{paTala}) L.) 端(はじ)
【民】patugku (= 02 brick on ★edge 、角の破片、縁の部分・領域) 端っこ
【民】nilayam (= 1. house, habitation, abode, seat, place, room; 2. temple; place 場所; 3. agricultural town 耕作町 or ★village 村; 4. object, aim; direction; 5. degree, stage; 6. acting; dancing; dramatic exhibition) 村やの、ムラー
■めかけ〔妾〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ユベー
【民】iRaivi (= 1. Pa1rvati1; 2. Goddess Durga; 3. ★mistress, lady, queen) ユベー
【賛】Izvara (= mfn. able to do , capable of (with gen. of Vedic inf. , or with common inf.) , liable , exposed to AV. ; (%{as} , %{I}) mf. master , lord , prince , king , ★mistress , queen AV. ;) ユベー
--
【民】nAyikai (= 1. lady; ★mistress) めかけ (y-ki)
c. queen 女王様、と妾が、同じ呼び名。暗い feeling が全く無い。 感覚が、異なる。
■めかた〔目方〕 / 関連語彙:ちンミ
【賛】tulAmAna (= n. ★weights 重さ and measures 計り、測定.) ちンミ (l 無無音)
--
【民】majncATi (= 1. red-wood, m. tr., adenanthera paronina ; 2. adenanthera seed weighing two kun6r6i-mani , used by goldsmiths as a ★weight; 3. purple yam; 4. bark of dyeing mulberry) めかた
【賛】makSuNa (= n. a partic. measure of ★weight (= 7 Ma1shas) L.) 目方の
■めんせき〔面積〕 / 関連語彙:ワー
【民】pEr (= 04 ★largeness 広さ) ワー、ぺー
【民】vaL (= 01 1. fertility; abundance; 2. greatness, ★largeness; 3. narrowness) ワー (L 無音)、ひろ
■めずらしい〔珍らしい〕 / 関連語彙:ぴルーマセン,ぴンマセン,ミヂラセン
〔珍らしいこと〕ぴルーマシムン,ぴンマシムン
【賛】pravirala (= a. ★rare 珍しい、稀有, isolated, very few.) ぴルーマ (l-m)、まれや (p-m)、まれな (p-m)
【民】pon2n2avan2 (= 1. one ★precious 貴重 like gold; 2. jupiter, as the golden planet; 3. hiran2yakasipu; 4. the author of kan6a1nu1l, a treatise on dreams) ぴンマ
【賛】mahAsAra (= a. solid, pithy, strong, ★precious.) ミヂラ
【賛】mahAtaila (= n. any valuable or ★precious oil , (or perhaps) N. of a partic. kind of oil Katha1s.) ミヂラ
【民】vayiramuTi (= 1. crown set with diamonds; 2. head-ornament of an idol, set with diamonds and other ★precious stones) ぴルーマシ
--
【賛】vArya (= 3 mfn. to be chosen Pa1n2. ; ★precious , valuable 価値の有る、高価な RV. ; n. treasure , wealth , goods ib.) まれ/まれや (v-m)
【賛】nAthamaNi (= m. a royal gem or ★precious stone VarBr2S.) めったにねー
■めとる〔娶る〕 / 関連語彙:タメールン
【民】tIvEL-tal(tIvETTal) (= 1. to perform ve1dic sacrifice; 2. to ★marry) タメール (v-m)
--
【賛】nirviz (= P. %{-vizati} (inf. %{-veSTum}) , to enter into (acc. or loc.) 籍を入れる; (esp.) to settle in a home 家を構える, become a householder (also with %{gRheSu}) 戸主に成る; to ★marry Ka1v. ; ) めと る、めおと
【民】mAlaiyiTu-tal (= to ★marry, as the bride garlanding the bridegroom 新郎を花輪にする花嫁、をもらう) もらいよった、もらった
【民】varai-tal (= 01 1. to write, inscribe; 2. to paint; to draw; 3. to fix, appoint; 4. to limit; 5. to restrain; 6. to exclude; 7. to leave, abandon; 8. to draw distinctions; to make nice discriminations; 9. to acquire or earn by legitimate means; 10. to make one's own; to appropriate; 11. to ★marry) もらう、やる
■めまい〔眩暈〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ミーくラーガイ,ミーくラーくラー,ミーくラーミち
【民】veRikoL(Lu)-tal (= 1. to become ★dizzy めまい、くらくら; to be intoricated 酔う; 2. to be carzy or mad クルクルパー、気違い; 3. to become furious 激怒した、怒り狂った、逆上した、憤慨した) ミーくラー (v-m)、くラーくラー (v-k)、くるくる (v-k)、ミーくラーガイ (v-g)
【民】pAkkuccerukkal (= ★dizziness caused by chewing rotten areca-nuts) ミーくラーガイ (p-m, c-k)
--
【賛】bhrama (= ; giddiness , ★dizziness Sus3r. ; confusion , perplexity , error , mistake (ifc. mistaking anything for) Hariv.) めまい (b-m, r 無音)
【民】kOTTikkAran2 (= ★mad man) きちがいの
■めったに〔滅多に〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ミッたニ
〔滅多にない〕あイグルーセン
◇グルーセン /guru(u)seN/ / (補助形容詞)/ / 意味:/ / 動詞の連用形に付いて、…しにくい、…しがたい、の意をあらわす。グリーセンともいう。/ フヌ ミちーヤ あッちグルセンこの道は歩きにくい。/ シーグルセンしがたい。/ トゥイグルーセン取りにくい。/ ムちグルーセン持ちにくい。
【民】karai-tal (= ; 5. to under go ★difficulties 困難に行く配下; ) グルー、ぐり
【民】kacAlA (= 1. affliction, distress, grief, trouble; 2. ★difficulty, obstruction, trouble; 2. difficulty, obstruction, trouble) グルー、ぐり
◇ミッタニ /miQani/ / (副詞)/ / 意味:/ / めったに。/ ミッたニ ヒちャーララーヌめったに会えない。
【賛】Azcarya (= 1 mfn. (said to be fr. %{car} with %{A} and a sibilant inserted Pa1n2. ) , appearing ★rarely 稀有, curious , marvellous , astonishing , wonderful , extraordinary Kat2hUp. ; (%{am}) ind. ★rarely , wonderfully Nir. ; (%{am}) n. strange appearance ; a wonder , miracle , marvel , prodigy ; wonder , surprise , astonishment R. ) あイグルー (z-y)
【賛】virala (= mf(%{A})n. (perhaps from %{vira} = %{vila} for %{bila} + %{la} , `" possessing holes "') having interstices , separated by intervals (whether of space or time) , not thick or compact , loose , thin , sparse , wide apart MBh. ; ★rare , scarcely found , unfrequent , scanty , few Ka1v. (ibc. and %{am} ind. sparsely , ★rarely , seldom ; %{viralaH} with or without %{ko} "' %{pi} , one here and there) ; n. sour curds (= %{dadhi}) L.) グルー (v-g)、まれ (v-m)
【賛】nidhA (= 1. P. A1. %{-dadhAti} , %{-dhatte} , to put or lay down , deposit , lay up , preserve 保存価値アリ (A1. for one's self) ; to intrust , commit , present to (dat. or loc.) ; put into , fix in (loc. , or loc. with %{anta4r} , or %{antar} ifc.) RV. ; put or lay before a person (dat.) KenUp. ; (with %{bhUmau} Hit.] or %{avaTe} [R.]) to bury ; with %{zirasi} , ★rarely %{-sA}) to esteem highly 高く評価 R.) ミッた、めずらし
■めでたい / 関連語彙: / 〔めでたいこと〕カリー,カリユシ,ちッちュー
☑n■カリユシ めでたい 【賛】kalyANasUcaka (= a. indicating fortume ★auspicious 幸先の良い、縁起の良い、吉兆の.*) カリユシ、かりーなすーちか
☑n■カリー めでたい事 【賛】kAlya (= mf(%{A})n. timely , seasonable Pa1n2. ; being in a particular period g. %{aig-Adi} ; ifc. g. %{vargyA7di} ; pleasant , agreeable , ★auspicious (as discourse cf. %{kalya}) L. ;) カリー
【賛】tiSya (= m. N. of a heavenly archer (like Kr2is3a1nu) and of the 6th Nakshatra of the old or 8th of the new order RV.;;mfn. ★auspicious , fortunate W. ;) ちッちュー (S-ch)
■めちゃくちゃ〔滅茶苦茶〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ムンヂャイ
〔滅茶苦茶に〕サンヂャン,サンヂャンクンヂャン(→サンヂャン)
■めちゃめちゃ / 関連語彙:
〔めちゃめちゃに破るさま〕ヤンヂャークンヂャー,ヤンヂャームンヂャー
【民】nUlnimiNTu-tal (= 1. to patch up ★broken threads めちゃめちゃ、ズタズタ; 2. to talk unconnectedly) ムンヂャイ、ムンヂャー
【賛】niHzeSa (= ; %{-bhagna} mfn. totally ★broken Hariv. ; %{-muSita} mfn. totally robbed out Katha1s. ; ) ムンヂャイ/ムンヂャー (H-n)
【賛】saMcUrNita (= mfn. completely pulverized or comminuted , cut or ★broken to pieces MBh.) サンヂャンだ
【賛】khaNDita (= mfn. (g. %{tArakA7di}) cut , torn , ★broken in pieces , scattered , dispersed , destroyed , removed Vikr. ; injured (esp. by the teeth) Pan5cat. ; ★broken as allegiance , disobeyed against , rebelled ;) クンヂャー
【賛】vyavadIrNa (= mfn. ( %{dRR}) burst asunder , ★broken to pieces , distracted R. ) ヤンヂャーな (v-n)
■もうじん〔盲人〕関連語彙:ミッかー
〔片方の目が漬れている盲人〕ハたーミッか
【民】mAn2akkuruTan2 (= totally ★blind man 全盲) ミッかーさん、もうもくさん (r 無音)、めくらさん
【賛】parArdha (= m. the other or more remote side or ★half 片方、又は、半分; the highest number (also n.).) ハたー
■もうろく〔耄碌〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ドーマ
〔耄碌する〕カニー パンヂン,ドー パギルン,ハニー パンヂン,〔耄碌した人〕カニパンヂャー,ドーパギー
【賛】sthAvira (= & {-virya} n. ★old age.) ドーマ (v-m)、ドー バギルや [= sthAvira-virya] (v-b, r 無音, v-g)
☑【民】kizam (= 1. old, age ★senility 呆け(ぼけ) decrepitude; 2. aged person, aged animal or thing used as a tern of contempt) カニー (z 無音)
【賛】pariNAma (= m. change, alteration, transformation, development, evolution into (instr.), transformation of od i.e. digestion; fading, decay; course (of time), advancement (of age), ★old age; consequence, result, end. --- & loc. finally, at last.) ハニー
☑【民】purAtan2am (= 1. that which is ancient; 2. antiquity; 3. ★old age; 4. boiled rice preserved in water) パンヂン/ハンディーン (r-n)
■もがく / 関連語彙:
〔死に際にもがき悶える〕ヌバーちリルン(→ヌバー),〔反転しもがく〕くルーヂュン,〔もがき苦しむこと〕シニーくルービ,ちンちリマイ
◇ヌバー /nubaa/ / (名詞)/ / 意味:/ / 死にぎわに身をのけぞること。/ ヌバー スン nubaa suN 動物が死にぎわに身をのけぞる。/ ヌバー ちリルン nubaa ciriruN〈1〉死にぎわにもがきもだえる。〈2〉ひどいめにあう。
【賛】vivRt (= A1. %{-vartate} (rarely P.) , to turn round , revolve RV. ; to roll , wallow MBh. ; to writhe in convulsions , ★struggle R. ; to turn hither and thither , move about (as clouds) Hariv. (v. l. %{vi-vardhante}) ; to turn back or away , depart , part , sever RV. ;) ヌバーちリル [vivRt-vartate]、ヌバーちリてて
【賛】viparIta (= ; %{-gati} mfn. going ★backwards or in a reverse direction のけぞる W. ; f. inverse or reverse motion ib. ;) ヌバーち (v-n)
【賛】vRt, vartate, -ti, vavartti (= 1 ({vartti}), pp. {vRtta3} (q.v.) turn, [[-,]] revolve, roll, run off, pass away (time);; undertake, begin. {vi} roll, run, turn, wallow, ★struggle; sink (sun); turn or run away, part with (instr.); ) くルーヂュ (v-k)
【民】taLLampARu-tal (= 1. to reel, stagger; 2. to totter, as a house about to fall; to sway, as a tree; 3. to rock or roll, as a boat; 4. to be in perturbation, as a family on the death of its head or on the verge of ruin; 5. to be baffled in argument; 6. to ★struggle, as in water) シニーくルー (L-n, p-k)、ちリマイ
【民】tattaLi-ttal (= 1. to ★struggle for life, to gasp for breath, as drowning person; to be at one's wit's end; to be greatly agitated; 2. to be in great straits, as persons in times of drought, famine or epidemic) ちンちリ
■もぐる〔潜る〕 / 関連語彙:うミ シミン(→うミ),シミン
【民】amizntu-tal (= * to ★sink) うミ シミつ
☑【賛】saMnimajj (= P. %{-majjati} , to ★sink entirely under , ★sink down , be immersed MBh.) シームっち、シミンっち
☑【民】cerumu-tal (= 1. to be full, replete; 2. to be crowded; 3. to ★sink; to pierce through;) シーム、シミン
■もぐさ〔艾〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:プち
◇プチ /puci/ / (名詞) 植物/ / 意味:/ / プッちともいう。/ 〈1〉よもぎ。/ ⇒プちバーよもぎの葉。/ 〈2〉もぐさ。/ / 参考:/ / 全国方言辞典「ふつ よもぎ。蓬。九州(日葡辞書)・筑後久留米(はまおき)・薩摩(重訂本草)・九州」。/ 宮崎県方言辞典「ふつ・ふうつ・ふっ よもぎ」。/ 長崎方言集「フッモチ よもぎ餅」。/ 壱岐島方言集「フツ よもぎ。艾」。/ 鹿児島方言辞典「フツ ヨモギ」
【民】marukkozuntu (= 1. southern wood, s. sh., ★artemisia ヨモギ abrotannum pallens) もぐさ
【賛】puSpacAmara (= m. having flower for a chowrie "' , ★Artemisia Indica or Pandanus Odoratissimus L.) プチかまら (S-ch)
【賛】pavitraka (= m. a small sieve or strainer Ka1tyS3r. (see also under %{pavitra}) ; m. Poa Cynosuroides L. ; ★Artemisia Indica L. ;) プチか
【賛】jAmbava (= 2 mfn. coming from the Jambu1 tree Sus3r. ; n. N. of a town Pa1n2. ; a Jambu1 fruit Sus3r.; (= %{-bUnada}) gold L. ; (%{I}) f. ★Artemisia vulgaris , Alpinia nutans L.) よもぎ (j-y, v-g)
■もくひょう〔目標〕 / 関連語彙:ミハーてィー,マとゥー
〔目標に向かって方向を定める〕ヌちハてィルン
【民】maccai (= 01 ★target 的、目当て) みあち、マとゥー (c-t)
【賛】nimitta (= n. (possibly connected with %{ni-mA} above) a butt , mark , ★target MBh. ;) ミハーてィー,マとゥー
【賛】vedhya (= mfn. to be pierced or perforated VarBr2S. ; to be cut open or punctured (as a vein ; %{-tA} f.) Car. ; to be fixed or observed (cf. 2. %{vedha}) Gan2it. ; (%{A}) f. a kind of musical instrument L. ; n. a mark for shooting at , butt , ★target Ma1rkP.) ヌちハや (v-n)、ミハーてィー [vedhya-tA] (v-n)
■もどろく〔斑く〕 / 関連語彙: / ムドゥールちュン
◇意味:/ <もどろく。視力が衰えてぼやける。/ ミー ムドゥールちュン視力が衰え目がぼやける。/ ⇒シヂュームドゥルち四十歳頃から視力の衰えかすむこと。
c. 「しどろもどろ」の親戚。
【賛】mUDhatA (= f. bewilderment , perplexity , ★confusion 混乱, simplicity , folly , ignorance Ka1v. Pur. ; the gathering or drawing (of a tumour) Sus3r. ; degeneracy , morbid condition (of the wind in the body) ib.) ムドゥーちュ
【賛】madAtyaya (= m. `" passing off of wine "' , ★disorder 乱れ resulting from intoxication (as head-ache & c.) Sus3r. (cf. %{pAnA7tyaya}) %{-tyayita} mfn. suffering from this ★disorder Car.) [madAtyaya-tyayita] ムドゥールちュ
■もつれる〔縺れる〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:あヂャーリン,ヂャーリン
◇アヂャーリン /azaariN/  / (動詞) 規3ラb / 意味:/ もつれる。分裂し乱れる。/ スベー あヂャーリン小便が乱れ散り、たれる。/ ワイダきーヌ あヂャーリン割竹が乱れ分れる。
【賛】AstAra (= m. spreading , strewing , ★scattering 散乱、飛び散る.) あヂャーリ
【民】citaRu-tal (= 1. to disperse, ★scatter, as grain; 2. to give liberally, bountifully; --intr. 1. to be shed, strewn, ★scattered, as a flock; 2. to be squandered, wasted; 3. to prove fruitless, become unprofitable) ヂャーリ
■ものごい〔物乞い〕 / 関連語彙: / 〔物乞いをする者〕フーヤー(→フールン)
◇フーヤー /huu'jaa/   (名詞)  意味:  〈1〉ものを乞う者。物乞いをする者。ものもらい。/ 〈2〉求婚者。
【賛】prayAc (= P. A1. %{-yAcati} , %{-te} , to ask for , ★beg 乞う, solicit 押し売り、勧誘, request 求める (with acc. of pers. and thing) MBh.) フーヤーっち
【賛】vR (= 2, {vRNIte3}, {vRNAti}, {vRNoti}, {vRNute}, pp. {vRta3} choose, esp. in marriage 求婚, woo, ask for; prefer, desire, wish, like. C. {varayati, -te} choose, ask, ★beg (2 acc.); esp. choose in marriage ({patim} or {patnIm}), ) フーヤー、フール
【賛】vijJA (= P. A1. %{-jAnAti} , %{-jAnIte} , to distinguish , discern , observe , investigate , recognize , ascertain , know , understand RV.; ; to apprise , teach , instruct , ask , ★beg (with acc. of pers. ; and dat. of thing , or with %{artham} ifc. , or %{prati} and acc.) S3Br.) フーヤー
■ものがなしい〔もの悲しい〕
関連語彙:ちムナグラセン,ナグーラセン,ナちかセン
〔もの悲しいこと〕ちムナグラサー(→ちムナグラセン)
【民】nikacalAkam (= ★lonely 寂しい, secluded 〔場所が〕辺ぴな、人里離れた、人けのない place) ナグーラかン、ナグーラセン (k-s)
☑■ナチカサン 悲しい 【賛】niHsukha (= mfn. joyless , ★sad 悲しい, unhappy MBh. ; disagreeable , distressing W.) なちか
■ものおぼえ〔物覚え〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ムヌうビー
◇ムヌウビー /munuubii/ / (名詞)/ / 意味:/ / 物覚え。記憶。
【民】nallanin2aippu (= 1. good ★memory 記憶; 2. good thoughts 思考) ムヌうビー
【民】nin2aivu (= 1. thought, idea; 2. reflection, consideration; 3. recollection, remembrance 記憶、思い出、回想、追悼; 4. imagination, fancy, supposition; conception, notion; 5. object design, purpose; 6. care, attention, thoughfulness; 7. meditation, contemplation; 8. anxiety, distress; 9. order, command, as of a king; 10. ★memorandum メモ; memento 記念) ムヌうビー
--
【賛】AmnAta (= mfn. mentioned , quoted , committed to ★memory , handed down in sacred texts ; taught ; celebrated Ka1tyS3r. ) 思い出
【民】kaikkaNakku (= ★memorandum of accounts) きのく、記憶 (N 無音)、記録 (N-r)
【民】uruppOTu-tal (= * 1. to repeat mantras a number of times; 2. to repeat 反復する so as to commit to ★memory) 覚えた、覚えし
■もてなす〔持て成す〕 / 関連語彙:ムてィナスン
〔持て成すこと〕マかネー
【賛】manuSyayajJa (= m. `" man-offering "' , the act of devotion due to men (i.e. %{atithi-pUjana} , the honouring of guests or ★hospitality , one of the 5 %{mahA-yAjJas} q.v.) S3Br. ) [mahA-yAjJas] まはーやーちにゃす、ムてィナス
【賛】vItihotra (= a. inviting 招待 to ★feasts ごちそう or meals; m. fire or the god of fire.) ムてィナス (v-m, h-n)
【賛】nRyajna (= m. sacrifice to men, i.e. ★hospitality.) マかネー (y-ki, j 無音)
【賛】vAyana (= or %{-naka} n. sweetmeats or cakes which may be eaten during a religious ★feast ごちそう, presents of sweetmeats &c. (forming part of an offering to a deity or prepared on festive occasions , such as marriages &c.) L. ; a kind of perfume.) マかネー/まかない (v-m, y-ki)
【民】vicAraNai (= 01 1. investigation; inquiry; 2. judicial trial; 3. ★hospitality; 4. superintendence) マかネー (v-m, c-k)
■もっとも〔最も〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:いッちガ,いッちン,ムッとゥ
【賛】variSThaka (= mfn. = prec. , ★most excellent or best Pan5car.) いッちガ
【賛】vedhastama (= (%{vedha4s-}). mfn. ★most pious or religious , best , wisest RV.) いッちン、もっとも (v-m)
【賛】maMhiSTha (= (superl. 最上級) ★most liberal or generous.) ムッとゥ
【賛】mahattara (= mfn. greater or very great or mighty or strong MBh.; m. the oldest , ★most respectable , chief , principal R. (%{A} f. Mr2icch.) ; the head or oldest man of a village L. ; ) ムッとゥ
--
【賛】mandratama (= and mfn. ★most or more pleasant or charming RV.) もっとも
■ものさし〔物差し〕 / 関連語彙:ムヌサシー
【民】mAnasthiti (= f. `" right ★measure 正しい測定"' or , `" strong sentiment of honour "' (the latter fr. 1. %{mAna}) Sin6ha7s.) ムヌサシー
【民】stAti (= stadium, a linear ★measure, approximately 600 feet) さし【富山弁】
■もめん〔木綿〕 / 関連語彙:ムミン
〔木綿の着物〕ムミンヂヌ,〔木綿を打ち返す絃〕てンてンバち
【民】vaman2i (= 1. leech 【昆虫】ヒル; 2. ★cotton plant) ムミン (v-m)
【賛】vamana (= m. hemp L. ; pl. N. of a people Ma1rkP. ; (%{I}) f. a leech L. ; the ★cotton shrub 低木 L. ;) ムミン (v-m)
【民】mayilam (= 02 1. Indian acalypha; 2. a kind of coarse ★cotton) ムミン (l-m)
■もみ〔籾〕 / 関連語彙:ムミー
【民】mun2vAy (= 1. forepart of the mouth; 2. lip; 3. the direction opposite to that whence the wind blows, in winnowing; 4. grain found mixed with ★chaff 籾殻 even after winnowing 選別後も雑穀が混入していることが判明) ムミー、もみがら (v-g, y-r)
【民】pALai (= 01 1. spathe of palms; 2. a reddish kind of paddy; 3. empty ears of grain, ★chaff; 4. shark's liver) ぱーらい、ムミー (p-m, l-m)
c. 籾殻が付いている米、籾殻自身が「モミ(籾)」と言われるようになった。「モミ」と「マメ(豆)」は、明らかに同源である。米の豆が、「モミ」に化けただけだ。多分。
--
【民】muLai (= 03 1. shoot, tender shoot of trees or plants; ★seed-leaf; 2. tenderness; 3. young tender plant; seedling;) まめ (L-m)
--
【民】mun2i (= 03 1. saint, sage; 2. the buddha; 3. west Indian ★pea-tree 《植物》エンドウ、豌豆◆中央アジアから中近東原産で、温帯地域で広く栽培されるマメ科エンドウ属の一年生のつる性植物。) まめ
c. 「まめ」はタミル語以外にない。サンスクリットやチベット語は、「ましゃ」系である。
【賛】mASa (= m. ★bean; a small weight of gold (also {mASaka} m. n.).) まーしゃ
c. 阿遲摩佐能(あじまさの)は、小豆島、「あずきしま」「しょうどしま」を指し、「あじまさ」は、「あずきまめ」である。多分。仁徳天皇の語彙は、インド弁である。
c. 古事記 下巻、仁徳天皇の歌。原文/口語訳
『淤志弖流夜(おしてるや)、那爾波能佐岐用(なにはのさきよ)、伊傳多知弖(いでたちて)、和賀久邇美禮婆(わがくにみれば)、阿波志摩(あはしま)、淤能碁呂志摩(おのごろしま)、阿遲摩佐能(あじまさの)、志麻母美由(しまもみゆ)、佐氣都志摩美由(さけつしまもみゆ)』
『押してるや、難波の崎から出で立ちて、我が国見をすると、アハ島 オノゴロ島 アジマサの島も見える、サケツ(先つ)島も見える。』
c. 福永晋三(ふくなが しんぞう)氏へ質問。 上の仁徳天皇の歌の島が、福岡に全てありますか?。
■ものほしげ〔物欲しげ〕 / 関連語彙:ムヌプッサギサー(→ムヌプッセン)
【民】veRippu (= 01 1. dazzle 見つめる、睨む, glare; 2. ★longing in consequence of privation 貧困の結果のあこがれ; 3. jarring; 4. drunkenness) ムヌプッ (v-m, R-n)
【賛】vyAsaGga (= m. excessive attachment , close adherence Bhartr2. Ma1lati1m. ; devotion or addiction to , wish or desire of. ★longing or passion for (loc. or comp.) MBh.) プッサギサー
【賛】paryutsukatva (= n. an ardent ★longing 熱烈な憧れ Ragh.) プッサギサー
■もののけ〔物の怪〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ムンヌき
【賛】maNinAga (= m. N. of a ★snake-demon 蛇鬼 MBh. ; m. or n. (?) N. of a sacred bathing-place MBh.) ムンヌき
【賛】marka (= 2 m. ( %{mRc} cf. %{marc} below) seizure i.e. eclipse (of sun) RV. (%{ma4rka})N. of the Purohita of the Asuras (held to be a son of S3ukra) VS. ; a ★demon presiding over various sicknesses of childhood 子供の頃のさまざまな病気を主導する悪魔 Pa1rGr2. ; ) ムンヌき (+ン, r-n)
■ものすごい〔物凄い〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ヨーガセン,ヨーシマセン,フスーマセン
【賛】augrya (= n. (fr. %{ugra}) , horribleness , ★dreadfulness 恐ろしい、怖イ。ひどく不快[嫌]な、忌むべき。〈話〉〔程度などが〕ひどい、ものすごい, fierceness Sa1h. ) ヨーガ
【賛】bhISma (= a. ★dreadful, horrible;) フスーマ
【賛】rudradarzana (= mfn. of ★dreadful appearance , terrific R.) よーヨーシマ
■もむ〔揉む〕 / 関連語彙:ムミン
〔指先に力を入れて揉む〕ミミーヂュン,ミミンヂュン,ミンヂュン
【民】vimarttan2am (= 1. trituration; grinding to fine powder; 2. pounding; 3. ★kneading; 4. destroying; 5. eclipse) ミミーヂュン/ミミンヂュン/ミンヂュン (v-m)
【民】marttan2am (= 01 1. ★kneading, rubbing; 2. beating, thrashing; 3. grinding, pounding) ミミーヂュン/ミミンヂュン/ミンヂュン (r-m)
c. 「捏ねる(こねる)」も有る。
【民】kummu-tal (= 1. to pound in a mortar genrly; 2. to ★knead) こね
■ものわらい〔もの笑い〕 / 関連語彙:ムヌワレー  (意味:  もの笑い。人に嘲笑されること。)
【民】vAypiLa-ttal (= 1. to open one's mouth wide; to gape; 2. to be nonplussed; 3. to plead inability; 4. to die, used in ★contempt) ムヌワレー (v-m, +ン)
【賛】viDambya (= n. an object 対象、的 of ★ridicule or ★contempt BhP.) ムヌワレー (D 無音, y-r)  △
■もよう〔模様〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:あヤー,ムヨー
〔織物の模様〕シマー,〔横縞模様〕ヌちーあヤー,〔毬の模様の名〕ソーバヌクくイ,〔棒縞の模様〕ボーヂマー,〔大きな縞模様〕フぷあヤー,〔縞模様の大きな着物〕フぷあヤーヂヌ
【賛】vAya (= 1 m. (fr. %{ve} ; cf. 1. %{vApa}) `" ★weaving 機織り(はたおり)、付け毛技術"' or `" a ★weaver "' (see %{tantu-} , %{tantra-} , %{tunna-} , %{vAso-v-}) ; a thread 糸, strap (see %{tirazcina-v-}).) あヤー,ムヨー (v-m)
【賛】samAve (= P. A1. %{-vayati} , %{-te} , to ★weave or string together S3Br.) シマー
【賛】saMvat (= 1 f. side, stretch, ★streak 縞.) シマー
【民】maTTampAr-ttal (= to examine the ★level 水平 or straightness 直線性, as of a road or wall, etc.) 真っ平ら(まったひら)、ヌちー
c. この結果は勇気が要る。しかし、教育的である。沖縄弁は、この結果を支援している。
■もろい〔脆い〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:サくセン,サぱーセン
〔脆く〕サぱーサぱー,サぱーナイ,〔脆いもの〕サぱームン(→サぱーセン),サぱー,ヨーベー
☑【賛】subhaGga (= mfn. easily broken , ★brittle W. ; m. the cocoa-nut tree L.) さく
【賛】sambhRSTa (= mfn. ( %{bhrajj}) thoroughly fried or roasted , parched , dried , dry , ★brittle Sus3r.) サぱーセ
--
【民】muriyal (= 1. bit, fragment; 2. that which is ★brittle) もろいノ
c. 「ヨーベー」は、brittle, fragile 系には無い。多分、weak 弱い、の変化だろう。
【賛】vibala (= mfn. having no strength , ★weak) ヨーベー (l 無音)、よわい
【賛】vaihvalya (= n. exhaustion, ★weakness.) ヨーベー、よわい
■もり〔銛〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:うヂムー,トゥヂャー
c. grains 銛、は、grain グレイン、粒、穀物、のみしかインド弁辞書には無い。 spear 槍(やり)は、イマイチ。 lance 針、注射針 で攻めたら、有った。
【民】vaTivEl (= 1. sharp ★lance; 2. skanda, as wielding the ★lance) うヂムー (v-m)
【賛】tomaradhara (= m. a ★lance-bearer 槍持ち L. ; fire L.) トゥヂャー
【賛】tomaragraha (= m. a ★lancebearer Pa1n2. ; ★lance-throwing やり投げ) トゥヂャー
--
【民】vEl (= 01 1. dart, ★spear, ★lance, javelin; 2. trident; 3. weapon; 4. a kind of spear; 5. conquering; 6. enemy) もり (v-m)
■もり〔杜〕 / 関連語彙:うガーミ
◇ウガーミ /ugaami/ / (名詞)/ / 意味:/ / <拝み。神様のいます杜(もり)。拝所のある杜。/ ⇒シくーヂャうガーミ諸志と与那嶺の境にある杜。
c. 拝み worship に「ウガーミ」は、当然有るが、森の杜(もり) grove にも有る。
【民】uvavan2am (= * ★grove, park) ウガーミ (v-g)
【賛】irikAvana (= n. a ★grove of such trees L. ) ウガーミ
【賛】marAla (= mfn. (said to be fr. %{mR}) soft , mild , tender L. ; ; a celestial 空[天空・天国・天上界]の[に関する]。〈文〉非常に美しい ★grove (= %{nandana-vana}) L. ; a garden L. ; ) もり
- worship -
【民】vacan2am (= 02 1. cloth; saree; 2. waistband; belt; 3. house; residence; 4. vow of continued residence for ★worship in a temple 寺院での崇拝のための継続的な居住の誓い) おがむ、あがむ
【民】upAcakan2 (= * 1. ★worshipper, devotee; 2. buddhist layman, opp. to) うがむ (p 無音)
- forest -
【賛】mAla (= ; a ★forest or wood near a village L. ; ) もり(森)
【民】miLai (= 1. wood, ★forest, serving as a defence; 2. thicket, copse; 3. bush; 4. fenced enclosure; 5. guard, watch)
■もろとも / 関連語彙:‐グンナー
【賛】grAma (= m. an inhabited place , village , hamlet RV. ; the collective inhabitants of a place , community , race RV. ; any number of men associated ★together , multitude マルチ化, troop 〔人・動物の〕群れ、一団。《軍事》中隊 (esp. of soldiers) RV.) グンナー (r-n)
c. 群れ(むれ、ぐん)。 village むれ (v-m)、村
【賛】granthana (= n. (ifc.) stringing , tying or connecting ★together (as a chapter or book) , arranging , composing Pa1n2.) もろとも (g-m)
【賛】nirmanthana (= n. rubbing ★together 一緒に擦る (esp. for kindling fire) , churning , friction Vait.) もろとも
【賛】vyAlIna (= mfn. ( %{lI}) clinging or sticking close ★together , clustering , dense , thick W.) グンナー (v-g, l-n)
【民】valantAn2ai (= a dance in which men move in a circle beating sticks ★together) もろとも (v-m)
■もる〔漏る〕 / 関連語彙:ムン
【民】malir-tal (= 1. to flood; 2. to ★leak; to drop; 3. to come frequently) ムン (l-n)、もれる、もる
■もんく〔文句〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:
〔文句を言うこと〕モーくンドー
【賛】vyAkruz (= P. %{-krozati} , to cry out aloud , ★complain , lament R) モーくンドー (v-m, r-n)、託つ(かこつ) (v-k)
--
【賛】granthi (= ; ; a ★complaint , (knotting i.e.) swelling and hardening of the vessels (as in varicocele) R. Sus3r. ; ) 愚痴、ぐだぐだ
【民】kEcu (= suit; ★complaint) 愚痴、ぐだぐだ
【民】pAzvAycci (= woman who ★complains without cause) ブツブツ、不平言うッチ
■もらう〔貰う〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ユン
【賛】vara (= ; ifc. f. %{A}) `" act or object of choosing , election , wish , request ; ★boon 〔時宜にかなった〕恩恵、恵み。〈文〉〔かなえられる〕願い事, gift , reward , benefit , blessing , favour (%{va4rAya} , %{va4ram@A4} , %{pra4ti@va4ram} or %{va4raM@varam} , `" according to wish , to one's heart's content "' ; %{mad-varAt} , in consequence of the boon granted by me "' ; %{va4raM-vR} , to choose a ★boon "' ; %{varaM-yAc} or %{A-kAGkS} or %{brU} or Caus. of %{pra-arth} , `" to prefer a request "' ; %{va4raMdA} , `" to grant a ★boon or blessing 恵み・祝福の認可"' ; %{varam@pra-dA} or %{pra-yam} id. ; %{varaM-labh もらふ} , to receive a ★boon or reward "') RV. ; ) もらう (v-m)、【沖縄弁】ユン (r-n)
【賛】mUlya (= mfn. being at the root Ka1tyS3r. ; to be torn up by the root Pa1n2. ; = %{mUlenA7nAmyam} and = %{mUlena@samaH} ib.; to be bought for a sum of money , purchasable W. ; n. (ifc. f. %{A}) original value , value , price , worth , a sum of money ★given as payment (e.g. %{dA7tum@mUlyena} , to part with for a certain price , sell ; %{dattvA@kiMcin@mUlyena} , having given something in payment ; %{mUlyena} %{grah} , to buy for a price , buy ; %{mUlyena} %{mArg} , to seek to buy) Mn. ; wages , salary , payment for service rendered Ra1jat. ; earnings , gain Pan5cat. ; capital , stock Katha1s. ; an article purchased W.) もらい
【賛】varadatta (= mfn. ★given as a boon 〔時宜にかなった〕恩恵、恵み。〈文〉〔かなえられる〕願い事, granted in consequence of a request R. ; ★presented with the choice of a boon ib. ; m. N. of a man Cat.) もらっただ (v-m)
【民】vammai (= ★presents given to a bride by her parents) ユン【沖縄弁、= 得る。もらう。】
■やけくそ / 関連語彙: / ハッぴャンガラー
◇【沖縄方言辞典あじまぁ】■アッパンガレー(あっぱんがれー)/
意味/ やけっぱち/ やけくそ/ 自暴自棄/   解説/ 例えば自棄を起こす事を/ アッパンガレー(やけっぱち)スン(する)/ と言ったりします。
【賛】priyavinAkRta (= mfn. ★abandoned by a lover , deserted by a husband MW.) ハッぴャンガラーだ
【賛】apAkRR (= 1. to throw any one off ; to ★abandon , to contemn.) アッパンガレー (+ン)
--
【賛】vivRkta (= mfn. ★abandoned , left ; (%{A}) f. a woman disliked or deserted by her husband (= %{dur-bhagA}) L. (v.l. %{vi-viktA} and %{vi-riktA}).) やけくそ (v-k)
【賛】yuGg (= cl. 1. P. %{yuGgati} , to desert , relinquish , ★abandon Dha1tup.) やけ
【賛】vyapaviddha (= mfn. ( %{vyadh}) thrown about 投げ散らす, broken to pieces 壊す (%{-bRzI-maTha} mfn. with ★abandoned seats and cells) MBh. ; cast away , rejected MBh. ; pierced , transfixed MBh.) やけっぱち (y-ki)
■やくそく〔約束〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:カーきー,ヤくーシく,ヤくーヂョー
〔約束する〕カーきー スン(→カーきー),〔前もって約束すること〕メーグち
【賛】vAkku (= 05 1. mouth, the organ of speech, one of five karume1ntiriyam , q.v.; 2. word, speech; 3. voice from heaven; 4. ★promise; 5. word of praise, encomium;) カーきー (v-k)
【賛】vAGniSThA (= f. abiding by one's words , punctuality in fulfilling a ★promise , faithfulness ib.) ヤくーシく (n 無音, h-k),ヤくーヂョー (n 無音)
【民】kaiyaTi-ttal (= 01 1. to make a ★promise or agreement by striking hands; 2. to work with the hand; to do manual labour) カーきー ス (y-ki)
【民】vAkkukkoTu-ttal (= 1. to make a ★promise, pledge one's word; 2. to engage a person in conversation) カーきー ス (v-k)
【賛】vAgdatta (= mf(%{A})n. `" given by word of mouth "' , ★promised W. ; (%{A}) f. a betrothed virgin Kull. on Mn.) メーグち (v-m)
c. 「v」の発音は、簡単に (v-y|w), (v-m|n), (v-g), (v-k) 音通する。なので、伝言ゲームをすればする程、化ける。
■やけど〔火傷〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙: / 〔火傷させる〕シヂラかースン,〔火傷する〕シヂラかースン,タッかスン,ユゲースン
【民】cuTutaNNIrkkoppuLam (= ★scald caused by pouring boiling water on the body)
しじにらこっぷらん → シヂラかースン (N 無音)、タッかスン (N 無音)
【民】vEkkATu (= 1. burning; 2. boiling; cocking; 3. inflammation, as of the stomach; 4. burn, ★scald; 5. heat; 6. envy, jealousy, heart-burning) ユゲース、やけど(火傷)
- 複合語 -
【民】tazal(lu)-tal (= 01 1. to glow; to be very hot; to ★burn; 2. to shine) シヂラ
【民】kAntu-tal (= 1. to ★burn, smart, as a sore; 2. to feel burning sensation in the body; 3. to be scorched, charred, reduced to cinder; ) かーんす、かース (n 無音)
【賛】kaTa (= m. (perhaps for %{karta} fr. 3. %{kRt}) a twist of straw of grass , straw mat , a screen of straw TS.; ; a ★burning-ground or place of sepulture L. ; ) かース
【民】kATARRu-tal (= 01 to perform the ceremony connected with quenching the fire when a corpse has been ★burnt, and collecting the bones in a new earthen pot) かース、火葬(かそう)
■やとう〔雇う〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:タヌミン,タルミン,ヤとゥールン
〔賃金で雇われること〕シかーマ
【賛】savyApAra (= mf(%{A})n. having an ★employment , occupied , busily engaged Megh.) タヌミ/タルミ (s-t, v-n, p-m)、シかーマ (v-k, p-m)
【賛】yuj (= 1 (cf. 2. %{yu} cl. ) %{yuna4kti} , %{yuGkte4} (ep. also %{yuJjati} , %{-te} ; Ved. %{yojati} , %{-te} ; %{yuje} , %{yujmahe} , %{yujata} Impv. %{yukSva4} ; Pot. %{yuJjIyAt} R. ; pf. %{yuyo4ja} , %{yuyuje4} RV. %{yuyojate} RV. ; aor. Class. P. %{ayokSIt} , %{ayaukSIt} or %{ayujat} ; Ved. also A1. %{a4yuji} ; Ved. and Class. %{ayukSi} , %{ayukta} ; fut. %{yoktA4} Br. ; %{yokSyati} ib. ; %{-te} AV. ; inf. %{yoktum} Br. ; %{yuje4} RV. ; ind. p. %{yuktvA4} ib. ; %{yuktvA4ya} RV. ; %{-yujya} MBh. ) , to yoke or join or fasten or harness (horses or a chariot) RV. ; to make ready , prepare , arrange , fit out , set to work , use , ★employ , apply ib. ; to equip (an army) R. ; to offer , perform (prayers , a sacrifice) BhP. ; to put on (arrows on a bow-string) MBh. ; to fix in , insert , inject (semen) S3Br. ; to appoint to , charge or intrust with (loc. or dat.) MBh. ; to command , enjoin BhP. ; ) やちゅう
【賛】sAvana (= mfn. (fr. 1. %{savana} , p. : 190) relating to or determining the three daily Soma libations i.e. corresponding to the solar time (day , month , year) VarBr2S. ; m. an institutor of a sacrifice or ★employer of priests at a sacrifice (= %{yajamAna}) L. ; the conclusion of a sacrifice or the ceremonies by which it is terminated L. ; N. of Varun2a L. ; n. scil. (%{mAna}) the correct solar time Nida1nas.) シかーマ (v-k)
■やすやすと〔易々と〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ヤシヤシーとゥ
【賛】vRthA (= ind. (prob. connected with 2. %{vR} at will , at pleasure , at random , ★easily , lightly , wantonly , frivolously Br.; in vain , vainly , uselessly , fruitlessly , idly TBr. (with %{kR} , `" to make useless "' , disappoint , frustrate ; with %{bhU} , `" to be useless "' , be disappointed or frustrated) ; wrongly , falsely , incorrectly , unduly MBh. ) ヤシー
【賛】vRthASah (= (strong %{SA4h}) mfn. one who ★easily overcomes or conquers RV.) ヤシヤシー
--
【民】cokkaTTAy (= ★easily, without much ado) かんたんや (c-k, +ん, +ん)
【賛】avahela (= %{am} , %{A} n. f. (%{hel} for %{hed}) , disrespect L. ; (%{ayA7}) instr. ind. without any trouble , quite ★easily Katha1s. (cf. %{sA7vahelam}.)) 容易に(ようひに) (l-n)
■やもめ〔寡婦〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ヤグーサミ
【賛】agnipravezana (= n. entering the fire , self immolation of a ★widow on her husband's funeral pile. 火に入ること、夫の葬式の山の上の未亡人の自己犠牲。) ヤグーサミ (中間部無音化)
--
☑【賛】amena (= m. having no wife , a ★widower RV. ) やもめ
■ゆうかく〔遊廓〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ちーヂ,ヂュリーヌヤー,ヂュリンヤー
〔遊廓にいりびたること〕ヂュリーヌヤーグマイ
サかーナヤー
【民】tAci (= 1. maid servant; 2. dancing-girl devoted to temple service, commonly a ★prostitute 売春婦; harlot whore; 3. female slave; 4. the second naks2atra ; 5. western ghats blue nail-dye) ちーヂ
【賛】saJj (= , or {saj, sa3jati, -te}, pp. {sakta3} (q.v.) A. trans, hang on or together; M. intr. hang on (acc.), cleave or stick to (loc.); P. {sajya3te} hang on (loc.), {sajjate} ({-ti}) be hung on or attached to (loc.); cleave, stick; lag, tarry; be intent upon or devoted to (loc.). C. {saJjayati} attach, connect with (loc.); {sajjayati} fix on, attach to (loc.); copulate i.e. ★prostitute. -- {vyati} mix or join mutually. {anu} hang or stick with (instr.), add;) ちーヂ
c. 「ちーヂ」と「セックス」は、親戚。多分。
【民】cURaiyar (= ★prostitutes) ヂュリーヌヤー (+ン),ヂュリンヤー (+ン)、女郎屋
--
【賛】vasUrA (= f. a harlot , ★prostitute W.) 遊女(ゆうじょ)
【民】vAranAri (= ★prostitute) おいらん
【民】vIccukkAri (= 1. extravagant woman; 2. boastful woman; 3. ★prostitute) よたか、夕霧(ゆうぎり)
【民】vEciyam (= 1. house of a ★prostitute) まちやの (v-m)
【賛】vezavAsa (= m. a house of ★prostitutes , brothel Mr2icch.) 吉原(よしわら) (s-r)
■ゆうれい〔幽霊〕 / [首里・那覇方言]
関連語彙:ヒちー,ヒちマヂムン,マヂームン,マブイ
〔人間の幽霊〕ちュヌマブイ
【賛】preta (= mfn. departed , deceased , dead , a dead person S3Br. ; m. the spirit of a dead person (esp. before obsequial rites are performed) , a ★ghost , an evil being Mn. ) ヒちー
【民】paricuttAvi (= holy ★ghost) ヒちー
☑c. マジムン:魔物。ヤナムン(嫌なもの)という言い方もある。
【賛】majjanonmajjana (= m. du. `" Majjana and Unmajjana. "' N. of two ★demons 2つの悪魔の名前 Hariv.) マジムン、マジャナムン
【賛】yajJameni (= f. sacrifice compared to an angry or malicious ★demon S3Br.) ヤにゃムニ
☑c. 【宮古島弁】まずむぬ (= オバケ) とある。「むぬ」は、物、者、対応。
【賛】nizATa (= (%{-zA7Ta}) m. `" nnnumeral-rover "' , an owl L. ; a demon , ★ghost W. ; %{-ka} m. bdellium L. (cf. %{kauzika}). ) まず
☑【民】nampi (= 1. the elite among men, used as a term of respect; 2. a perfect ★soul 完全な精神、正気; 3. the supreme being; 4. a term of endearment; 5. the author of a treatise on akapporul2) マブイ
☑【賛】manaHparyAya (= m. (with Jainas) `" the state of ★mental perception which precedes the attainment of perfect knowledge "' N. of the last stage but one in the perception of truth 完全な知識の達成に先行する精神的知覚の状態 "'最終段階のN.しかし真実の知覚の1つ Sarvad.) マブイー
■ゆうめし〔夕飯〕 / 関連語彙:ユフイ
〔夕飯時〕ユフイヂブン,〔夕飯の支度〕ユフイスガイ,〔夕飯を盗むこと〕ユフイヌシードゥ,〔夕飯の代りになるもの〕ユフイビちェー
【民】irAppOcan2am (= * sacrament 《キリスト教》〔カトリックの〕秘跡、〔プロテスタントの〕聖礼典、礼典、聖奠 of the Lord's ★supper 主の晩餐の秘跡) ユフイさまの
■ゆうい〔優位〕 / 関連語彙: / 〔優位になる〕ティーガちュン
【民】takattu (= 1. throne; 2. decorated chariot or dais used in weddings; 3. excellent place; 4. ★superior 優る、最上級 status or position) ティーガちュ
【賛】tUrvi (= a. victorious 勝利的, ★superior.) ティーガ (v-g)、つよい(強い)
■ゆうべん〔雄弁〕 / 関連語彙:ベンサイ
【賛】vacasyA (= f. readiness of speech, ★eloquence.) ベンサイ (+ン)
【民】pEccuttArALam (= 1. empty speech, speech not followed by action; 2. fluency of speech, ★eloquence; 3. ability in conversation, politeness in address) ベンサイの (+ン)
■ゆうが〔優雅〕 / 関連語彙: / 〔優雅である〕うブーラーセン,スーラーセン,ソーラーセン
【賛】abhiprasad (= (p. %{-sI4dat} ; perf. 3. pl. %{-seduH}) to sit down or settle along (acc.) RV. : Caus. %{-sAdayati} , to cause to be well-disposed or ★gracious , pray for ★grace or favour MBh. ) うブーラーセ
【民】varappiracAtam (= ★gracious gift from the gods) うブーラーセン
【民】ciRa-ttal (= ; 8. to rejoice; 9. to be graceful, ★elegant エレガント, splendid) スーラー,ソーラー
【賛】surasa (= mf(%{A})n. rich in water Bha1m. ; well-flavoured , juicy , sapid , savoury R. ; sweet , lovely , charming Katha1s. ; ★elegant (as composition) W. ; ) スーラーセ,ソーラーセ
■よくする〔浴する〕 / 関連語彙: / 〔浴すること〕プイ
◇プイ /pu'i/ / (名詞)/ / 意味:/ / まみれること。浴すること。接続する語により‐ブイともなる。/ プイ スン pu'i suN土などにまみれる。/ ⇒ミちャーブイ土まみれ。ドゥルーブイ泥まみれ。ティダーブイ日光浴。/ / 関連標準語:/ / まみれる〔塗れる〕〔塗れること〕,よくする〔浴する〕〔浴すること〕
◇まみれる〔塗れる〕/ / 関連語彙:プイスン(→プイ)/ 〔塗れること〕プイ,ブッたラーこー
【賛】vI (= 4 mfn. (weak form of %{vye}) ★covered 〜で覆われる (cf. %{hiraNya-vI4}).) プイ
【賛】vivAsana (= 2 n. (for 1. see %{vi-} 2. %{vas}) being clothed in or ★covered with (instr.) MBh.) プイスン
--
【民】nIRupU-ttal (= 1. to be slaked, as lime; 2. to be ★covered with ashy coating 灰まみれ; 3. to be ★covered with dirt, as the body 汚れまみれ) まみれ (p 無音)
【賛】abhyupe (= ( %{i}) , %{-upai9ti} (3. pl. %{-u4payanti}) to go near , approach , arrive at , enter RV. ; (with %{apaH}) to ★bathe 浴びる(あびる) Ka1tyS3r.) あび(p 無音)、あびっぺ
■よじのぼる〔よじ登る〕 / 関連語彙:あグーミン,あグールン
◇アグーミン /agu(u)miN/ / (動詞) 規4D/ / 意味:/ / <足組(あぐ)む。両足ではさんで木などによじのぼる。あグールンともいう。/ / 参考:/ / 全国方言辞典「あぐむ 幹などをよじ登る。伊豆」/ / 関連標準語:/ / よじのぼる〔よじ登る〕
【民】AkErukam (= ★climbing (TLS)) あグーミ,あグールかむ
■よだれ〔涎〕[首里・那覇方言] / 関連語彙:ユダイ
〔涎を引く〕ユダイ ピちュン,〔涎を垂らしている者〕ユダーヤー(→ユダイ)
☑【賛】udgAra (= m. (Pa1n2.) the act of discharging , spitting out , ejecting (from the mouth) , ★vomiting 唾, belching , eructation R. ; relating repeatedly Hit. ; spittle , ★saliva よだれ MBh. ; flood 満潮、洪水, high water 高波、満潮 R. ; roaring , hissing , a loud sound MBh. ) ユダイ、ユダリ、うだれ、よだれ
■クメー /kumee/ (名詞) 意味:吝嗇(りんしよく)。けちんぼ。
【賛】kavAri (= mfn. (fr. 2. %{kava}) , selfish , ★stingy RV. ) クメー (v-m)
【賛】kRpaNa (= 1 a. pitiable, miserable, querulous (n. adv.); poor, ★stingy. m. a poor man or a miser.) クメー
■クンドゥルー /uNduruu/ (名詞) 意味: 泥。  関連標準語:どろ〔泥〕
【民】karaTTuttarai (= 1. rugged, uneven ground; 2. hard, ★clayey soil) クンドゥルー (r-n)
■グンヂャ /guNza/  (名詞) 動物 意味: 鯨。
【民】cilattiRkaTuku (= ★whale) グンヂャかつぐ (l-n, c-k)、くじらつく (l 無音, c-k)
--
【民】cemmIn2 (= 1. the star arundhati; 2. mars; 3. the 6th naks2atra ; 4. sperm ★whale, euphysetes macrocephalus) さめ
【賛】timi (= m. a kind of ★whale or fabulous fish of an enormous size MBh.) さめ
【賛】an2uviSam (= ★whale (TLS)) いぬぶさな、いさな
■クンチャー /kuNcaa/  (名詞) 意味: 〈1〉ハンセン病患者。 〈2〉こじき。
【賛】kilAsa (= a. ★leprous ハンセン病; f. {kilAsI3} a kind of spotted deer; n. leprosy.) クンチャー (l-n)
【賛】kilAsatva (= n. the state of being ★leprous Ta1n2d2yaBr.) クンチャー (l-n)
【民】kantiri (= 02 ★beggar) クンチャー
--
【賛】kauzika (= ; N. of a Buddhist female ★beggar Ma1lav. ;) こじき(乞食)
【民】pATi (= 1. singer, warbler; 2. a professional singing ★beggar プロの歌う乞食; 3. a tune) ほいど
■2206. ケーヂラー (名詞) 食いしんぼう。
2207. ケーヂリ (名詞) むさぼりせびり食うこと。食いしんぼう。
2208. ケーヂリムン (名詞) 食いしんぼう。
【賛】khAditR (= m. an eater , ★devourer 貪り食う、ガツガツ食べる MBh. ) ケーヂラー、ケーヂリ
cf. 下記。
●ガチマヤー:たくさん食べる人。食いしん坊。
☑【賛】kSunnivRtti (= f. cessation of hunger , appeasing 緩和 of ★appetite 食欲旺盛、大食漢 W.) ガチマヤーっち (S-ch)、くいしんぼーだ
☑【民】kaTumpaci (= extreme hunger, ravenous 〔望みを満たすのに〕貪欲な、強欲な ★appetite) ガチマパチ、くいしんぼーじゃ
■ケーソー /keesoo/  / (名詞) 意味: 海の遠くのほう。
c. 「沖」「沖合」の offshore 系はハズレ。 sea で攻めるしか無い。
【民】kaTal (= 1. ★sea; 2. a large number=10 10, 000 billions; 3. the 24th naks2atra , so called from varun2a the sea-god being the deity of the constellation; 4. abundance) ケーソーの
【民】kaTa-ttal (= 1. to pass through; to traverse, cross, as a river, a country; 2. to jump over, step over; 3. to exceed, excel, surpass, transcend; 4. to transgress, disobey, contravene, violate, as a rule, a command, a custom; 5. to measure; 6. to keep clear of, get away from, escape from, as the world, the ★sea of births 世界として、誕生の海から遠ざけ、逃げ、逃げる; 7. to openly resist; 8. to win, overcome, conquer, vanquish; 9. to destroy; 1. to deviate or slide from one note to many; 2. to go, proceed, pass as time, water, clouds, etc.) ケーソー
c. これ、少し難しい単語だと思う。「ケーソー」は、「海」のこと。また動詞として「遠くへ離れる」の意を持つ。なので、これらから、沖縄では、「沖合」の意として使用された模様。
■ゲーチ /geeci/  (名詞) 意味: <咳気。病気。風邪。
ゲーち ハールン geeci haaruN 病気にかかる。
参考:  全国方言辞典「げーき 病気。風邪。新潟県古志郡・愛知県幡豆郡」。 宮崎県方言辞典「がいけ 咳気。風邪」
【民】kaTTi (= 1. ★cold, lump, concretion; anything hardened, coagulated 風邪、しこり、結露; 硬化、凝固したもの; 2. jaggery, coarse palm-sugar; 3. rockcandy; 4. boil, abscess, tumour; 5. enlarged spleen; 6. foetus; 7. gold; bar of gold; 8. inward delight; 9. stick of lac made of ant-hill earth and resin melted and drawn out for making bangles; 10. a measure of weight=25 palams; 11. a kind of bird) ゲーチ
c. 英語は、言語的には、未熟な言語だと思う。「風邪」が cold しか無いのは、イイ迷惑である。
■2191.クンピシ  (名詞)  踏みつけること。踏みつけてつぶすこと。
2192. クンピチ  (名詞)  踏みつけること。くり返しくり返し踏みつけること。
【賛】caraNapAta (= m. = %{-patana} Pan5cat.; ★tread , kick Hariv.) クンピシ/クンピチ
【民】cavaTTu-tal (= 03 1. to destroy, ruin, as a town; 2. to kill; 3. to beat; 4. to ★tread upon, ★trample) クンピシ (c-k, +ん)/クンピチ (c-k, +ん)、つぶす
■ゲレンゲレン /gereNgereN/  (名詞) 意味: 気の狂っいるさま。精神障害者。
【賛】grahila (= a. accepting of, inclined to (---); sensible, irritable, crazy, ★mad. ) ゲレン (l-n)、狂いら(くるひら)
【民】veRimuNTan2 (= ★mad fellow) ゲレンさん (v-g)
【民】veRi-ttal (= 04 1. to be drunk 酔っ払う, intoxicated 酩酊; 2. to become ★mad;) べろべろ、げれげれ
--
【民】kOTTikkAran2 (= ★mad man) 気違いもん(きちがい)
■ゴー /goo/  (名詞) 意味: 円い輪。
ゴー マースン goo maasuN 円い輪のしるしをつける。
【民】kaikkARai (= bracelet, ★arm-ring 輪) ゴー
【民】kARcuRRu (= small circular metal ★ring mostly of silver worn by women on the toes) ゴー
--
【民】vIkam (= 01 1. padlock; 2. ★ring; 3. rapidity; speed) ゴーの (v-g)、わっかの
■コーヂャーマー /koozaaaa/  (名詞) 意味: 白っぼい斑点のある馬。
参考:  全国方言辞典「こーず 黒馬でたてがみや尾に白毛の混っているもの。土産の優秀馬。青森県上北郡」
【賛】kilAsa (= mfn. leprous ハンセン病 VS. ; (%{I4}) f. a kind of ★spotted deer 斑点のある鹿 (described as the vehicle of the Maruts) RV. ; (%{am}) n. a white leprous spot AV. ; (in med.) a species of leprosy (resembling the so-called white leprosy in which the skin becomes spotted without producing ulcers) Ka1tyS3r.) コーヂャー
■ゴーサマーラ /goosaaara/  (名詞) 意味: かゆそうなこと。
◇マーラ /-μaara/ (接尾辞) 意味: 名詞や動詞連用形、形容詞の語幹や、名詞形に付いて、…でありそうである、の意をあらわす。
c. 馬鹿 DB web の発音記号は、特殊文字が 図形 <img>なので、コピペすると、欠落する。 上のμは私が付け足した。 unicode にある。jis code にも有る。
【賛】kacchU (= f. ( %{kaS} Un2.) , ★itch , scab , any cutaneous disease Sus3r.) ゴーサ
【民】nEr-tal (= 01 1. to be fit or appropriate; 2. to be complete; 3. to happen, occur, transpire; 4. to appear, come to view; 5. to grow thin, lean; to be emaciated; 6. to be soft; to yield to the touch; 1. meet; 2. to approach, come near to; 3. to seize, take hold of; 4. to obtain; 5. to grant, bestow; 6. to agrre, consent; 7. to ★resemble 類似, equal; ) マーラ
■コーグー /kooguu/  (名詞) 意味: 傴僂(くる)。傴僂の人。ホーグともいう。
参考: 全国方言辞典「こーごー 傴僂。せむし。山口・長崎…。こーごを負う 背の丸くなっていること。島根県鹿足郡」
【賛】pUrNakakud (= mfn. `" fullhumped "' ★humpbacked Pa1n2.) ホーグーだ (N 無音)
【民】kuTakkiyan2 (= ★humpback) コーグーやん (T 無音)
【民】kUn2AL (= ★hunch backed woman) 傴僂(くる) (n 無音)
--
【賛】sthapuTa (= mf(%{A})n. (of unknown derivation ; cf. %{sthagu} , %{sthaDu}) ★hunchbacked , unevenly raised , rugged , rough Hcar.;) せむし (p-m)
■コートゥー  (名詞)  (猫やみみずく・ふくろうなどの)爪(つめ)。
【賛】koTi (= & {-TI} f. the curved end of the bow, of ★claws etc., the horns of the moon; edge or point i.g., utmost degree, highest number (= 10 millions).) コートゥー
【民】kavucutti (= ★claw-hammer) コートゥー
--
【民】cuLLANi (= 02 small thin ★nail) 爪(つめ)
■コーホイ  (名詞)  ふくろう。ふくろうの鳴き声。こッホイともいう。
【賛】kAkabhIru (= m. `" afraid of crows "' , an ★owl (cf. %{kAkA7ri}) L.) コーホイ
【民】kukkUven2al (= onom. expr. signifying crowing sound, as of a cock; cooing sound, as of a dove; hooting noise 鳴き声, as of an ★owl) コーホイもの、こッホイもの
--
【賛】piGgala (= ; a small kind of ★owl L. ;) ふくろう
【民】pigkalai (= 1. a principal tubular vessel of the human body, one of taca-na1t2i , q.v.; 2. breath through the right nostril; 3. a kind of ★owl;) ふくろう
■ゴロー /goroo/  (名詞) 意味: 容器が大きすぎて、入れるものとの間がきっちりはまらないこと。間にすき間があること。ゆるゆるなこと。例えば指輪などが、大きくて指にゆるいことなど。
参考:  全国方言辞典「ごーろ 〈6〉洞穴。福島県伊達郡・長野県下伊那郡…」「ごろ 〈2〉洞。ほらあな。福島・和歌山」
【民】kala-ttal (= to be ★loosely strung; to have interventing spaces (TLS)) ゴロー
--
【民】kallaLai (= cleft or ★cave in a rock or mountain) ごーろ、ごろ
【民】kallaRai (= 1. ★cave, cavern; 2. vault, tomb hewn out in a rock, sepulchre, grave; 3. room having stone walls and roof) ごーろ、ごろ
--
【民】alaval (= 1. adultery 姦通、不義、不倫、不貞; 2. that which is ★loosely woven ゆるく織られたもの) ゆるゆる
c. 言いたいから言うが、 loosely と cave は、関係ない。発音が似ているからと、言って、同じ所に併記スべきレベルでは無い。作者の、センスを疑う。 (?)
■コッチ  (名詞)  〈1〉ごちそう。〈2〉お祝い。
2267. コッチガマー  (名詞)  ごちそうのまね。ままごと遊び。
2270. コッチヂャー  (名詞)  ごちそうをふるまっている席。宴席。
【民】catti (= 05 ★feast) コッチ (c-k)
【民】kuzitiRa-ttal (= to open the sacred fire pit with appropriate ceremonies, as in muharram ★feast) コッチヂャー
【民】kOraNi (= 1. mockery by gesture; ★mimicry ものまね; 2. grimace, distortion of the countenance, as in pain or mimicry; 3. epilepsy; 4. captious complaint) ガマー
■ゴールー /gooruu/  (名詞) 意味: こま。
【民】cuRRu 02 (= 1. passing round in an orbit, moving around; 2. whirling on an axis 軸で回転, revolving, spinning; 3. rolling, coiling; ) ゴールー (c-k-g)、くるくる (c-k)、こま (c-k, r-m)
■ゴンナー  (名詞)  円く輪にして、ものを縛るようにした縄。
【民】kaNNi (= 01 1. wreath worn on the head; chaplet; 2. flower general; 3. a flower, used as a military badge; 4. bunch of flowers; 5. bud; 6. gin, snare, noose; 7. net; 8. noose of a ★rope for a bullock's neck 雄牛の首のロープの縄; 9. knot, tie; 10. ★rope; ) ゴンナー
--
【民】nAr (= 1. fibre, as from the bark of a leafstalk; 2. string, cord, ★rope, as made of fibre; 3. bowstring; 4. web about the foot of a coconut or palmyra leaf; 5. love, affection, as a bond; 6. asbestos) 縄(なわ)
【賛】sthUNA (= f. the post or pillar or beam of a house , any post or stake or pillar or column RV. ; the trunk or stump of a tree Ka1m. ; an iron statue L. ; an anvil = %{zUrmi} or %{sUrmi} L. ; (prob.) = %{rajju} , a ★rope , cord Hcat. ;) 綱(つな)
【民】tAmpu (= 01 1. ★rope; 2. ★rope to tie cattle, tether; 3. swing) 綱(つな) (p 無音)
■シガーヂルー /sigaaziruu/  (名詞) 意味: 精液。
【賛】zukrasAra (= mfn. having ★semen as essence (%{-tA} f.) VarBr2S.) シガーヂルー (S-j)
【民】cuvEtanIr (= ★semen) シガーヂルー (v-g, n 無音)
--
【民】tAtu (= ; 8. ★semen, sperm;) 精子(せいし)
【賛】traizRGga (= m. patr. fr. %{tri-z-} Pravar. vi , 4 (%{-gAyana} MatsyaP.) ; n. `" coming from %{tri-z-} "' , (with %{Ajya}) ★semen virile 〔男性として〕生殖能力がある MantraBr.) 精液(せいえき)
■シーブン   (名詞)  添え分。おまけ。
【民】civAy (= ★extra) シーブンや (+ン)
【民】calavai (= 02 1. symbolic unit in kind to aid reckoning or measuring; 2. anything ★extra obtained from a trader as a bargain) シーブン (+ン)
■シーバン  (名詞)  末の番。びり。一番最後。
c. last はハズレ。 why?
【賛】sarvAnta (= m. the ★end of everything (%{e} ind. `" at the very ★end of [gen.] "') Divya1v. ; %{-kRt} mfn. making an ★end of everything , Pan5cir.) シーバンだ
【賛】sthaviman (= m. the thick ★end 太い端, the broad side 広い側.) シーバン
■シーヤンビ /sii'jaNbi/  (名詞) 意味: しそこない。
【賛】sarvavyApad (= f. complete ★failure 完全な失敗 AitBr.) シーヤンビだ (+ン)、失敗だ(しっぱいだ)
c. 「シーヤンビ」のインド弁の意味・原意は、「しそこない」、では無く、「完全な失敗、大失敗」である。
■シーベー  (名詞)  いぐち。兎唇。スバーともいう。
【民】utaTuveTippu (= 1. cracks in the lips; 2. ★hare-lip) うさぎシーベー (v-g)、[Tippu] シーベー/スバー
■シームン  (名詞)  吸物。
【賛】sUda (= m. receptacle of water, well; mud of a dried pool; a kind of ★soup; cook, abstr. {-tA}Å f., {-tva}Å n.) シー
【賛】sUpa (= m. ★soup, broth 〔肉・魚・野菜などを煮出した〕だし汁、スープ。培養液.) シー
-- 物、者、ムヌ、ムン --
【民】maRRon2Ru (= another thing or ★matter) ムヌ、ムン
【民】mAn2 (= 03 1. the principle of intellect; 2. the manifest primordial cause of the material world; 3. human being; 4. great ★person or being; 5. mountain) ムヌ、ムン
■シカーキ  (名詞)  仕掛け。からくり。仕掛けておく装置。
【民】Takkuppukku (= cunning ★device, trickery) シカーキ
【賛】cakraka (= ; a crooked or fraudulent ★device , v.) シカーキ
■つかれ〔疲れ〕 [首里・那覇方言] 関連語彙:ウたイ,クたンディー,シかーリ
〔疲れが出る〕ウたイ いヂルン(→ウたイ)
【民】viTAy-ttal (= 02 1. to thirst; 2. to grow faint and weary; to be ★tired out; 3. to long for) ウたイ
【民】koTTAviviTu-tal (= 1. to yawn; 2. to die, suffer the last gasp, used in jest; 3. to be ★fatigued or exhausted, as by work) クたンディー (v-n, v-n)、くたくた (v-k)
【民】tikaraTi (= 1. suffocation, difficulty of breathing; 2. exhaustion, ★fatigue) シかリチ、つかれた
【賛】suvihvala (= mf(%{A})n. very perturbed or distressed or ★wearied MBh. ) シかーリ (v-k)、つかれ (v-k)
■ シクーチ  (名詞)  仕事。シグーとゥともいう。
【賛】sucarita (= 1 a. well done; n. good conduct or ★work, virtue.) シクーチ
【賛】takS, takSati, -te, takSNoti (= , & {tASTi}, pp. {taSTa3} hew, cut, [[-,]] ★work, fashion, make, invent. -- {anu} procure, get. {apa} split or cut off. {A} produce, procure. {ud} fashion out of (abl.). {nis} shape or form. {pra} fashion, make. {vi=apa}. {sam} = S. (ntogether). -- Cf. {vi3taSTa}.) シグーとゥ
【民】taccu (= 1. Carpenter's ★work; 2. Day's work of a carpenter) シクーチ
c. 「しくじったり」も有る。つまり、「しくじる」と「仕事」は同源、とインド弁辞書は言っている。
【民】TagkAkkizital (= exhaustion from over ★work 仕事の疲れ。過労からの完全な消耗・使い果たすこと・枯渇, as a drum spoiled by over-beating たとえば、太鼓の叩く回数の叩き過ぎ) しくじったり
■シクーチ   (名詞)  <粗忽(そこつ)。〈1〉粗暴。〈2〉粗暴者。スくーち ともいう。
【民】takkaTi (= 01 1. guile, deceit; 2. treachery, insidousness, villainy; 3. ★rudeness 粗忽(そこつ), fierceness; 4. crossness, unreasonableness, captiousness in argument; falsehoo) シクーチ、スくーち
■シコイ   (名詞)  〈1〉準備。仕度。〈2〉動詞に付いて、…支度の意になる。
【民】cEkaram (= 01 1. acquisition, that which is secured, savings; 2. provision, ★preparation, readiness; 3. collection, assemblage, gathering; 4. family, tribe; 5. district, station) シコイの、しこみ
【民】cEkari-ttal (= 01 1. to acquire, get, secure. procure; 2. to ★prepare, make ready; 3. to collect, gather, assemble) シコイ
【賛】saMskAra (= m. ★preparing, arranging; cultivation, education; purification, sacrament, consecration, any rite or ceremony, esp. funeral obsequies; impression (ph.).) シコイ
【賛】saMskriyA (= f. arranging, ★preparing, forming.) シコイ、しこみ (r-m)
■シヂーミカチ /siziimikaci/    (名詞) 意味: 整理整頓。
【民】caTTam (= 1. wooden frame; 2. perforated metallic frame for drawing wire; 3. socket in a jewel for insetting gems; 4. ola used for writing; 5. plan, model; 6. rule, order, law, regulation especially written; 7. excellence, superior quality; 8. exactness, precision, accuracy, ★neatness, nicety, propriety; 9. cf. siddha readiness; 10. sac or gland in the anal pouch of the civet cat.; 11. fluid extracted from the sac of a civet cat; 12. a kind of ruby) シヂーミ、かっちん (c-k)、整頓(せいとん)
【民】kaccitam (= accuracy 正確、きっちり, correctness, ★neatness) かっちん、きちん
c. 発音の audio を聞いたが、男性の audio は、聞き取れない。女性の audio は、まとも。 why?。録音者がアホ (?)。多分。
■シチーヌムン   (名詞)  月の物。月経。ヒちーヌムンともいう。
【賛】puSpavat (= (%{pu4Spa-}) mfn. having flower or decorated with flower , flowery , blooming RV. ; m. N. of a Daitya MBh. ; of a man Sam2ska1rak. ; of a prince Hariv. Pur. ; of a mountain in Kus3-dvipa MBh. ; (du.) sun and moon Ba1lar. Gan2it. (perhaps fr. %{-vanta}) ; (%{I}) f. (a woman) having the ★menses メンス L. ; (a cow) longing for the bull BhP. Sch. ; N. of a sacred bathing place MBh.) ヒちーヌだ (S-ch, v-n)
【賛】pahiSTai (= 1. woman in her periods; 2. ★menses) ヒチ
【賛】sarajaska (= mf(%{A})n. `" having pollen 花粉を持つ"' and `" having the ★menses "' Bha1m.) シチーっすか
■シヂ   (名詞)  [1]粒。
【賛】sasyAd (= a. eating ★grain.) シヂ
【賛】satuSa (= mfn. having husk or chaff Ka1tyS3r. ; n. ★grain which has the husk remaining on it L.) シヂ
【賛】sItya (= mfn. ploughed Pa1n2. L. ; n. corn , ★grain L.) シヂ
■シチー   (名詞)  好き。ヒちーともいう。
【賛】suhRd (= m. `" good-hearted "' , kindhearted "' , `" well-disposed "' , a friend , ally (also said of planets ; %{suhRdo@janAH} , `" friends "') S3rS. ; N. of the fourth astrol. mansion VarBr2S. ; f. a female friend Gobh. Kaus3. ; mfn. (only ifc.) ★fond of 〜が好き, liking or devoted to Ba1lar. ; very similar to , closely resembling ib.) シチー、好いと る(すいと る)
【賛】preSTha (= mfn. (superl. fr. %{priya}) dearest , most beloved or desired RV. ; (in address) Kat2hUp. BhP. ; very ★fond of 大好きだ (loc.) RV. ; m. a lover , husband BhP. ; (%{A}) f. a mistress , wife L. ; a leg L.) ヒちー
【賛】vaz (= ; to desire , wish , long for , ★be fond of , like 好き (also with inf.) RV. ; ) ヒちー
■シチガナーサ /siciganaasa/   (名詞) 意味: ついて来るほどいとしくなること。なつけばなつくほどいとしくなること。ヒちガナーサともいう。
うヌくヮーヤ シちガナーサこの子は<よく自分についてくるので>いとしい。
c. cherish ハズレ。愛しい lief〈古〉ハズレ。loving の一覧の説明部の中に affectionate あり。これで、攻めた。
【賛】svadhAvingrAha (= m. id. Ma1lati1m. ; mf(%{A})n. one who takes or seizes forcibly MBh. ; spontaneous , voluntary (see comp.) ; (%{am}) ind. forcibly , violently Hariv. ; %{-niSakta-bAhu} mfn. putting the arms spontaneously round (loc.) , embracing ardently Kum. ; %{-praNaya} mfn. spontaneously or ardently ★affectionate 自発的または熱心に愛情深い Mr2icch.) シチガナーサ (v-g)
【賛】vatsakAmA (= f. `" ★affectionate towards offspring 子孫に愛情を込めて"' , a cow longing for her calf or a mother for her child L.) ヒちガナー
--
【民】vicuvAci (= 01 1. one who confides in or trusts another; 2. one who has faith in god; 3. ★affectionate person; 4. dog) いとほしい
【賛】vatsala (= , f. {A} loving her calf, as subst. such a cow; adj. ★affectionate, tender, kind i.g., fond of, wholly given up or devoted to (loc., gen., {prati}, or ---). Abstr. {-tA} f., {-tva} n.) いとしい
■シッタイ   (名詞)  しめった所。ぬかるみ。
【賛】sArdra (= a. ★wet, moist, damp.) シッタイ
【賛】svArdra (= mfn. very ★wet or moist Bhartr2. (v.l.)) シッタイ
--
【賛】timita (= mfn. (= %{stim-}) quiet , steady , fixed R. ii f. v ; ★wet L.) 湿った(しめった)
【賛】zIk (= (also written %{sIk}) cl. (Dha1tup. iv , 1) %{zIkate} (pf. %{zizIke} aor. %{azIkiSTa} &c. Gr.) , to rain in fine drops , drizzle , sprinkle , ★wet , moisten Hcar. ) 湿気(しっけ)
【賛】saMkleda (= m. making or becoming ★wet; wetness by (---).) 湿気た(しっけた)
【賛】sikta (= mfn. poured out , sprinkled , ★wetted , impregnated RV. ; (%{A}) f. = %{sikatA} L.) 湿気った(しけった)、湿気た(しけた)
【民】nIr-ttal (= 02 1. to become thin or watery, as liquid food in cooking; 2. to be ★wet, moist) ぬれ
【賛】parS (= (cf. %{pRS}) cl. 1. A1. %{parSate} , to grow ★wet Dha1tup. (v.l. %{varS} and %{sparS}).) びしょ、びしょびしょ
■シッカビー /siQabii/   (名詞) 意味: しゃっくり。
【賛】zvAsahikkA (= f. a kind of ★hiccough (%{-kkin} mfn. suffering from it) ) シッカびー (+びー)
--
【賛】vAtasaMcAra (= m. ★hiccough L.) しゃっくり
【民】vikkuL (= ★hiccup) ひゃっくり、ひっくり
c. 他地方の「しゃっくり」
【沖縄八重山】【八】さくばい (= しゃっくり)
【賛】hikk (= (Dha1tup.xxi , 1) ik %{hikkati} , %{-te} (Gr. also pf. %{jihikka} , %{-kke} .) , to ★hiccup (hiccough) , sob , make a spasmodic sound in the throat Pat.) ひっく、じひっか、さく
【賛】zvAsahikkA (= f. a kind of ★hiccough (%{-kkin} mfn. suffering from it) Car.) さく
【八丈島弁】◆へぐり◆へっくう◆へっくり◆へっそう◆へっとり ・けっく   (・けっくり しゃっくり。)
【賛】 hikk (= cl. 1. P. A1. (Dha1tup.) ik %{hikkati} , %{-te} (Gr. also pf. %{jihikka} , %{-kke} &c.) , to ★hiccup (hiccough) , sob , make a spasmodic sound in the throat Pat. %{hikkayati} (aor. %{ajihikkat}) , to cause to hiccup Sus3r. ; (A1.) %{hikkayate} , ate , to injure , kill Dha1tup. (v.l. %{hikk} for %{kiSk}).)
【民】vikkal (= ★hiccup) へぐり
【富山弁】げっつり   (= しゃっくり)   さっきから“げっつり”出てとまらんガ
【民】koTTAviccuram (= a fever attended with yawing and hiccoughing しゃっくり  全体訳:あくびやしゃくりを伴う発熱) ★げっつひ (先頭部)
【賛】vAtasaMcAra (= m. ★hiccough L.) ばた しゃっくり
■シチャードゥナイ   (名詞)  <近隣。近所。ヒちャードゥナイともいう。
【賛】saMstha (= mf(%{A})n. standing together , standing or staying or resting or being in or on , contained in (loc. or comp.) MBh.; ; a fellow-countryman , ★neighbour 近所の、隣の ib. ;) シチャー
【賛】veza (= m. (1. %{viz}) `" a settler "' , small farmer , tenant , ★neighbour , dependent , vassal RV. (once in VS. %{ve4za}) ; ) ヒちャー
【賛】vezatva (= n. settlement, ★neighbourhood.) ヒちャードゥナイ (v-n)  △
c. 「ドゥナイ 」は「となり」そのもの、のようだ。
◇「ドゥナイ 」 ヒット:5 件/ / 1. シチャードゥナイ (名詞) <近隣。近所。ヒちャードゥナイともいう。/ 2. シマードゥナイ (名詞) 部落隣。村が隣り合っていること。/ 3. ヒチャードゥナイ (名詞) 近隣。シちャードゥナイともいう。/ 4. メードゥナイ (名詞) 前隣。斜め前。/ 5. ヤードゥナイ (名詞) 家の近所。家の隣。
【賛】sauvIra (= m. pl. (fr. %{su-vIra}) N. of a people inhabiting a district in the ★neighbourhood of the Indus MBh. ;) ドゥナイ (v-n)、 となり (v-n)
■シトゥー   (名詞)  しゅうと。夫または妻の父母。
【賛】zvazura (= m. ★father-in-law; du. father and mother-in-law.) シトゥー、しゅうと、しゅうとめ (r-m)
■シティガラー   (名詞)  <捨殻。捨てたかす。粗末にほうり散らすこと。
☑【民】caTTaikazaRRu-tal (= to cast ★slough 抜け殻を投げ捨てる, as a snake 例えば、蛇の様に) シディグルー (z 無音)、シティガラー
c. 教育漢字「捨」
捨 す(てる)/ 捨てる (= discard, throw, cast)
【シュメール語】šuš(2), šu2,4 (= : to overthrow ひっくり返す、転覆させる、屈服させる; to ★throw down 投げおろす、投げ捨てる; to go down; to set, become dark, be overcast 曇る。〔気持ちが〕暗くなる、陰鬱になる (said of the sun); to cover (with -da-) (reduplication class) (reduplicated šu, 'hand'; cf., šub) ) すて
アッカド語sihtu II (= 1. NB, also sihatu "hide" of sheep etc. 2. jB "★discard 捨てる、廃棄" of clothing; & sahdtu II) すて
【賛】sR, sisarti, sarati, -te (= ;; ; attack (acc.). {ud} run away. C. drive away or asunder, ★cast off 投げて捨てる、放棄する、捨て去る、振り捨てる、振り払う、脱ぎ捨てる、脱却する、脱皮する、脱する。【名】〈話〉捨てられたもの、見捨てられた人、解雇された人。【形】 〔衣類などが〕不要になった[なって捨てられた]、廃棄処分された, remove, dismiss, give up. {prod} go off;) すて
c. 【アッカド語】 コレ以外に見つからない。 why?。 珍しい。---→ 強引に探して、増やした。
c. チベット語、当初の私のチェックでは無いと判定された。しかし、西田語彙に「捨てる」があったので、再チェックする。
【チベ】△bor stor /bor tor/ (= ★throw away, pour away [JV]) ほうり すてる
c. 西田氏とは、辞書が異なるのか。かなり苦しい解である。あなたもチェックしてみて。 チベット語スペルは腐っている。
■シトゥー   (名詞)  <苞(つと)。お祝いなどから持ち帰るごちそう。ヒとゥーともいう。
【民】tIttA (= kidney-leaved ★bracteate moon-seed 腎臓葉の苞葉のあるムーンシード) シトゥー、つと(苞)
【民】vaTTattiruppi (= 1. velvet leaf, kidney-leaved ★bracteate moonseed, m. cl., cissampelos pareira ; 2. sickle-leaf; 3. worm-killer) ヒとゥーらっぴ
c. 【英】bract 《植物》苞葉
c. 苞(読み)ツト  (c) 日本大百科全書(ニッポニカ)の解説
藁(わら)や葦(あし)、竹の皮などを束ねたり、編み束ねてつくった容器で、中に食糧、魚や果実などの食品を包み入れて持ち運んだ。わらづと、荒巻きなどともいう。旅行用に準備した食糧を入れたりしたほか、出先への贈り物を包んで携行したり、帰りには土産(みやげ)物を入れたりしたので、土地の名産物や土産物をいうようにもなり、家への土産を家づとという。[宇田敏彦]
■シバー /sibaa/    (名詞) 意味: 舌。スバーともいう。
【賛】jihva (= m. E. of Agni; r. = f. {jihvA} ★tongue.) シバー、スバー
【民】jihvA (= ★tongue) シバー、スバー
--
【民】cuTTi (= 04 ★tongue) した
【賛】suhita (= (%{su4-}) mf(%{A})n. very fit or suitable Nir. ; ; (%{A}) f. one of the ★tongues of fire L. ;) した
【賛】bhram (= to wag しきりに動く、揺れ動く (as the ★tongue)) べろ [ペラペラの親戚 ? 東北弁]
■シブイワター /sibu'i'waaa/   (名詞) 意味: しぶり腹。
参考: 広辞苑「しぶりばら(渋腹)下痢の一種。便意を烈しく催すが、渋ってよく通じない症状。結痢。日葡『シブリハラ』」。
長崎方言集「シボルバラ 下痢」
cf. しぶりばら とは? 下痢の一種。激しい便意を感じるが、ほとんど大便の出ない症状。裏急後重。結痢。 >>『三省堂 大辞林 第三版』
c. 下痢 diarrhoea ハズレ。「渋る」で攻める。reluctance, unwilling ハズレ。躊躇 hesitate 系 でアタリ。渋々。
【民】taTavu-tal (= 01 1. to stroke; 2. to anoint, as with liniment; to smear, spread on, plaster; 3. to make into thin pancakes; 4. to grope, feel one's way with hands or feet, as in the dark; 5. to seek; 6. to measure closely or stintingly; 7. to play, as on a lute; 8. to steal; 9. to have illicit intercourse with a woman; 1. to sway to and fro, as a drunken man; 2. to be halting 停止; to hesitate 躊躇する; 3. to be scarce) しぶ、シブイ
☑【民】paNTi (= 02 1. ★belly 腹, paunch 太鼓腹; 2. body; 3. elephant) ワター、ばんてぃ、ばた ( n 無音)
☑【賛】paTIra (= ; the ★belly ; a sieve ; a radish ; a field 畑;) ワター、ばた
--
【民】vayiRu (= 1. ★belly, stomach, paunch; 2. womb; 3. centre, heart, as of a tree; 4. interior, inner space; 5. mind) はら(腹)
【賛】maluka (= m. the ★belly L. ; a quadruped L.) おなか (m 無音, l-n)
【賛】AmAzraya (= m. the receptacle of the undigested food , the upper part of the ★belly as far as the navel , stomach MBh.) おなきゃ (y-ki)
【賛】phANDa (= n. the ★belly (= %{phaNDa}) L.) ぽんだ、ポンポン
【賛】trivalIka (= mfn. (Ra1ma) having 3 folds (on the ★belly or neck) R. (v.l. %{-lIvat}) ; n. the anus W.) 太鼓(たいこ)、たいこばら
【チベ】phyal (= ★belly, stomach, paunch [IW]) はら、ふぇら
■シヨー    (名詞)  仕様。やり方。
【賛】svavidhi (= m. `" own rule or ★method 自分用独自ルール、やり方"' ; (%{inA}) ind. in one's own way BhP. ; in the right wish , duly VarBr2S.) シヨーだ
■シヨームヨー    (名詞)  こうしたりああしたりすること。手を変え品を変えすること。シヨーの重言
【賛】zravaNavidhi (= m. a ★method or rule of hearing or studying 聴覚または学習による方法または規則; %{-vicAra} m. N. of a treatise 研究論文 on the study of the Upanishads.) シヨームヨーだ
■シラービー    (名詞)  調べ。調査。検査
c. 小学校教育漢字「調」。
◇調 しら(べる)、調べる  (= check, examine, inspect)
【シュメール語】★check - si'illa (= [INSPECTION] wr. si-il-la2 "inspection" Akk. piqittu) シラービー (+ビー)、調べる(しらべる) ◎
【民 #1545】caripAr-ttal (= to compare, ★check, as a copy with its original; -- intr./tr. to plot one's ruin) シラービー、しらべる
■シラーガ    (名詞)  白髪。
【賛】zulkakeza (= a. ★white-haired.) シラーガざ
■シリ    (名詞)  どぶ。台所の水などの流れこんでいるところ。
c. インド弁は、ditch, drain, gutter, sewer 皆、イマイチ。 しかし、シュメール語は、アタリ。
【シュメール語】sùr (= : ditch; deep furrow; ★drain (to fill, inundate + to flow; contrast sug, 'flood basin'). ) シリ
【民】jalatArai (= gutter ガーター, sewer 下水管, ★drain 下水管、排水管) じゃらシリ
--
【民】tUmpuvAy (= ★drain, gutter) どんぶ、ドブ (m 無音)
■シワー    (名詞)  〈1〉心配。〈2〉嘆き。悲しみ。
☑【賛】tRpra (= a. restless, ★anxious 心配; --- & n. adv.) シワー、しんぺー (R-n)、しんぱい (R-n)
【賛】tapa (= mfn. ifc. `" consuming by heat "' see %{lalATam-} ; `" causing pain or trouble , ★distressing 嘆き"' see %{janaM-} and %{paraM-} ;) シワー
■シンバー    (名詞)  酷使。ひどくいじめること。ひどく取り扱うこと。
【賛】sambhartsita (= mfn. ( %{bharts}) much censured 〜を厳しく批判[非難]する, ★abused , reviled 〜を罵倒する、非難する、罵る、〜の悪口を広める R.) シンバーして
【民】cavi-ttal (= 02 1. to curse.; 2. to ★abuse, revile) シンバー (+ン)、こき (c-k, v-k)
c. ALC で英語の「酷使」を引くと、abuse が出てくる。しかし、 abuse は批難・罵倒するが原意である。インド弁の abuse の語彙の内容も、「酷使」の意味は無い。「人を顎(あご)でコキ使いやがって...」の罵倒しながら強制労働させる、が発展し、英語と沖縄弁では、「罵倒」=「酷使」が成立した模様。「人をコケにしやがって、..」
【民】karukku-tal (= 01 1. to burn, scorch, tan, darken by heat; 2. to toast, fry parch, boil; 3. to burn up consume; 4. to harass; to ★abuse) こく、こけ
【民】vAgku (= 02 1. bending; 2. blow; 3. ★abuse, rebuke) コキ (v-k)、コケ (v-k)
【賛】virAddha (= mfn. opposed , thwarted , offended , reviled , ★abused W.) 罵倒
【民】kIznOkkittiTTu-tal (= to ★abuse with obscence誤字 ひわいな、わいせつな、みだらな language) けちょんけちょんツ (+ん)
【賛】ghRNita (= mfn. pitied W. ; reproached , ★abused L.) けなす
■スベーハヂャー    (名詞)  小便のにおい。
☑【賛】srava (= m. flowing , streaming , a flow of (comp.) MBh. ; a waterfall L. ; ★urine 尿 L. ;) シーバイ、【今帰仁】スベー
☑【賛】vA, vAti, vAyati, -te (= , pp. {vAta3} 3 & {vAna} (---) blow, blow near [[-,]] or towards (tr. & intr.), spread (intr. of odours), ★smell 臭い. ) 【今帰仁】ハヂャー、カジャー (v-k)
■スピーサ    (名詞)  <一足。一歩。ちュピーサともいう。
【民】tappaTi (= false ★step ステップ; 2. stride 〔大股の〕歩幅。〔進歩や発展の〕歩み, pace of five or three feet) スピーサ、ちュピーサ
【賛】sUpatIrtha (= mf(%{A})n. having good ★steps for bathing 入浴の良いステップを持っている。[踏み台 ?]MBh.) スピーサ、ちュピーサ
■スニ    (名詞)  鳥かごを作るのに用いる削られた細い竹。
【賛】tejana (= n. sharpening, kindling; point or shaft of an arrow 矢の先又は、柄, reed, ★bamboo; f. {-nI}? mat of straw, tuft, bunch, etc.) スニ、てじゃな
■スラー    (名詞)  美しいもの。きれいなもの。人間にも動物にも物にもいう。
◇うつくしい〔美しい〕  [首里・那覇方言]  
関連語彙:うヂラーセン,スーラーセン,スラーセン,ソーラーセン
〔肌が美しい〕パダーヂュラーセン,〔美しい家屋〕スラーヤー,〔美しい乙女〕スラーメーラビ,〔美しい女〕スラーイナーグ,〔美しい着物〕スラーヂヌー,〔美しい青年〕スラーニーセー,〔美しい蝶〕あヤータベール,〔美しいもの〕スラー,スラームン,〔美しい装い〕スラースーガイ,〔美しく〕スラーく,〔美しくする〕スラーく ナスン(→スラーく),〔美しく作られていること〕スラーヂこイ
【賛】cAru (= mf(%{●us})n. (2. %{can}) agreeable , approved , esteemed , beloved , endeared , (Lat.) %{carus} , dear (with dat. or loc. of the person) RV. ; pleasing , lovely , ★beautiful , pretty RV. ; ind. so as to please , agreeably (with dat.) RV. ; ★beautifully Hariv. ; m. (in music) a particular %{vAsaka} ; N. of Br2ihaspati L. ; of a son of Kr2ishn2a Hariv. ; of a Cakra-vartin Buddh. ; n. (v.l. for %{vara}) saffron L. ; (%{vI}) f. a ★beautiful woman L. ; splendour L. ; moonlight L. ; intelligence L. ; N. of Kubera's wife L.) うヂラー,スーラー,スラー,ソーラー、チュラ
【賛】cAru (= a. pleasant, lovely, ★beautiful, dear; n. adv.) スーラー,スラー,ソーラー、チュラ
■スリー    (名詞)  そろい。集まり。集会。会合。スルイともいう
【賛】saMsRj (= f. ★meeting.) スリーっじ、スリー (j 無音)、スルイ
【賛】samRti (= (%{sa4m-}) f. coming together 一緒に来る, ★meeting 集会、会議, contact 接触 RV. ; conflict , war , fight ib.) スリーち (m 無音)
【民】cavaivAriyar (= managing committee of a village ★assembly 寄り合い) スリー、スルイ
c. 他県のサンプル。
【富山県、魚津弁】ヨルアイ (= 会合、集会)
【民】vIrAy-tal (= to scrape together; to ★gather together 一緒に集まる little by little 徐々に、少しずつ) よるあい
■スリー    (名詞)  中ぐらいの皿。ワセーヂャラーよりは小さい。
【賛】sthAlI (= f. an earthen ★dish or pan , cooking-vessel , caldron AV. ; a partic. vessel used in preparing Soma MW. ; the substitution of a cooked offering of rice &c. for a meat offering at the Ma1n6sa7sht2aki (q.v.) ib. ;) スリー
c. ■さら〔皿〕   [首里・那覇方言] 関連語彙:サラー※
〔碗や皿〕マハイサラー,〔皿の種類〕ケーフちー,スリー,セーヂャラー,ぷヂャラー,ワセーヂャラ
c. ※に答えがあると思って、見に行くと、
サラー /saraa/    (名詞) 意味: 口が乾いてからからになること。
クちー サラー ナン口がからからになる。
関連標準語: さら〔皿〕
c. この馬鹿 web を作ったのは、どこのドイツだ?。
◆首里・那覇方言音声データベース、
■ニータサン (形容詞) 恨めしい。恨みに思う。
◇ニータサン /niitasaN/ 0  (形容詞) 意味: 恨めしい。恨みに思う。
ニータサ スン。niitasa sjuN.恨む。
c. 悔しい/口惜しい(くやしい)とは。意味や解説、類語。[形][文]くや・し[シク]1 物事が思うとおりにならなかったり、はずかしめを受けたりして、あきらめがつかず、腹立たしい気持ちだ。残念でたまらない。「負けて—・い思いをする」「—・かったら見返してやれ」
【賛】mAtsarya (= n. ★envy うらやましさ、嫉妬、ねたみ、羨望, jealousy, discontent.) ニータ
--
【賛】krodhaja (= mfn. proceeding from or engendered by wrath (as the eight vices , hatred 憎む, ★envy , oppression , violence , &c.) Mn. ) くやしージャ (r-y)
■ターバルー    (名詞)  田圃(たんぼ)。ターブローともいう。字今泊などで用い、与那嶺ではターブローをよく用いる
【民】tompainARRu (= ★rice-plant with its root grown stout in hardened clay 固めた粘土の中で頑丈に育つ根を持つ稲) ターバルー/ターブロー (m 無音, n 無音)
【民】tampal (= hardening of ★rice-fields 米畑 after heavy rain 激しい雨の後、米畑が固くなること) たんぼ (l 無音)、ターバルー/ターブロー (m 無音)
--
【民】tompaipAy-tal (= to grow stout in root stuck in hardened clay, as ★rice-plant) たんぼーぼー(田んぼ、田圃)
■ターチュー    (名詞)  双生児。
c. インド弁では無い。多分、シュメール、アッカド語。
【シュメール】zara5, zar5; sir5; sur (= : to spin 回転する, twine よじれた (yarn or thread); to roll up (repetitive motion + to flow). ) ター
【シュメール】dumu-tab (= : ★twin 双子 sons ('child' + 'pair'). ) ともたぶ ---- 「ターチュー」、にも伝言ゲームされ得る。
【アッカド語】ta"umu (= "double, ★twinned" NA of doors etc.; < tu'amu; NB ? ≫ tu"umu I ) ターうむ
c. 「チュー」は、「衆」で、複数の人、の意。
【民】tozuti (= 1. multitude; ★crowd 群衆、集まった大勢の人。大衆、民衆; herd; 2. flock of birds; 3. chirping of birds; 4. denseness, fullness, as of bird's feather) チュ、スー、衆(しゅう)
c. しかし、「ターチ(2つ)」の派生、の方がアタリ。
■ターチ    (名詞)  二つ。ふたつ。
☑【賛】sahita (= 2 mf(%{A}.)n. (for 1. see p ) %{-saMhita} (cf. Pa1n2. ) , joined , conjoined , united (du. `" ★both together "' ; pl. [also with %{sarve}] , `" all together "') ;) ターチ
☑【賛】dvivarSa (= {-ka} (f. {-rSikA}) ★two years old ニ歳.) ターチ
【賛】dvaidha (= a. twofold, ★double; n. adv., as subst. duality, difference, division (esp. of the forces), contest, strife.) ターチ
■タービチェイ /taabice'i/    (名詞) 意味: おでこ。
【民】tazalATivIti (= ★forehead) タービチェイ (l 無音)、たつぁらーちびーち  
■タマーシ    (名詞)  分け前。取り分。祝いなどのとき、分配されるごちそう。
【賛】samAMza (= m. an equal ★share 等価分配 (as in an inheritance ; %{ena} ind. `" in equal share "') Katha1s. ; mfn. containing equal parts Sus3r. ; entitled to or obtaining an equal share Mn. ; (%{A}) f. Sida Cordifolia L. ; %{-bhAgin} mfn. sharing in equal portions L. ; %{-hArin} mfn. taking an equal portions , sharing equally 等しく配分, a co-heir Da1yat.) タマーシ
■タフー /tahuu/  (名詞) 動物 意味: 蛸(たこ)。
【民】cAkkukkaNavAy (=species of squid イカの一種, ★octopus vulgaris マダコ) たこなふぁーい (c-t) → タコ、タフー
■タンカ    (名詞)  真向い。
c. ALC 英辞郎には、「向い」未登録。アホ。 「対向」で調べた。
【賛】sammukha (= mf(%{I} rarely %{A}) n. ★facing , fronting , confronting , being face to face or in front of or opposite to (gen. or ifc. or ibc.) , present , before the eyes S3Br. ; ) タンカ
■チーク    (名詞)  稽古。練習。
【賛】zikSita (= mfn. learnt , studied , practised Baudh. ; taught , instructed or trained or ★exercised in (acc. loc. , or comp.) MBh. ; docile W. ; skilful , clever , conversant ib. ; modest , diffident ib. ; (%{A}) f. N. of a woman (see %{zaikSita}) ; n. teaching , instruction BhP.) チークした
【賛】suzikSita (= mfn. well instructed Ma1lav. ; well trained 十分訓練された or taught or disciplined MBh.) チークした
--
【民】vazagku-tal (= ; 7. to be accustomed, practised; 8. to be esteemed, respected; 9. to be suitable; 1. to use, ★practise; ) けいこ (v-k)
【賛】vigAh (= ; to be engrossed by or intent upon , ponder BhP. ; to follow , ★practise Kum. ; to reach , obtain Bhartr2. ; to approach , fall (as night) MBh.:) けいこ (v-k)
■チーグー    (名詞)  唖者。ちーガーともいう。
【民】ceviyaRai (= ★deaf 耳不自由 person) チーグー/ちーガー (v-g)
【賛】zrutivarjita (= mfn. devoid of hearing , ★deaf L. ; ignorant or unread in the Veda W.) チーグーじゃった (v-g)、つんぼじゃった (r-n)
■チゲー    (名詞)  関節。
【民】tirikam (= ★joint of thighbone and the trunk 大腿骨と体幹の関節 (TLS)) チゲーの、つぎめ
【民】taragku (= 01 1. way, path, road; 2. ★lap-joint 膝関節) チゲー
■チヂー    (名詞)  頂。山の頂上。頭のてっぺん。
【賛】sthUlaziras (= m. `" large-headed "'N. of a R2ishi MBh. ; of a Ra1kshasa Katha1s. ; of a Yaksha ib. ; n. a large head or ★summit W.) チヂー (l 無音)、頂上
【賛】candrAgra (= mf(%{A})n. ★brilliant-peaked RV. ; brilliant-surfaced (a liquid) , vi ,) チーヂー (n 無音)
【賛】tuGga (= mf(%{A})n. prominent , erect , lofty , high MBh. ; chief. W. ; strong W. ; m. an elevation , height , mountain R. (cf. %{bhRgu-}) Hit. ii (v.l.) ; top , ★peak W. ; ) チヂー、岳(たけ)
■チヂー /cizii/  (名詞) 意味:
<次(つぎ)。より悪い、の意。陳述性をもっている。
フリーヤ あリヨーか ちヂー  これはあれより悪い。
c. 解説の内容意味不明。①次、②より悪い、の複数意アリ、のつもりなの?。「陳述性をもっている。」って何を言いたいの。
--- 日本語オカシイ。
【賛】zocya (= mfn. to be lamented 嘆かわしい (n. impers.) , deplorable , miserable みじめ MBh. ; %{-tA} f. deplorableness , miserable condition Katha1s. ; = ★next 次 MW.) チヂー
【賛】suruGgayuj (= m. = ★next L.) チヂー、つぎ
【賛】duSTi (= f. corruption , defilement , depravity AV. ; growing ★worse より悪い(比較級) (of a wound &c.) Sus3r.) チヂー
【賛】saMdUSita (= mfn. (fr. id.) utterly corrupted or vitiated or spoiled Hariv. ; made or grown ★worse (as a disease) 悪化する Sus3r. ; exposed to shame , reviled , abused MBh.) チヂー
■3775. チヂーキ    (名詞)  続き。
 3779. チヂーチ    (名詞)  続き。
【民】toTaiyal (= 01 1. succession 連続、継承, ★continuation; 2. fastening, tying, weaving; 3. flower-garland worn over shoulders; 4. a kind of garland.; 5. honeycomb) チヂーキの (y-ki)
【賛】saMtati (= f. ★continuation, propagation; offspring, posterity; causal connection, uninterrupted line or mass of (---).) チヂーチ
■チクソー    (名詞)  畜生。人間に対して動物をいう。人をののしり言うのには用いない。
【賛】tiryaggata (= mfn. going horizontally (an ★animal 動物) 水平歩行する, ii ; n. an ★animal , vii ) チクソー
【賛】tiryaktA (= f. ★animal nature 気質 Ra1jat. ) チクソー、ちくしょう
■チヌー    (名詞)  着物。
【賛】zANI (= f. a hempen cloth or ★garment 麻布または衣服 MBh. ; ragged or torn raiment , the tattered ★clothes of a Jain ascetic ボロボロまたは引き裂かれた衣服、ジャイナ教の禁欲行者のボロボロの服。 L. ; a single breadth of cloth given to a student at his investiture 彼の叙任式で学生に与えられた単一の幅の布 W. ; a small tent or screen 小さなテントまたはスクリーン ib. ; gesture , gesticulation ジェスチャー、身振り ib.) チヌー
【賛】saMvyAna (= n. a cover , wrapper , cloth , ★garment , (esp.) upper garment S3is3.) チヌー
【民】cIlaittuNi (= 1. piece of cloth; 2. ★clothes; 3. cloth for decoration) チヌー (l 無音)、しらチヌー
--
c. ■〔着物(幼)〕ちューちュー,ビービー
【民】pAri (= 04 1. earth; 2. fine ★cloth 立派な服; 3. bedstead, cot) べべ (r 反復)、ビービー
■チネー    (名詞)  [1]家庭。家。
【民】tiNai (= 1. earth, land; 2. place, region, situation, site; 3. ★house; 4. tribe, caste, race, ★family; 5. conduct, custom; 6. conventional rules of conduct laid down in the tamil works, of two classes, viz., aka-t-tin2ai and pur6attin2ai ; 7. class, as of nouns, of two kinds, viz., uyartin2ai and ak6r6in2ai) チネー
■ヂビター    (名詞)  いやらしい者。下品な者。
【賛】dviSTa (= 1 mfn. hated , disliked , ★odious いやらしい、醜悪な、憎むべき、鼻持ちならない, hostile Ya1jn5. ) ヂビター
■チルーミ /ciruumi/   (名詞) 意味: 同年輩の者。仲間。
【賛】zrIgunna (= m. N. of a Mi1ma1n6saka (a ★contemporary 【名詞】同時期の人、同年齢の人、同年輩 of Man3kha) Cat.) チルーミ (g-n)
【民】talaimuRai (= ★generation 世代, lineal descent) チルーミ
c. コレ、案外難しい。
■テーファ    (名詞)  滑稽。冗談
【賛】div (= 2 %{dI4vyati} , %{-te} RV. (perf. %{●dide4va} AV. ; ; to play お遊び, sport , ★joke 冗談, trifle with 〜をいいかげんにあしらう (acc. AV. ) ; ) テーファ
■ドー    (名詞)  すじ道。道義。
【賛】sadhI (= (%{sa4-}) mfn. endowed 寄付を受けた、寄贈された。お墨付き。 with ★reason or intellect S3Br.) ドー
【民】tiRavu (= 1. opening, unveiling; 2. gate-way; 3. way 道; 4. open space; 5. cause, ★reason; 6. spying) ドー
c. obtain endorsement from 〜からお墨付きを得る、と、endowed with 《be 〜》〜に恵まれている・授けられている、は、同義。
■ドーキラー /dooiraa/   (名詞) 意味: 愚か者。ばか者。間抜け。道理をわきまえない者。ドーけーラー、ドーちラーともいう。
c. 語頭の「ドー」は、「すじ道。道義。」の「ドー」では無い。「ド助平」の「ド」である。つまり、「超(ちょう)」の「強調」の接頭語である。
【賛】tIvra (= mf(%{A})n. (fr. %{tiv-ra} , %{tu}) strong , severe , violent , intense , hot , pervading , ★excessive , ardent , sharp , acute , pungent , horrible RV. ; m. sharpness , pungency Pa1n2. ; for %{-vara} (?) g. %{rAjanyA7di} ; S3iva ; n. pungency W. ; a shore (for 2. %{tIra} ?) Un2.; tin (cf. 1. %{tIra}) ib. ; steel L. ; iron L. ; (%{am}) ind. violently , impetuously , sharply , ★excessively W. ;) ドー、超(ちょう)
【賛】kharu (= mfn. white L. ; ★foolish , idiotic Un2. ; harsh , cruel ib. ; desirous of improper or prohibited things L. ; (%{us}) m. a tooth L. ; a horse L. Un2. ; pride L. ; love or Ka1ma (the god of love) Un2. ; N. of S3iva L. ; (%{us}) f. (Pa1n2.) a girl who chooses her own husband Pa1n2.) キラー、けーラー
【民】teruLAn2 (= ★fool) ちラーの
【民】tirApai (= 1. ★fool, good-for-nothing fellow; 2. worthless stuff) ちラー、ちラーぱい
■トーカチー /tooacii/  (名詞) 意味:
〈1〉斗掻(とかき)。ますかき。
〈2〉米寿の祝い。パちヂューパちともいう。米に竹の斗かきを立てて、それをあやかりに来る者に一つずつ配った。
c. 斗掻きを英語で訳すと 読み方 トカキ strickle 。または、 strike。 strickle は、インド弁辞書に未登録。なので、strike で行く。
【民】TaiyaTi-ttal (= to ★strike in a die 叩いて殺す (?), as a piece of metal) トーカチー (y-ki)
【民】tokaipUTTu-tal (= 1. to balance accounts; to ★strike a balance; 2. to make out the grand total of an account) トーカチー (p 無音)
■トーラーガー    (名詞)  さなぎ。「唐はどこか」の意味で、「蚕蛹の琉球語」(伊波普猷全集4)に詳しい。
不明 → 有った。
c. 蛹(さなぎ) pupa, chrysalis は、ハズレ。拡張して、幼虫 larva、虫 worm、昆虫 insect を見たが、発音似は、有るが、意味がハズレで、ハズレ。 なので、最終的には、不明。 → 分かる人は、継続調査して欲しい。
【賛】tAlaka (= (Siddh.pum2l. 29) m. N. of a venomous ★insect 毒のある昆虫 Sus3r.) トーラーガー  ×
【賛】zAlUraka (= m. a kind of ★worm infesting the intestines 腸に寄生する一種のワーム Car.) トーラーガー、さなぎ (r-n)  ×
c. 有った。 シュメール語で pupa をチェックしたら、下記で、caterpillar が出てきた。なので、インド弁で caterpillar をチェックしたら、「トーラーガー」が有った。
【趣】zibin(2) (= : ★chrysalis, ★pupa; caterpillar (zi, 'life', + bun, 'blister'). )
【賛】tRNajalAyukA (= & {-jalakA} f. ★caterpillar カタピラー.) たーなじゃらーゆがー、トーラーガー  ◯
c. 「唐はどこか」の意味で、「蚕蛹の琉球語」(伊波普猷全集4)に詳しい。 ---- 多分、ウソ 800 が書いてあります。「唐はどこか」は、暗記法には良いが、ルーツ、とは無関係。
■ナバー    (名詞)  茸(きのこ)。
【賛】mallipattra (= n. a ★mushroom or ★fungus L.) ナバー (ll 無音, tt 無音)
【民】nilappoTTu (= 1. a kind of medicinal ★fungus) ナバー (l 無音, TT 無音)
--
【賛】karaka (= ; (%{am}) n. ★fungus , ★mushroom L. ; ) きのこ (r-n)
cf. 他県情報。
【熊本弁】なば (= とても,非常に/茸(きのこ))     ex. ナバキチー(とてもきつい) ナバンゴツも,とてもの意味は最近の若者言葉 「菜葉」と書くのか(?)
【博多弁】ナバ    fungus  【キノコ】  c. 熊本弁と同じ。
【十津川弁】くさびら (= 毒菌 きのこ 雑茸) --- インド弁でした。
【出雲弁】さざんぼ〔1〕 (= キノコの総称)   ex. なんと、山へえきたとこーめがざざんぼがごーぎ ね生えちょったわ。 【= なんと、山へ行ったところがキノコがたくさん 生えていたよ。】 --- インド弁でした。
c. 【英】fungus フンガス、(f-k) で、きのこ。【スペイン語】hongos ホンゴス (h-k)。【仏】champignon シャンピニオン (ch-k)
■ナハー    (名詞)  中。中央。中部。内部。内側。
【賛】nabhya (= 2 n. the ★centre part of a wheel 車輪の中心部, the nave ヘソ AV.; the middle (%{-stha} mfn. standing in the middle) S3Br. ; mfn. (according to g. %{gav-Adi} fr. %{nAbhi}) belonging to or fit for a nave Un2.) ナハー
【民】nAppaN (= 1. middle, ★centre; 2. central flat of a chariot; 3. bridge of a lute) ナハーん
--
【民】nejncu (= 1. mind, conscience; 2. heart; 3. breast, bosom, chest; 4. ★centre, heart of a thing; 5. bravery, courage; 6. audacity, venturesomeness; 7. throat) ねにゃか (c-k)、なか、まんなか (+ん)
【民】svAtiSTAn2am (= a mystic ★centre in the body) ちゅうしん
■ナンヂャ /naNza/    (名詞) 意味: 銀。
参考:
おもろ辞典「なむぢや(銀)」。
混効験集「なむぢや(乾・器財)」
【賛】nAtharaGga (= n. `" royal tin ロイヤルスズ"' , ★silver L.) ナンヂャ (+ン)
【民】nIracavastu (= dry articles 乾物, as gold, ★silver, jewels, etc. 訳:乾物、例えば、金銀宝石) なむぢやダ (r-m)
■ニグイ    (名詞)  根。根っこ。
【賛】nigu (= (L , ) mfn. pleasing , charming ; m. the mind (= %{manas}) ; dirt (4. %{gu}?) ; a ★root ; painting.) ニグイ、ねっこ
--
【賛】mUra (= 3 n. (prob. also fr. 1. %{mU} and meaning `" something firm and fixed しっかり固定"' cf. Ka1s3. ) = %{mUla} , a ★root AV.)
■ニクーミ    (名詞)  にきび。
【民】muLLukkarappAn2 (= a kind of eruption with ★pimples) むっるっからっぱーむ、ニクーミ、にきび
【民】mukapparu (= ★pimple on the face) ニクーミ (r-m)、にきびル
--
【賛】piDaka (= m. (and %{A} f.) a small boil 小さなおでき, ★pimple , pustule Ra1jat.) おでき (p 無音)
■ニチョールー    (名詞)  <似て居るもの。似たりよったりのもの。
【賛】matsAdRzya (= n. likeness or ★resemblance 類似性 of me ib.) にとっとや、ニチョールー
【民】mITTuNarvu (= recognition of idenity or ★similarity 同一性認識 (TLS)) ニチョールー (N 無音)
--
【賛】samAkAra (= mfn. (ifc.) of like appearance , ★similar , like R. ) そっくり (m 無音)
【賛】tacchIla (= (%{zIla}) mfn. accustomed to that Pa1n2. ; = %{sadRza} , ★similar Ka1vya7d.) そっくり
■ニブ    (名詞)  [1]柄杓(ひしやく)。  誤字 【正】ひしゃく
【賛】nirvapaNa (= n. pouring out すくい出す, sprinkling , scattering Ka1tyS3r. ; ; that by which a libation 〔宗教儀式で〕献酒[献油]を注ぐこと is made (as a ★ladle or vessel 椀) S3Br. ;) ニブの
--
【賛】praseka (= m. flowing forth, discharge 排出; the bowl of a spoon スプーン or ★ladle.) ひしゃく
■ニリー /nirii/   (名詞) 意味:
食物中にはいっている細かいほこりなどで歯に当るもの。
ニリー ハミン niriI hamiN  <にれかむ。〈1〉食物中の小さい砂やほこりを歯にかみ当てる。〈2〉待ちかねたりはかどらなかったりして、いらだちたえかねる。
【民】muramuren2al (= onom. expr. オノマトペ表現 of (a) foaming, effervescing; (b) crackling in the ★mouth 口の中で砕くこと; (c) being clean and neat 清潔状態) ニリーニリーなる
【民】maRukku-tal (= 02 1. to perplex; 2. to be ★irritated in the throat 喉の中のイライラ) ニリーっく
--
【賛】virAgayati (= to estrange , alienate Vishn2. ; to displease DivyA7v. ; %{-gita} mfn. exasperated , ★irritated Vajracch. ; ifc. , feeling aversion or dislike to MBh.) はがゆいダ、ニリーかゆいダ
■ハーガンター    (名詞)  〈1〉髪をつるつるに刈った頭。〈2〉頭をつるつるに刈りあげた者。
【賛】parivRt (= ; (A1.) to cause one's self to be turned round (in having one's ★headshaved all round 丸坊主に剃る) TBr. ) ハーガンター (v-g, R-n)、ぼーず(坊主)  
■ハートゥンチ    (名詞)  暁。夜明け。明け方。
【賛】pUrvasaMdhyA (= f. `" earlier twilight "' , ★dawn , day-break W.) ハートゥンチや
--
☑【シュメール語】aguziga (= [★DAWN] (12x: Ur III, Old Babylonian, unknown) wr. a2-gu2-zig3-ga "★dawn") 明時(あかとき) or 暁(あかつき)
☑【賛】avyuSTa (= mfn. not yet shining (as the ★dawn) ) アカチチ (v-g-k)、あかつき
☑【民】vaikuRuviTiyal (= early ★dawn) あけもどろ (v-m)
■くそ〔糞〕   関連語彙:クスー,ちビー
〔生糞〕ナマーグスー,〔糞の臭い〕クスハヂャー,〔糞を垂れ散らかす〕マイポールン,〔糞をする〕クスー マン(→クスー)
◇首里 DB: ナグイ /nagui/  (名詞) 意味: 大便。[名残]の意。クスkusu(糞)の上品ないいかた。
【賛】gUtha (= m. (also n. g. %{ardharcA7di}) `" ★feces 排泄物, ordure 糞、くそ"' (in the Pa1ya1si-sutta in Pa1li) see %{karNa-}.) くそ
【賛】varcograha (= m. obstruction 障害 of the ★feces , constipation 便秘 Sus3r.) ナグイ (v-n)
【民】jalapAtai (= urgency to pass urine 緊急通過 or to void 緊急排出 ★excrement) ちビーった (l 無音)、ちびった
c. 言いたいから言うが、「ナグイ」は、上品ないいかた、というよりは、婉曲表現で「便秘、ふんばり必要」という意味だ。
--
【賛】uccAra (= mfn. rising TS. ; m. ★feces , excrement ; discharge Sus3r. ; pronunciation , utterance.) うんこ (+ん)、うんち (+ん)
【賛】viNmUtra (= n. (sg. or du.) ★feces 大便 and urine 尿 Mn.) 便だ
■あかげ〔赤毛〕  関連語彙:あかーギー,ハーバー,ハかーギー
〔赤毛の牛〕ハかーブー,〔赤毛の髪〕あかーガラーヂ,ハかーガラーヂ
【賛】babhru (= mf(%{u} , or %{U4})n. (according to Un2. fr. %{bhR}) deep-brown 濃茶色, ★reddish-brown 赤茶色, tawny RV. ; bald-headed L. ; m. a kind of large ichneumon L. ; any ichneumon MBh. ; a man with deep-brown hair 赤毛の人 Mn. (others `" a ★reddish-brown animal 赤茶色の動物"' or `" the Soma creeper "') ;) ハーバー
【賛】pizaGgajaTa (= m. `" having a ★reddish braid of ★hair "'N. of an ascetic 修行僧 Katha1s.) ハかーギーじゃた/あかーギーじゃた (p 無音, z 無音)
■パーモー    (名詞)  歯のない者。パーモーかーともいう。
【賛】pannada (= mfn. one whose ★teeth have fallen out 歯が抜け落ち切った人 Ka1tyS3r.) パーモーだ (n-m)/パーモーかー (n-m, d-k)
■パイ    (名詞)  秤(はかり)。
【民】pari (= 05 1. cherishing, supporting; 2. burden, load; 3. ★balance 天秤(てんびん)) パイ
【賛】pAyya (= 3 n. a ★measure 計測器 Pa1n2. ; practice , profession W.) パイ
--
【民】pikkal (= a ★measure of weight or capacity) はかり
【賛】parvAGgula (= n. a partic. ★measure of length , Amr2itUp.) はかり
■ハイカラー    (名詞)  ハイカラ。おしゃれ。
【民】poRcarikai (= gold thread 金糸, gold ★fringe 金色のへり、末端、縁、周辺、外れ) ハイカラかい、【十津川弁】はっかけ (c-k)
--
【賛】vastravilAsa (= m. ★foppery in dress MW.) おしゃれ
c. 参考: 他県の「おしゃれさん」
【秋田弁134】 こっぺこぎ【おしゃれさん】、【土佐弁】 こうべる【(洒落ること)】、【魚津弁】シャレコキ 【おしゃれな人】
【民】cavukkArappilukku (= ★foppery おしゃれ, vanity in dress) こっぺこき(c-k)
【民】cavaTAl (= ostentation 〔能力・知識・財産などの〕見せびらかし、誇示, ★foppery 〔男の〕おしゃれ、おめかし◆めかし込むさまおよびその衣服などを指す。) こうべたる (c-k)
【民】caLukku (= 1. ★foppery 〔男の〕おしゃれ、おめかし◆めかし込むさまおよびその衣服などを指す。; 2. conceit うぬぼれ、過大評価、自負心, presumption ずうずうしさ、無遠慮、出しゃばり、厚かましさ) しゃれこき
c. 【十津川弁】だてこき (= だてをする人 伊達男)、【魚津弁】ダテコキ 【おしゃれ、派手な装い】
【民】tarukku (= 02 1. pride, arrogance, ★ostentation 〔能力・知識・財産などの〕見せびらかし、誇示, self-conceit, superciliousness; 2. ability, power, boldness; 3. elation, exultation) だるっこ、だてこき (r-t)
【民】tATTi (= 02 1. cleverness, skill; 2. bravery, courage; 3. fluency, as in speaking or reading; 4. ★ostentation; majesty; 5. spaciousness; 6. clever woman; 7. masculine woman; 8. concubine) だて
■パーライ    (名詞)  すっからかん。一切だいなしになること。
【民】tIvALiyA-tal (= to become ★bankrupt 破産する) パーライ (tI 無音)
【民】tIvALikuLi-ttal (= to become ★bankrupt by extravagant living 贅沢三昧な生活により破産する) すっからかん (v-k, L-n)
■パーリー /paarii/    (名詞)  爬竜船(はりゅうせん)。旧暦の5月4日に各地で行われる船漕ぎの競争。今帰仁では現在運天に残っている。
【民】vaLLam (= 1. a dish for use in eating or drinking; 2. hour-glass; clepsydra; 3. a measure of grain=4 marakka1l ; 4. a measure of capacity=2 or 4 pat2i ; 5. boat made of the trunk of a tree くり抜きボート; ★canoe カヌー) パーリーの、枯野(かれの) (v-k)
■ひび〔罅〕  関連語彙:パイ  /pa'i/ ,ナリー
〔罅が入る〕ナリルン,ナリー マールン(→ナリー),パイ マールン(→パイ),パイ ワリルン(→パイ)
【民】puraippu (= 01 1. fault, ★flaw, defect; 2. doubt) パイ、ひび
【民】porivu (= 1. a ★flaw in rubies; 2. a flaw in emeralds, one of eight marakata-k-kur6r6am) パイ、ひび
【民】muRivu (= a ★flaw in diamonds (TLS)) ナリー
【民】nurai (= 01 1. froth, foam, scum, spume, lather; 2. bubble; 3. butter; 4. ★flaw in a diamond; 5. whiteness) ナリー
■ハキー    (名詞)  欠け。破片。器物などのかけら。
【賛】bhaGga (= mfn. breaking , bursting (said of the Soma) RV. ; m. breaking , splitting , dividing , shattering , breaking down or up VS. ; ; a piece broken off 壊れ落ちた部分, morse 〔食べ物の〕一口(分)。少量、一片 , ★fragment 破片 Ka1lid. Ka1d. ;) ハキー
--
【民】cakalam (= 02 piece, ★fragment) かけらノ (c-k)
■ハギー    (名詞)  欠席。
【民】parAkku (= 1. inattention 注意力散漫, heedlessness; 2. forgetfulness; ★absent mindedness 心不在; 3. a term of exclamation meaning 'attention') ハギー
【賛】viyogin (= mfn. separated 離れている or ★absent from 欠席した (instr. or comp.) Katha1s. ) ハギーん
【賛】prasaGga (= ; %{-pro7Sita} mfn. happening to be departed or ★absent たまたま不在 Das3. ; ) ハギー (s 無音)
■バクーチ    (名詞)  博打(ばくち)。賭(か)けて勝負を争うこと。
【賛】pAzakrIDA (= f. `" dice-play "' , ★gambling Sin3ha1s.) バクーチ (z 無音)
c. gamble で検索すると、脱落される。gambl で引っ掛けること。∵ gambling がアタリだから。  -- 辞書引きテクニック。
■ハコー    (名詞)  皮膚が赤茶けた牛
c. 東北弁の「ベコ」のことを、沖縄弁は「ハコー」と言うだけの、話。
【賛】babhru (= mf(%{u} , or %{U4})n. (according to Un2. fr. %{bhR}) deep-brown , reddish-brown , tawny RV. ; bald-headed L. ; ; (%{u}) f. a ★reddish-brown ★cow , Bhp. ; ) ハコー (h-k)、【東北弁】ベコ (h-k)
■ハティゲープー    (名詞)  僥倖(ぎようこう)。まぐれさいわい。ハたーゲープー、ハたーリガプーともいう。
c. コレ、少し難問。かなり頭を使う。 最終解は、「幸運な luck 」+「まぐれ当たり・予測する guess」
【賛】prApti (= ; lot , fortune , ★luck S3vetUp. ; ) ハティ
【賛】prazasta (= a. praised, extolled, commended or commendable, good, better, best, auspicious, ★lucky; abstr. ) ハたー
【賛】bhadra (= a. bright, pleasing, good, happy; voc. {bhadra, bhadre}, & {bhadrAs} good sir, good lady, & good people! {bhadra3m} & {bhadra3yA} adv. ★luckily, fortunately. n. ★luck, prosperity, good fortune, {bhadraM te} or {vaH} happiness to thee or you (often only explet.).) ハたーリ
【民】kuRippaRi-tal (= to ★guess 推測[推量・推定]する。答え・真意などを〕言い当てる、〔謎などを〕解きあてる one's intentions) ゲープー、ガプー
c. ハたーリガプー の html イメージは、ハたーリ<sup>「</sup>ガプ<sup>」</sup>ー でやってみた。今帰仁 DB の馬鹿 web 編者は、もっと html の勉強をして下さい。
c. 「僥倖(ぎようこう)。」という言葉は、今や、非常に有名な言葉で、将棋の藤井聡太 氏の使用した言葉である。
国語辞書:「僥倖」は「思いがけない幸運」「偶然に手に入れた幸い」という意味で名詞的に使うこともありますが、一方で「幸運が訪れるのを待ち願う」という意味を持って「僥倖する」と使うこともあります。
■ヒチミー    (名詞)  包み。
【民】poTTaNam (= 1. small ★bundle, parcel; 2. ★bundle of drugs, leaves, etc., tied in a piece of cloth and used in fomentation) ヒチミー
--
【民】tOTcumai (= 1. burden carried on shoulder; 2. pack, ★bundle) つつみ(包み)
■ヒチムシー    (名詞)  家畜。主として牛・馬・山羊をいう。
【賛】pazumat (= mfn. connected with or relating to ★cattle or animals 家畜、生き物関連のこと, rich in ★cattle or animal RV. ; connected with animal sacrifices Ta1n2d2Br. ; containing the word %{pazu} AitBr. ; m. an owner of herds or ★cattle MBh. ; n. possession of ★cattle RV.) ヒチムシー
【民】paTTimATu (= straying ★cattle はぐれた家畜) ヒチムシー
--
【民】kaTTukkAli (= stray ★cattle はぐれ家畜 (TLS)) かちくり
■ピヂャー    (名詞)  <ひだ。しわ。
c. 「プリーツスカート」の襞(ひだ) pleat で攻める。「しわ」は、wrinkle(顔や皮膚の)、で 攻める。
【民】pATTu (= 02 layer, ★pleat) ピヂャー、ひだ
【賛】vibhaGga (= m. bending , contraction (esp. of the eyebrows) Ragh. ; a furrow , ★wrinkle MBh.; ) ピヂャー
--
【民】tirai (= 04 1. ★wrinkle, as in the skin thought age 老化の皮膚に在中; 2. curtain, as rolled up; ) しわ
【民】curukkuvizutal (= 1. becoming knotted, as string; 2. becoming ★wrinkled, as old man's body; becoming creased 年寄程増加する; 3. being ensnared or deceived) しわくちゃの
■ヒチマク    (名詞)  非常に生意気な者。わんぱく。奸智(かんち)のある者。シちマくーともいう。
c. コレ、すこし難。通常の「なまいき」系は、皆イマイチだった。奸智(かんち)は、お釈迦様の話があり、非常に賢い・悪賢い、の意を持つ。「なまいき」と言うよりは、「頭が切れる」のニュアンス。なので、 wise が良い。
【賛】prajJAvat (= mfn. ★wise , knowing , shrewd 〔批評・意見・推測などが〕鋭い、明敏な、鋭敏な、洞察力のある、賢明な、利口な、抜け目のない, intelligent Katha1s.) ヒチミャクだ (v-k)
【賛】pratibhA (= ; %{--nvita} (%{-bhA7nv-}) mfn. intelligent , ★wise L. ; confident , hold L. ; %{-balAt} ind. by force of reason or intelligence , ★wisely Ra1jat. ; %{●-mukha マク} mfn. at once hitting the right , quick-witted 機知に富む、利発 L. (confident 生意気, arrogant 横柄 W.) ; ) ヒチマク
--
【民】kATciyavar (= the wise) かしこいヨ (c-k)、奸智(かんち)や (+ん)、賢者(けんじゃ) (+ん)
■ヒチャー    (名詞)  板。
【賛】paTTa (= m. ★plate, tablet; cloth, bandage, ligature, frontlet, turban (cf. {paTa}).) ヒチャー、いた (p 無音)
--
【民】aTar (= 04 1. thin flat ★plate of metal, esp. gold; 2. flower petal) いた
■ヒチュービ    (名詞)  帯。
【民】paTTaiyaraijnAN (= flat ornamental ★band worn round the waist) ヒチューにゃん
c. band で「ヒチュー・・・」系は、沢山あるが、ズバリ「ヒチュービ」は、無い。  --- 疲れる。
【賛】paThitAGga (= m. or n. a kind of ★girdle BhavP.) ヒチューぎ
--
【民】vampu (= 01 1. newness, novelty; 2. instability; 3. uselessness; worthlessness; 4. idle talk; gossip; 5. scandal; 6. evil word; 7. falsity; 8. base conduct; 9. indecent language; 10. deceit; 11. wanton act; dalliance; 12. quarrel; 13. comparison, similitude; 14. fragrance; 15. ★girdle, ★belt for the waist; ) おび(帯) (m 無音)、おんび
【賛】nIvi (= or {nIvI} f. a cloth or ★girdle worn round a woman's waist.) にび、おび (n 無音)
■ヒチュービ    (名詞)  ほうろくいちご。
【賛】bAdara (= a. coming from the ★jujube tree ナツメ, n. its berry;) ヒチュー (b-p)
【民】viruttapalam (= 1. ★jujube tree; 2. pomegranate ザクロ; 3. pepper 胡椒) ヒチュービらむ
【賛】vRttaphala (= m. the pomegranate L. ; the ★jujube L. ;) ひちゅーふぁら、ヒチュービ (la 無音)
c. 「〜ビ」の「ビ」は、茄子(なすび)の「び」の feeling. 多分。 【賛】phala は、fruit フルーツ、果実、の意。
--
【民】icagku (= 02 ★mistletoe-berry thorn ヤドリギのとげ) いちご (c-ch)
【賛】guJjA (= f. the Gunja ★berry (used as a weight).) ぐにゃじゃ → ぐみ (jA 無音)
【賛】gulma (= m. (rarely n. MBh. ) a cluster or clump of trees , thicket , bush , shrub VS.; ; ★jujube L. ;) グミ
【賛】kuvala (= n. the fruit of the ★jujube tree (f. {kuvalI}); also = seq.) グヴァ/グバ、グミ (v-m)
■ふろしき〔風呂敷〕   [首里・那覇方言]   関連語彙:ビッちン,プちューくイ
【賛】paridhAna (= or {-dhAna3} n. laying round, putting on, ★wrapping; garment, vesture.) ビッちン
【賛】paTTavastra (= n. a kind of cloth (%{-trA7ntarI-kR} , to ★wrap in that cloth くるむための布) Sus3r. ; mfn. = next.) プちューくイすーとら (v-k)
--
【賛】praccchada (= m. a cover , coverlet , ★wrapper , blanket L. ; %{-paTa} m. (L.) , %{-vAsas} n. (Katha1s.) id.) 風呂敷だ(ふろしきだ) (ch-k)
c. 上記は、風呂敷と風呂 bath とが、インド弁的には無関係であることを示すカモ。しかし、下記も有るので、何とも言えない。
【賛】pariSeka (= m. sprinkling over , moistening Sus3r. ; a ★bath , bathing apparatus お風呂の装置 ib. (cf. %{parI-S-}).) ふろしき
【賛】plu, plavate (= ({-ti}), pp. {pluta3} (q.v.) float, swim, ★bathe, sail; [[,]] vibrate, hover, soar, fly;) ふろ、ふろあびた
■ピャー    (名詞)  坂。
☑【民】varai (= 02 1. line; 2. line, as in palm of hand or on the fingers; wrinkle, as on the body; 3. letter; 4. a defect in pearls; 5. bamboo; 6. mountain; 7. mountain top, peak; 8. side-hill; ★slope of a hill;) ヒラ、ピャー
☑【賛】vapra (= m. n. a rampart , earthwork , mound , hillock , mud wall , earth or bank raised as a wall or buttress or as the foundation of a building MBh. ; a high river-bank (also %{nadI-v-}) , any shore or bank MBh.; the ★slope or declivity of a hill , table-land on a mountain Kir. ; a ditch VarBr2S. ;) ヒラ、ピャー
■ピャーガー (名詞) 〈1〉車輪。〈2〉まるい菓子の一種。
【賛】vijaGgha (= mfn. having no legs 脚が無い i.e. ★wheels (said of a chariot) つまり、車輪 MBh. ; %{-ghA-kUbara} mfn. having no wheels and no pole ib. (v.l. `" %{-ghA7Gghrivara}).) ピャーガー、びっこ
■ピャイ    (名詞)  旱魃(かんばつ)。
【民】veyiRpAz (= loss of crop due to ★drought 干ばつによる収穫なし, one of mu-p-pa1l , q.v.) ピャイず、かんばつ (v-k, R-n)、干上がった (p-k-g)
【賛】vijala (= mfn. waterless 水が無い, dry Hariv. ; n. ★drought AdbhBr. ; ) ピャイ (j-y, l 無音)
--
【民】vaRaRkAlai (= times of ★drought) ひあがり(干上がり)
■ビャーソー    (名詞)  笛。ペンソーともいう。
【民】payilaTi-ttal (= to ★whistle ホイッスル) ビャーソー (l 無音, t-s)
【賛】vaMzI (= f. a ★flute , pipe Pan5car. ; an artery , vein L. ; a partic. measure (cf. %{vaMzika}) L. ; a partic. weight (= 4 Karshas) L. ; bamboo manna L.) ペンソー、ビャーソー (M 無音)
--
【民】vAri (= 06 1. water; 2. flood; 3. sea; 4. reservoir of water; 5. literary work; 6. Sarasvati1; 7. a kind of lute; 8. ★flute フルート; pipe; ) ふえ(笛)
【賛】picchorA (= f. a pipe , ★flute S3rS.) ぴーひゃら、ピッコロ
■ヒャー    (名詞)  野郎。やつ。
【民】payal (= 01 1. boy; 2. ★fellow, used in contempt) ヒャー (l 無音)
--
☑【民】veNNeyveTTi (= 1. anything blunt 無愛想な、無遠慮な、ぶっきらぼうな、きっぱりとした、率直な、単刀直入の; 2. dullard 頭の鈍い人、物分かりの悪い人、うすのろ, worthless ★fellow 野郎; 3. milksop 軟弱な男, coward 意気地なし、臆病者、弱虫、軟弱者、腰抜け、腑抜け、ひきょう者) ウヌヒャーち、クヌヒャーち (v-k)、ウニヒャーち
【民】ARATi (= vagabond, worthless ★fellow) あいつ、やつ
■ピャクソー (名詞) <百姓。サムレー、ユかッちュ(士族)に対する語で、農業をする士族でない者。農民はプローサーという。
☑【民】payirkkuTi (= cultivator, husbandman, ★peasant) ピャクソー、ひゃくしょう (T-S)
【民】vArakkuTi (= tenant テナント。〔土地・建物などの〕賃借人。住人、占有者、居住者 or ★cultivator who receives a fixed share of the produce) ピャクソー、ひゃくしょう (T-S)
【賛】suvIrya (= n. manly vigour or deed , heroism RV. ; abundance of heroes 多くの英雄達, host of 沢山の ★warriors 武士 or brave men 勇者 RV. ; mfn. having great strength or power , very efficacious (herb or drug) Hit. ; (%{A}) f. wild cotton L. ; the resin of the Gardenia Gummifera L. ; n. the fruit of the jujube L.) サムレー (v-m)/さびれー
【賛】vijigISu (= mfn. desirous of victory or conquest , wishing to overcome or surpass (acc. or comp.) , emulous , ambitious Mn. ; m. a ★warrior 武士, invader 侵入者, antagonist 〔敵意を持っている〕競争[闘争]相手、敵対者 MBh. ; a disputant , opponent Sarvad. ; %{-tA} f. (Katha1s.) , %{-tva} n. (Ka1m.) desire of conquest , emulation , ambition.) ユかッちュ
【民】vArttaittozilOr (= ★cultivators 耕作者, agriculturists) プローサー
■ピラゲーブニ    (名詞)  肩甲骨。
【賛】pArzvopapArzva (= m. du. flank 〔動物や人間の〕横腹、脇腹 and ★shoulder-blade 肩甲骨(けんこうこつ) Nal.) ピラゲーブニ (v-g, v-n)
■ピラーイー   (名詞)  あぐら。
【賛】paryaGkabaddha (= mfn. sitting with the ★legs bent ★crossways under the body , squatting Buddh) ピラーイーがばっだ
--
【民】aTTagkAl (= folded 折った legs is sitting ★cross-legged 胡座(あぐら)) あくら (TT 無音)、【博多弁】イタグラメ (+メ)、【十津川弁】いたぐら
■ピャンタ    (名詞)  坂。急な坂。ぴャーともいう。Taは所の意。
【賛】pravaNa (= s. ★slope, ★steep 急勾配 descent, precipice, gulf, depth; a. declined, bent, sloping towards (---); prone, inclined or attached to (loc., dat., gen., infin., or ---).) ピャン
【賛】pravat (= f. slope of a mountain, ★sloping path, easy or rapid course; instr. sgl. & pl. downwards or rapidly.) ピャンタ (v-n)
■ピレー    (名詞)  つきあい。交際。
【賛】pra (= ; in nouns of relationship 交際関連の名詞の接頭辞 = great- 偉大な cf. %{pra-pitAmaha} , %{pra-pautra} ;) ピレー
--
【賛】sakhya (= n. friendship, fellowship, ★relationship.) 付き合い (s-t, y-ay)
■フイガー    (名詞)  声のあるかぎりはりあげて叫ぶこと。
【賛】pragur (= (only aor. %{-gUrta}) , to ★cry aloud RV. (Sa1y. `" to make great efforts "').) フイガー
【賛】vyAkruz (= P. %{-krozati} , to ★cry out aloud , complain , lament R.) フイガーず
■ファーマ (名詞) <ʔ uhama<ʔ ukama(御竈(おかま)。〈1〉かまど。〈2〉フかーマ、ワハーマともいう。火の神。
【賛】bhambha (= m. or n. the mouth or aperture of an ★oven or stove Car. ; m. smoke L. ; a fly L. ; (%{A}) f. a kettledrum HParis3.) ファーマ (b-f)、フかーマ (b-w, h-k)、ワハーマ (b-w)
【民】paraNi (= ; 4. ★oven, fireplace; ) ファーマ
--
【賛】kandu (= %{us} mf. (%{skand} Un2.) , a boiler , saucepan , or other cooking utensil of iron Sus3r. ; an ★oven , or vessel serving for one W. ; a kind of fragrant substance L. ; (%{us}) m. N. of a man.) かま(窯) (d 無音) or かまど(竈) or くど(竈)
【民】kumutam (= 02 ★oven オーブン, stove ストーブ) かまどの(竈)
■フクーネー    (名詞)  おこない。行為。品行。
【民】pacukarumam (= the acts or ★deeds of the soul under the influence of pa1cam , one of eight camaya-pata1rttam , q.v.) フクーネー
■ブクーチ /buuuci/  (名詞) 意味: ぶかっこうで気持がわるいこと。
参考:   全国方言辞典「ふここち 身体のぐあいの悪いこと。『今日はどうもフココチで行かれません』高知」
【賛】vikRti (= f. change , alteration , modification , variation 変化、変動。多様性, changed ★condition 変わった状態 (of body or mind 体調変化 ; acc. with %{gam} , %{yA} , %{vraj} , or %{pra-pad} , to undergo a change , be changed) MBh. ; sickness 病気, disease L. ;) ブクーチ
■フクイムン    (名詞)  贈物。進物。
【民】pirakAraNam (= ★gift) フクイムン
■プグイ    (名詞)  陰嚢(いんのう)。
【民】pIcappai (= ★scrotum) プグイ (c-k-g)
【賛】phalakoza (= (Sus3r.) or (L.) m. sg. and du. `" seed receptacle 種収容器"' , the ★scrotum.) プグイ (l 無音, z-y)、ふぐり (l 無音, z-r)
■プクイ    (名詞)  細かなほこり。ほこり。
【賛】parAga (= m. sgl. & pl. the pollen of a flower 花粉 (poss. {-gin}), ★dust ダスト i.g.) プクイ (+イ)、ほこり (+り)
■フクイ    (名詞)  見送り。
【賛】pravah (= P. %{-vahati} , (Pa1n2. ) , to carry forwards , draw or drag on wards RV. ; to carry off in flowing , wash away RV. ; to lead or bring to (acc.) MBh. ; to bear Bhat2t2. ; to exhibit , show , utter BhP. ; (A1.) to drive onwards RV. ; to flow along Katha1s. Ra1jat. ; to rush , blow (as wind) MBh.: Caus. %{-vAhayati} , to cause to go away , ★send off 送り出し、見送り, dismiss A1s3vS3r. ; to cause to swim away (Pass. , to be washed away) Ma1rkP. ; to set in motion or on foot Hariv. R.) フクイ (v-k)、ふくひ (v-k)
■フケー    (名詞)  おかゆ。
■フケーメー    (名詞)  かゆのご飯。
【民】varkku (= 03 ★gruel) フケー
【民】vicalam (= 01 ★gruel) フケーメー
--
【賛】pakvavAri (= n. ★sour rice-gruel 酸っぱい粥 (= %{kAJjika}) L. ; boiling or distilled water 沸騰している又は蒸留した水 W. (v.l. %{paGka-v-}).) おかゆ (p 無音)
■フサー    (名詞)  背後。後方。
【賛】pazcA (= (instr. adv.) ★behind, afterwards, later, westward.) フサー
【賛】pRSTha (= n. (prob. fr. %{pra-stha} , `" standing forth prominently "' ; ifc. f. %{A}) the back (as the prominent part of an animal) , the hinder part or ★rear of anything 後部、背部 RV.) フサー
■フクラサー    (名詞)  うれしさ。喜ばしさ。めでたさ。
【賛】praharSa (= m. great ★joy 偉大な喜び, delight, rapture 歓喜、狂喜。《raptures》歓喜の状態[声・表情].) フクラサー (h-k)、うれしー (p 無音)
■フコー    (名詞)  <御香。線香。
【民】pukai (= 01 1. smoke, fume; 2. mist, haze; 3. vapour, steam; 4. sign of the guardian of the south east; 5. distance of a yo1jana ; 6. cataract of the eye; 7. distress; 8. flaw in a ruby; 9. ★incense 香、香料、芳香; 10. gong struck while incense is burnt; 11. a hell) フコー、お香 (p 無音)
--
【民】kuy (= 1. seasoning with spices; 2. spicy 香辛料、スパイス、香味, seasoned curry; 3. burnt odors, ★incense, odorous smoke; 4. frankincense) 香(こう)
■フサーヂ    (名詞)  うさぎ
【賛】plutagati (= f. moving by leaps 跳ねて移動 Dha1tup. ; m. a ★hare 野ウサギ L.) フサーヂ (l 無音)、うさぎ (pl 無音)
■プクター    (名詞)  ぼろ。ぼろ着
【民】pazagkantai (= worn-out ★rags ボロ, tatters 切れ端、ぼろ切れ、ぼろ布、ぼろぼろの服) プクター (n 無音)
■フスー    (名詞)  潮。スーともいう。
【民】vaTi-tal (= 01 1. to drip, trickle, as water; 2. to be diminished, as water in a river; to flow back 逆流, ebb 引き潮, as ★tide; ) フスー
【賛】sarira (= n. (cf. %{salila}) the heaving sea , flood , ★tide VS. ; = %{bahu} Naigh. ; the universe (= %{loka} or %{tri-loka}) VS.) スー、しお(潮)
■フチーユ    (名詞)  浮世。はかないこの世。
c. 【英】mundane マンデイン 形  この世の、現世の、俗世の。平凡な、ありふれた、日常の、 --- で攻める。
【賛】vaiSayika (= mf(%{I})n. relating to or denotative of a country or district (as a suffix) Pat. ; having a partic. sphere or object or aim (in gram. the %{AdhAra} is called %{vaiSayika} when it is the aim or object of the action , Siddh on Pa1n2.) ; relating to , concerning (comp.) Car. ; belonging or relating to an object of sense , sensual , carnal , ★mundane Pan5car. ●Google 訳:感覚的、官能的、肉欲的、平凡なものに属する、または関連している; m. a sensualist , one addicted to the pleasures of sense or absorbed in worldly objects L. (also %{-jana}) ; (%{I}) f. a voluptuous or unchaste woman 官能的または不貞な女性 L.) フチーユか (S-ch)、うきよカ (S-k)
■フブ    (名詞)  蜘蛛(くも)。
【民】paRaippUcci (= a kind of ★spider) フブぷっし (R 反復)、フブむし (R 反復, p-m)
【民】valaippUcci (= ★spider) フブっち (l 無音)
--
☑【賛】kRmi (= m. worm, esp. silk-worm, mite, ★spider, insect i.g.; a man's name; f. a woman's name (also {kRmI}), N. of a river.) クーバー (m-b)、くも
■フプ    【接頭辞】   大きい  ★ DBに無いので、私が付け足した。「フプ〜」は、ウジャウジャあるのに「フプ」が未登録なのは、遺憾である。 「フプ」は、 large である。
【民】paRpam (= 02 1. lotus; 2. a very ★large number; 3. a pura1n2a) フプの
【民】paruval (= anything ★large or thick) フプの
【賛】paryApta (= a. got, obtained, finished, complete, ★large, copious, sufficient to, enough for (gen. or dat.); n. adv., w. {etAvatA} this is enough for (gen.).) フプた
【賛】pIvara (= mfn. fat , stout , ★large , plump , thick , dense , full of or abounding with (comp.) MBh. ) フプ
■フマー    (名詞)  こまかいもの。
■フミー    (名詞)  米。
【民】pommal (= 01 1. ★fine 細かい appearance; 2. abundance, copiousness; 3. size, thickness 〔人口などの〕密集, plumpness; 4. multitude, as of stars; 5. boiled ★rice; 6. exultation) フマー (l 無音)、フミー
【賛】vrIhimaya (= a. made of ★rice.) フミー、こめ (v-k)
■ペードー    (名詞)  おいはぎ。
【賛】prasahya (= ind. having conquered or won Ma1lav. i , 2 ; using force , forcibly , violently Mn. ;; %{-caura} m. `" violent thief 暴力泥棒"' , a ★robber 強盗、追いはぎ、泥棒◆暴力によって物を奪う強盗, plunderer L. ; %{-haraNa} n. forcible abduction , robbing , plundering MBh. ; %{-hyA7DhA} f. married by force ib.) ペードー
【賛】purudasyu (= mfn. (people) , consisting chiefly in ★robbers BhP.) ペードー
【賛】vihartR (= m. ★robber; roamer, sporter.) ペードー
--
【賛】pAripanthika (= m. (fr. %{pari-pantham}) a highwayman 追いはぎ, ★robber , thief. L. ) おいはぎ (c 無音, n 無音)
【賛】tRpu (= m. a ★thief (cf. %{asu-} and %{pazu-tR4p}) Naigh. (v.l. %{●tripu4}).) ドロボー
【賛】moSTR (= m. a robber , ★thief L.) 盗人(ぬすっと、ぬすとー)
【賛】kArucaura (= m. `" mechanical ★thief "' , burglar バーグラー、住居[建物]侵入窃盗、押し込み強盗犯 L.) 強盗(ごうとう) (c-t)
【賛】apahAraka (= mfn. one who takes away , seizes , steals , &c. ; a plunderer 略奪者, a ★thief (cf. %{AtmA7pahAraka} , %{●vAg@apahAraka}.)) 置き引き(おきびき)
【民】capaiyERu-tal (= 1. to appear before an assembly; to appear, as a performer; 2. to be presented before a learned body for approval; 3. to gain noitoriety誤字 notoriety 悪評、悪名(の高い人)[◆通例、軽蔑的に使われる], as a ★thief or a habitual offender 常習犯) かっぱらい (c-k)
■ベーベー    (名詞)  [2]〈1〉(幼)山羊。〈2〉沖縄民謡の一。
【民】puruvai (= 1. ★goat; 2. sheep; 3. female of goat or sheep; 4. youth, juvenility) ベーベー
【賛】vAlavIjya (= m. a wild ★goat 野生のヤギ L.) ベーベー
■ ペーヌクスー    (名詞)  そばかす。ペークスともいう
【賛】pRkSa (= a. ★spotted, dappled; m. such a horse.) ペーヌクスー (R-n)、ペークス
■ペーブイ    (名詞)  灰にまみれること。
【賛】pArpara (= m. (only L.) a handful of rice ; consumption or some other disease ; a filament of the Nauclea Cadamba ; ★ashes ; ) ペーブイ  △
c. covered with ashes、smeared with ashes 系には「ペーブイ」系は無かった。「ペーブイ」は、単に「灰」を指す。沖縄で、動詞化され、「灰にまみれる」の意味に拡張された。多分。
■ペーフガー    (名詞)  井戸の名。与那嶺の西方、たんぼの東へりにあった。戦後耕地整理のためになくなったが、まだ部落の人々はその近くを拝んでいる。ʔupu'jakogawa(大屋子川)の転訛。ʔupu'jakoは部落のニーヤー(根屋)の男主人。
c. 解説の意味が不明。「ペーフガー」は、単純に、インド弁で「井戸、井戸の女番人」を指す。多分。  又、男主人では無くて、女主人。
【賛】prapA (= f. watering-place, ★well 井戸, cistern.) ペーフ
【賛】prapApAlikA (= f. female ★well-keeper 女性の井戸番.) ペーフガー (li 無音)、ペーフりがー
■ペンサー    (名詞)  はやぶさ。
【賛】pAjika (= m. = %{prA7jika} , a ★falcon VarBr2S.) ペンサーか (+ン, j-s)  △
【民】pAracikai (= hawk, ★falcon, kite) ペンサーかい (+ン)  △
c. ズバリ「ペンサー」「はやぶさ」は何故か、無い。 ----- 誰か、探して下さい。シュメール、アッカド、チベット語、ヘブライ、には無かった(インド弁の方が遥かにマシ)。チャン、ギャロンには未登録。
■ホーホーピーヂャー    (名詞)  山羊(やぎ)の一種。在来種より大きい
【民】piravaiyATu (= a kind of ★goat (TLS)) ホーホーピーヂャー (r 反復, v-p)、ピーヂャー
【民】puruvai (= 1. ★goat; 2. sheep; 3. female of ★goat or sheep; 4. youth, juvenility) ホーホー
【賛】pRSThazRGga (= m. `" having horns over the back "' , a wild ★goat L. ; %{-gin} m. (L.) `" id. "' , a ram ; a buffalo ; a eunuch ; N. of Bha1ma.) ピーヂャー
【賛】payasvala (= mf(%{A})n. rich in milk Hariv. (v.l. %{-vin}) ; m. a ★goat L.) ピーヂャー
■ホーリ    (名詞)  鳳梨。パイナップル。
c. 鳳梨酥 (wikipedia): 鳳梨酥(台湾語:オンライソー、中国語:フォンリースー)はパイナップル(台湾語:オンライ)、小麦粉、鶏卵などを原料に使った焼き菓子。「太陽餅」などと並び台湾を代表する銘菓のひとつに数えられる。
【民】purappiriyai (= ★pine-apple) ホーリ
c. 今帰仁の「ホーリ(= パイナップル)」が、中国語由来、台湾語由来、インド弁由来、のいずれであるか、誰か、決着を付けて下さい。
■ホーベーハヂャー    (名詞)  きなくさいにおい。
【賛】prajval (= P. %{-jvalati} (ep. also A1. %{-te}) , to begin to ★burn 焦げ始め or blaze , be kindled (lit. and fig.) , flame or flash up , shine , gleam TBr. : Caus. %{-jvA8layati} , to set on fire , light , kindle , inflame Gr2S3rS. ; (with Buddh.) to illustrate , explain DivyA7v.) ホーベー (l 無音)
☑【賛】vA, vAti, vAyati, -te (= , pp. {vAta3} 3 & {vAna} (---) blow, blow near [[-,]] or towards (tr. & intr.), spread (intr. of odours), ★smell 臭い. ) 【今帰仁】ハヂャー、カジャー (v-k)
■ポーチャー    (名詞)  包丁。
☑【賛】parzu (= 1 f. rib; curved ★knife, sickle 鎌.) ポーチャー、ほうちょう
■ポーチュー    (名詞)  料理人。
【賛】pAcala (= (only L.) m. a ★cook 料理人; fire ; wind ; %{-rAdhana-dravya} n. dissolving or a dissolvent.) ポーチュー (l 無音)
■7711. ポーチー    (名詞)  ほうき。ほうきで掃くこと。
■7712. ポーチカチ    (名詞)  掃除。ポーちーの重言。
【賛】bhuji (= 1 f. (for 2. see col. 3) clasping , enfolding (others `" ★sweeping "') RV.) ポーチー
【民】vIccu (= 1. throw, cast, as of a net; 2. beat, flap, as of wings; 3. blow, stroke; 4. swinging, oscillation; 5. length; 6. quickness, rapidity; 7. ★sweep; glance; 8. a disease; 9. strength; 10. boastful speech, arrogant talk; 11. dry, screech as of an owl; 12. a vowel-sign of vowelconsonants; 13. curve) ポーチー
【賛】vyudUh (= P. %{-Uhati} (Pot. %{-uhyAt}) , to push apart or asunder , move away or out TS. ; to ★sweep out 一掃 or away S3Br.) ポーチー
【賛】vAtadhrAjigati (= mfn. ★sweeping along like wind TA1r.) ポーチカチ
■ボーチラー    (名詞) 乱暴者。むこうみずの暴れ者。ボーちリともいう。
【賛】pratUrti (= a. rapid, ★violent; f. haste, hurry.) ボーチラーだ、ボーちリだ
【賛】pratirambha (= m. ( %{rabh}) = %{pratilambha} L. ; passion , rage 激怒、憤激、逆上、激しい怒り、激情、憤怒。〔嵐や病気などの〕猛威、大荒れ, ★violent or passionate abuse W.) ボーチラー/ボーちリ むば
■ポーチブシー    (名詞)  ほうき星。
【民】puccam (= 1. tail 尻尾; 2. hinder part 後ろの部分; 3. ★comet 彗星、コメット; 4. fold of a man's cloth, partly left hanging behind; 5. remainder or unexpired portion of a titi or a naks1atra ; 6. peacock feather; 7. scorpion's sting; 8. scorpion) ポーチの
☑【民】pATu (= ; 26. setting, as of a planet, sun or ★star 星; ) ブシ、ほし
c. 尻尾(シッポ)の有る星、の意。「(掃除の)ほうき」は、インド弁発音への当て字。多分。
■ポンター    (名詞)  しらみの大きいもの(雌)。小さいしらみはギサーミ。しらみの卵はギサーシ。
【民】pEn2kuttu-tal (= to crack or crush 押しつぶす ★lice) ポンクッター → ポンター  △
【賛】kSottavya (= mfn. to be mashed つぶされる (as a ★louse &c.) Pat. ) ぎしゃーみ (v-m) → ギサーミ
【賛】likSA (= f. (also written %{likkA}) a nit 《昆虫》シラミの卵, young louse , the egg 卵 of a louse (as a measure of weight = 8 Trasa-ren2us) Mn. (m.c. also %{likSa} VarBr2S.)) りくしゃー
--
☑【民】cIlaippEn2 (= ★lice in cloths) シラン、しらみ
c. 「シラミ」は、多分「白身」、∵色が白いから。「ポンター」「ギサーミ」は、crush/ mash 押しつぶされる、運命にある。の由来、らしい。
c. シラミの卵は、インド弁では「りくしゃー」である。「しゃー/しー」だけが伝言ゲームで残ったらしい。
■マーガーピーガー    (名詞)  曲りくねっているさま
【賛】vakrabhAva (= m. curvature 曲げる[曲がっている]こと、屈曲、湾曲, crookedness 湾曲した、曲がっている、屈曲した、ゆがんだ、ねじれた。蛇行 (?) Pin3g. ; cunning , craft , deceit 欺瞞的 Prab.) マーガーピーガー (v-m, v-g)
【賛】nAga (= ; mf(%{A} , or %{I})n. formed of snakes , relating to serpents or serpents-demons , ★snaky 蛇行, serpentine , serpent-like MBh. ) マーガー
【賛】pAnnaga (= mf(%{I})n. (fr. %{panna-ga}) formed or consisting of snakes , having serpents , ★snaky Hariv.) ビーながー → ピーガー
■マイミー    (名詞)  肛門。穴をさしていう。
不明 anus, anal には無い。
【賛】mahAbila (= n. deep cave or ★hole 穴.) まいびー → マイミー (b-m)
c. 誰か、徹底調査して下さい。
■7878.マグイ    (名詞)  縮れ。縮れていること。縮れているもの。
■7879. マグイガラーヂ    (名詞)  縮れ毛。縮れた頭髪。
【賛】vakra (= mf(%{A})n. crooked , curved , bent , tortuous , twisted , wry , oblique AV. ; ★curled , curly (as hair) AV. ;) マグイ (v-m)
【民】curuTTai (= 1. ★curly hair 縮れ毛; 2. ★curlyharied boy or girl; 3. a disease of chilli plant) ガラーヂ (c-k-g)
■YouTube 【うちなーぐち調査!!】沖縄方言"とても"で年代まで分かっちゃう?あなたが使う方言教えてください!!【沖縄検証】(ななはななチャンネル)
・いっぺー、でーじ、しに、うすまさ
◇首里 DB: ウスマサン    (形容詞)   すごい。ものすごい。驚くべき。「おぞましい(悍) 」と関係がある語か。ウスマシークトゥ usumasiikutuともいう。ウスマシー ッチュ ヤタン。usumasii Qcu 'jataN。すごく人が集まっていた。
c. 「うすまさ」以外は検証済なので、「うすまさ」を調べる。大事は、 significant なので significant で攻める。
【賛】arthAnvita (= mfn. possessed of wealth , rich ; possessed of sense , ★significant 重要な、意義深い、大きな影響を与える.) うすまさ (v-m)
c. 京都の太秦(うずまさ)撮影所と関係有るか、誰か調べて。
■マシーカク    (名詞)  真四角。マシッかくーともいう
【民】maTTattAraiccavakkam (= ★square-shaped diamond with smooth edges) マシーカクの/マシッかくーの
--
【民】caccavukkam (= exact ★square) シーカクの/シッかくーの
【民】cavukkam (= 1. ★square; 2. ★square piece of cloth; 3. small case for keeping lin3ga; 4. slow time-measure; 5. finesse or neatness in language; 6. stonecutter's chisel) しかくの (v-k)
【民】tIrkkacaturam (= ★rectangle 長方形) 四角しつらん
■マタードゥメー    (名詞)  後妻。
【民】vazimuRaittAram (= ★second wife; wife married after the death of the pervious wife) またむらったーよめ (r-y)、マタードゥメー
【民】maRutAram (= ★second wife) まるたーらむ → マタードゥメー
■マダー    (名詞)  蛸(たこ)やいかの墨。
【賛】maSijala (= n. ★ink インク、墨 L.) マダー
【民】maSI (= ★ink) マダー
--
【民】tIntA (= ★ink) 墨だ(すみだ)
☑【賛】kAla (= ; (%{I}) f. black colour 黒色, ★ink インキ、墨 or blacking L. ; ) クリ、黒(クロ)
■マチ    (名詞)  松。マちギーともいう。
【民】maTi (= ; 26. fragrant ★screw-pine; 27. external root of the ★screw-pine; ) マチ
【民】maTagkal (= ; 19. fragrant ★screw-pine; ) マちギーの
■7903. マター    (名詞)  [1]また(股)。〈1〉脚のまた(股)になっているところ。〈2〉一つの木から二つ以上に分れ開いているところ。
■7908. マターバシ    (名詞)  またぐら。マたーバイともいう
【賛】vATa (= mf(%{I})n. (fr. %{vaTa}) made or consisting of the Banyan or Indian fig-tree or its wood &c. Mn. ; m. an enclosure , (either) a fence , wall , (or) a piece of enclosed ground , garden , park , plantation MBh. ; a district Das3. ; a road Va1s. ; the site of a house L. ; Panicum Spicatum W. ; the ★groin 股間、グローイン W. ;) マター (v-m)、バシー
【民】naTuvu (= 1. middle, that which is intermediate; 2. impartiality, uprightness; 3. justice; 4. ★loins 《loins》〈文〉〔人前で隠すべき〕腰(部)[◆腰から下の尻と陰部] or waist 腰, especially of a woman 特に女性の) マタバ、マたーバイ、またぐ (v-g)
【民】naTTuvaittelumpu (= ★thigh 腿(もも) bone 骨, femur 〈ラテン語〉大腿骨) マターバシるんぷ
■7925. マチー    (名詞)  旋毛。。二つ以上ある者は生意気な気性といわれている。
■7934. マチーハヂ    (名詞)  旋風。
【賛】niveSya (= m. a whirlpool , a water-spout S3Br. ; a ★whirlwind 《気象》つむじ風、旋風。〔激しい〕突進、回転、混乱 or any similar phenomenon VS. ; hoarfrost Mahi1dh. ; (%{-Sya4}) mfn. whirling , belonging to a whirlpool or eddy VS. ) マチー
【賛】vAtAlI (= f. a ★whirlwind , gale 《天文》強風。〈米〉《気象》疾強風 Katha1s.) マチー (v-m)、うず
【賛】vAtyA (= f. storm 嵐, ★whirlwind.) マチー (v-m)、うずや
【賛】sanirghAta (= mfn. accompanied by a "' hurricane ハリケーン or ★whirlwind MW.) つむじダ
【民】cuzaRRiyaTi-ttal (= 1. to blow violently; to devastate, as ★whirlwind; 2. to carry away great numb er of victims, as an epidemic) たつまきだ (c-t, RR-m, y-ki)
☑◇カジ、ハヂ:風。
☑【賛】vAti (= m. (only L.) air , ★wind ; the sun ; the moon.) がじ (v-g)、ハヂ
☑【民】vaTi (= 06 ★wind) がじ (v-g)、ハヂ
☑【民】vakati (= 1. bull; 2. ★wind; 3. friend) かじ、ハヂ
☑【賛】khazvAsa (= m. ★wind , air L.) カジ、かぜ、ハヂ
■マッパダーカー    (名詞)  まるはだか。マッぱラッかーともいう。
【賛】mahAnagna (= m. `" quite ★naked きわめて裸"' , a paramour AV. ; an athlete Buddh. Lalit. ; (%{A} f. A1pS3r. ; or %{I4} AV.) , a kind of harlot ハーロット、〈古〉売春婦 (= %{●mahatI@ca@nagnI@ca} Sa1y. on AitBr. ; w.r. %{mahA-NagnI} and %{-naghnI}).) ●mahatI@ca@nagnI@ca = ●マッパダーカーぬぐのか、マネキン (h 無音, g-k)
【賛】vyanzuka (= mfn. unclothed , ★naked ib.) はんずか、はだか
【賛】nagnI (= w. {kR} make a person ★naked i.e. a mendicant.) 脱ぐの(ぬぐの)
■マドゥイ    (名詞)  平素。ふだん。マドゥーともいう。
【賛】nitya (= mf(%{A})n. (fr. %{ni} ; cf. %{ni-ja}) innate , native MBh. ; one's own (opp. to %{araNa}) RV. ; continual , perpetual , eternal RV. ; ifc. constantly dwelling or engaged in , intent upon , devoted or used to (cf. %{tapo-n-} , %{dharma-n-} , %{dhyAna-n-} , %{zastra-n-}) Mn. ; ★ordinary , usual , invariable , fixed , necessary , obligatory (opp. to %{kAmya} , %{naimittika} &c.) Br. (with %{samAsa} m. a compound the meaning of which is not expressed by its members when not compounded Pa1n2.) マドゥイ
【民】nATOTi (= 1. that which is common to a country; 2. customary, habitual routine; 3. that which is ★ordinary いつもの、平素の、普段の or of average merit; 4. vagrant, vagabond, stroller) マドゥー、日常(にちじょう)
--
【民】potu (= 03 1. that which is common or shared by many; generality, opp. to cir6appu ; 2. lack of distinction; 3. that which is ★ordinary or general; 4. that which is usual or natural; 5. neutrality; 6. likeness, equality; 7. vagueness; 8. that which is public; 9. public place, assembly; 10. the hall in the temple at Chidambaram) 普通(ふつう)
【賛】vArtta (= mfn. (fr. %{vRtti} and %{vRtta}) having means of subsistence , practising any business or profession L. ; healthy , well Sarvad. ; ★ordinary , middling A1s3vGr2. ; worthless , vain Sarvad. ; right , correct (see %{-taraka}) Pat. ; m. N. of a man MBh. ; (%{A}) f. see below ; n. health , welfare Ka1v. ; chaff W.) 普通
【賛】zRGga (= ; = %{zazazRGga} "' , hare's horn "' , anything impossible or extra ★ordinary , Kusum. ; ) 通常(つうじょう)
【賛】vyavahAra (= m. doing , performing , action , practice , conduct , behaviour MBh. (%{vyavahAraH@kAryaH} , with instr. , `" it should be acted according to ) ; commerce or intercourse with (saha or comp.) Nir. . ; affair , matter Ni1lak. ; usage , custom , wont , ★ordinary life , common practice Pat.) 良くある (v-k)
-- 普段 --  コレ、案外、難。
【賛】vyavahAradazA (= f. the state of common ★everyday life or reality Sarvad.) ふだん (+ん)、ふふふらだだん(+ん)
c. 「不断」の feeling からの検索。 constantly で攻める。
【賛】vedAdhyAya (= or mfn. one who repeats or is ★constantly repeating the Veda A1past.) 普段どおりや (+ん, y-r)
c. つまり、日課の Veda の反復学習。「不断」= Veda + 「ん」= /ふだん/
■マヂワイ    (名詞)  交わり。付合い。一般にはピレーという。
【賛】maitrI (= f. friendship 友情, friendliness , benevolence , good will (one of the 4 perfect states with Buddhists Dharmas. ; ) MBh. ; Benevolence personified (as the daughter of Daksha and wife of Dharma) BhP. ; close 緊密な ★contact 〔物と物の〕接触、接点、密着(性)。〔人と人の〕接触、接点、つながり、コネクション or union Megh. ; (ifc.) equality , similarity Prasannar. ; N. of the Nakshatra Anura1dha1 L. ; N. of an Upanishad (cf. under %{maitri}).) マヂワイ (r-w)
c. maitrI は、 弥勒菩薩(みろくぼさつ)、梵: maitreya(マイトレーヤ)、と親戚の言葉。
【賛】paryAya (= ; opportunity , occasion L. ; formation , creation L. ; point of ★contact L. ; ) ピレ
■マナーチャ    (名詞)  俎(まないた)。
【民】maNai (= 01 1. low, wooden seat; 2. low, earthen dais; 3. howdah; 4. board, plank; 5. wooden base for ★cutting instruments; 6. foot-stool; 7. instrument for ginning cotton; 8. instrument for sciaping coconut) マナー
【賛】ISA (= f. (said to be fr. 1. %{IS}) , the pole or shafts of a carriage or plough ; (%{e}) f. du. the double or fork-shaped pole RV. ; a plank 厚板, ★board VarBr2S. ; a particular measure ,) いた(板)、イチャ
■マニー    (名詞)  畑のうねとうねとの間に掘られた低いところ。作物を植える所。
c. 馬鹿解説、やめて欲しい。---- 冗談を書いてもらっては困る。
畝/畦(うね)は、畑の土を盛った帯状の山・台・床であり、うねとうねの間の低いところは、歩く通路であり、作物を植える所では、無い。
 作物は、うね、の山の天辺(てっぺん)に植える。違うか?。
【民】majnci (= 02 1. cf. man1ca cargo boat with a raised platform; 2. ★ridge 尾根、山の背。〔畑の〕畝。《建築》〔屋根の〕棟 between garden beds; 3. cf. gable) まにゅしー → マニー
【民】varampu (= 1. boundary, limit, extent; 2. ★ridge of a field; 3. causeway; 4. way; 5. brim; 6. rule of conduct, principle; 7. interest; 8. house-site) うね、マニー (v-m)
■ママー    (名詞)  自由。
【賛】nirmama (= mf(%{A})n. unselfish , disinterested , (esp.) ★free from all worldly connections (特に)すべての世俗的なつながりから解放されている。無束縛。 MBh.; regardless of , indifferent to (loc.) ib. ; m. (with Jainas) N. of 15th Arhat of the future Ut-sarpin2i1 ; N. of S3iva S3ivag. ; %{-tA} f. (Ksv.) , 1. %{-tva} n. (Pur.) complete unselfishness or indifference (see %{ni4s}) ; 2. %{-tva} mfn. free from selfishness , indifferent Kull.) ママー
■マンクマーウイ    (名詞)  肩車。まンくラーうイともいう。
【民】naravAkan2am (= 1. palanquin パランキーン。〔人を運ぶための〕かご[◆東アジア地域で使われていたもの。], as carried on men's ★shoulders; 2. vehicle of any kind; 3. kubera's vehicle) マンクマー (v-m)
【賛】vaha (= a. = prec., also intr. flowing towards or through (---). m. n. the shoulder of the yoked animal or the part of the yoke lying on it.) ウイ
■マンター    (名詞)  まぶた。
【賛】nayanacchada (= m. eye-covering , an ★eyelid L.) マンター
【賛】nayanapuTa (= m. or n. the ★eyelid Var.) なやまぶふた、まぶた、マンター
■マンブリ    (名詞)  ほれこむこと。すっかりほれこむこと。
【民】van2puRai (= 1. assurance, comfort, given by a ★lover to his ★beloved 恋人から愛する人への保証、快適さ。愛されていること 100% 確実。; 2. theme in which the heroine is comforted by her companions and friends, during her separation from the hero; 3. assurer, comforter) マンブリ
【民】van2puRu-ttal (= to assure, comfort, as the ★lover his ★beloved) マンブリ
■ミーヂネー    (名詞)  見てぴったりとして気にいるもの。
c. 解説が、野暮ったい。要するに「一目惚れ」だろう。一目で虜(とりこ)。
【賛】vyasanin (= a. active, exerting one's self; intently attached to, ★fond of (loc. or ---); having evil passions, vicious, wicked; unlucky, unfortunate. Abstr. {-nitA} f., {-tva} n.) ミーヂネー (v-m)
【賛】madhvApAta (= m. honey at ★first sight 一目で蜂蜜。一目惚れ (?) Mn.) ミーヂネーはーた (v-n)、ミツバチ
■8187. ミーハーハー    (名詞)  見て茫然とすること。ミーパーパーともいう。
■8188. ミーパーパー    (名詞)  目を見張ってあきれかえること。見て茫然とすること。ミーハーハーともいう。
【民】min2min2ipaRa-ttal (= to grow dim; to be ★dazed 〔ショックなどにより〕放心状態の、ぼうぜんとした、ボーッとした, as the eye) みーみーはーはー (R 反復)
■ミートゥンバー    (名詞)  夫婦。めおと。トゥヂミーとゥンバーともいう。
【賛】vadhUvara (= n. sg. or m. pl. bride and bridegroom , a newly-married ★couple HParis3. ; m. pl. brides and bridegroom ib.) ミートゥンバー (v-m, +ン)、ふうふ(夫婦) (d 無音)
【賛】samithuna (= mf(%{A})n. together with the pair or ★couple (or , with the mate "') S3Br.) トゥヂミー
【民】tampati (= wedded ★couple, husband and wife) とゥンバーだ、トンボだ
c. 馬鹿 DB web 編集者に言う。「トゥヂミーとゥンバー」は、本当か? 「トゥヂミー、とゥンバー」の誤植・転記ミス、では無いのか。
■メーヂャー    (名詞)  (なえ)ぐこと。足の不自由なこと。メーグーともいう。
【民】muTatti (= 1. fem. of ★lame woman; 2. anything bent) メーヂャー
--
【民】pagku (= 02 1. lameness; 2. ★lame person, cripple; 3. saturn, as a lame planet) びっこ
【賛】stambh (= or {stabh, stabhnA3ti, stabhnoti, stambhate} ({-ti}), pp. {stabhita3} & {stabdha} (q.v.) prop, support, uphold, make firm or steady; M. become firm or rigid. C. {stambhAya3ti} & {stambhayati, -te} = S., the latter also = make stiff or ★lame, paralyze, stun, obstruct, suppress.) ちんば
【民】mara-ttal (= 1. to be ★numb 麻痺 or insensible, as legs; 2. to be stiffened; 3. to be wonder-struck) 蹇える(なえる)
【民】timirpiTi-ttal (= 1. to become ★numb, stiff; 2. to become corpulent, as the body; 3. to become haughty) ちんばダ
■ユチーミ    (名詞)  余裕。ゆとり。
【民】vIccATTam (= 1. spaciousness, ★roominess 《車》収容性能; 2. good circumstances) ユチーミ
【民】vicam (= 03 1. rate; 2. expense; 3. ★allowance 認めること、許容、容認。割当量、許可量; batta) ユチーミ
【民】vaTippam (= 1. elegance; 2. shapeliness; 3. beauty; 4. ★capacity 容量、収容能力; ability) ユチーミ
--
【賛】uru (= , f. {urvI3} spacious, extensive, wide, broad, great. --n. adv. widely, far; as subst. space, ★room, wide scope, freedom 自由度, w. {kR} give room, liberty, opportunity. ) 余裕(よゆう) (u-y)
【賛】j¤Atra (= n. ★capacity of understanding, intelligence.) ゆとり
■ユヂェイ    (名詞)  鋤(すき)。牛馬のひく鋤。ユヂャイともいう。
【民】uzavu (= 01 1. ★ploughing; 2. agriculture, husbandry) ユヂェイ、ユヂャイ
--
【賛】sIraka (= m. a ★plough MW. ; a porpoise L. ; the sun ib.) すき(鋤、犂)
■ユドゥ    (名詞)  滞在。しばらくとどまること。
【賛】uSita (= a. passed, spent (day), dwelt (n. imp.); having stopped, ★stayed, dwelt, lived, passed the night, fasted.) ユドゥ
【賛】vAsa (= 2 m. ★staying (esp. over night), abiding in (loc. or ---), abiding-place, house, home, state, condition; adj. --- living or dwelling in.) ユドゥ
【民】viTu-tal (= ; 7. to ★stay; 8. to cease, stop; ) ユドゥ
--
【賛】sadana (= , f. {I} causing settlement or ★stay. n. seat, place, abode, home, house (adj. --- living in); settling down, coming to rest.) とどま る、とま
■ユユ    (名詞)  〈1〉竹の節と節との間。〈2〉脚の長さ
【民】vEyal (= short-siized ★bamboo 短いサイズの竹) ユユの
【民】varai (= 02 1. line; 2. line, as in palm of hand or on the fingers; wrinkle, as on the body; 3. letter; 4. a defect in pearls; 5. ★bamboo; 6. mountain; 7. mountain top, peak; 8. side-hill; slope of a hill; 9. stone; 10. small ridge, as of a paddy field; 11. bank, shore; 12. limit, boundary; 13. measure; extent; 14. measure of the distance between the joints of the forefinger 人差し指の関節間の距離の測定; 15. time; 16. place) ユユ
■9308. ユラーリー    (名詞)  道草をくって時間をつぶすこと。
■9309. ユラーリヤー    (名詞)  道草を食うもの。道中でぶらぶらする者。ユラーリムンともいう。
【民】ulOlam (= ★wandering 放浪 (TLS)) ユラーリーの
--
【賛】viparivRt (= A1. %{-vartate} , to turn round , revolve Bhag. ; to roll (on the ground) Mn.; to move about , roam 〔当てもなく〕散策する、うろつく、放浪する, ★wander MBh. ; to turn round or back , return MBh. ; to be transformed , change , alter ib. ; to visit or afflict continually ib.: Caus. %{-vartayati} , to cause to turn round or revolve , turn round or away La1t2y. ) ぶらぶらス
■ユレー    (名詞)  寄合い。部落の集会。
☑【民】vIrAy-tal (= to scrape together; to ★gather together 一緒に集まる little by little 徐々に、少しずつ) ユレー、【富山県、魚津弁】よるあい
■ユングサーミチ    (名詞)  ひどくしゃくに障ること。腹立たしいこと。憤慨。ユムグサーミちともいう。
不明

今帰仁方言音声データベース、の 「動詞」編 に移行する。
■アグニン    (動詞)  集め整える。集めて束にする。あグネールンともいう。
【民】varikkaRRai (= ★bundle 束ねる of straw, etc., suitable for roofing (TLS)) アグニ/あグネール (r 無音, RR-n)
【民】puRkaRRai (= ★bundle of grass) アグニ/あグネール (p 無音, RR-n)
--
【民】toppAram (= 03 a large ★bundle of things tied in a cloth, as carried over the shoulders; pack; 2. a large truss of grass; 3. boil; 4. a kind of spurge) たばね、たばノ
【賛】samitpUla (= m. a ★bundle of firewood Ma1nGr2.) たば (m 無音)、詰め(つめ)
【賛】kUrca (= m. n. ★bundle, bunch, brush; n. beard.) くく
【民】curukku-tal (= ; 6. to tie, as an ola book, to make up into a ★bundle; ) くく
【民】tottu (= 02 1. cluster, bunch, as of flowers; 2. mass, ★bundle; 3. connection; 4. attachment; 5. dependence; 6. slave, dependant, menial; 7. longestablished intimacy; 8. concubine; 9. contagion, infection; 10. anything attached to another as support) 綴(とじ) る
【民】muTinARu (= sheaf 〜を束にする or ★bundle of seedlings 〔実生の〕苗、苗木) まとめる
■アヂャーリン /azaariN/   (動詞) 規3ラb  意味: もつれる。分裂し乱れる。
スベー あヂャーリン小便が乱れ散り、たれる。
ワイダきーヌ あヂャーリン割竹が乱れ分れる。
参考:
万葉「かからずも かかりも 神のまにまにと 立ち阿射里(アザリ)われ乞ひ祈(の)めど しましくも よけくはなしに」(904)
【賛】AstAra (= m. spreading 拡散, strewing , ★scattering 飛び散る、散乱.) アヂャーリ
--
【民】ciraRu-tal (= 1. to sulk, disagree; 2. to ★scatter) 散る(ちる)
【賛】vidruta (= a. run asunder, fled (n. impers.); ★scattered, destroyed; agitated, alarmed.) 乱れし (v-m)、アザレし
■アビクルスン    (動詞)  どなる。
【賛】abhikrand (= (aor. 2. sg. %{-kran}) to ★shout at , roar at , neigh or whinny at RV. : Caus. (aor. %{-acikradat}) , id. , 1: Intens. (p. %{-ka4nikradat}) id. ) アビクルス (n 無音)
--
【賛】samabhigarj (= P. %{-garjati} , to ★shout or cry at defiantly 挑戦的に、反抗的に、ふてくされて, challenge with a ★shout (acc.) MBh.) どなるっち (g 無音)
【賛】vivAc (= mfn. crying aloud , screaming 金切声, yelling , roaring RV. ; f. opposing ★shout , contest , battle , war , fight ib.) わめく (v-m)
■アギーマースン    (動詞)  せきたてる。催促する。
【賛】Akampita (= mfn. caused to tremble 転覆誘導, shaken , ★agitated 煽動、そそのかす VarBr2S.) アギーマース
【賛】ayAcitavrata (= n. the obligation of eating such food only as has been obtained without ★solicitation 勧誘、ソリシテイション、ソリシット; (mfn.) , keeping the above obligation A1p. (quoted by Kullu1ka on Mn.)) アギーマース (y-ki, v-m)、おしうりだ
--
【賛】samIr (= (only impf. %{ai4rat}) , to join together , bring about , create RV. ; to effect , promote ib.: Caus. %{Irayati} , %{-te} , to cause to move , set in motion , impel , ★agitate , urge on , send forth RV. ;) せまる
【賛】saMkSubhita (= (MBh.) mfn. tossed together , violently shaken or agitated.) せきたて
■アワーティラーカスン    (動詞)  〈1〉慌てさせる。〈2〉急がせる。せきたてる。〈3〉ろうばいさせる。
【賛】upAdru (= P. (Impv. 2. sg. %{-drava}) to run or ★hasten near to RV.) アワーティラー
【民】kati-ttal (= 04 1. to ★hasten, move rapidly; 2. to go, move, proceed; 3. to rise, to be high, to grow high; to start; 4. to become large, to grow big; 5. to attain final bliss; 6. to abound; 1. exceed in quality; to outweigh; to be superior to; to qutdo outstrip, outmatch; 2. to know understand) カス
--
【賛】abhidhAvaka (= mfn. running up , ★hastening towards Ya1jn5. ; assailing , an assailant.) あわてふためく (+た, v-m)
■アレン    (動詞)  洗う。
【民】alampu-tal (= ; 4. to fluctuate 〔不規則に〕変動する、上下する, wander. to ★wash, rinse;) アレン
【民】veLLaiveLu-ttal (= to ★wash clothes) あらふ、アレン (v-n)
■アブンキン    (動詞)  おぼれる。
【賛】avabhaGga (= m. breaking off (as of the shaft of a bow) 離脱(弓のシャフトの時点で) Sa1h. ; hollowing or ★sinking (of the nose) (鼻の)くぼみまたは沈み込み。 Sus3r. ) アブンキ (+ン)
--
【賛】avabhR (= P. (impf. %{a4vA7bharat} , or %{-bharat} , 2. sg. %{-bharas} , Ved. Imper. 2. sg. %{-bharA}) to throw or push or press down or into RV. ; to throw or cut off RV.: A1. %{-bharate} , to ★sink down or disappear (as foam 泡) 沈んで消えた RV. , to lower RV.: Pass. (Subi. %{●-bhriyAte} aor. %{-bhAri}) to be pressed upon or in (acc.) RV. (see %{ava-bhA}).) おぼれ、おぼれよった
【賛】saMsIdana (= n. ★sinking DivyA7v.) しずんだな (+ん)
【賛】sAMdIpani (= m. (fr. %{sam-dipana}) N. of a Muni (accord. to VP. he was the tutor of Kr2ishna and Bala-rama , and requested as his preceptor's fee that his son , supposed to be ★drowned 溺れた in the sea but kept ズーっと海の下に居た under the waters by the demon Pan5ca-jana , should be restored to him ; Kr2ishn2a plunged 〔水や場所などに急に〕飛び込む、突っ込む into the sea , killed the demon , and brought back the boy to his father) Hariv. ) 土左衛門(どざへもん・どざえもん) (s-d, d-z, +ん)
■34. アマースン    (動詞)  子供が暴れる。
■35. アマーヤースン    (動詞)  さかんに暴れ回る。
【賛】amatra (= mfn. ★violent 乱暴, strong , firm RV. ; (%{am}) n. a large drinking vessel RV. ) アマースン (r-n)
【賛】amavat (= (%{a4ma-}) mfn. impetuous 激しい、衝動的な、性急な、せっかちな、猛烈な, ★violent , strong RV. ; (%{vat}) ind. impetuously RV.) アマーヤース
■アンナスン    (動詞)  しかる。(字古宇利)
c. 古宇利島 ( こうりじま ): ドライブスポットとしても有名で、実は沖縄で一番キレイなビーチと称賛の声も多い古宇利島。そんな古宇利島 .
【賛】vinininda (= mfn. mocking (= surpassing , exceeding) Pan5car. ; (%{A}) f. ★reproach 非難する、責める、叱責する、叱る、とがめる, abuse (人)を罵る、(人)に暴言を吐く VP.) アンナス
【賛】vinI (= P. A1. %{-nayati} , %{●-te} , to lead or take away , remove , avert RV. AV. ; to throw off , drive away , dispel , expel (a disease) Car. ;; to chastise 〔むち打ちなどにより人を〕罰する、せっかんする。〜を厳しく非難する、〜をひどく叱る, ★punish 罰する Ya1jn5.; ) アンナス
【賛】anuzAs (= to rule , govern ; to order ; to teach , direct , advise , address ; to punish , ★chastise , correct.) アンナス
--
【民】tiTTikkarukku-tal (= to ★scold, abuse violently) しかるこく、叱責(しっせき)るく ?  △
■アンビン    (動詞)  あふれる。
【民】varupun2al (= 1. rising, swelling or ★overflowing water; 2. river; 3. water other than river or spring water) アンビンの (r-n)
■イーシキールン    (動詞)  言いつける。命令する。いーシきルンともいう。
【賛】Adezya (= mfn. to be said or ordered or ★commanded Pan5cat.) イーシキー
【民】aruLicceyal (= 1. gracious ★command 恩命; 2. poetical utterances of saints 聖人の詩的発話) イーシキール (c-s, c-k)
■イープガースン    (動詞)  錐(きり)などでついて穴をあける。いリ˹˺ガースンともいう。
【賛】vyapaviddha (= mfn. ( %{vyadh}) thrown about , broken to pieces (%{-bRzI-maTha} mfn. with abandoned seats and cells) MBh. ; cast away , rejected MBh. ; ★pierced ピアスした, transfixed 〜を突き刺す MBh.) イープガース (v-g, dd-s)
【民】iRu-ttal (= 03 1. to pay, as a tax, a debt; 2. to throw, as a spear; to fling; 3. to answer in reply; 4. to question, enquire; 5. to strain; to percolate, as a liquid; 1. to tarry, stay; 2. to ★pierce through, as an arrow; to gore, stab) いり
c. ˹ は、unicode "Modifier Letter Begin High Tone" で、<font size="+2">&#x2F9;</font>。 馬鹿 web 作者よ、html のイロハを勉強しろ。
c. ˺ は、unicode "Modifier Letter End High Tone" で、<font size="+2">&#x2FA;</font>。
■イサーミン    (動詞)  いさめる。注意する。警告する。
【民】eccari-ttal (= to ★caution, ★warn, forewarn 事前警告) イサーミ (r-m)
【民】eccarippu (= ★caution, ★warning) イサーミ (p-m)
■イグーマスン    (動詞)  〈1〉前もってそのけはいを知らせる。予告する。〈2〉せきたてる。
【賛】Agam (= ; %{●-gamayati} , to announce アナウンスする the arrival of (acc.) Pat. ; (Pot. A1. %{-gamayeta} ; perf. P. %{-gamayAm-Asa}) to obtain information about (acc.) , ascertain Gobh.) イグーマス
■イーヤンビン    (動詞)  けなす。悪く言う。
【賛】viprApavAda (= m. ★abuse 悪用、不正使用[利用]、乱用、誤用。〔人や動物の〕虐待、酷使。罵り(ののしり)、嫌がらせ of a Brahman.) イーヤンビだ (+ン)、いやみいうだ (p-m)
■イーナヂキン    (動詞)  言ってかこつける。
c. この解説の日本語、難しい。
・ デジタル大辞泉 - 託ける(カコツケル)の用語解説 - [動カ下一][文]かこつ・く[カ下二]直接には関係しない他の事と無理に結びつけて、都合のよい口実にする。他の物事のせいにする。事寄せる。「来客に—・けて酒を飲む」
・「ことづける」の意味とは?漢字による違いや敬語・類語を解説!
ビジネスシーンのなかでもよく耳にする「ことづける」という言葉。その意味を調べてみると「言付ける」と「託ける」の二種類がでてきます。また、「託ける」に関しては、「ことづける」と読む場合もあれば、「かこつける」と読む場合も……。
〜〜「かこつける」という言葉は、ビジネスシーンにおいては不必要な言葉だと言っても過言ではないでしょう。
c. なので、仲宗根政善先生のこの解説文は、「言付け(ことづけ)る」 頼む、依頼する、伝言、言葉、の意と解釈する。
【賛】AnuSaGgika (= mf(%{I})n. (fr. %{anu-SaGga}) , closely adherent , following , concomitant , inherent , implied BhP. ; consistent ; lasting , enduring Ra1jat. ; necessarily following , necessary as a result or consequence , inevitable ; occasional , unimportant , secondary Sa1h. ; (in Gr.) elliptical , including or agreeing with ★words not comprised in the sentence.) イーナヂキ  △
【賛】AnuSak (= ind. (fr. %{anu-saJj} [gan2a %{svarA7di}]) , in continuous ★order 連続的注文, uninterruptedly , one after the other RV.) イーナヂキ
c. コレ、難しい。 誰か、もっと良い答えを探して下さい。
■かこつける〔託る〕   関連語彙:ナヂーきン
〔言って託る〕いーナヂきン,〔託ること〕いーナヂーき,〔託け合うこと〕ちュイナヂーきナヂーき(→ちュイ),〔託けて聞かぬふりすること〕ムヌいーナヂーき
Pending
c. 解説の日本語、意味不明。 なので、辞書引き不能。 だれか、やって下さい。
■125. イッケーラスン    (動詞)  ひっくり返す。(容器内のものを)ひっくり返してこぼす。いッかラースンともいう。
■126. イッケーリン    (動詞)  ひっくり返る。(容器内のものが)ひっくり返ってこぼれる。
【賛】viparyAsa (= m. overturning , overthrow , ★upsetting (of a car) Gr2S. ; transposition , transportation MBh. ; expiration , lapse (of time) MBh. ; exchange , inversion , change , interchange S3rS. ; reverse , contrariety , opposition , opposite of (e.g. %{stuti-v-} , the opposite of praise i.e. blame) MBh.) イッケーラス/いッかラース (p-k)
【賛】viparyAvRt (= A1. %{-vartate 返した} , to be turned back Kaus3.: Caus. %{-vartayati} , to cause to turn away from , cause to be ★overturned TS.) イッケーリンだ (p-k, v-n)/ひっくりけーす(p-k, v-k)
■イレン    (動詞)  (ちょっとした食料品・日用品などを一時)借りる。
【民】iraval (= 1. begging, asking aims; 2. anything ★borrowed on the understanding that it be returned after use, except money 使用後に返却することを理解した上で借りたもの(お金を除く)) イレンの (v-n)
■イミールン    (動詞)  催促する。せびる。
【民】Evu-tal (= 01 1. to command, order, direct; 2. to incite 〔人や感情を〕あおり立てる、奮い立たせる、駆り立てる, ★prompt プロンプト、促進。刺激、促進、促すもの、思い出させるもの, urge 〔人に〜するよう強く〕促す、要請する、勧める, instigate 〜を引き起こす、〜を推進する、〜を駆り立てる。〔人を悪い方向へ〕唆す、扇動する、けしかける; to conjure and set on, as a demon; 3. to inspire 〈古〉〜に命を吹き込む, as God; 4. to hurl; to discharge, as an arrow; to throw; as a dart; 5. to speak, say) イミ−る (+る)
c. これは、半分、英単語のお勉強の時間です。
■イラームゲールン /ʔiraamu˹geeru˺N/   (動詞) 規1サb  意味: 色情が出る。色気が出る。
⇒いラー情欲。
参考:  日本国語大辞典「えらく(喜んで楽しみ笑う)」
関連標準語:  いろけづく〔色気付く〕,しきじょう〔色情〕〔色情が出る〕
【賛】zRGgAra (= m. (prob. connected with %{zRGga} as %{vRndAra} with %{vRnda}) love (as `" the horned "' or `" the strong one'?) , sexual passion 性的情熱 or desire 欲求 or enjoyment Ka1v. ; (in rhet.) the ★erotic sentiment エロティックな感情 (one of the 8 or 10 Rasas q.v. ; it has Vishn2u for its tutelary deity and black for its colour ;) イラームゲール (z-y, G-m)
--
【賛】sahAva (= mfn. employing ★amorous gestures , wanton みだらな、ふしだらな (%{am} ind.) Bhat2t2.) 助平(スケベー) (h-k)
【賛】zRGgArabhASita (= n. a love-story ラブストーリ MW. ; ★amorous talk A.) すけべばなしだ、すけべはーしだ
■ウールン    (動詞)  (木の枝を)ふるう。(着物のすそなどを)ふるう。
c. 言いたいから言うが、「暴力を、ふるう、とは言うが、枝を、ふるう、何て、普通言わない、枝を振る、枝を揺さぶる」だ。「(着物のすそなどを)ふるう」もオカシイ。「すそを振る」ダ。 --- それとも、大昔は、振る、は「ふるう」が正式カモ。 (?)
【民】uyal(lu)-tal (= 02 to wave, ★shake) ウ−ル
--
【民】peyar-tal (= 02 1. to move, leave, stir, rise, depart; 2. to turn about, shift, veer; 3. to return, come back; 4. to vary, change; 5. to fall into ruins; 6. to grow loose; to be detached; 7. to dance; 8. to ★shake;) 振る(ふる)
【民】utir-ttal (= 02 1. to cast leaves or fruits, as trees; to cause to drop or fall in numbers or succession to shake off, beat off, peel off, strip; to knock out, as teeth; to shed, as tears; 2. to break in pieces; 3. to ★shake out, as a cloth 布、服) 揺する(ゆする)
■ウーミカースン    (動詞)  一目散に走る。とっとと走る。うーミかースンともいう
c. 「とっとと走る」って、言うか?。「とっとと、うせろ。とっとと逃げた」とは、言うが。
【賛】viniSpat (= P. %{-patati} , to fall out of , fly forth from , rush forth , issue MBh. ; to fly or run away Mn. `" to double or ★flee or move crookedly 2倍の速さで逃げる, as a hare 野うさぎ、みたいに"').) ウーミカース (S-k)
【賛】anavastha (= a. unsteady 不安定な, ★fleeting  いつしか消え[過ぎ]去る、つかの間の、はかない、あっという間に過ぎ去る[◆時間の短さを強調する言葉。].) ウーミカース (v-k)
c. つまり「ウーミカース」とは、「一目散」、「とっとと」、「一瞬にして、即座」の意である。多分。
--
【賛】dru, dravati (= 1 ({-te}), pp. {druta3} (q.v.) run, hasten, ★flee; ; run away, ★flee, escape. {vipra} run asunder, also = {saMpra} run away, ★flee. {vi} run asunder or away, ★flee. C. drive away, chase, put to flight. {sam} run together. -- Cf. {vidruta}.) とっと
【賛】nivRt (= ; to turn away , retreat , ★flee , escape , abstain or desist from , get rid of (abl.) ib. ; to fall back , rebound R. ;) 逃げた (v-g)、逃げる (v-g)
【賛】atijava (= m. extraordinary speed 普通では無いスピード; (mfn.) , very ★fleet.) いちもくさん (v-k, +さん)
■ウルースン    (動詞)  野菜などこまかく刻む。
【民】aRupaTu-tal (= to be ★cut asunder 〔一つの物・家族などが破壊されて・切り裂かれて〕ばらばらに、離れ離れに) ウルース
■エーチュン    (動詞)  <いごく。動く。ゆらぐ。身動きする。じっとしていない。
【賛】ac (= 1 (connected with %{aJc} q.v.) cl. %{●a4cati} , %{a4Jcati} , %{-te} , %{AnaJca} , %{-ce} , to go , ★move , tend ; to honour ; to make round or curved ; to request , ask L. ; to speak indistinctly L. see 2. %{●acita} , %{●a4ciSTu}.) エーチュ
【民】acai-tal (= 01 1. to ★move, stir; 2. to walk or ride slowly; 3. to go away; 4. to be slender, flexible; 5. to be weary, exhausted, to grow feeble; 6. to be perplexed, disconcerted; 7. to diminish; 8. to rest; 9. to lodge, stay; 10. to lie in a place; 11. to be idle, inactive, indolent; 12. to dance) エーチュ
--
【民】acagku-tal (= to stir, ★move, shake) いごく/うごく (c-k-g)
【賛】aGga, aGgati (= ★move.) いごく/うごく
■オータリルン    (動詞)  青くうっそうと茂る。
【賛】AtRR (= P. (impf. %{A74tirat} , 2. sg. %{-ras}) to overcome RV. ; (impf. %{A74tirat} , 2. sg. %{-ras} "' , 3. %{-ranta}) to increase , make ★prosperous , glorify RV.: Intens. A1. (3. pl. %{-ta4ruSante}) to pass through or over RV. ) オータリル
【賛】pattrala (= mfn. rich in leaves 葉がいっぱい, ★leafy 《植物》葉の多い。〔木や植物がたくさん植えられていて〕緑の多い、緑豊かな HParis3. (cf. g. %{sidhmA7di}) ; n. thin sour milk L.) オータリルン (p 無音, l-n)
■ガヂミン    (動詞)  積み重ねる。
【賛】kSip, kSipati, -te (= , pp. {kSipta3} 1 (q.v.) throw, cast, send; put, [[-,]] place, direct, turn (esp. the eye or mind);; strike, attract (the mind). {samA} throw together, ★pile up;) ガヂミ (p-m)
【賛】kASThamaThI (= f. a funeral ★pile 葬式の山 L.) ガヂミだ、かさねだ
■オールン    (動詞)  けんかする。格闘する。闘う。
c. wrestle はハズレ。 why?
【民】Ar-ttal (= 02 1. to shout, roar, bellow; 2. to ★fight 〔敵などとの〕戦い、争い、格闘、けんか, make war; 1. to pat oneself; 2. to slander, vilify; 3. to blind, tie, gird; 4. to put on, wear) オール
■カターヂキルン    (動詞)  かたづける。
【民】cuttikari-ttal (= to purify, ★cleanse correct 正しい浄化) カターヂキル (c-k)
【賛】kASThakuddAla (= m. a kind of wooden shovel or scraper (used for baling water out of a boat , or for scraping and ★cleaning its bottom) L. ; (vv.ll. %{-kudAla} and %{-kUddAla}.)) カターヂキたーら
【民】kATukeTu-ttal (= to ★clean the forest) カターヂキた
【民】kARkaTaikoL(Lu)-tal (= to ★discard 処分する、廃棄する、捨てる, despise) カターヂキル
■カーパン    (動詞)  <皮張る。(鍋などの底にはりついて)くっつく。ハー˹˺ンともいう。
【民】kevviyam (= a ★sticky 粘着性の、こびりつく plant that grows in dsnfy plsvrd) カーパン
【民】piRappAr (= a ★sticky plant that grows best in sandy tracts) ハー˹˺ン (r-n)、はひこる (p-k)
【賛】kavaca (= m. n. armour, mail, jacket, the ★bark of a tree.) かわか、皮(かわ) (c 無音)
【民】pAri-ttal (= 01 1. to spread, ★expand; to abound; 2. to be bulky, huge; 3. to increase; 4. to arise, appear, come into being; ) パン (r-n)、張る(はる)
■カンチリルン    (動詞)  かたくこちこちになる。
【民】kAttiram (= 03 1. body; 2. limb, member; 3. flore leg of an elephant; 4. thickness, ★solidity; 5. corpulence; 6. importance) カンチリの (+ン)、かちん、かちんかちん、かちんこちん
--
【賛】kaThora (= mf(%{A})n. (Un2.) hard , ★solid , stiff , offering resistance BhP.;) 硬い(かたい)
■カマースン    (動詞)  〈1〉つかさどらせる。〈2〉管理させる。〈3〉かかわらせる。
【民】camutAy-ttal (= 1. to manage with economy 経済の管理; 2. to reconcile 〔対立している人たちを〕仲直り[和解・和睦]させる。〔論争などを〕仲裁[調停]する。〔対立している人たちを〕仲直り[和解・和睦]させる) カマース (c-k)
【賛】karmAnta (= m. end or completion of a work, ★management of 〜の管理 (---); occupation 従事.) カマーンス
■ガッパイミカースン    (動詞)  小槌(こづち)などでごつんと打つ。ガッ˹ぱイミかース˺ンともいう。
【民】kavarccuttiyal (= claw ★hammer 爪ハンマー) ガッパイミカースン (r-m, c-k, l-n)、こづちやの
【民】kompuccuttiyal (= a kind of ★hammer used by gold-smiths 金の鍛冶屋が使用したハンマー) ガッパイミカースン (m 無音, +み, c-k, l-n)
【民】kavucutti (= ★claw-hammer) 小槌(こづち)
■ガンニン    (動詞)  鉄鎚(てつつい)などでがんとくらわす。やっつける。
【賛】ghana (= mf(%{A4})n. (%{han}) a striker たたき屋, killer 殺し屋, destroyer 破壊者 RV. ; compact , solid , material , hard , firm , dense , i (%{ghanA4} for %{●-na4m@A4}) Sus3r. ; ; an iron club 鉄の棍棒, mace 〔儀式で使う〕職杖, weapon shaped like a ★hammer , i ) ガンニン
--
【民】cammaTTi (= 1. cf. carmayas2t2i horsewhip; 2. smiths large ★hammer, sled; 3. a plant) かなづち (c-k)
【民】cammaTTikkUTam (= ★hammer for beating metal into plates or thin leaves) トンカチの (c-t, TT 無音)
【賛】tADaghAta (= mfn. beating or ★hammering ib. ) トンカチ (+ン, D 無音)、たたくだ
■ガンドーリン    (動詞)  衰弱し疲れやせこける。やせこけて骨と皮だけになる。牛馬にもいう。
【賛】kSINazarIra (= mfn. one who has a thin or ★emaciated ガリガリ body W.) ガンドーリン (r-n)  ◎ 100 点
■キヂャースン    (動詞)  〈1〉かき回す。かきまぜる。〈2〉はいりこんで邪魔をする。
【賛】ghaTT, ghaTTate (= (only ---) & C. {ghaTTayati} stroke, touch (also with [[,]] words = mock), shake, set in motion. --{ava} C. touch, stroke, set in motion. -- {ava} C. touch, stroke, rub; also = {ud & upa} C. ★stir about. {pari} C. rub or touch on all sides. {vi} C. break asunder, burst open, ★stir about, shake, open. {sam} rub or crush to pieces, bruise. C. cause to rub against (instr.), ★stir about, touch, collect, meet.) キヂャース
【賛】kRSisaMzita (= (%{-Si4-}) mfn. ★stirred up by ploughing 耕すことでかき混ぜる AV.) キヂャース
【賛】khedita (= mfn. disturbed 邪魔する、妨害する, annoyed MBh. ; injured (as by arrows) VarBr2S. ; afflicted , distressed R. ) キヂャース
【賛】kSubhita (= mfn. agitated 〜を扇動する。〜かくはんする、〜をかき混ぜる。〔人を〕動揺させる, shaken , tossed , set in motion MBh. R. Sus3r. Vikr. Katha1s. ; agitated (mentally) , ★disturbed , frightened , alarmed , afraid (mostly in comp.) R. Pan5cat. Katha1s. ; angry , enraged W.) キヂャース
■クイクミルン    (動詞)  閉めきって押しこめる
【民】ciRaikAval (= physical restraint, ★confinement 監禁(状態)、幽閉, opp. to nir6ai-ka1val) クイクミル (c-k, v-m)
【賛】kArAgupta (= mfn. `" prison-★confined 投獄"' , imprisoned.) クイクミた (p-m)
■グーミカースン    (動詞)  豚がぶうと鳴く。˹˺ー ミかースンともいう。
【民】uRumu-tal (= 1. to growl, as a wild beast; to grunt うなる(唸る), as a ★pig; to rumble, as thunder; to sound 音を鳴らす, as the ur6um drum; 2. to murmur angrily; 3. to rise; to be stirred up) ウーミ
【民】ceRumu-tal (= 1. to hem, ★grunt; 2. to sob すすり泣く、むせび泣く、うめく agitatedly 動揺して) くーみ (c-k)、ぐーみ (c-g)
【民】kATTi (= ★pig (TLS)) カース
c. 「ブーブー豚」という名詞の動詞化。多分。
■ククーミン    (動詞)  〈1〉含む。〈2〉(口の中に)含む。
【賛】kavalana (= mfn. swallowing 〜を飲み込む[下す] by the ★mouthful ; (%{am}) n. swallowing , gulping down , eating Va1m. ; putting into the mouth 口に入れる Ba1lar.) ククーミ (v-k, l 無音)
【民】kAcikkuppi (= a phial ★containing holy water taken from the ganges at benares and other places ベナーレや他の場所のガンジス川から採取した聖水が入った薬瓶) ククーミ (p-m)
■クサーブッキン    (動詞)  ませる。こましゃくれる。また、物知り顔にふるまう。
【民】pijnciRpazu-ttal (= 1. to become prematurely mature or old; 2. to be ★precocious 早熟な) クサーブッキ (p-k, jn 無音, z-k)、おませな坊主 (R-n)
--
【民】ciRumutukkuRaivi (= ★precocious girl, a term of endearment 〔人に対する〕愛情を示す行為[言葉]) こまっしゃくれや (c-k)
■クイルン    (動詞)  (色を)おびる。
【民】cAyal (= 02 1. beauty, gracefulness; 2. ★colour 色; 3. body, form 形; 4. likeness, resemblance in features 性質の類似性; 5. reflected image, shadow; 6. protection; 7. turmeric; 8. tenderness 柔らかさ、敏感、優しさ; 9. excellence, superiority; 10. grace, as of god; 11. lofty words) クイル (c-k)
■クナービン    (動詞)  並べる。比較する。並ベて競争させる。くラービンともいう。
【民】caripAr-ttal (= to ★compare 比較する, check, as a copy with its original; -- intr./tr. to plot one's ruin) クナービン (c-k, r-n, r-n)、くラービン (c-k, r-n)
【賛】kalpa (= 1 mf(%{A})n. (%{klRp}) , practicable , feasible , possible S3Br. ; proper , fit , able , ★competent 競合、競争的、並び称す、太刀打ち可能, equal to (with gen. loc. , inf. , or ifc. ; e.g. %{dharmasya@kalpaH} , ★competent for duty ; ) クナーベ (l-n)
■クミン    (動詞)  〈1〉踏む。〈2〉はく。
【賛】karNin (= mfn. having ears AV.; relating to the ears ; (ifc.) having (a ring &c.) attached to the ear MBh. ; furnished with flaps or anything similar (said of ★shoes) 靴を備える、身に付ける、履く(はく) Ka1tyS3r.;) クミン
【賛】kramaNa (= m. ★step; n. ★stepping 踏むこと, walking, crossing.) クミン
■クネールン    (動詞)  <こらえる。仲直りする。和解する。忍んで相手を許し仲よくする。勘弁する。
【民】cemmEval (= agreement, ★reconciliation 〔対立している人たちの〕和解、仲直り、調停、仲裁) クネール (c-k)、我慢(がまん (c-k-g, l-n)
【民】cAyalcarivu (= 1. likeness; 2. symmetry; 3. spirit of ★compromise 妥協) クネール (c-k, l-n) 、堪える(こらえる) (c-k)
--
【民】kaTTikkoL(Lu)-tal (= 1. to hug, embrace; 2. to marry; 3. to cling to; ; 9. to make up, as a difference or a quarrel; to settle amicably, ★compromise) ぐっとこらえる
【民】cAmam (= 02 1. the sa1ma-ve1da; 2. ve1dic chant; 3. policy of ★reconciliation as a means of dealing with enemy, one of catur-vito1pa1yam , q.v.) 堪忍(かんにん)(c-k, +ん)、我慢(がまん) (c-k-g)
【賛】saMzayakara (= , f. {I} causing danger, ★compromising (---).) 妥協(だきょう)
■グルミカースン    (動詞)  すばやく動作する。すばやく走る。
【民】cIraNipOTu-tal (= to move with ★quick steps in dancing) グルミカース (c-k-g, p-k)   △
【民】cuRALam (= 1. anger; 2. ★swiftness, as of horse) グリミ (c-k-g)
【民】kati (= 03 1. motion, movement; 2. way, path; 3. ★swiftness, rapidity, fleetness; ) カース
【民】kaTitu (= 02 1. speedily, ★quickly; 2. exceedingly, very greatly, to a great degree) カース
【民】khalamUrti (= m. ★quicksilver 水銀 L.) グルミだ
■クヮビルン    (動詞)  <華美る。華美になる。ぜいたくになる。ぜいたくをする。
【民】cellappiLLai (= 1. child bropught up delicately, petted child; 2. person living in ★luxury 豪華さ、ぜいたく and ease; 3. the second character in comedy, supposed to have been originallyh a representation of Skanda) クヮビル (c-k, ll-w)
【民】cellappiLLaiviLaiyATTu (= thoughtless, ★extravagant conduct of a person given to luxurious and easy life) クヮビルやっと る
■グヮラーミカースン    (動詞)  雷などが鳴りとどろく。
【賛】karmavajra (= mfn. `" whose power (★thunderbolt 稲妻) is work 誰かさんの力が作用する"' (said of S3u1dras) MBh.) グヮラーミカースン (v-k, j-s, r-n)、かみなり (v-n)、ゴロゴロ (m 無音, v-g)
■クリルン    (動詞)  (動物が)さかりがつく。牛がさかりのつくことを、ちヌグリーという。
【民】kOlOr (= spearmen controlling an elephant 像 in ★rut 発情期) クリル
【民】kaLi-ttal (= 01 1. to exult, rejoice, glow with deligh; 2. to be intoxicated; to revel, as bees, feeding on honey; 3. to be in ★rut, as an elephant; 4. to be proud, vain, conceited) グリー
【民】tEn2u (= 01 1. ★cow 牛, milch cow; 2. cow of svarga; 3. buffalo; 4. horse) ちヌ
■グヮッタイミカースン    (動詞)  桶(おけ)などにいっぱいになっている水がだぶっと(だぶんと)揺れるようにする。
c. image 的には分かるが、これを一英単語で表すとすると、総合能力を有す。アホな私は、取り敢えず、 swing で攻める。
【民】kaivIccu (= 1. ★swing 揺する or free motion of the arms, as in working; 2. cash on hand; 3. strength, ability) グヮッタイ (c-t)
【民】nAkavAcam (= 1. staple of a bolt, as shaped like a snake's head; 2. a kind of ★swing ブランコ (?) with a snake-shaped hold in the front, used for teaching infants to sit up 幼児のお座りの練習用) ミカースン
■クヮラーミカースン    (動詞)  床やからっぽの部屋などでがたがたと音をたたせる。
c. 「カタカタ」。clack, rattle...
【民】keraTTukkeraTTen2al (= onom. expr. オノマトペ表現 signifying hoarse sound or ★rattle, as in hard or difficult breathing) クヮラーミカースン (TT-m)、かたかた鳴る、がたんごとんノ
■コーミカースン    (動詞)  すやすやと寝入る。
【民】kaNcuruTTu-tal (= to entice, bewitch, captivate, fascinate by uncommon beauty or by lustre; to grow ★sleepy 眠気成長, as the eyes) コーミカース (c-k)
【民】kaNmukiz-ttal (= 01 1. to shut the eyes; 2. to put one's eyes together, become drowsy 眠い、眠気を誘う、うとうとして; to get to ★sleep) コーミカース
■サギトゥバースン    (動詞)  ひどく下痢をする。
【賛】dugdhavaTI (= f. a partic. mixture against ★diarrhoea (med.)) サギトゥバース  ◎ 100 点
■コンミカースン    (動詞)  おのなどで木に穴をこんと開ける。こンミかースンともいう。
【民】kaNicci (= 1. battle-axe; 2. kind of pick axe for breaking stone; 3. goad for urging the elephant; 4. chisel; 5. ★axe 斧, hatchet; 6. knife for cutting the stalk of the betel) コンミカース (+ン, c-k, c-s)
■シケーチン    (動詞)  使ってなくする。使い切る。すっかり使ってしまう。
☑【民】TagkAkkizital (= ★exhaustion from over ★work 仕事の疲れ。過労からの完全な消耗・使い果たすこと・枯渇, as a drum spoiled by over-beating たとえば、太鼓の叩く回数の叩き過ぎ) シケーチン (l-n)、しくじったり
☑【民】tikaraTi (= 1. suffocation, difficulty of breathing; 2. ★exhaustion, ★fatigue) シケーチ、シかリチ、つかれた
■シダースン    (動詞)  孵化(ふか)させる。
【賛】samuddhAra (= m. drawing out , extraction from (abl.) Ma1rkP. ; ★extrication 〔困難な状況の〕解放、解決。〔卵からの〕孵化 from any danger , rescue , delivery S3atr. ; removal , destruction Ka1v. ; N. of a prince (for %{hari-kRSNa-s-}) , Kshi7s3.) シダース (m 無音, r-s)
c. egg で調べてもハズレ。hatch イマイチ。少し、難。 ---- そうでも無い、下記追加した。
■シディルン    (動詞)  孵化(ふか)する。さなぎから成虫になる。鳥や蛇・昆虫などが卵から孵化する。蛇が脱皮する。
【賛】sudhiti (= mfn. = %{svadhiti} , an axe , ★hatchet 手斧, knife L. ) シディ
【賛】samuddhAra (= m. drawing out , extraction from (abl.) Ma1rkP. ; ★extrication 〔困難な状況の〕解放、解決。〔卵からの〕孵化 from any danger , rescue , delivery S3atr. ; removal , destruction Ka1v. ; N. of a prince (for %{hari-kRSNa-s-}) , Kshi7s3.) シディル (m 無音)
c. 孵化する hatch と 手斧 hatchet は、同源である。 下記 etymonline.com の英英語源辞典に有る。
★hatch (v.2) = ("engrave, draw fine parallel lines," late 14c., from Old French hachier "chop up, hack" (14c.), from hache "ax" (see ★hatchet). Related: ★Hatched; ★hatching. The noun meaning "an engraved line or stroke" is from 1650s.)
---
くまから・かまから 掲示版
かぎ月  投稿者:初美 投稿日:2020年11月 3日(火)
〜「す」の発音については、新里先生もよく話されていました。
子音だけ発音するので、成節子音とも。
うちのほうでは、「すでぃる」は、「すでぃ・る」で孵化や脱皮の意味で使います。
「巣出る」の意味でも使うんですね。〜
スディルは、勿論、「孵化」が本義  投稿者:しもじよしお 投稿日:2020年11月 4日(水)
〜「スディル」と言う宮古方言は勿論、卵から孵る、すなわち、「孵化する」が本義です。しかし、スディンムー(芋、ンムのムは小さく書いて口を結んだ発音を表す)とも言いますから、何かが盛りを過ぎているような既往状態を意味することは確かです。  こういう訳で大和口の「すで(既)に」と宮古口の「スディル」は関係があるのではないかと思っています。雛が巣出ちをして既に巣にはいない状態が既往状態です。ひょっとすると、宮古口の「スディル」と大和口の「既に」は古来、語源を共有していたのかも知れません。  『岩波古語辞典』は動詞「澄み」の「ス」と名詞「行く手」の「テ」が合成された語ではないかと推定していますが、私にはまだ十分、納得できません。〜
【賛】sAdhyasiddha (= mfn. to be still accomplished and ★already accomplished R.) 既(すで)
【賛】siddhasAdhana (= m. white mustard L. ; n. the performance of magical or mystical rites (for acquiring supernatural powers &c.) W. ; the materials employed in those rites ib. ; the proving of anything ★already proved Kap. ; %{-doSa} m. the mistake of doing so MW.) 既に
◆ My コメント: 沖縄弁の「孵化」スディル、英語の斧(おの)、殻を破る、事態変更、のハチェット、潜水艦の蓋 ハッチ・蓋を開ける。日本語の、既に(すでに) already は、しもじ氏の指摘の様に親戚なのかもしれません。
■シチュン    (動詞)  効く。(薬などが)効果がある。ヒちュンともいう。
【賛】siddha (= 2 mfn. accomplished , fulfilled , ★effected , gained , acquired MBh. ;; ★effective , powerful , miraculous , supernatural Ca1n2. ;) シチュ
【賛】vidhA (= ; to perform , ★effect , produce , cause , occasion , make , do Mn. (like %{kR} to be translated variously in connection with various nouns e.g. with %{siMhatvam} , to change into a lion ; ) ヒちュ
■シックン    (動詞)  繕う。
【賛】siv (= cl. %{sI4vyati} (Ved. also %{-te} ; pf. %{siSeva} Gr. ; aor. %{asevIt} ib. ; fut. %{sevitA} , %{seviSyati} ib. ; ind. p. %{syUtva} or %{sevitvA} ib. ; %{-sI4vya} AV.) , to sew , sew on , ★darn 〔衣類などのほころびを〕繕う、かがる。〜を呪う[◆damnより穏やか], stitch , stitch together , (fig.) join , unite RV.: Caus. %{sIvayati} (Lalit.) or %{sevayati} (aor. %{asISivat} Gr.) , to sew , stitch: Desid. %{siseviSati} or %{susyUSati} Gr.: Intens. %{seSIvyate} ib. [Cf. Gk. $ = $ ; Lat. {suere} {sutor} ;{s8iti} ; Goth. {siujan} ; Angl. Sax. {seo4wian} ; Eng. {sew}.]) シック (v-k)
--
【民f9-#1728】tAkku-tal (= 〜8. to adjust or settle, as accounts; to increase the profits of an article; to ★make up for losses 損失を補う;〜) つく ろう (+ろう)、つぎ
【民】takkai (= 02 1. roll of palm leaves or plug, put into a perforation of the ear-lobe to enlarge it; ; 8. dried stalk of great millet or castor plant, used as tinder; 9. ★patch on cloth 服の上のつぎはぎ;) つぎ
【賛】saMdhA (= ; to be reconciled , agree with (instr. , rarely acc.) , Pan5cav. ; to ★mend 修理する, restore , redress AitBr.;) そそく (h-k)
c. 【糸島弁/博多弁】そそくる (= 修繕する。つくろう) --- 【沖縄弁】シックン、と似ている、ことが分かる。
c. 【名古屋弁】そそくう (= 繕う)
【賛】saMgrathana (= n. tying 〜を結ぶ、縛る、くくる [to tie] together 一緒に, ★repairing 修理する or restoring 復元する by tying together Ka1d.) そくらたな、つくろったな
c. 【十津川弁】そくらう (= 修繕する)
■シピーリン    (動詞)  萎縮(いしゅく)する。
【民】tivaL(Lu)-tal (= 1. to stagger, bend, as when unable to support a weight; to be supple or yielding; 2. to fade, ★wither 〔植物が〕しぼむ、しおれる、枯れる;) シピーリ (v-p)、しぼむ (l-m)
■シドーリン    (動詞)  しだいしだいに崩れ落ちる。
【賛】saMcUrNana (= n. the act of grinding to powder , comminution , ★crushing or breaking to pieces 粉末に粉砕、粉砕、破砕または粉々に砕く行為 Alam2ka1rat.) シドーリン (c-d)
【賛】saMzRR (= P. %{-zRyAti} , to smash to pieces , ★crush Br. : Pass. %{-zIryate} (aor. %{●-zAri} ; pf. %{-zazre}) , to be ★crushed , break down RV. ; to be dissipated or routed , fly in different directions MBh.: Desid. see %{saM-zizariSu}.) シドーリ
【民】tatar-tal (= 01 to be ★crushed) シドーリ
■ワンチュメールン    (動詞)  弁償する。
【賛】varadAna (= n. the granting a boon 〔時宜にかなった〕恩恵、恵み or request MBh.; the giving ★compensation 弁償 or reward A1s3vS3r. ; N. of a place of pilgrimage MBh. ; %{-maya} mf(%{I})n. caused by the granting of a request , arising from the bestowal of a favour or boon R. ; %{-nika} mfn. ) ワンチュメー (r-n, +ルン)、弁償の(べんしょうの)
【賛】pratipRR (= P. %{●-pRNAti} (only 2. du. Impv. %{●-pRNIta4m}) , to bestow in return RV. : Caus. %{-pUrayati} , to fill up 満たす/充たす、満足させる, make full A1s3vGr2. ; to fill (said of a noise) MBh. ; to sate , satiate 飽和, ★satisfy ib. ; to fulfil , accomplish R.) ワンチュメール (r-n, p-m)、弁償 (p-b)
■ワンヂャン    (動詞)  〈1〉(魚などを)調理する。〈2〉田ごしらえをする。〈3〉食事の仕度をする。
【民】paNcey-tal (= 1. to ★prepare, as the ground 地面の準備; to make fit for cultivation 耕作への適合化; 2. to decorate) ワンヂャ
【賛】vyavasthA (= A1. %{-tiSThate} , to go apart , separate from (abl.) S3a1n3khSr. ; to differ respectively S3am2k. ; to halt , stop , stay R. ; to ★prepare 準備する or make ready for (dat.) ib. ;) ワンヂャ (v-n)
■ワチングン    (動詞)  こそぐる。腋(わき)の下をこそぐる。
【民】pakkaveTTuppOTu-tal (= to ★tickle one in the side 片側をくすぐる) ワチングンつ (k-t, v-n, TT 無音, p-k-g)、わきくすぐった (v-k, p-k-g)  △
--
【民】kUccagkATTu-tal (= to ★tickle, titillate) こそぐった、くすぐった、こちょこちょ
■ワチャーレン    (動詞)  <煩う。ワちャーレールンともいう。〈1〉難渋する。〈2〉手間どる。〈3〉かかわり煩う。
【民】paTar-tal (= 01 1. to run; 2. to spread, as a creeper; to ramify, branch out in different directions; 3. to overspread, as spots or eruptions on the skin; to spread, as light, fire, rumour, epidemic; 4. to be diffused, as air, knowledge; to pervade, as perfume; 5. to expand; to be wide, as chest, face; 6. to ★suffer 煩う/患う(わずらう)、被害最中; to be distressed; 1. to leave, abandon; 2. to reach, arrive at; 3. to think of consider; 4. to sing, dwell on) ワチャーレ、わずら、被災
【賛】vidhura (= 2 mf(%{A})n. bereft , bereaved (esp. of any loved person) , alone , solitary Ka1v. ; (ifc.) separated from , destitute of , wanting BhP. ; ★suffering from want , miserable , helpless , distressed MBh. ; perplexed , troubled , depressed , dejected (%{am} ind.) Ka1v.) ワチャーレ、わずら、被災
--
【民】kan2Ru-tal (= 01 1. to mature, grow intense; 2. to get accustomed; 3. to be enraged; 4. to be scorched; to be sunburnt, as the face; 5. to feel compassion; to melt, as the heart; 6. to ★suffer, to be aggrieved;) 被る(こうむる)
【賛】varcobheda (= m. diarrhoea 下痢 Car. ; %{-din} mfn. ★suffering from it ib.) かかった (v-g)、下痢(げり)だ (v-g)
■ワヂャーミン    (動詞)  〈1〉しかめ顔をする。いやな顔をする。苦い顔をする。〈2〉困る。閉口する
c. 「しか目面(しかめづら)」、ALC 英辞郎 未登録。「嫌な顔」は有った。嫌な顔 = a disgusting look [expression]。なので、disgusting で攻める。
【民】asahyam (= * that which is unbearable 耐えられないもの/事, ★disgusting 〔物・人・出来事などが〕非常に不快な、むかつく、うんざりさせる) ワヂャーミ
--
【民】mukattilaTi-ttal (= 1. to abuse or reproach another to his face; 2. to condemn or forbid by one's countenance; to be repulsive or ★disgusting) むかつくだ
【賛】subIbhatsa (= mfn. very ★disgusting or hideous 〔外見が〕非常に醜い、恐ろしい。〔光景・考えなどが〕恐ろしい、おぞましい。〔音などが〕非常に不快な、気味の悪い。ひどい MBh.) 渋いぜ
【民】tuvASTram (= 1. useless, good-for-nothing person; 2. ugly, ★disgusting thing) しかめ/醜女(しこめ) (ST 無音, v-k)
【民】veTippaTi-ttal (= 1. to emit bad odour 悪臭; 2. to be qualmish, queasy, as from a bad odour; 3. to be ★disgusting) ひどいダ
【賛】virasa (= a. juiceless, flavourless, insipid, ★disgusting, repugnant; n. adv.) ひど
■ワッタカースン    (動詞)  わっと驚かす。わあっといきなり声をはりあげて驚かす。
【民】accuRuttu-tal (= to ★frighten, intimidate) ワッタカース (c-t, c-k)、おどろっつ (c-d)
--
【賛】atipraviddha (= mfn. ( %{vyadh}) , ★frightened away , scared R.) 驚いたー
【賛】uttrAsaka (= mfn. ★frightening , alarming Sa1h.) 驚き
【民】verukkoL(Lu)-tal (= to be afraid, ★frightened) びっくり
【賛】saMvij (= A1. %{-vijate} , to tremble or start with fear , start up , run away AV. ; to fall to pieces , burst asunder A1pS3r.: Caus. %{-vejayati} , to ★frighten , terrify RV.) たまげっち (v-g)、為五郎(ためごろう) (v-g)
【賛】kAtara (= mf(%{A})n. (etym. doubtful , perhaps from %{katara} , `" uncertain as to which of the two "' BRD.) , cowardly , faint-hearted , timid , despairing 絶望, discouraged , disheartened , confused 混乱, agitated , perplexed 当惑, embarrassed , shrinking , ★frightened , afraid of (loc. or inf. or in comp.) ) 仰天(ぎょうてん (r-n)
■ワウミカースン    (動詞)  犬がわんとほえる。
【賛】vAzin (= mfn. (also written %{●vAsin}) ★howling 吠える(ほえる), croaking &c. Ka1m. (cf. %{ghora-v-}).) ワウミ (z-w)、カースン (v-k)
c. つまり、「ワウミカースン」は、vAzin vAzin という連続語である。「ワンワン」と同系。
■ヨーキ    (動詞)  どけ。不完全な活用で命令形しかない。ヨーけーともいう。
c. 脇へ移動 move side で攻める。
【民】vAgku-tal (= 01 1. to bend; 2. to string a bow; 3. to carry away, as a flood; to draw, drag, pull; 4. to take in, as breath; 5. to receive, take; 6. to buy; 7. to get, obtain; 8. to inscribe, indite; 9. to ★move to one side; 10. to get back, take back; 11. to shoot, as an arrow; to send forth; 12. to rescue, deliver; 13. to embrace; 14. to resemble; 15. to call; 16. to remove, take away; ) ヨーキ、よく、よけ る
--
【民】tuLagku-tal (= 01 1. to ★move 移動, to sway 〔物・身体などを〕揺さぶる、揺り動かす from ★side to ★side, as an elephant; to shake; 3. to be uprooted; 4. to droop; 5. to sound) どく (L 無音)、どけ (L 無音)
■ヨーダン    (動詞)  だれる。
【民】viTu-ttal (= 02 1. to send away, despatch; 2. to let go; 3. to free, liberate, release; 4. to ★loosen; 5. to split, separate;) ヨーダ
--
【民】toLukku-tal (= 1. to tie ★loosely; 2. to wear or attach ★loosely, as clothes) だらけっ
【賛】sampramuc (= P. A1. %{-muJcati} , %{-te} (ind. p. %{-mucya} q.v.) , to ★loosen entirely , set quite free , deliberate S3a1n3khBr.: Pass. %{-mucyate} , to free one's self from , get rid of (abl.) GopBr.) 締まらねー
【民】toLatoLen2al (= expr. of (a) being slack, ★loose; (b) rattling talk ダラダラ話) だらだらなの
■2564. ユファースン (動詞) 休ませる。憩わせる。ゆっくりさせる。
■2565. ユフマスン (動詞) 休ませる。
■2566. ユフミン (動詞) 休む。憩う。休憩する。
■2567. ユフルン (動詞) 〈1〉憩う。休む。〈2〉横になって休む。
【賛】vyuparama (= m. coming to ★rest, cessation, end.) ユフミ、ユフルン
【賛】vizramita (= mfn. made to ★rest , allayed Gi1t.) ユフマス (r 反復)
【賛】vRt, vartate, -ti, vavartti (= 1 ({vartti}), pp. {vRtta3} (q.v.) turn, [[-,]] revolve, roll, run off, pass away (time); ; act, proceed, deal with (loc.); work, be valid, cause, effect; ★rest or be turned upon (loc.); ) ユファース
■ユスーヂュン    (動詞)  ゆすぐ。ユシーヂュンともいう。
【賛】dhAv (= 2 cl. 1. P.A1. %{dhAvati} , %{-te} (pf. %{●dadhAva} Bhat2t2. ; aor. %{●-adhAviSTa} RV. ; ind. p. %{dhautvA} Prab. [v.l. %{dhUtvA}] and %{-dhAvya} , Kaus3) to ★rinse リンスする, cleanse , wash 洗う, purify 浄化, polish , make bright (A1. also to rub one's self with , rub into one's own person) RV.) {●-adhAviSTa}ユスーヂュ/ユシーヂュ、ゆすぐダ (v-g)、{●dadhAva}すすぐ (v-g)
■2559. ユドゥマン    (動詞)  よどむ。止まる。ひとところに停止する。
■2560. ユドゥミン    (動詞)  よどむ。止まる。ひとところに停止する。
■2561. ユドゥミン    (動詞)  よどます。止める。ひとところにしばらく停止させる。引き止める。滞在させる
c. stagnat は、ハズレだったのに、stagnant はアタリだった。 疲れる。
【賛】uttAnazIvan (= mf(%{arI})n. lying extended , ★stagnant 停滞 (as water) AV. ) ユドゥマン、ユドゥミン、よどむジーバン
--
【賛】stiyA (= f. standing or ★stagnant water.) 停滞(ていたい)
■ユシハチーミン    (動詞)  寄せ集める
【賛】uJcha (= m. gleaning , ★gathering grains Mn. ) ユシ
【賛】uJchana (= n. gleaning , ★gathering grains of corn in market-places &c. BhP.) ハチーミ
c. 「あつめあつめ」が、「あつあつめ」に化けた。 (?)
■ヤマーサリン    (動詞)  たたられる。
【賛】zApagrasta (= mfn. seized by or suffering from a curse 呪(のろい) W.) ヤマーサ (z-y, p-m, +リ)、たた
--
【民】tiTTu-tal (= 02 1. to abuse, reile; 2. to ★curse utter imprecations (人の不幸を)祈ること、呪い(の言葉)) たた
【賛】varazApa (= m. du. blessing and ★curse BhP.) のろい/のろひ (v-n, z-y)
【賛】viD (= 1 (cf. %{biT} and %{viT} ; prob. artificial and of doubtful connection with the following words) cl. 1. P. %{veDati} , to call , cry out , ★curse , swear Dha1tup. ; to break W.) 呪(かし)(v-k)
■ユガーミン    (動詞)  ゆがむ。傾く。
【賛】vaJcanapravaNa (= mfn. ★inclined to fraud or deception 欺瞞への傾斜 Katha1s.) ユガーミン、かたむくの (v-k, v-k)
■ユゲーリン    (動詞)  沸騰する。
【民】ayAvuyir-ttal (= 1. to take a long breath, to sigh; 2. to rest, recover from fainting or distress; 3. to ★bubble up ブクブク泡が立つ、ブクブク泡が出る、フツフツと煮え立つ, burst forth to give rest to, refresh) ユゲーリ (v-g)
■ヤンバスン    (動詞)  機械などをこわす
【賛】vinipAtita (= mfn. thrown down 投げおろす、投げ捨てる, killed , ★destroyed 破壊された R.) ヤンバス
--
【賛】vinirdagdha (= mfn. completely burned up or consumed , utterly ★destroyed MBh. ) ぶちこわし
【賛】vRtrakhAda (= mfn. consuming or ★destroying (others `" plaguing 疫病にかからせる。悩ます、苦しめる"' , fr. %{khid}) Vr2itra RV. ; m. `" devourer 貪る人 of enemies "'N. of Br2ihas-pati MW.) ぶち壊す
■ヤマンシー    (動詞)  猪(いのしし)。
【賛】varAhavapuSa (= n. the body of a ★boar ib.) ヤマンシー (r-m, v-n)
【賛】vanacchAga(= m. a wild goat 野生の山羊(ヤギ) L. ; a ★boar , hog 〔動物の種としての〕ブタ、イノシシ L.) やまんぎー、ヤマンシー、いのしし
c. 「猪」が、(動詞)なのか?。この DB の関係者は、馬鹿ダ。
■ムンピラーカスン    (動詞)  もみつぶしてぺしゃんこにする。
c. 「ペッシャン子」は、 press ペッシャン (+ン) である。
c. 「ムンぴラー」が見つけられない。--- 不明 pending. として残す。    → 有った。少し/かなり、難。  複合語だった。
☑【賛】mUrNa (= mfn. ★crushed 押しつぶす, broken AV. Br. ; = %{mUta} , bound , tied L.) ムン
☑【民】muram (= granite ★crushed to dust for road-making) ムン
☑【賛】prakRzita (= ( %{kRz}) mfn. attenuated 〔強度などを〕弱める、弱力化する、衰えさせる 〔電流の振幅などを〕減衰させる。〔液体・気体などの濃度を〕薄める、希釈する, ★thin 薄い, emaciate 痩せる W.) ピラーカス
■モールン    (動詞)  舞う。型のない舞をまう意に用いられる。定型の舞は、ウードゥイという。
【民】mARu-tal (= 01 1. to become changed, exchanged, altered, reversed; 2. to be cured; 3. to be corrected in state, place, form or appearance; 4. to withdraw; 5. to have a change of residence; 6. to cease, as from sleep; 7. to retreat, as showing one's back; 8. to ★dance; ) モール
☑【民】vAttiyAr (= 1. family priest; 2. one who trains ★actors 役者 and ★dancers ダンサー、踊り子) ウードゥイ
☑【民】ATu-tal (=01 1. to move, wave, swing, shake, vibrate; 2. to ★dance, gesticulate, to act a part or play;) ウドゥユン
■ヤッパン    (動詞)  粘る。頑張る。
【賛】abhilIna (= mfn. ★adhering to 粘る, clinging to (acc.) しがみつく Megh. ; `" adhered to "' , chosen (as a seat by birds or bees) Hariv.) ヤッパン
【賛】vAhana (= 1 n. (for 2. see col. 2) the act of making ★effort 努力する, endeavouring エンデバー, exertion W.) ヤッパン (h-p)
【賛】upAp (= (%{upa-} 1. %{Ap}) P. %{-Apnoti} , to arrive at , reach , obtain TS. : Desid. P. %{upe7psati} , to ★endeavour to win over or conciliate MaitrS.) ヤッパ
■ムリルン    (動詞)  ムディルンともいう。〈1〉ひねる。ねじる。つねひねる。〈2〉ひねくれる。
【民】neLi-ttal (= 02 1. to cause to bend; to be inclined; to be crumpled; to ★twist ひねる; 2. to wriggle or distort the body in walking, commonly in affectation; 3. to shake; 4. to shirk work; to make affected gestures in pride or contempt; to be insolent) ムリ
【民】muTalai (= 01 1. ball, globe; 2. ★twist in the fibre, as of firewood; 3. roughness; 4. wen, tubercle, excrescence; 5. hardness of heart; 6. large pincers) ムディル、ねじり
■ムチナン    (動詞)  移動する。位置を変える。移転する。
【民】vETTan2am (= a gesture or ★movement 移動、変位 in dancing ダンスにおいての) ムチナン (v-m)
■ムチーリン    (動詞)  むつまじく連れだつ。
【賛】mithunin (= m. `" going in ★pairs ペアで出かける"' , a wagtail L.) ムチーニン → ムチーリン、むつまじく(睦まじく) (+じく)
--
【賛】mithunecara (= m. `" going or living in ★pairs "' , the Cakra-va1ka Hariv.) むつまじや
■ムクルミン    (動詞)  もくろむ。企てる。計画する。企画する
c. コレ、かなり難しかった。同道めぐりした。 疲れた。奇抜性をデザイン。大げさな言い回しであることが分かる。
c. plan, design, plot, intrigue, conspiracy, scheme, connive, contrive, strategy イマイチ。 最後、 design に戻る。
【民】makaram (= 01 1. crocodile; 2. one of the nine treasures of Kube1ra; 3. a great number; 4. ornament for the thigh; 5. tai, the 10th solar month; 6. a gesture with both hands joined in kapo1tam pose; 7. a royal insignia; 8. a royal insignia; 9. decorative ★designs about the dais built for seating the bride and bridegroom at the time of marriage 結婚時に新郎新婦を着席させるために作られた台座に関する装飾的なデザイン; 10. love) ムクルミ、もくろむ
【賛】RNodgrahaNa (= n. recovering a debt in any way from a creditor (by friendly or legal proceedings , by ★strategem or arrest) W.) ムクルミ
【賛】vakrAGghri (= m. a crooked foot ; %{-saMgrA7ma} m. (prob.) a ★treacherous 裏切りの fight Ra1jat.) ムクルミ (v-m, r-m)
--
【民】catikAran2 (= ★treacherous, deceitful person; traitor) たくらみ
■ムタービン    (動詞)  〈1〉もてあそぶ。〈2〉いじる。
☑【賛】vizvaspRz (= mfn. ★all-touching 触りまくる, all-reaching (applied to Maha-purusha) Hariv. (v.l. %{diva-sp-}).) ムタービ (v-m) 、ぅたぶー、あそびスポーツ、いじる
■ムチャーシケン    (動詞)  <持ち扱う。とりなす。取り扱う。
【賛】mAthitika (= mfn. ★dealing in buttermilk (%{-mathita}) Pa1n2.) ムチャーシケ
【賛】vaizeSika (= mf(%{I})n. (fr. %{vi-zeSa} , p. 990) special , peculiar , specific , characteristic A1past. ; distinguished , excellent , pre-eminent MBh. ; relating or belonging to or based on or ★dealing with the Vais3eshika doctrine Bha1sha1p. Madhus. ;) ムチャーシケ (v-m)、あつか
■ミマーリン    (動詞)  食物が腐りかける。
【民】maippERu-tal (= to become ★rotten, as wood 腐る 、例えば、材木が腐る (TLS)) ミマーリ (p-m)
--
【民】kOtal (= that which is ★decayed or not firm and solid, as decayed wood, fruits, shells) くさり
【民】keTu-tal (= 01 1. to perish; to be destroyed, annihialted; 2. to ★decay, rot; to beblight worn, out; 3. to fall on evil days, to be in straitened circumstances; 4. to degenerate, deteriorate, change for the worse morally; 5. to be emaciated, reduced deformed, disfigured; 6. to run away defeated; 7. to be elided, dropped) くさ る
■2414. ミンガスン    (動詞)  濁らす。
■2415. ミンギン    (動詞)  濁る。
■2488. ムンゲーラスン    (動詞)  池の水などかきまわして濁らす。
■2489. ムンゲーリン    (動詞)  (かきまわされて)濁る。
【民】maNkuzai-ttal (= to ★mix 混ぜる water with clay or mud to form a semi-liquid mass, as in building a wall) ミンガス、にごって
【民】majncaLAlAtti (= ceremony of waving ★turmeric-mixed water to avert the evil eye 邪眼を避けるためにウコンを混ぜた水を振る儀式) ムンゲーラス、ムンゲーリンだ、濁らす
■ミチャースン    (動詞)  <満たす。(戸を)閉める。
【賛】nimiSita (= n. ★shutting of the eyes Pat.) ミチャース
【賛】vardhita (= 1 mfn. cut off L. ; carved or fashioned (as timber for a building) ; fabricated , built Va1stuv. ; ★filled , full L.) ミチャース (v-m)
■ホールン    (動詞)  〈1〉買う。〈2〉(易者に)占ってもらう。
【賛】parikrIta (= mfn. ★purchased 購入, bought , hired MBh. (applied to a son = %{reto-mUlya-dAnena@tasyAm@eva} [i.e. %{●bhAryAyAm}] %{janitaH} Ni1lak.)) {●bhAryAyAm} ホールン
【民】param (= 01 1. that which is pre-eminent, excellent; 2. a manifestation of Vis2n2u, one of five tiruma1l-nilai , q.v.; 3. God; 4. heaven; 5. that which is celestial, ★divine 神聖な、神の、神から授かった、天与の or heavenly 訳: 天界のもの、神のもの、天国のもの; 6. final bliss; 7. liberation from births; 8. the front; 9. upper portion; 10. that which is different or alien; 11. side, party; 12. fitness; 13. completeness, fulness; 14. hell) ホールン
■ヘールン    (動詞)  交換する。替える。代える。
【賛】viparihR (= P. A1. %{-harati} , %{-te} , to transpose , ★exchange 交換する Br.) ヘール、かへる (v-k)
■ペーミン    (動詞)  早める。時間や速度を早くする。
【賛】vibhrama (= m. (ifc. f. %{A}) moving to and fro , rolling or whirling about , restlessness 〔人が〕じっとしていられない、せかせかする、そわそわする、落ち着きのない, unsteadiness Ka1v. ; violence , excess , intensity , high degree (also pl.) Ka1v. ; ★hurry 急ぐ, rapture , agitation , disturbance , perturbation , confusion , flurry MBh. ; ) ペーミ (v-p)
--
【民】viruviru-ttal (= 1. to tingle with pain; 2. to itch with sensual desire; 3. to be peppery in taste; 4. to get flurried on account of anger; 5. to be in a ★hurry) はよーはよー、はやく (v-k)
【賛】saMtvarita (= mfn. greatly ★hurried , hastening MBh. R. ; (%{am}) ind. in a hurry , in great haste 大急ぎで, quickly ib.) さっさと、ドタバタ
【賛】paTapaTen2al (= onom. expr. signifying (a) throbbing, quivering; (b) speaking in haste, as through fear, anger; (c) shaking, quaking, tottering; (d) bursting, breaking, falling with a rattling noise; (e) ★hurry, as in preparation for a journey 旅支度(たびじたく); (f) exhaustion) ばたばたの
【民】OTTacATTam (= ★hurry and bustle 忙しく[せわしく・バタバタ・慌ただしく・活発に]動く。せわしげな[慌ただしい]動き、にぎわい、喧騒。(TLS)) いそがしいの (c-k-g)
【賛】iSTi (= 1 f. impulse , acceleration , ★hurry ; invitation ; order ; despatch RV.) いそ、いそいで
【賛】upatApa (= m. heat , warmth ; heating Sus3r. L. ; pain , trouble ; paining S3ak. (v.l. for %{anu-tApa}) Sus3r. ; sickness , disease , hurt A1s3vGr2. ; haste , ★hurry L.) あわてたわ
■ボールン    (動詞)  奪う。ふんだくる。
【賛】vyaparuh (= Caus. %{-ropayati} , to lay aside , remove , take off R. ; to ★deprive of. expel from (instr. or abl.) MBh. ; to root up , eradicate , extirpate (see next).) ボール
--
☑【賛】avaruh (= P. (p. %{-ro4hat} ; ind. p. %{-ruhya} ; also A1. e.g. MBh. ) to descend , alight , dismount RV. ; `" to descend from "' i.e. to be ★deprived of (one's dominion , %{aizvaryAt}) BhP.:) ウバユ
【賛】vyardhuka (= mfn. . ( %{Rdh}) being ★deprived of (instr.) , Maitr. ) ふんだく る (r-n)
【賛】vyAvRtti (= f. turning away, getting rid or being ★deprived of (abl.); exclusion, removal; separation, distinction, difference; conclusion, end.) 剥奪(はくだつ)、はぐダ、うばった
■マーリン    (動詞)  〈1〉生れる。〈2〉砂糖・酒・みそなどが上等にできあがる。
【民】nARu-tal (= 01 1. to emit a sweet, to give forth perfume; 2. to stink; 3. to appear 現れる、発生, arise; 4. to come into being; to be ★born 生まれる; 5. to sprout 発芽する, shoot forth; to smell 匂う、嗅ぐ) マーリ
【賛】nalinI (= ; the ★fermented 醗酵した and intoxicating juice of the cocoa-nut ココナッツの発酵させて酔わせるジュース。 L. ;) マーリン
■ペーミカースン    (動詞)  ぺっと吐く。
【民】vAyilvizaiccu (= saliva 唾液、唾◆唾液腺から分泌される消化液, ★spittle 〈古〉唾) ペーミカース (l-m, v-k)
--
【賛】SThIva (= a. ★spitting (---).)
【民】tuppu-tal (= 08 to ★spit) つば
■2284. ヘーラスン    (動詞)  ひっくり返す。
☑【賛】viparyAsa (= m. overturning , overthrow , ★upsetting (of a car) Gr2S. ; transposition , transportation MBh. ; expiration , lapse (of time) MBh. ; exchange , inversion , change , interchange S3rS. ; reverse , contrariety , opposition , opposite of (e.g. %{stuti-v-} , the opposite of praise i.e. blame) MBh.) ヘーラス、イッケーラス/いッかラース (p-k)
■ポンミカースン    (動詞)  (太鼓など)ぽんと音をたてる。ぽんと音をたててたたく。
【民】pANimARikkoTTu-tal (= lit., to play differently on a ★drum; to change sides) ポンミカース   ◎ 100 点
c. 沖縄人の言語継承の能力は、非常に高い、ことが、この例から、よく分かる。
■2229.フパーカンチリルン    (動詞)  かたくこちこちになる
■2233. フパールン    (動詞)  〈1〉かたくなる。〈2〉凝固する。〈3〉凍える。〈4〉目がさめて眠れなくなる。
【賛】vibhU (= mf(%{U4} or %{vI4})n. being everywhere , far-extending , all-pervading , omnipresent , eternal RV. ; abundant , plentiful RV. ; mighty , powerful 強力な, excellent , great , strong , effective , able to or capable of (inf.) RV. ; firm , ★solid 硬い, hard L. ; m. a lord , ruler , sovereign , king (also applied to Brahma1 , Vishn2u , and S3iva) MBh.;) フパー
☑【民】kAttiram (= 03 1. body; 2. limb, member; 3. flore leg of an elephant; 4. thickness, ★solidity; 5. corpulence; 6. importance) カンチリの (+ン)、かちん、かちんかちん、かちんこちん
【賛】paribRMh (= (2. %{bRMh} , also written %{vRMh} in verb. forms and deriv.) P. %{-bRMhati} (or %{-bRhati}) , %{-te} (p. pf. A1. %{●-babRhANa} , prob. ★solid , strong RV. ) , to embrace , encircle , fasten , make big or strong Br.: Caus. %{-bRMhayati} , to make strong , strengthen MBh.) フパールン
■フッチンチュン    (動詞)  うつむく。下向く。うなだれる。
【賛】viSAda (= m. (ifc. f. %{A}) ★drooping 〔物が〕垂れる、垂れ下がる、下垂する。〔人が〕気持ちが沈む、気落ちする、気力がくじける、しょげかえる、意気消沈する。伏し目になる。 state , languor , lassitude Ma1lati1m. ; dejection , depression , despondency (esp. as the result of unrequited love) MaitrUp. MBh. ; disappointment , despair (one of the Vyabhica1ras q.v.) Das3ar. Sa1h. ; aversion , disgust Bhartr2. ; fear , weakness MW. ;) フッチンチュ (+ン)、うつ
--
【民】taLar-tal (= 01 1. to ★droop, faint, grow weary 疲労増加, enfeebled, infirm or decrepit 〔経済などが〕弱体化した; ) たれる
■ブッテールン    (動詞)  なぐられたり虫に刺されたりして、はれる。
【民】puTaipara-ttal (= to expand, ★swell 〔内部の圧力で〕膨れる、膨張する) ブッテール
【民】potir-tal (= 01 1. to ★swell; 2. to increase, abound; 3. to tremble; 4. to be afraid) ブッテール
【民】patavaLai (= ★swelling in the joints (TLS)) ブッテール
【賛】vidAra (= m. tearing or rending asunder , cutting , splitting Ka1v. ; war , battle L. ; an inundation , overflow L. ; (%{I}) f. see below ; a ★swelling in the groin L.) ブッテール
--
【民】paru-ttal (= 01 to become large bulky, plump 大きくかさばる、肉付きの良い、太り気味の、ぽっちゃりした[型の]、丸々とした、膨らんだ; to ★swell) 腫れ(はれ)、張る
【民】pogkal (= 1. boiling; bubbling; ebbing; ★swelling;) 膨れ(ふくれ)
■プットゥイミカースン    (動詞)  うなぎなどのなめらかなものがすべり抜ける。ぬるりとすべり抜ける。
c 滑る slip で攻める。
【民】puzutimAyamcey-tal (= to do work in a ★slipshod 〔服装・言葉遣いなどが〕ぞんざいな。〔仕事ぶりなどが〕ずさんな、手を抜いた manner (TLS) 訳:手抜き作業をする。) プットゥイミカース (y-ki, m 無音)
【賛】visraMsraMsin (= mfn. falling or ★slipping down (as a garland) 落下または滑り落ちる(花輪・栄冠) Ragh.) プットゥイミカースン (s-t, s-k)
【民】vazuvu-tal (= 01 1. to err; to swerve from the right; to go astray; 2. to miss, as a step; to sway down, as a load; to be turned out of a course; 3. to ★slip; 4. to be inaccurate; to be deficient) プットゥイ
--
【賛】sRpra (= a. ★slippery, fatty, smooth.) すべり、すべる、つるつる
【民】tappu (= 02 1. fault, error, mistake, misdeed, misdemeanour; ★slip, failure; 2. lie, falsehood; 3. fraud, deception; 4. escape, flight, ★sliping away, release, extrication; 5. beating clothes in washing; 6. a small tomtom) すべ(滑)、失敗(しっぱい)
■2197.プッタカスン    (動詞)  (うなぎなどが)急激にすべりぬける。
【民】vazavaza-ttal (= 1. to be ★slippery, as mire 沼地、泥沼、ぬかるみ, a polished surface; 2. to be slack, loose or unsteady; 3. to be smooth; 4. to babble 〔興奮して〕わめく、ガヤガヤと話す; to wishywashy ウィシウォシィ。〈話・非難〉〔人・態度などが〕どっちつかずの、煮えきらない、優柔不断な、及び腰の、なよなよした in talk) プッタカス (v-k)
c. このサンプルは、 (v-k) の音通の発音化けの典型でもある。
c. 【英】wishywashy と 【民】vazavaz は、スペルがほぼ同一。印欧祖語と言われる所以。しかし、これは、沖縄弁でもある。
---  なので、三段論法的には、インド弁は、西洋・東洋の両方の祖語と推論される。
c. 「ぶったかす」と言う言葉は、「彼は、突然、変なことを、ぶったかした」。「突然、ぶっこいた(= 言った)」の例に有るように、「突然〜する」である。基本的には、「ぬるぬる」とは関係ない。うなきが、急激にすべりぬける、の、「急激に」がキー、であることが分かる。
■2196. ブッタカースン    (動詞)  急激に動作をおこし、発進する。
【民】potukkO (= hurriedly or ★suddenly) ブッタカー
【民】poTTa (= 1. ★suddenly, swiftly; 2. entirely) ブッタ
【民】poTukken2al (= onom. expr. signifying (a) breaking ★suddenly 突発, as of cords; (b) ★suddenness, quickness) ブッタけなる
c. 「ぶっ飛んだ」の「ぶっ」も、実は「突然」である、ことが分かる。--- 非常に、教育的である。つまり、インド弁は、日本語の奥底に関与していることが分かる。
■フチュン    (動詞)  浮く。
【賛】hoDa (= m. a raft , ★float , boat L. ; a title of a partic. class of Ka1yasthas and of S3rotriya Bra1hmans in Bengal L. ; (%{A}) f. g. %{ajA7di} (Ka1s3. %{hoDhA}). ) フチュ
【民】paTuvai (= raft, ★float) フチュ
■フチュン    (動詞)  〈1〉打つ。たたく。ぶつ。〈2〉討つ。〈3〉撃つ。〈4〉(田を)耕す。〈5〉(むしろを)編む。織る。〈6〉投げうつ。〈7〉(型を)つける。〈8〉(まりなどを)つく。
【民】pOTu-tal (= ; 10. to strike 打つ、叩く; to stamp; to ★beat, as a drum; ) フチュ、ぶつ
【民】veTiccuTu-tal (= 1. to fire a ★gun 拳銃砲火; 2. to cause an explosion 爆発) フチュ
【民】payiriTu-tal (= 01 to ★cultivate 耕す) フチュ
【賛】veda (= 3 m. (perhaps connected with 1. %{ve} , to ★weave織る or bind 結う together) a tuft or bunch 束 of strong grass (Kus3a or Mun5ja) made into a broom 箒 (and used for sweeping , making up the sacrificial fire &c. , in rites) AV.) フチュ
【賛】vorapaTTi (= f. a sort of ★mat マット、むしろ、ゴザ or mattress マットレス for sleeping on (perhaps made of the straw 藁(わら) of the Vora) L.) フチュ
【民】pOTu-tal (= 01 1. to cast down, ★throw a short distance 近くへ投げる、放る; to cast away; 2. to put, set in a position, apply, lay; 3. to fasten, as a bolt; 4. to put on, as ornaments; ) フチュ
【賛】piz, pizati, -te (= , pp. {pizita3} 1 & {piSTa3} (q.v.) cut up, carve [[-,]] (esp. meat), arrange, prepare, adorn, shape, ★form; M. also refl. adorn one's self, be brilliant or beautiful. -- {abhi} & {A} adorn 飾る, embellish. --Cf. {pepiza3t, pe3pizAna}.) フチュ
【賛】piz (= ; to ★form , fashion , mould 鋳型、型にはめる RV. :) フチュ
【民】pAyccu (= 03 spring, ★leap 飛び跳ねる) フチュ
■プッキン    (動詞)  〈1〉膨れる。〈2〉はれる。〈3〉浮腫(むく)む。
☑【賛】vAyugranthi (= m. a lump 塊 or ★swelling 膨張している、張れている caused by disturbance of the air in the body Ma1rkP.) プッキンだ、むくんだ (v-m)、フクリユンだ、フクラマス、膨らんだ
【賛】procchUna (= (%{pra-ucch-}) mfn. ★swelled , swollen up W.) プッキン、むくみ (p-m)
--
【民】pUli-ttal (= to ★swell) はれ(腫れ) る
■フチャールン    (動詞)  〈1〉似合う。調和する。〈2〉そろう
【賛】prativIra (= m. opponent 対戦[競争]相手、対抗者、敵、反対者, ★match.) フチャール、ふさわしい (r-s)
--
【賛】pratiprati (= m., n., {-ti3nI} f. counterpart 好敵手; ★match for, equal to (acc.).) ふさわしい
【民】nEro-ttal (= 1. to be a ★match; to be similar; 2. to be unchanging; 3. to be exactly suited, as a wife to her husband) 似合い(にあい)
■フチューキン    (動詞)  〈1〉(銭などを)差し出す。〈2〉出して置いておく。
【賛】visarga (= m. cessation, end; loosening, letting go; dismission, evacuation (of the body); gift, ★donation 贈与、資金提供; hurling 投げること, throwing, casting, shooting off; production, creation (abstr. & concr.); a kind of aspiration & its sign (g.).) フチューキ  △
【賛】pratiyAga (= a sacrifice 〔神へ〕ささげものをすること、〔神にささげられた〕いけにえ、人身御供。貢物 ★offered with an aim towards anything A1pS3r.) フチューキ、貢ぐ(みつぐ) (p-m)
■フセールン    (動詞)  軽蔑する。ばかにする。侮る。
【賛】vyatIpAta (= m. = %{vy-ati-pAta} A1ryabh. (here also = %{●vaidhRta}) Hcat. ; a great calamity or any portent indicating it L. ; ★disrespect 〜を尊敬しない、軽視する、見下す、軽蔑する, contempt W. ; the day of new moon (when it falls on Ravi-va1ra or Sunday , and when the moon is in certain Nakshatras) ib.) ●vaidhRta フセールだ  △
■フタールン    (動詞)  うたう。フてンともいう。鶏がときをつげる意のみに用いる。人が歌う意は、フたー スンという。
【賛】prAtarNAdin (= m. `" crowing in morning 朝の鳴き声"' , a ★cock 雄鶏 Bhpr.) フタールンちん、おんどり鳴いたの (r-n)  △
【賛】vAz (= cl. 4. A1. (Dha1tup. ) %{vAzyate} (ep. also %{vAzyati} , Ved. and ep. also %{vA4zati} , %{-te} ; pf. %{vavAze} , %{●-zire} ; in RV. also %{vAvazre} and p. %{vAvazAna4} ; aor. %{avAziSTa} Br. ; fut. %{vAzitA} , %{vAziSyate} Gr. ; ind. %{vAzitum} ib. ; ind. p. %{vAzitvA} , %{-vAzya} VarBr2S.) , to roar , howl , bellow , bleat , low (as a cow) , cry 鳴く, shriek , sing 歌う (like a ★bird) , sound , resound RV. ;) vAz●-zire フタール、フたー ス
【賛】vad (= ; (with or scil. %{●vAcam}) to raise the voice , ★sing , utter a cry (said of birds and 9.) RV. ; ) ●vAcam フてン
【民】pATTuppaTi-ttal (= 1. to ★sing; 2. to compose verses) フたー ス
■フターサリン    (動詞)  飽きる。食物についていう。
【賛】parizrAnta (= mfn. thoroughly fatigued or worn out , (ifc.) ★tired of , ★disgusted with 〜にうんざり Mn. ) フターサリンだ (r-t)、うんざりだ (p 無音, r-n)
--
【民】Uzali-ttal (= 1. to become spoiled, decayed, as meat, fruits; 2. to break down, as the constitution by disease; to grow thin; 3. to be dispirited; to loathe, to be greatly ★disgusted with) うんざり (+ん)
■フクースン    (動詞)  耕す。かたくなった田畑を耕しかえす。
【民】paigkUz (= 1. tender crops; 2. ★cultivated field 耕された畑、耕地; 3. disease) フクース
【民】pakaTu (= 1. greatness, hugeness, largeness; 2. expansiveness; 3. strength; 4. bull, ★ploughing ox 鋤装着牛; 5. buffalo bull; 6. a team of oxen harnessed to a ★plough; 7. male elephant; 8. cf. be1d2a boat; 9. raft; 10. joints) フクース、おこす (p 無音)
■フクールン    (動詞) 送る。 〈1〉人を見送る。〈2〉品物を送る。
【民】pOkku-tal (= 01 1. to cause to go or flow; to ★send; 2. to discharge, pay, render; 3. to complete, finish, perform; 4. to give; 5. to inform, make known; 6. to insert, introduce; 7. to bind; 8. to make lean, emaciate; 9. to clear remove, out, dispel, obliterate; 10. to pass or spend, as time; 11. to ruin, destroy, kill) フクー、フクール (+ル)
■フケールン    (動詞)  おじけづいて躊躇(ちゅうちょ)する。しりごみする。
☑【賛】vicar (= P. %{-carati} , to move in different directions 反対方向へ動く, spread , expand , be diffused RV. ; to rove , ramble about or through , traverse , pervade RV. ;; ; to doubt , ★hesitate 躊躇する ib. ;) フケール、ピけール[= たじろぐ/  関連語彙:/ 〔気おくれしてたじろぐ〕ピけールン]、ひける
--
【賛】AzaGk (= A1. %{-zaGkate} (seldom P. %{-saGkati}) to suspect , fear , doubt , ★hesitate MBh. ; to expect , suppose , conjecture , think , imagine Ragh. ; (in grammatical and philosophical discussions) to object , state a possible objection ; to mistrust Bhat2t2.) おじけ
【賛】dvaMdvIbhU (= to become joined in couples BhP. ; to engage in single combat MBh. ; to ★hesitate or be doubtful (cf. %{-dva-bhUta}).) 躊躇(ちゅうちょ)、どんびき (b-k)
【民】taTumARu-tal (= 1. to be deranged; 2. to be thrown in a jumble; 3. to slip, totter, stagger, be unsteady; 4. to be troubled; to be tossed about; 5. to be confused, puzzled, perplexed, disconcerted, bewildered; 6. to doubt; to ★hesitate; to be in suspense; 7. to be mistaken; to be inconsistent; to err) ためらう
【賛】saMklRp (= ; to think about , ponder , ★hesitate R. ; to perform obsequies ib.) しむごみ/しりごみ (R-m)
■プゴーミチュン    (動詞)  やりたくてむずむずする。
◇1546. パゴーミチュン    (動詞)  やりたくてむずむずする。プゴーミちュンともいう
【民】piricAlampiTi-ttal (= to ★urge 刺激する、駆り立てる◆空腹・恐怖などが〜するように vehemently 熱烈に, trouble) プゴーミチュ/パゴーミチュ (c-k-g)
--
【賛】saMkalpajUti (= (%{-pa4-}) mfn. ★urged or impelled by desires TBr.) せかす
【民】taTTikkoTu-ttal (= 1. to quiet, lull by gently tapping; 2. to cheer, encourage, ★urge on, as by patting; 3. to incite; 4. indicate or betray a person by tapping him) せかす
【賛】nud (= cl. %{nuda4ti} , %{-te} (pf. %{nunoda} Ka1v. ; %{nunude4} , 3. pl. %{-dre} RV. ; aor. P. %{anautsIt} Gr. ; A1. %{anutthAs} RV. ; %{nudiSThAs} AV. ; Prec. %{-nudyAt} Bhag. ; fut. %{-notsyati} MBh. ; %{-te} Br. ; %{nottA} Gr. ; ind. p. %{-nudya} S3a1n3khGr2. ; inf. %{-nu4de} RV. ; %{-nudas} Ka1t2h. ; %{-nodam} RV.) , to push , thrust , impel , move , remove RV.: Caus. %{nodayati} (Pass. %{nodyate}) , to push on , ★urge , incite 〔人や感情を〕あおり立てる、奮い立たせる、駆り立てる Up. MBh.: Intens. %{nonudyate} , to push or drive away repeatedly 反復的に駆動、押す AitBr.) むず、むずむず
■フクーリン    (動詞)  遅れる。遅くなる。遅刻する。
【民】piRkAli-ttal (= 1. to lag behind; 2. to retreat, withdraw; 3. to ★delay 遅れる、遅延、遅刻) フクーリ、おくれ (p 無音)
■ピンマギルン    (動詞)  へし曲げる。
【賛】pravibhuj (= 1. P. %{-bhujati} , to ★bend back , Susr.) ピンマギっち (r-n, v-m, b-g)
【賛】pRSThabhaGga (= m. `" breaking or ★bending the back "' N. of a mode of fighting MBh.) へしまげ (b-m)
■ピミーチュン    (動詞)  喘息(ぜんそく)の発作がおこる。
◇ヒミチ 喘息
☑【賛】prANiNiSu (= mfn. (fr. Desid.) wishing to ★breathe 呼吸したい or live Bhat2t2. (cf. Pa1n2.)) ピミーチュ、ヒミチ (S-ch)
☑【賛】viniHzvas (= (cf. %{vi-ni-zvas}) P. %{-zvasiti} , to ★breathe hard 呼吸困難, heave a deep sigh MBh. ; to hiss (as a serpent) R. ; to snort (as an elephant) ib.) ピミーチュ、ヒミチ
■ピマードゥン    (動詞)  ひまどる。
c. 暇取る(ひまどる)とは。[動ラ五(四)]時間が長くかかる。手間どる。
【賛】prANadRh (= mfn. (nom. %{-dhRk}) sustaining or ★prolonging the breath Ka1t2h.) ピマードゥ
【賛】pratRR (= P. A1. %{-tarati} , %{-te} (Ved. also %{-tirati} , %{-te} ; inf. %{-ti4ram}) , to go to sea , pass over , cross S3Br. ; to set out , start RV. ; (A1.) to rise , thrive , prosper RV. ; to raise , elevate , augment , increase , further , promote ib. AV. ; to extend: ★prolong (esp. with %{A4yus} , `" to promote long life ; A1. `" to live on , live longer "') RV.: Caus. %{-tArayati} (aor. %{prA7tItarat}) , to extend , widen MBh. ; to ★prolong (life) AV. ; to mislead , take in , deceive Mr2icch. ; to lead astray , seduce , persuade to (dat. or loc.) Ragh. ) ピマードゥ (r-m)
--
【賛】vRddhi (= 2 f. (for 1. see p. 1010) growth , increase , augmentation , rise , advancement , extension , welfare , prosperity , success , fortune , happiness RV. ; elevation (of ground) VarBr2S. ; ★prolongation (of life) Pan5cat. ;) ぐずぐず (v-g)、もたもた (v-m)
■1862. ヒッタラースン    (動詞)  ぬらす。
■1863. ヒッタン    (動詞)  湿る。
【賛】prasruta (= mfn. flowed forth , oozed out , issued MBh. ; discharging fluid , humid , moist , ★wet MBh.) ヒッタラース
【賛】vyutta (= mfn. well sprinkled or ★wetted , drenched TS.) ヒッタ
■ピニギン    (動詞)  逃げる。
【賛】parAgA (= 1. (only aor. %{-gAs} , %{-gAt}) , to go away , fly , ★escape RV. ) ピニギ (r-n)、逃げ (p-n)
--
【賛】nivRt (= ; to turn away , retreat , flee , ★escape , abstain or desist from , get rid of (abl.) ib. ;) 逃がす/逃げた (v-g)
■ヒトゥルン    (動詞)  いとう。嫌がる
c. 厭う(いとう)の類語・言い換え。[共通する意味] ☆いやだと思って避けようとする。[英] to dislike; to hate[使い方]〔嫌う〕(ワ五)▽だれからも嫌われる▽体を動かすことを嫌う
【賛】pradviS (= P. A1. %{-dveSTi} , %{-dviSTe} , to feel ★dislike or repugnance for , hate , show one's hatred against (acc.) MBh.) ヒトゥ、いとう
--
【民】kaRuvu-tal (= 01 1. to exhibit signs of displeasure, frown, look strenly; 2. to rankle; to entertain malice, implacable ★hatred; 3. to nibble, as a rat) きらふ
【賛】vidveSa (= m. hatred , ★dislike , contempt 軽蔑, aversion to (loc. or gen.) AV. (%{-SaM-gam} , to make one's self odious ;) いやじゃ、いとう
■ピナールン    (動詞)  減る。少なくなる。
【賛】parihAni (= f. ★decrease , loss , deficiency Ragh. ) ピナールン (r-n, +ル)
c. 一般則として、鼻音の付加「+ん」と、同じ感触で、曖昧音の付加「+ル」も想定した方が良さそう。
■ピットゥバースン    (動詞)  引き千切る。ぴッとゥ ˹ バース ˺ ンともいう。
【賛】paT (= ; %{-ti} or (MBh.) %{-te} , to split , burst (trans.) , cleave , ★tear 〜を引き裂く[ちぎる], pierce , break , pluck out , remove Up. Ya1jn5..: Pass. %{pAtyate} , to split , burst , open (intr.) Sus3r.) ピットゥ
【賛】bhedana (= a. breaking, ★tearing, piercing, porforating; n. the action of breaking etc., disclosing, betraying, disuniting; bursting, opening, breach, rupture, disunion, discord.) バースン
■ピッティン    (動詞)  箕(み)で粗いものをふるい捨てる。ぴッてィールンともいう。
【民】puTai-ttal (= 01 1. to winnow, ★sift 篩(ふるい)にかける; 2. to beat, strike; to thresh, as grain; 3. to pierce; to thrash; 4. to beat, as a drum; ) ピッティ
【賛】pATIra (= m. (only L. ; cf. %{paTIra}) , the sandal tree ; a radish ; a ★sieve 篩; a cloud ; a field ; the pith or manna of the bamboo ; tin ; catarrh.) ピッティ
--
【民】vAru-tal (= ; 9. to ★sift, as with a ★sieve or by immersing in water; ) よる、ふるい、ふる
c. よりすぐりの〜。
■ヒチャールン    (動詞)  <いたる。行き着く。到着する。届く。
【民】paTar-tal (= ; 1. to leave, abandon; 2. to ★reach, arrive at; 3. to think of consider; 4. to sing, dwell on) ヒチャール
■1793. ヒチャーマスン    (動詞)  痛める。傷つける。
■1794. ヒチャーミン    (動詞)  痛める。傷つける。
■1795. ヒチャーミン    (動詞)  <痛む。傷つく
【賛】vidhvaMs (= , to cause to fall to pieces or crumble , dash to pieces , crush , destroy , annihilate MBh. ; to hurt , ★injure R.) ヒチャーミ、ヒチャーマス
■ヒチトゥースン    (動詞)  突き通す。シちトゥースンともいう。
【賛】viz, vizati, -te (= , pp. {viSTa3} 1 (q.v.) enter, go in or into, sit or [[-,]] settle down on (acc. or loc.); go home or to rest, set (of the sun);; follow, conform one's self to (acc.). {abhyA} enter, ★penetrate 貫通させる (acc. or loc.). {upA} the same, get into;) ヒチトゥース
【賛】tud, tudati (= ({-te}), pp. {tunna3} strike, push, prick; pound, crush, [[,]] C. {todayati} goad, prick. -- {A} goad, urge on. {ni} pierce, ★penetrate. {pra} strike at, prick at; C. urge, impel. {vi} pierce, strike, tear.) シちトゥース、つっとーす、つきとうす
【民】taziccu-tal (= 1. to embbrace, include; 2. to ★penetrate, as an arrow) シちトゥース、つっとーす、つきとうす
--
【賛】gAh, gAhate (-ti) (= , pp. {gADha3} (q.v.) dive or enter into (acc.). -- [[-,]] {ati} emerge from, overcome (acc.). {abhi} ★penetrate into (acc.). {ava} or {va} plunge or enter into, be absorbed in (loc. or acc.). {ud} emerge, rise. {upa} enter. {pra} ★penetrate, pervade. {vi} dive into, bathe in, enter, ★penetrate (acc. or loc.); get, attain (acc.);) 貫通(かんつう) (+ん)
■ヒチチュン    (動詞)  〈1〉つつく。〈2〉こづく。こづきまわす。〈3〉ついばむ。鳥などがつついて食う。〈4〉しきりにまばたきする。〈5〉打つ。殴る。
【民】piTugkittin2(n2u)-tal (= 1. to ★peck at; 2. to live by extortion; 3. to vex, annoy) ヒチチュン (gk 無音)
【民】viTTuviTTumin2n2u-tal (= to ★twinkle 〔遠くの光・星などが〕きらめく、キラキラ輝く[光る]、キラリと光る◆瞬くように光ること。短い周期で明るさが変化したり、点滅したりすること。) ヒチチュン
【賛】prataD (= P. %{-tADayati} , to ★strike down 殴り倒す, knock down ノックダウンさせる MBh. ) ヒチチュ
--
【賛】saMdaMzaka (= m. (or %{ikA} f.) a pair of tongs or pincers or nippers , small shears or tongs , a vice Das3. ; (%{ikA}) f. biting , ★pecking (with the beak) Lalit.) つつく
■ヒチャーキン    (動詞)  (水を)かける。手を洗うときなど、柄杓(ひしゃく)で水をかけるにいう。シ˹ちャーき˺ンともいう。
【賛】vyutseka (= m. ★pouring out in different directions A1pS3r.) ヒチャーキ
【賛】samAseka (= m. ★pouring out together 一緒に注ぐ Kaus3. ) シちャーき、そそぐ(注ぐ)   △
■ヒチゲールン    (動詞)  生き返る。
【賛】pratyujjIv (= (%{-ud-jIv}) P. %{●-jIvati} , to return to life , revive Ratna7v. : Caus. %{-jIvayati} , to restore to life , revivify , ★resuscitate 〜を生き返らせる、蘇生させる。〜を復活[復興・再興]させる、立ち直らせる Pan5cat.) ヒチゲー (v-g)、●ヒチゲーった (v-g)
【賛】pratikR (= ; to repair 修復, mend , ★restore 戻る Mn. ; to pay back (a debt) Gaut.:) ヒチゲール
c. 【英】《the Resurrection ザ リザレクシャン》   《キリスト教》キリストの復活
■ヒチークヂルン    (動詞)  突き刺す。
【賛】viSazRGgin (= (L.) m. `" having a poisonous sting 毒のトゲ(棘)をもつ、棘を刺す"' , a wasp.) ヒチークヂルン (+ル)
■ヒタールン    (動詞)  滴る。しずくとなってたれ落ちる。
【賛】vizrAva (= 1 m. (fr. 2. %{zru} = %{sru} ; for 2. see col. 2) flowing forth , ★dropping W.) ヒタールン (+ル, v-n)
--
【賛】tuz, tozate (= 1 ★drip (intr.). -- {ni} ★drip down (tr. & intr.); C. [[,]] grant, distribute.) したた
【民】tuLi-ttal (= 01 1. to ★drip, fall in drops, as rain, as tears, as honey; to trickle down; 2. to rain) たれ
【賛】saMskand (= P. %{-skandati} , to ★drip or trickle しずく、滴り off S3Br.) しずく ンダ
■ピダーティン    (動詞)  〈1〉隔てる。〈2〉間にものを置く。〈3〉うとみ遠ざける。
【賛】viziSTa (= a. ★separate 分離, distinct, marked by (instr. or ---); peculiar, special; distinguished 区別, eminent, excellent at 特別視 (instr. or ---), best of (gen.); different from i.e. better or worse than (abl. or ---). Abstr. {-tA} f., {-tva} n.) ピダーティ
【賛】vidUra (= a. ★distant 距離あり, remote. n. {vi3dUram} far off, {●vidUrAt} or {-ratas} from afar, also = {-re} far away.) ●vidUrAt ピダーティ、へだて(隔て)
【賛】padAti (= a. going on ★foot; m. pedestrian, foot-soldier.) ピダーティ、足だ (p 無音)
■ヒチーミン    (動詞)  下腹に力を入れてりきむ。
【賛】vaziman (= m. the supernatural ★power of subduing to one's own will 自分の意志に服従する超能力 Ma1rkP.) ヒチーミン
【賛】vazin (= a. having will or ★power, either self-control or command over others, ruling, ★powerful; m. ruler, lord of (gen.), f. {●vazi3nI}.) {●vazi3nI} ヒチーミ、念(ねん) (z 無音)
■パンティン    (動詞)  冒険する。ぎりぎりのところまで危険な行動をする。
【賛】paN, paNate (-ti) (= , pp. {paNita} (q.v.) bargain, barter, buy; bet, [[-,]] wage, stake, ★risk 〔障害や損害の〕危険(性)、恐れ, play for (gen.); win a thing (instr.) from (acc.) at play. --{vi} sell; bet, stake (gen.).) パンティ
c. ALC 英辞郎  冒険する人 = risk-taker(リスクを負っても)
■ハンチン    (動詞)  かみ切る。
【賛】vidaMz (= P. %{-dazati} , to ★bite to pieces , ★bite asunder Pa1rGr2. ) ハンチンず (+ン)
【賛】vyad (= P. %{-atti} , to ★bite through or on all sides , gnaw , nibble , eat R.) ハンチ (+ン)
■ハンビン    (動詞)  カンビンともいう。〈1〉かぶる。〈2〉頭の上からおおう。〈3〉(傘を)差す。〈4〉こうむる。あたる。〈5〉損する。〈6〉動詞連用形に付いて、しきりにする、さかんにする、ひどくする、などの意をあらわす。前にくる語により、カンビンともなる。
【民】vEmpan2 (= pa1nt2iyan, as ★wearing かぶる a garland 花輪 of margosa flowers) ハンビン、カンビン (v-k)
【賛】kharpara (= m. a thief L. ; a rogue , cheat L. ; the skull 頭蓋骨 L. ; the half of a skull W. ; a beggar's bowl or dish L. ; an ★umbrella 雨傘 or parasol 日傘 L. ;) カンビン (r-n)、頭(こうべ)、かぶる
【賛】paribhavin (= mfn. injuring , despising , ridiculing Inscr. ; ★suffering disrespect W.) ハンブン (r-n)
【民】paruvA-tal(paruvarutal) (= to ★suffer; to be afflicted; 1. to tease, torment; 2. to abhor, detest) ハンブ (r-n)
【賛】parAbhU (= P. %{-bhavati} (fut. %{-bhaviSyati} ; Ved. inf. %{-bhu4ve}) , to perish , disappear , be lost 失う, succumb , yield AV. ; to overcome , conquer R.; (Pass. p. %{-bhUyamAna} BhP.) to harm , hurt , injure MBh. : Caus. %{-bhAvayati} , to overthrow , destroy AV.; (A1.) to vanish , perish , sustain a ★loss 損失 BhP.) ハンブ (r-n)
【賛】paunaHpunika (= mfn. ★frequently しきりに reiterated , repeated again and again 反復、繰り返しVop.) ハンビンか、はんぷく
■ハン    (動詞)  刈る。草などを刈る。
【民】pan2n2u-tal (= 01 1. to touse with the fingers, as cotton; 2. to do anything with consideration or skill; 3. to praise; 4. to speak, say, talk, declare; 5. to read; 6. to speak, talk or read haltingly, as a learner, a parrot; 7. to sing; 8. to play on stringed instruments; 9. to weave; 10. to cut, ★reap 刈る; 11. to sharpen, as sickle; to be close, thick, crowded) ハン
--
【民】kol(lu)-tal (= 01 1. to kill, slay, murder; 2. to destroy, ruin; 3. to fell, cut down; 4. to ★reap, as the heads of grain; 5. to afflict, tease; 6. to neutralize metallic properties by oxidation) かる
■1699. ハルーミン    (動詞)  〈1〉軽くなる。〈2〉分娩する。
■1700. ハルーミン    (動詞)  軽くする。
【民】pEr-tal (= 01 1. to become loose; to be detached; 2. to separate; 3. to depart, go away; 4. to be annihilated; 5. to flop, as a fish; 6. to move; 7. to ★lessen, diminish; 8. to draw back, retreat, as a warrior; 9. to go out of order; 10. to change) ハルー
【賛】pratyavahR (= (only Ved. inf. %{-hartos}) , to ★lessen , shorten , diminish AitBr.: Caus. %{-hArayati} , to suspend , interrupt , finish MBh.) ハルーミン
【民】pEL(Lu)-tal (= to ★ease oneself) ハルー、減る(へる)
■ハンクールン    (動詞)  かみつく。
不明
c. 全て、イマイチ。誰か、探して。「かむ」は、有る。
--
【民】kavvu (= 02 1. ★bite, seizing by the mouth, as dog; 2. eating; 3. fork of a branch or horn) かむ (v-m)
■ハメールン    (動詞)  タメールン、トゥメールンともいう。〈1〉捜す。〈2〉拾う。〈3〉めとる。持つ。
【民】pan2n2al (= 1. tousing cotton with the hand; 2. cotton for spinning; 3. speaking; 4. word, utterance; 5. closeness, denseness; 6. ★searching 捜査、調査, investigation 探求、研究、投資) ハメール
☑【民】taTampAr-ttal (= to track the footsteps, as of a thief; to ★seek means of relief from trouble) タメール、トゥメーユ
☑【民】turuvu-tal (= 01 1. to ★seek, enquire into, ★search out, trace, pursue; 2. cf. to bore, drill, perforate; 3. to scrape, as the pulp of a coconut; 4. to churn; 5. cf. durv to harass) トゥメーユ (r-m)
【民】pUmuRi-ttal (= to ★pluck 摘み取る the plantain blossom, so that the fruit may grow bigger) ハメール
☑【民】tIvEL-tal(tIvETTal) (= 1. to perform ve1dic sacrifice; 2. to ★marry) タメール (v-m)
【賛】pANi (= m. hand 手, hoof 蹄(ひずめ); adj. --- carrying in the hand 携える、持つ. {pANiM grah} or {dA} take or give the hand i.e. ★marry (the former of the man, the latter of the woman).) ハメー
■ハヤースン    (動詞)  運搬する。
【賛】vAhas (= mfn. carrying , ★conveying 運搬, bringing , offering (cf. %{uktha-} , %{nR-yajJa-v-} &c.) ; n. an offering , worship , invocation RV.) ハハース、ハヤース
【賛】prahita (= mfn. urged on incited 勧誘, stirred up 煽動 RV.; hurled 放った, discharged at Hariv. ; thrown forward i.e. stretched out (as an arm) MBh. ; imbedded (as nails) Sa1h. ; (ifc.) directed or turned towards , cast upon (as eyes , the mind &c.) , Kalid.; conveyed 運搬した, sent 送られた, procured Das3) ハヤース
■ハラークン    (動詞)  糸を巻く。巻き繰る。巻きつける。
【賛】pUrNacAttra (= n. a ★spindle wound round with yarn 紡績糸で巻かれたスピンドル Gobh.) はーなくったら、ハラークン (N 無音, tt 無音, r-n)   △
【民】vala-ttal (= 01 1. to encircle 巻く, surround; 2. to ★spin, as a spider its thread; to plait; to weave; 3. to string in a series; 4. to tie, bind; 5. to bend) ハラー
【賛】kR (= ; {kArayati, -te} cause to act or do (2 acc. or acc. of th. & instr. of pers.), have something put in (loc.), also = S. D. {ci3kIrSati, -te} wish to act or do. I. {karikrati} (3 pl.) do ★repeatedly 反復する、繰り返す. ;) クル、クン (R-n)
■ハラースン    (動詞)  枯らす。
【賛】parizoSin (= mfn. becoming dry or ★withered , shrivelling Ra1jat. ; v.l. for %{-zoSaNa} MBh.) ハラースン
--
☑【民】kAy-tal (= 01 1. to grow hot, be heated; 2. to burn; to be warm, as body in tempearture; 2. to ★wither, as vegetables by the sun;) カーユ
☑【賛】glA, glAyati (= ({glAyate & glAti}), pp. {glAna3} (q.v.) be loth, [[,]] displeased, averse to (loc. or instr.); be wearied, exhausted, fade away. C. {glApa3yati & glapayati}; pp. {glApita} wearied, faded, ★withered. --{pra} fade, wither. --Cf. {pariglAna}.) 枯れ、枯れた、カリユ、カリユち
■ハヤーギン    (動詞)  まくりあげる。からげる。
【賛】parivarga (= m. avoiding , removing , ★omitting 省略、はしょる RV. (cf. %{a-parivargam}) ; dependance VarBr2S.) ハヤーギ
c. たくし上げる、端折る(はしょる) omit 略す, abridged 最短化, brief 短い
■ハテールン    (動詞)  集める。(塵芥など)ちらばっているものを拾い集める。人間を集める意には用いない
【民】vaziyal (= 02 that which is ★gathered together by wiping 〔汚れなどを〕拭く、ぬぐう、拭き取る、一掃する, scraping 掻く, etc.) ハテール
c. 拭き集める、掻き集める
■ハバーチュン    (動詞)  たくさんむさぼり食う。
【賛】vyAhRta (= mfn. spoken , uttered , said , told , declared , stated VS. ; one who has uttered a sound R. ; eaten , ★devoured Ja1takam. ; n) ハバーチュ (h-b)、はばーちゅはばーちゅ/むしゃむしゃ/むさぼった (v-m)
■ハミン    (動詞)  かぐ。
【賛】pravA (= P. %{-vAti} , to blow forth , blow RV. ; to ★smell , yield a scent MBh.) ハミ (v-m)
■パニギン    (動詞)  (水や泥などを)跳ねる。
【賛】valg (= cl. 1. P. (Dha1tup.) %{va4lgati} (m.e. also %{-te} pf. %{vavai4ga} MBh. ; aor. %{avalgIt} Gr. ; fut. %{valgitA} , %{-giSyati} ib.) , to ★spring , bound , leap , dance (also of inanimate objects) VS.;) ハニギ (l-n)
【賛】vivalg (= P. %{-valgati} , to leap , jump , ★spring Mr2icch. ; to burst asunder 飛び散る MW.) ハニギ (v-n)
■パミン    (動詞)  <ばむ。にじんでしみる。
【賛】parimlAyin (= mfn. ★stained 染み, spotted Sus3r. ; m. a kind of disease of the lens or pupil of the eye (%{liGga-nAza}) ib. ; %{-yi-tva} n. falling , sinking ib.) パミン
--
【賛】samala (= a. ★stained, soiled, troubled.) 染み(しみ)
【賛】visrAvaNa (= n. (fr. Caus.) causing to flow (blood , matter &c.) , ★bleeding Sus3r.) にじむ (v-n)
■パネーチュン    (動詞)  <はなやぐ。(宴席などが)にぎやかになる。
【賛】pravartin (= a. coming or streaming forth, moving on, flowing, active, ★busy; causing, effecting, applying, introducing.) パネーチュン (v-n)
--
【賛】nerukkaTi (= 1. ★busy time; time of preoccupation; critical time) にーやかだ、にぎやかダ
■パッチャールン    (動詞)  突然出会う。でくわす。
【賛】pratisRta (= mfn. met , ★encountered , pushed back , removed Sus3r.) パッチャール、はちあわせ(はちあーせ)、ばったりだ
■バッカスン    (動詞)  ほどく。結わえてあるものを解いてばらばらにする。締りなくばらばらに解きちらす。
【賛】vicRt (= P. %{-cRtati} , to ★loosen , detach , untie , open , set free RV.) バッカス、ほぐす
【賛】vighaTTana (= mfn. opening Hariv. ; (%{A}) f. striking against S3is3. ; rubbing , friction Ba1lar. ; separation Nalo7d. ; n. rubbing , friction S3is3. ; moving to and fro , stirring , shaking (also pl.) Ba1lar. ; striking against S3is3. ; striking asunder , forcing apart , hewing in pieces Inscr. Vcar. Ka1d. ; ★loosening , untying Ragh.) バッカスン、ほぐすの
--
【賛】visarga (= m. cessation, end; ★loosening, letting go; dismission, evacuation (of the body); gift, donation; hurling, throwing, casting, shooting off; production, creation (abstr. & concr.); a kind of aspiration & its sign (g.).) ほどく (s-d)
■ハチリン    (動詞)  (湯や食物などが)熱くなる。あたたまる。
【賛】prajvAra (= m. (%{jvar}) the ★heat of fever 〔病気などによる〕熱、発熱、熱病 (sometimes personified) 発熱の熱(時には擬人化) BhP.) ハチリ
【賛】pradAha (= m. burning 燃焼中, ★heating , consuming by fire 火消耗済み Br. Gaut. ; destruction , annihilation S3am2k.) ハチはー
■バッタカースン    (動詞)  〈1〉(ガソリンなどが)ぱっと発火する。〈2〉熱がぱっと出る。
【民】vattivai-ttal (= 1. to ★ignite 発火する the fuse; 2. to stir up trouble; to instigate; to create misunderstanding, as ★igniting ★combustibles 引火物; 3. to backbite; 4. to apply caustic to a sore) バッタばい、バッタカー (v-k)、カースン (v-k, v-n)
【民】curucuren2al (= expr. signifying (a) rapid burniing, as for dry combustibles; (b) twitching withpain; (c) feeling hot in the body) ★カーカースン (c-k)
【民】kAyttu-tal (= 1. to ★ignite, cause to burn; 2. to be enraged, infuried) カース
【民】koLuttu-tal (= 01 1. to cause tohold; to apply; 2. to explain; 3. to teac, impart; 4. to kindle, as a light; to fire, as a rocket; to set onfire, inflame, ★ignite; ) カース
■パヂルン    (動詞)  〈1〉脱ぐ。脱いであらわす。〈2〉取り払う。
【賛】vivastra (= mf(%{A})n. without clothes 服なし, unclothed , ★naked MBh. ; %{-tA} f. ★nakedness MBh.) パヂル
【賛】vyavahartR (= a. occupied or ★dealing with (instr.); m. judge.)
【賛】vaidhurya (= n. desolation Katha1s. ; bereavement , deprivation , absence (%{-yaM@vi-dhA} , `" to deprive of "' , `" ★remove 取り除く"') Ba1lar. ; misery , wretchedness , desperate plight Katha1s. ; agitation , tremulousness MW.) パヂルや
■ハチレールン    (動詞)  あつらえる。注文する
c. order, tailor イマイチ。 customize 未登録。なので、custom で攻めた。
【民】viruttAcAram (= ancient ★custom, ★custom followed by one's ancestors for generations 馬鹿 Google 翻訳:カスタム、その後世代の祖先) ハチレールン
c. 【英】customize カスタマイズ。 他動 〔自分の要求に合うように〜を〕直す、特注[特別注文]する、カスタマイズする   つまり、個人用の伝統、コスチューム化。
--
【賛】AcAravyapeta (= mfn. deviating 〔進むべき道筋から【徐々にではなくて】極端に〕それる、外れる、逸脱する、道を踏み外す、落ちこぼれる from established ★custom Ya1jn5.) あつらへだ
■ハチマンヂン    (動詞)  掻(か)き混ぜる。
【賛】pRznimantha (= m. a drink made by ★stirring and mixing ingredients coming from a speckled cow 斑点のある牛の成分をかき混ぜて混ぜた飲み物 Kaus3.) ハチマンヂ
--
【民】kiLaRiviTu-tal (= 1. to turn up, rake up, agitate; 2. to stir up, incie; 3. to disclose, expose, reveal, as a secret) からまーす (R-m)、かきまーす (L-k, R-m)
■ハチュン    (動詞)  掻(か)く。
【民】vazi-ttal (= 04 1. to wipe; ★scrape; to gather together, as a pulpy mass; 2. to rub in with the hand, as an ointment; to smear, as sandal paste; 3. to roll up, as one's clothes) ハチュ
--
☑◇ハテールン    (動詞)  集める。(塵芥など)ちらばっているものを拾い集める。人間を集める意には用いない
【民】vaziyal (= 02 that which is ★gathered together by wiping 〔汚れなどを〕拭く、ぬぐう、拭き取る、一掃する, ★scraping 掻く, etc.) ハテール
c. 拭き集める、掻き集める
☑◇カチュン 掻く 
【民】cATu-tal (= 01 1. to beat; 2. to fall upon; 3. to trample; 4. to tear open, gore; 5. to ★scratch; 6. to lop off, break, as branches; 7. to kill, destroy; 8. to abuse, reprove) カチュ (c-k)
■ハチュン    (動詞)  あく。〈1〉開く。〈2〉空く。ふさがっているものがなくなる。
【賛】vicRtta (= (%{vi4-}) mfn. loosened , untied , ★opened , spread RV. AV. (%{-cRta} w.) ハチュ
【賛】vivRtta (= mfn. turned or twisted round &c. ; whirling round , flying in different directions (as a thunderbolt) RV. ; ★opened (see comp.) ; uncovered カバー無し, shown , displayed Lalit. ; (%{A}) f. a kind of eruption Bhpr. (cf. %{vi-vritA}) ; %{-daMSTra} mfn. with ★opened jaws , showing the teeth) ハチュ
【民】viTu-tal (= ; 2. to be ★opened; 3. to loosen, release; ) ハチュ
■ハチュン    (動詞)  (恥を)かく。
【賛】vihastita (= mfn. confused , ★embarrassed Katha1s. - 1.) ハチュ、恥だ
【賛】vrID, vrIDate (= , pp. {vrIDita} be ashamed or ★embarrassed. ) ハチュ、恥
■ハタンチュン    (動詞)  〈1〉傾く。傾斜する。〈2〉横になって寝る。
【賛】pratistabdha (= mfn. ★leaned against , pressed , M Bh. ; stopped , checked Bhat2t2. ; obstructed , constipated Sus3r. (cf. %{●prati-STabdha}).) ハタンチュ (+ン)
■ハタンキン    (動詞)  傾ける。
【民】pATukATTu-tal (= 1. to lie ★leaning on one side 片側に寄りかかって横になる; 2. to lie prostrate or flat ひれ伏すか横になる) ハタンキンだ (+ン, +ン)、ばたんきゅうダ (+ン, +ン)  ? △
■ハターミン    (動詞)  担ぐ。
【民】vIvatam (= ★shoulderpole 天秤棒(てんびんぼう) of a ka1vat2i) ハターム
--
☑◇カタミーン 担ぐ
【民】kAttaNTu (= pole for carrying on the ★shoulder weights balanced at both end 天秤棒) カタミんだ
■パターミカースン    (動詞)  ぱたぱた(ばたばた)する。鳥が翼をぱたぱた(ばたばた)させる。
【民】puTai-ttal (= 01 1. to winnow, sift; 2. to beat, strike; to thresh, as grain; 3. to pierce; to thrash; 4. to beat, as a drum; to tap, as on a tambourine; 5. to ★flap, as the wings; 6. to snap, as a carpenter's string; ) パター、ばたばた
【民】vIccu (= 1. throw, cast, as of a net; 2. beat, ★flap, as of wings; 3. blow, stroke; 4. swinging, oscillation;) ミカース (v-m, c-k, c-s)
【賛】pattrakAhalA (= f. the noise made by the ★flapping of wings or rustling of leaves L.) はためかハーラ (r-m)
■ハチーカン    (動詞)  扱う。操作する。使いこなす。
【民】paTaikkalattozil (= the art of ★handling weapons of war 武器操作技術) ハジキやっちょる、ハチーカンちょる、扱かちょる(あつかっちょる)
【賛】vazyatva (= n. (MBh. R.) the being under the ★control of (gen. or comp.) 自己の制御下にある, fitness for subjection , obedience , humility.) ハチーカ (v-k)
■1562. パターカン    (動詞)  はだかる。ひろがり開く。
■1563. パターキン    (動詞)  はだける。ひろげ開く。
【民】pATicol(lu)-tal (= to ★expose secrets 暴露、露出) パターカン/パターキン (c-k, l-n)
【民】vaTaku (= ★skin 肌) パターカ/パターキ、肌け る、裸(はだか)
■ハタイクミン    (動詞)  うまく当る。そっくりそのまま当る。まんまと当る。
【民】piratikAyam (= 1. image; 2. ★target) ハタイクむ
--
【賛】nimitta (= n. (possibly connected with %{ni-mA} above) a butt , mark , ★target MBh. ;) 的(まと)
c. つまり、「ハタイクミン」とは、的(まと)、目標、のインド弁の名詞を単に動詞化扱いしただけ。と、判明。
■ハチーミン    (動詞)  つかむ。つかまえる。握る。捕える。取り押える。
【賛】pariSavaNa (= n. ★grasping , bunching together ib.) ハチーミン (v-m)
--
【民】taTTikkoL(Lu)-tal (= 1. to ★grasp anything within reach; 2. to steal; ) つかむ (L-m)
【賛】saMgrahaNa (= mf(%{I})n. ★grasping , seizing , taking AV. Gobh. ; (%{I}) f. = %{saMgraha-grahaNI} Bhpr. ; n. the act of grasping or taking (see %{pANi-s-}) ; receiving , obtaining , acquisition R. ; gathering , compiling , accumulating Ka1v. Katha1s. ; ) つかむ (N-m)
【賛】manograhya (= mfn. to be ★grasped by the mind 心で把握する Bha1sha1p. ; = prec. MBh.) にぎるヤ
■1540.ハクーミン    (動詞)  囲む。カくーミンともいう。
■1541.ハクールン    (動詞)  囲む。取り囲む。カくールンともいう。
【賛】parigam (= P. %{-gacchati} (aor. %{-agamat} AV. ; %{-gman} RV. ; pf. %{-jagmatuH} MBh. ; p. %{-jaganvas} RV. ; ind. p. %{-ga4tyA8} RV. ; %{-gamya} MBh. ; inf. %{-gantum} R. ) , to go round or about or through , circumambulate , ★surround , inclose RV. ; to come to any state or condition , get , attain (acc.) MBh.: Pass. %{-gamyate} MBh.: Caus. %{-gamayati} , to cause to go round , to pass or spend (time) Ragh.) ハクーミ
【賛】parikR (= 1. P. %{-karoti} &c. (cf. %{pari-S-kR}) , to ★surround MBh. ; to uphold DivyA7v.) ハクール
【民】kaikkoL(Lu)-tal (= 1. to take in hand, take up, occupy, have in charge; 2. to observe; to pracetise; to maintain; 3. to accept, adopt, admit; 5. to ★surround) カくーミン (L-m, L-n)、カくールン (L-n)、かこむ (L-m)
■ハサーニン    (動詞)  重ねる。カサーニン、ハサービンともいう。
☑◇■ガヂミン    (動詞)  積み重ねる。
【民】pATampaNNu-tal (= 01 1. to ★pile up, as olas, tobacco; 2. to tan; 3. to cure tobacco leaves, etc.) ハサーニン、ハサービン (m 無音)
【賛】kSip, kSipati, -te (= , pp. {kSipta3} 1 (q.v.) throw, cast, send; put, [[-,]] place, direct, turn (esp. the eye or mind);; strike, attract (the mind). {samA} throw together, ★pile up;) カサーニ (p-n)、ガヂミ (p-m)
■ハギールン    (動詞)  欠席する。
cf. ■ハギー    (名詞)  欠席。
■ハキオールン    (動詞)  間に合う。ハきえン、ハきやールンともいう。
cf. ■まにあう〔間に合う〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ハきえン,ハきおールン,ハきやールン
■ハキルン    (動詞)  賭(か)ける。
【賛】vyavahR (= P. A1. %{-harati} , %{-te} , to transpose , exchange 交換 Nir. ; to have intercourse with (instr. or loc.) Gr2S. ; to meet (as foes) , fight with (instr. with or without %{sA7rdham}) MBh. to act , proceed , behave towards or deal with (loc.) 扱う ib. ; to be active or busy , work Ya1jn5. ; to carry on commerce , trade , deal in (loc. instr. , or gen.) A1past. ; to ★bet at 賭ける, play for (gen.) Pa1n2.) ハキル (v-k)、賭ける(かける) (v-k, v-k)
■パサーミン    (動詞)  挟む。
【賛】vyavadhAna (= n. lying or stepping ★between, intercession, mediation, separation, distinction, interruption; also = seq.) パサーミ、挟む(はさむ)
--
【民】poTiveTTi (= goldsmith's shears 金細工の鋏(はさみ) or ★scissors ハサミ) ハサミだ (v-m)
【賛】pathin (= m. (strong stem %{pa4nthan} , older %{pa4nthA} ; ★middle 中間 %{pathi4} ;) はざま(間)
■ハサールン    (動詞)  あさる。探し求める。
【民】parattaiyiRpirivu (= theme of forsaking one's wife and seeking the company of a harlot 妻を見捨てて娼婦の会社を探すというテーマ) ハサールン ふりん (v-n)、あさる...  ---- ◯ かなりイイ線いっている
■パクミカースン    (動詞)  (口を大きくひらいて)ぱくっと口に入れる。
【賛】vivRtta (= mfn. turned or twisted round &c. ; whirling round , flying in different directions (as a thunderbolt) RV. ; opened (see comp.) ;; %{-ttA7sya} mfn. ★open-mouthed (m. c. for %{vivRtA7sya}) Hariv.) ぱくりと、ミカースン (v-m, v-k)、パクミカースン
c. vivRtt + vivRtt = ぱくりと + ミカースン。(インド弁話者は、強調表現として、単語反復するとき、わざと、音通をかまして区別した、みたい。)
【賛】vRttavaktra (= mfn. ★round-mouthed L.) ぱくっとミカースン、パクミカースン
--
【賛】vikasita (= mfn. (Pa1n2.) opened , open , expanded , budded , blown MBh.; %{-kumude7ndIvarA7lokin} mfn. looking like the expanded white and blue lotus MW. ; %{-nayana-vadana-kamala} mfn. opening (her) lotus-like eyes and mouth Pan5cat. ; %{-vadana} mfn. with opened ★mouth 開けた口で BhP.) 開けた、ぱくった、ぱくした
■ハーラキルン    (動詞)  乾かす。ハーラか(ー)スンともいう。
【民】vaRavaRen2al (= onom. expr. オノマトペ表現 of becoming ★dry and hard) ハーラキルンの (v-k)、ハーラか(ー)スンの (v-k, R-s)、かわかすの (v-k, v-k, R-s)、からからなれ (v-k, v-k)
■ハールン    (動詞)  小作する。
【民】payirERRu-ttal (= to ★cultivate (TLS)) ハール
■1511. パイクイルン    (動詞)  走り越える。行き過ぎる。
■1512. パイクヮースン    (動詞)  行き過ぎる。行き過す。
【賛】prakarSita (= mfn. (fr. Caus.) drawn forth or out &c. ; ★exceeded 超過 in profit (as the interest of a loan) W. ; n. profit on a pledge beyond the interest of the money lent upon it W.) パイクヮース
【民】pOra (= entirely; ★exceedingly) パイ
【民】kaivijncu-tal (= to ★exceed the limit 限度超え) クヮース
【民】kaiyaRu-tal (= 1. to be laid prostrate, overcome, as with pity; 2. to be broken-hearted; 3. to ★exceed limits; 4. to be irremediable, overwhelming; 5. to die; 6. to become immoral) クイル
■パガースン    (動詞)  はがす
【賛】prakRS (= P. %{-karSati} , to draw or stretch forth , drag along or away Kaus3. ; to push off , ★remove from (abl.) R. ; to lead (an army) MBh. ; to draw or bend (a bow) MBh. ; to distract , trouble , disturb R.: Caus. %{-karSayati} , to cause (a field) to be ploughed A1s3vGr2.) パガース
■パカーミカースン    (動詞)  硬いものでぽかっと(ぽかんと)たたく。
【民】pakai-ttal (= 02 1. to hate, oppose; 2. to beat, ★strike; 3. to depend) パカー
【賛】nivadh (= (aor. %{-avadhIt}) , to ★strike down , kill MBh.; to fix in , hurl down upon (loc.) RV. ) ミカース (v-k)
■1484. ノホースン    (動詞)  残す。
■1485. ノホールン    (動詞)  残る。ノールンともいう。
【民】nippATTu-tal (= 01 1. to ★leave 残す、やり残し, as an employment; to stop 途中中断, as a carriage; 2. to delay, procrastinate; 3. to set up, erect, as posts in scaffolding) ノホース
【民】nappiri-tal (= to ★leave us, separate from us) ノホール、ノール
【賛】niSpracAra (= mfn. not moving , ★remaining in one place , fixed or concentrated (as mind) MBh.) ノホースン (S 無音, r-n)、のこり (Spr 無音)
--
【民】man2n2u-tal (= 1. to be permanent; to endure; 2. to ★remain long; to stay; 3. to agree; 4. to persevere; 5. to be steady; 6. to abound; 1. to go near, approach; 2. to pull or tuck up one's clothes, as in crossing a river) まんま、まま
【賛】parisaMsthita (= mfn. ( %{sthA}) standing together on every side MBh. ; standing i.e. stopping , ★remaining (in %{a-paris-}) R. ) ほっといて
c. ALC 英辞郎のバカ辞書は「残す」に、 remain が出てこない。数学の 残余 remain 等を知らない、アホ。非常識。
■ハーキン    (動詞)  (のどが)渇く。
【賛】vitRS (= 1 P. %{●-tRSyati} , to be ★thirsty VS. : Caus. %{-tarSayati} (aor. %{-tItRSat}) , to make ★thirsty , cause to ★thirst TS. ) ハーキ (S-k)
【民】vevviTAy (= intense 〔感知できるものの程度が〕強烈な、激しい、非常に強い ★thirst 渇き) はっきたーい (v-k)、ハーキ (v-k)
■ノールン    (動詞)  (縄などを)なう。
【民】nAr (= 1. fibre, as from the bark of a leafstalk; 2. string, cord, ★rope 縄、綱, as made of fibre 繊維から作る; 3. bowstring; 4. web about the foot of a coconut or palmyra leaf; 5. love, affection, as a bond; 6. asbestos) ノール
■ノーキ    (動詞)  どけ。不完全な活用で命令形だけ用いられる。ノーけー、ノーきバともいう。また、ドーき、ドーきバ、ドーけーともいう。
☑◇■ヨーキ    (動詞)  どけ。不完全な活用で命令形しかない。ヨーけーともいう。
c. 脇へ移動 move side で攻める。
☑【民】vAgku-tal (= 01 1. to bend; 2. to string a bow; 3. to carry away, as a flood; to draw, drag, pull; 4. to take in, as breath; 5. to receive, take; 6. to buy; 7. to get, obtain; 8. to inscribe, indite; 9. to ★move to one side; 10. to get back, take back; 11. to shoot, as an arrow; to send forth; 12. to rescue, deliver; 13. to embrace; 14. to resemble; 15. to call; 16. to remove, take away; ) ノーキ (v-n)、ヨーキ、よく、よけ る
--
☑【民】tuLagku-tal (= 01 1. to ★move 移動, to sway 〔物・身体などを〕揺さぶる、揺り動かす from ★side to ★side, as an elephant; to shake; 3. to be uprooted; 4. to droop; 5. to sound) ドーき、どく (L 無音)、どけ (L 無音)
【賛】dhAv (= 1 cl. 1. P. A1. %{dhA4vati} , %{-te} (pf. %{dadhAva} , %{-ve} Gr. ; aor. %{adadhAvat} RV. ; %{adhAvIt} Br. ; Prec. %{dhAvyAsam} Gr. ; fut. %{dhAviSyati} Ka1v. , %{-te} and %{dhAvitA} Gr. ; ind. p. %{●dhAvitvA} and %{-vya} Ka1v. ; {dhautvA} Gr.) ; to run , flow , stream , ★move , glide , swim RV.; ) {●dhAvitvA} ドーきバ (v-k)
【賛】mark (= (prob. invented to serve as the source of the words below) , to go , ★move.) ノーキ
■ネールン    (動詞)  〈1〉萎(な)える。しおれる。しなびる。〈2〉(日の光が)弱くなる。
☑◇■しなびる〔萎びる〕 / [首里・那覇方言] / 関連語彙:ネールン
☑【賛】mlAyin (= mfn. fading 色褪せる, ★withering away しおれる, languishing 〔人や動植物が〕衰える、やつれる、しおれる Bhartr2.) ネールン
☑【賛】valina (= mfn. ★shrivelled 縮む, wrinkled , flaccid 〔筋肉・茎などが〕しおれた、ぐにゃぐにゃした S3a1n3khS3r.) ネールン (v-n)
--
【民】tEmpu-tal (= 1. to fade 色褪せる, ★wither, droop うなだれる; to be tired; to faint; 2. to grow thin to be emaciated; 3. to sob violently; 4. to be in trouble; to suffer; 5. to perish; 6. to be fit for enjoyment) しなび
【民】tuvarppU (= ★withered flower) しなびっ (v-n)
【民】tuvaL(Lu)-tal (= 01 1. to be flexible, supple, as a tender tree; 2. to bend, shrink, twist, warp, as boards in the sun; 3. to fade, ★wither, as plants under scorching sun; 4. to become rumpled, as a new cloth; 5. to quiver, tremble; 6. to be distressed; ) しおれる
【賛】nipatita (= mfn. flown or fallen down 落ちる, descended (%{nabho-n-} , from heaven) , fallen upon or into (loc.) MBh. ; decayed 腐敗した, sunk , withered Dhu1rtas.) なへちゃった
■ハーマスン    (動詞)  赤くする。
【賛】pratiraJjita (= mfn. ( %{raJj}) coloured , ★reddened 赤くなる、〜を赤くする MBh.) ハーマス (t 無音, r-n)、ぷらちらにゃじ\ーた  △
■ハーミン    (動詞)  赤くなる。赤みをおびる。赤らむ。
【賛】vahnivarNa (= mfn. fire-coloured 火の色; n. a flower of the ★red water-lily L.) ハーミン
■ヌヂュン    (動詞)  だます。
【民】neruTu-tal (= 01 1. to roll in the hand; to rub gently with the fingers; 2. to roll two broken ends of yarn between ends of yearn bwtween the fingers and join them; 3. to twist; 4. to feel with the hand; 5. to ★deceive, cheat) ヌヂュ
【賛】muSita (= mfn. stolen 盗まれた, robbed , carried off RV. ; plundered , stripped , naked S3Br. ; bereft or deprived of , free from (acc. ) RV. ; removed , destroyed , annihilated Ratna7v. ; blinded , obscured MBh. ; seized , ravished , captivated , enraptured MBh.; surpassed , excelled Ka1vya7d. ; ★deceived , cheated Ratna7v. ; made fun of Ra1jat.) ヌヂュ、盗人(ぬすっと)
--
【民】tirunARupUcu-tal (= to ★deceive (TLS)) だます
【民】taNNIrkATTu-tal (= 1. to water, as beasts; 2. to ★deceive, overreach, as showing water without allowing one to drink; 3. to tantalize, harass) だまーらかす、だまくらかす (+く)
【賛】sumuSita (= mfn. well cheated or ★deceived DivyA7v.) 騙した(だました)
■ネーミン    (動詞)  押しつける。
【賛】nimIv (= (only pres. p. f. %{-mI4vantI}) , to ★press on , ★press down AV. ) ネーミン (v-n)
--
【賛】ApID (= Caus. %{-pIDayati} , to press against or out ; to ★press , crush A1s3vGr2. ; to ★press hard , give pain , perplex MBh.) 押す(おす)
【民】picakku-tal (= 01 1. to soil; 2. to ★press between the fingers, squeeze, crush) 拉ぐ(ひしぐ)、ペチャンコ (+ン)
■ヌガーラスン    (動詞)  許す。放免する。
【賛】nivartin (= mfn. turning back , retreating , fleeing (mostly %{a-niv-} q.v.) ; abstaining from (comp.) MBh. ; ★allowing 許可 or causing to return (%{a-niv-}) Hariv. ; w.r. for %{nir-v-} q.v.) ヌガーラスン (v-g)
--
【賛】arhat (= mfn. deserving , entitled to (acc.) RV. ; used in a respectful address for %{arhasi} Pa1n2. , able , ★allowed to (acc.) RV. ; worthy , venerable , respectable S3Br. (see %{arhat-tama} below) ; praised , celebrated L. ; ) 許す(ゆるす)、良し、いいだ
■ヌクータマールン    (動詞)  暖まる。体などが暖かくなる。暖をとる。
【民】vetuveten2al (= expr. signifying being ★warm of lukewarm 〔液体が〕生ぬるい、微温の、ほのかに温かい、ぬるい:  全体訳: 表現。 ぬくぬくぬくぬく) ヌクータマール (v-n, t 無音, v-k)、あったあったまる、あったまる
■ニンビン    (動詞)  寝る。眠る。
【民】men2piNi (= light ★sleep 軽い眠り; nap) ニンビン
--
【民】mARu-tal (= 01 1. to become changed, exchanged, altered, reversed; 2. to be cured; 3. to be corrected in state, place, form or appearance; 4. to withdraw; 5. to have a change of residence; 6. to cease, as from ★sleep; ) 寝る(ねる)
【賛】mIlita (= a. having closed the eyes, ★sleepy or ★asleep; closed, shut; vanished, disappeared, gone; also = {milita}.) 眠てー(ねむてー) (l-m)
【民】kOTitUgku-tal (= lit., to ★sleep in a corner. To loiter about 〔当てもなく・どこへ行くともなく〕ぶらつく、ブラブラする、ウロウロする) ぐーすか、ぐーすかこく
【賛】mudrita (= mfn. sealed , stamped , impressed , printed , marked Ka1v. ; contracted , closed , sealed up Ka1v. (%{●nidrA-m-} sunk in ★sleep Das3.) ; ) %{●nidrA-m-} まどろむ(微睡む)
【賛】vidrai (= (or %{drA} , only A1. pr.p. %{-drANa}) , to awake from ★sleep Ka1t2h.) うつろ、うつら ?
【民】tuyil(lu)-tal(tuyiRal) (= 01 1. to ★sleep; 2. to abide, stay; 3. to die; 4. to set, as the sun) すや、すやすや
■ヌチーヂン    (動詞)  ぬきんでる。
【賛】niHsRta (= mfn. gone out or forth (with abl. or comp.) , depaned Up. ; ★prominent 〔周囲より〕高くなった、突き出した。目立つこと、卓越、有名 (eyes) Hariv. ; prolapsus (yoni) Ka1v. ; v.l. for %{niH-stRta} q.v. ; n. a kind of sworddance (in which a sword is drawn out of a person's hands) Hariv. ) ヌチーヂ
【賛】mahAsAdhu (= a. very good, ★excellent; f. {-sAdhvI} = {mahAsatI}.) ヌチーヂ
【賛】macarcikA (= f. (ifc.) ★excellence 優秀, anything ★excellent or good of its kind (cf. %{go-m-}) g. %{matallikA7di} (Gan2ar.)) まがたまか、ヌチーヂか
■ヌチハティルン    (動詞)  ぬきあてる。さしあてる。目標にむかって方向をさだめる。
【賛】matavat (= (%{mata4-}) mfn. having an ★aim 〔銃や矢などで〕〜を狙う。〔言葉や行為などを〕〜に向ける。〔的などを〕狙うこと or purpose 目的 ib.) ヌチハティる (+る)
■1436. ヌチャースン    (動詞)  金品を募り集める。
■1440. ヌチュン    (動詞)  集める。募る。金や物品を募り集める
【賛】must (= (prob. artificial) cl. %{●mustayati} , to gather , ★collect 収集する Dha1tup.) ヌチュ、{●mustayati} ヌチャース
■ヌグルン    (動詞)  ぬぐう。ふきとる。
☑【民】nIvu-tal (= 02 1. to stroke, rub gently, handle softly; 2. to smooth by passing the fingers over; 3. to ★wipe off 拭き(ふき)取る; 4. to spread; 5. to daub, smear 〔油・ペンキなどを〕塗りつける) ヌグル (v-g, +ル)、ぬぐう (v-g)
--
【賛】pratyArdrIkR (= to moisten again , refresh agnagain Ka1d. ; to ★wipe out , efface 〔絵・文字・痕跡などを〕こすって消す、削除する。〔記憶などを〕消す、拭い去る Kir.) ふきとるカラ (t-k)
【賛】proJch (= (%{pra-uJch}) P. %{pro7Jchati} , to ★wipe out , efface Mr2icch.) ふく(ch-k)
■ニンヂン    (動詞)  念ずる。心に祈る。
【民】man2RATu-tal (= 1. to ★pray, entreat, implore, petition, supplicate; 2. to carry on litigation; 3. to intercede, plead the cause of another) ニンヂ、念ず(ねんず)
■ニリルン    (動詞)  あきる。嫌になる。うんざりする。
【賛】nirIha (= mfn. motionless , ★inactive , desireless , indifferent , unanxious MBh. ; (%{A}) f. (BhP.) = %{tA} f. (MBh.) , %{-tva} n. (MW.) , %{-hA7vasthA} f. (Sa1h.) absence of effort or desire やる気なし, indifference 無頓着、無関心.) ニリル (+ル)、ニリーハ
【民】naravali-ttal (= to become ★weary うんざり or tired, as with waiting 《be 〜》待ちくたびれている、待ち時間が長くて退屈[うんざり]している) ニリル
--
【賛】Agrasta (= mfn. ★bored , perforated by (in comp.) Comm. on Ka1tyS3r.) 飽きた(あきた)
【民】tirukUci (= 1. drill to ★bore holes 穴あけ作業のドリル、錐(きり) in an ola book; cross-beam in a well-sweep) 退屈(たいくつ)
【民】vEy-tal (= 01 1. to cover, as a building; to roof, thatch; 2. to put on, as a garland; to wear, as crown; 3. to surround; 4. to set, as gems; 5. to be fitted with; 6. to ★bore; to open, blossom) いや
【民】vEcaRu-tal (= 1. to be ★weary 消耗, fatigued; 2. to be vexed, distressed) ばてる (c-t)、うんざり (+ん, c-z)
■1405. ニヤースン    (動詞)  練り合わせる。練りに練る。
■1407. ニン  (動詞)  〈1〉練る。練り固める。こねる。〈2〉こぶしなどでつく。
【民】martti-ttal (= 01 1. to ★knead, rub; 2. to mix, compound, as medicines; 3. to pound, grind; 4. to beat soundly, thrash) ニヤース
【賛】vell (= (cf. 1. %{vel} and %{vehl}) cl. (Dha1tup. ) %{vellati} (pr. p. %{vellat} , or %{vellamAna} Va1m.) , to shake about , tremble , sway , be tossed or agitated Ka1v.: Caus. %{vellayati} , to cause to shake &c. ; to ★knead (a dough 〔パン・ピザ・ケーキなどの〕生地、練り粉) Bhpr.) ニン (v-n, l-n)、練る(ねる) (v-n)
--
【民】kummu-tal (= 1. to pound in a mortar genrly; 2. to ★knead) こね る
【賛】dhAv, dhAvati, -te (= , pp. {dauta3} 2 (q.v.) rinse, wash, cleanse, [[-,]] purify; M. also refl. C {dhAva3yati} wash. -- {A} ★knead, press out, cleanse (esp. the Soma-stems).) つく (v-k)
■ニクーミン    (動詞)  憎む。
【民】vekuL(Lu)-tal (= 1. to be angry; to be enraged at; 2. to ★hate, dislike) ニクーミ (v-n, L-m)
--
【民】kAr-ttal ( = 02 to ★hate 憎む (TLS)) きらう
■ナマークン    (動詞)  からかう。
【民】vinniyAcam (= 1. stringins, as of flowers; 2. establishing; 3. cleverness of speech; 4. elaboration, as of a tune; 5. humour, ★ridicule 〔人を〕意地悪く笑い者にする、嘲る、あざ笑う、冷笑する、からかう) ナマークン (v-n, c-k)
--
【民】caracagkATTu-tal (= to ★ridicule by mimicking) からかった (c-k, c-k)、ずっこけた
【民】acatiyATu-tal (= * to ★ridicule, laugh at to indulge in banter, pleasantry) あざやーつ、あざわらった
【民】cakkAntam (= ★ridicule) こけにすんの (c-k)
■ナマーキン    (動詞)  怠ける。
【賛】nirAkaraNa (= n. separating (in %{a-nirAk-}) Sarvad. ; driving away , turning out , expelling , removing , repudiating (of a woman) , opposing , contradicting , denying Ka1lid. ; forgetting (in %{a-nirAk-}) TA1r. ; ★neglecting the chief sacrificial or religious duties W.) ナマーキン (r-m)、怠けルノ
■ナヂュン    (動詞)  薙(な)ぐ。切り倒して葉をおとす。
【賛】mus (= (cf. 2. %{muS}) , d. 4. P. %{musyati} , to break or ★cut in pieces , destroy Dha1tup. ) ナヂュ
--
【民】narukku-tal (= 01 1. to mash, crush or grind to pieces; 2. to kill; 3. to ★cut in pieces, mince, as vegetables; to thump hit with the knuckle) 薙ぐ(なぐ)
【民】naRukku-tal (= 01 1. to ★cut off; 2. to mince, ★chop; 3. to smash) 薙ぐ(なぐ)
■ナシヤンビン    (動詞)  産みそこなう。〈1〉流産する。〈2〉奇形児を産む。
【民】niRaitappu (= ★miscarriage 流産。誤配、誤り、失敗 of justice) ナシヤンビ (+ン)
【民】pizaippu (= 1. mistake, error, failure; 2. escape; 3. life; 4. subsistence, livelihood; 5. ★miscarriage, abortion) ナシヤンビ (p-n, +ン)
■ナガーミン    (動詞)  眺める。
【民】mukam (= 1. face; 2. mouth; 3. entrance, as of a house; 4. backwater; 5. place; 6. head, top; 7. point; 8. commencement; 9. form, shape; 10. ★look, sight; ) ナガーミ、眺め
【民】mEn2Okkam (= 1. elevation, rise; steepness; 2. liberality of mind; 3. superficial ★view 浅見; 4. aspiration, ardent desire; 5. haughtiness) ナガーミ
【民】nOkkam (= 1. eye; 2. eyesight, look, gaze, glance, ★view; 3. aspects of a planet; 4. appearance, expression, cast of countenance; 5. height, elevation; 6. beauty, attractiveness; 7. watch; 8. design, object, intention, aim, motive; 9. sense, intelligence; 10. attention, observation; 11. desire; 12. indication, sign) ナガーミ
■ナヂーキン    (動詞)  かこつける。転稼する。
【民】mATTeRi-tal (= to ★ascribe 〔原因を〜に〕帰する、〔原因を〜の〕せいにする, attribute; to apply) ナヂーキ (R-k)
【賛】nindaka (= mfn. ★blaming 非難する、とがめる、責める、〜の責任にする、〜のせいにする、責任を〜に負わせる, abusive , censorious ; (mostly ifc.) a ★blamer or scorner (cf. %{brAhmaNa-} , %{veda-}) Mn.) ナヂーキ
■ナガービカースン    (動詞)  ながびかせる。延引させる。
【民】mantappiracavavEtan2ai (= hard and ★prolonged labour pains 長く続く苦痛) まんたビカースン → ナガービカースン
■ナサーガスン    (動詞)  悪口を言う。けなす。
【賛】vacanIkRta (= mfn. made an object of (reproachful speech 非難のスピーチ, exposed to censure 〔厳しい〕批判、非難 or ★abuse けなす R.) なさにーがす (v-n) → ナサーガス
--
☑【賛】ghRNita (= mfn. pitied W. ; reproached , ★abused L.) けなす
☑【賛】virAddha (= mfn. opposed , thwarted , offended , reviled , ★abused W.) 罵倒
■ナガーラスン    (動詞)  流す。
【賛】nikRS (= 1. P. %{-karSati} , to draw or drag down TS. ; %{-kRSati} , to plough in (%{phalaM@kSetreSu}) AV.: Pass. %{-kRSyate} , to be borne down by the ★stream 流れ of a river MBh. ) ナガーラス
--
【賛】mokS (= cl. 1. A1. %{mokSate} (rather Desid. fr. 2. %{muc} ; fut. %{mokSiSyate} MBh.) , to wish to free one's self. seek deliverance Ka1t2h. ; to free one's self from (acc.) 自由にさせる, shake off MBh. ; to shed , cause to ★flow (blood) Sus3r. ; to cast , hurl , fling Dha1tup. ;) ながす(流す)
■ナグーサミルン    (動詞)  慰める。慰め楽しませる。
【民】mukattaittuTai-ttal (= to ★console (TLS)) なぐさみとったい (+み)
【賛】mArgavinodana (= n. ★entertainment on a journey Katha1s.) ナグーサミ
【民】mELakkaccEri (= ★entertainment by me1l2a-ka1rar) なぐさみ (L 無音, r-m)
【賛】mahAnuzaMsaka (= (%{-hA7n-}) mfn. being of great ★comfort 〔人を元気が出るように〕慰める、安心させる。〔人を精神的・肉体的に〕楽にする or advantage DivyA7v.) なぐさめスカ (h-k-g)
■ナギルン    (動詞)  〈1〉投げる。〈2〉うっちゃらかす。〈3〉(家を)あけて留守にする。
【賛】muc (= 2 cl. %{muJca4ti} , %{-te} (RV. also , %{muca4nti} , %{mucasva} ; p. %{muJcAna} MBh. ;; ; to send forth , shed , emit , utter , discharge , ★throw , cast , hurl , shoot at (`" or upon "' loc. dat. , or acc. with or without %{prati} ; with abl. and %{AtmAnam} , to ★throw one's self down from) Ya1jn5.) なげ
【民】nUkku-tal (= 01 1. to shove, push, thrust aside; 2. to swing; 3. to shake; 4. to impel, incite; 5. to ★throw, discharge, as a weapon; 6. to break, cut down; 7. to remove, redress; 8. to treat, as a patient; 9. to shut, close, as a door) なげ
【賛】muc (= ; to relinquish , ★abandon 放棄する, leave , quit 終了, give up , set aside , depose ib. (with %{kalevaram} , %{deham} , %{prA7NAn} or %{jIvitam} , to quit the body or give up ギブアップ the ghost i.e. to die) ;) なげ
【民】nIgku-tal (= 1. to leave 去る, go, depart 離れる、出発, separate from; 2. to give up, ★abandon; 3. to pass over;) にげ、なげ
--
【賛】ujjhita (= mfn. left , ★abandoned ; free from MBh. ; left off , discontinued ; emitted , discharged (as water) Kir. ) うっちゃ る
【賛】ujjhiti (= f. ★abandoning (the world) Ta1n2d2yaBr. ) うっちゃて、よすて (u-y, jj-s)
【民】Occu-tal (= 1. to cast, ★throw, discharge, as a weapon; 2. to raise in order to strike, as the arm, a weapon; to lift up in a threatening manner; ) うっちゃ る
■トンミカースン    (動詞)  胸がどきっとする。ドンミかースンともいう。
【賛】camatkRti (= f. ★astonishment , surprise.) トンミカース (c-t, +ン)
--
【賛】citravRtti (= f. any ★astonishing act or practice W.) こしぬかーす(腰抜かす) (c-k, r-n, v-k)
■ナーカン    (動詞)  行事などの前に打合せをする。
【民】makAnATu (= great assembly or council held by headmen; general ★meeting of all the members of a society 社会全員による一般打ち合わせ会議; conference) ナーカンす、仲間だ
--
【民】vidatha (= n. direction, order; arrangement, disposition; ★meeting, assembly, council, congregation, esp. for a festival; array, squadron (esp. of the Maruts); fight, battle.) うちあーせ
■ナイチリルン    (動詞)  おちぶれてしまう。極度にまでおちぶれる。
【賛】naiHsvya (= n. (fr. %{nih-sva}) absence of property , destitution , ★poverty 貧乏 Var.) ナイチリル (s-ch)、ないちり (s-ch)
--
【民】pajncappATTu (= ★poverty, as the burden of one's song) びんぼうダ
【民】pun2kaN (= 1. sorrow, distress, trouble, affliction, sadness; 2. disease; 3. leanness, emaciation; 4. ★poverty, adversity; 5. loss of beauty or charm; 6. fear; 7. meanness) 貧困(ひんこん)
■1310. トンミカースン    (動詞)  とんと音をたてる。とんと音がする。
■1312. ドンミカースン    (動詞)  どんと音をたてる。
【民】tamukkaTi-ttal (= 1. to tomtom, publish orders by beat of ★drum; 2. to give unnecessary publicity to a news) トンミカース/ドンミカース
■ナイカンビン    (動詞)  果実がたくさんなる。
【賛】mahAphala (= n. a great fruit 偉大な果実 Bhartr2. ; a testicle 睾丸 Vishn2. ; great reward Mn. ; mf(%{A})n. having great fruits , bearing much ★fruit 実が沢山なる L. ; bringing a rich reward 沢山の報酬をもたらす Mn. ; ) ナイカンビン (h-k, +ン, l-n)  △
【賛】vigulpha (= mfn. (cf. %{vi-phalka}) ★abundant , plentiful Gr2S3rS.) ナイカンビ (v-n, l-n)
■ナーラスン    (動詞)  似せる。
【民】mERpATam (= the original of ★copy) ナーラスン、にせる、まねたの (R-n)
--
【賛】Adarza (= m. looking-glass, mirror; reflected image; illustration, ★copy, commentary.) 写し(うつし)
【民】pakarttu-tal (= to transcribe, ★copy) ぱくった、パクリだ
■トーリン    (動詞)  〈1〉倒れる。〈2〉倒産する。
【民】tivAl (= ★bankruptcy 倒産, insolvency 支払不能、破産状態) トーリ
【民】tivAlarji (= petition in ★bankruptcy, insolvency petition) トーリンぢ (r-n)
■トゥンヂュン    (動詞)  跳ぶ。トゥヌーヂュンともいう。
【民】tANTu-tal (= 01 1. to dance, skip, ★jump; 2. to be arrogant; 3. to transgress limits in talking; 1. to leap across, ★jump over, cross, step over; 2. to drive; 3. to surpass, outdo, excel) トゥンヂュ/トゥヌーヂュ
【賛】saMcal (= P. %{-calati} , to move about or to and fro , waver , oscillate , quiver , tremble MBh. ; to move away , set out or depart from (abl.) Hariv. ; to start or ★jump up from (a seat)) トゥンヂュン (s-t, l-n)
【賛】samutplu (= A1. %{-plavate} , to ★jump or leap up together , move by jumps Bhat2t2.) トゥヌーヂュン (l-n)
■トゥンガスン    (動詞)  跳ねさせる。トゥヌーガスンともいう。
【賛】tvang, tvangati (= , pp. {tvangita} ★jump, leap, gallop.) トゥンガス/トゥヌーガス
■トゥンクイルン    (動詞)  跳び越える。
【賛】zIghralaGghana (= mfn. springing or ★jumping quickly , moving rapidly Ghat2.) トゥンクイルががーな (+ン, r-y)
■トゥリーバン    (動詞)  ぼんやりする。トゥルーバンともいう。
☑【民】taLarvu (= 1. growing slack, ★relaxing; 2. staggering; 3. faintnness, weakness; depression of spirits; 4. sorrow) トゥリーバ/トゥルーバ
c. 言いたいから言うが「ぼんやりする。」と relax は、厳密には違う。しかし、インド弁的には、 relax の発音が最も近い。... だ。
■トゥリールン    (動詞) 〈1〉凪(な)ぐ。〈2〉ぼんやりする。
【民】taLar-tal (= 01 1. to droop, faint, grow weary, enfeebled, infirm or decrepit; 2. to grow slack, become ★relaxed, as a tie or grasp; 3. to become flabby from age; 4. to suffer in mind, to be troubled at heart; to lose one's presence of mind; 5. to lose one's vitality; 6. to die; 7. to be flexible, tender; 8. to be remiss; to be indifferent in duty; to grow careless; to degenerate; 9. to go astray) トゥリール
--
【民】neku-tal (= 1. to become soft, ★relaxed, loosened, soaked and ready to break; 2. to melt; 3. to relent, as the heart; 4. to slip off; 5. to suffer; to be distressed; 6. to be ruined, scattered, broken; 7. to be ground well, macerated) 凪(な)ぐ
■ドゥマンギン    (動詞)  〈1〉うろたえる。狼狽(ろうばい)する。〈2〉山路などに迷う。
【賛】saMvarga (= ^ mfn. rapacious , ravenous RV. ; m. snatching up or sweeping together for one's self , gathering for one's self TS. (with %{agneH} and %{prajApateh}N. of Sa1mans A1rshBr.) ; devouring , consumption , absorption , the resolution of one thing into another MW. ; (?) mixture , ★confusion 混乱[当惑]させる[させられる]こと。《心理学》精神錯乱 (in %{varNa-s-}) Vas. ;) ドゥマンギ (v-m, r-n)
■ドゥマンガスン    (動詞)  迷わす。うろたえさせる。正気を失わさせ迷わす。びっくりさせる。
【賛】saMmugdha (= a. strayed, erring; ★perplexed, ★bewildered; ★confused (pers. & th).) ドゥマンガス (+ン)
■トゥブースン    (動詞)  (たいまつを)ともす。火をともすにはいわない。
【民】tIvaTTi (= 1. ★torch, flambeau) トゥブース、たいまつ(松明) (v-m)
■トゥドゥールチュン    (動詞)  とどろく。鳴り響く。
【賛】ThetkRta (= n. the ★roaring (of a bull) Alam2ka1rat.) トゥドゥールチュ (k 無音)
【賛】dRDhavajra (= m. `" having a strong ★thunderbolt "'N. of a king of the Asuras L.) とどゆちや、とどーきじゃ/とどろきじゃ (v-k)
c. ALC 英辞郎の「とどろく」に、 roar が無いのは、オカシイ(違和感を感じないのがオカシイ)。しかし、「とどろき」には、有る。つまり、マヌケ。
■ドゥバールン    (動詞)  かたく締まる。堅固になる。ひきしまる。
【賛】subhara (= mf(%{A})n. well compacted , ★solid 硬化 RV. ; dense , abundant ib. ; easily carried or handled S3Br. ; well practised , Maha1vy. ; = %{su-poSa} (%{-tA} f.) ib.) ドゥバール、スバル
【民】tampal (= 02 ★hardening 固くなる of rice-fields after heavy rain) ドゥバール (m 無音)、田んぼル(たんぼ ル)
【民】tiRappi-ttal (= 02 to make ★firm 堅固, handen誤字 harden, consolidate 〜を強固にする、強化する、確固たるものとする) ドゥバー
c. 100 年前のタミル辞書は、ミペルミスの誤字が多い。 現在の Madras Tamil Lexicon では、直っている。
111) திறப்பி²-த்தல் (p. 1930) tiṟappi- திறப்பி²-த்தல் tiṟappi- , (= 11 v. tr. sthira. To make firm, harden, consolidate; உறுதிப்படுத் துதல். (J.))
■トゥッカチミン    (動詞)  とっつかまえる。
c. 犯人を「とっつかまえる」なので、 逮捕する arrest で攻める。 ---- 結果、当然、アリ。
【民】cEkaNTiyilvai-ttal (= to ★arrest and detain a criminal suspect in the patrol hut 犯罪容疑者をパトロール小屋で逮捕し、拘束する) トゥッカチミ (c-t, N 無音, v-m)、とっつかまえ (k 無音, y-ki, v-m)
--
【民】taTaipaNNu-tal (= 1. to hinder, interpose obstacles, prevent; 2. to ★arrest, confine 〔〜をある範囲内に〕制限する、限定する。 〔人や物を狭い場所に〕閉じ込める、監禁する、縛り付ける; 3. to stop, exclude, interrupt possession) とっつかまえ (p-k, N-m)、とじこめ (p-k)、逮捕の(たいほの)
【民】kaitucey-tal (= to ★arrest, imprison) 拘束(こうそく) (c-k)
■トゥガーラスン    (動詞)  とがらす。物の先を細く鋭くする。
【賛】saMkSNu (= A1. %{-kSNute} (Pa1n2. ; pr. p. %{-kSNuvAna} ind. p. %{-kSNutya}) , to ★sharpen well or thoroughly (lit. and fig.) , whet , point , stimulate , excite , intensify Shad2vBr.) トゥガーラスン (s-t, +ラ)
■トゥガールン    (動詞)  とがる。物の先が細く鋭くなる。
【賛】tIvra (= mf(%{A})n. (fr. %{tiv-ra} , %{tu}) strong , severe , violent , intense , hot , pervading , excessive , ardent , ★sharp , acute , pungent , horrible RV. ; m. ★sharpness , pungency Pa1n2.) トゥガール (v-g)
--
【賛】tIvrIkR (= to make ★sharp , strengthen S3Br. ) とんがる (v-n, r-n)
【賛】sudhAra (= 2 a. ★sharp-edged or pointed (arrow).) すーどい、するどい
■トゥヂミン    (動詞)  完成する。なしとげる。完結させる。仕上げる。しめくくる。
【賛】susanna (= mf(%{A})n. ★completely finished or done with , frustrated , foiled Mr2icch.) トゥヂミ、しめ(〆、締め、閉め)
■ドゥールン    (動詞)  同意する。
【賛】dhR (= ; (with %{samaye}) to hold to an ★agreement , cause to make a compact Pan5c.) ドゥール
【賛】sadhura (= (%{sa4-}) mfn. harnessed to the same yoke 同じヨークに利用, ★agreeing together AV.) ドゥール
【民】Taul (= 1. estimate; 2. ★agreement) ドゥール
■トゥヂュン    (動詞)  〈1〉研ぐ。〈2〉削る。
【賛】cud (= cl. 1. %{co4dati} , %{-te} (Subj. %{co4dat} ; Impv. %{-da} , %{-data} , %{dasva} , (2. du.) %{-dethAm} ;; Pan. %{codyamAna}) , to sharpen , ★whet RV.) トゥヂュ、けず る (c-k)
【賛】saMzo (= P. A1. %{-zizAti} , %{-zizIte} (once %{zyati} RV.) , to ★whet or sharpen thoroughly (A1. `" one's own weapons "') RV. ; to tirge , excite , speed. make ready , prepare RV.) トゥヂュ
【民】tITTu-tal (= 01 1. to ★whet, as a weapon; to sharpen or rub knives on a board; 2. to purity, polish; 3. to remove bran and polish, as a rice by pounding; 4. to rub, smear, anoint; 5. to smooth, as the hair; 6. to write, inscribe; 7. to paint, draw pictures; 8. to express; 9. to belabour, thrash) トゥヂュ
【賛】zA, zizAti, zizIte, zyati (= , pp. {zAta} & {zita3} (q.v.) sharpen, [[,]] ★whet; excite, make eager, strengthen, promote; communicate, impart; present with, help to (acc. of pers., instr., dat., or gen. of thing). --{ati} strike at. {ava} rid of (acc.). {A} help to, cause to partake of (loc.). {ni} sharpen, whet; offer, present; lay down, spread. {sam} sharpen, ★whet; excite, make eager or ready for (dat.). -- Cf. {ni3zita, sa3zita}.) トゥヂュ
--
【民】tulakku-tal (= 01 1. 1. to polish, burnish; 2. to cause to shine; to illumine, enlighten; 3. to clean, cleanse; 4. to explain; to clear up a thing; to expose, reveal; 5. to ★whet, sharpen) とぐ(研ぐ)
■トゥイユシルン    (動詞)  取り寄せる。
【賛】dhAtR (= m. establisher , founder , creator , bearer , supporter (cf. %{vasu-}) , ★orderer 注文, arranger RV. ;) トゥイユシル
■ドゥゲーリン    (動詞)  ひっくり返る。転ぶ。
【民】tavaRu-tal (= 01 1. to slip, miss, fall, ★tumble ①〔突然またはぶざまに〕倒れる、ひっくり返る。
②〔遊びで〕転げ回る、転がり回る。
③〔慌ててまたは不注意に〕動く、動き回る。
④〔体操の〕宙返りをする、とんぼ返りをする。
⑤〔急に〕落ちる、落下する、下落する。
over 転ぶ, trip, lose one's hold; 2. to fail, miscarry, prove abortive; 3. to be unsuccessful; 4. to fail in duty; to fall from moral rectitude; to transgress, sin; 5. to stray, lose the way; to be lost; 6. to err, mistake, blunder; 7. to die; to pass over, go beyond) ドゥゲーリ (t-d, v-g)
■トゥッチキルン    (動詞)  <とりつける。ひき寄せて離れないようにする
【賛】sasaGga (= mfn. adhering , ★attached (%{-tva} n. `" adhesion , contact "') Kap.) トゥッチキ
【賛】satkArya (= mfn. that which is effected L. ; deserving of honour or hospitality R. ; one to whom the last honours (i.e. cremation) are to be paid ib. ; n. (in Sa1m2khya phil.) the necessary existence of an effect (as inherent in a cause) Sa1m2khyak. ; %{-vAda} m. (or %{-siddhA7nta} m. Kap.) the doctrine of the actual existence of an effect (in its cause) Ba1dar. ; %{-vAdin} m. an ★adherent of the above doctrine ib.) トゥッチキル
【賛】sadgraha (= m. a good or auspicious planet VarBr2S. ; mfn. clinging or ★attached to what is good or true (with %{kRSNe} , `" ★attached to Kr2ishn2a as to the really true "') BhP.) とっつけるハ
--
【賛】saGga (= 1 m. (adj. --- f. {A} & {I}) sticking to, hanging upon, contact with (loc. or ---); meeting, encounter; near relation to, intercourse (also sexual) with (gen., instr. {nsaha}, loc., or ---); ★attachment or devotion to, propensity for, desire of (loc. or ---).) つけ る
c. feeling としては、固定する fixed 、も近いが、--- 皆、ハズレ。
c. append も近い。が、--- 皆、ハズレ。
■トゥーミカースン    (動詞)  つばをペッとはく。口の中のものをペっとはき出す。
【賛】saMchardana (= n. ★spitting out , vomiting forth , ejecting (one of the ten ways in which an eclipse is supposed to end , cf. %{rAhu-grasana}) VarBr2S.) トゥーミカースン (s-t, M-m, ch-k)
■ティデールン    (動詞)  おごる。金を遣ってごちそうする。
【賛】dattAdara (= mfn. showing respect ; ★treated with respect. 尊敬待遇) ティデール
【賛】sAdara (= a. having or ★paying respect 敬意を払う, considerate, careful; devoted to or intent upon (---); n. adv.) ティデール
c. つまり「おごる」とは、「敬意とお金」を払い、相手にご馳走すること。みたい。
c. 十津川弁の下記方言と同じ思考回路。
◇【十津川弁】はりこむ (= おごる 奮発する)
【民】vERukoL(Lu)-tal (= 1. to remove to a secluded place; 2. to mark out; to ★treat with special regard 特別待遇、優遇、おごる; 3. to understand differently 別理解) はりこむ (L-m)、おごる (R 無音)
■テースン    (動詞)  無駄遣いして費やす。浪費する。消費する。
【民】cEtam (= 1. damage, ruin, ★waste 浪費, loss, injury; 2. splitting, dissecting; 3. severance, cutting off; 4. part, piece, portion, section; 5. denominator of a fraction; 6. an element in dancing) テースン (c-t)
【賛】dhRS, dhRSNoti, dharSati (= , pp. {dhRSita3} & {dhRSTa3} q.v. be bold, [[,]] dare or venture to (inf.), ; destroy, lay ★waste 廃棄する. ) テース
【賛】dah, dahati (-te) (= , pp. {dagdha3} (q.v.) burn, inflame (l. & f.), [[-,]] ★consume 消費, destroy. P. {dahya3te (-ti)} be burnt, burn (intr.), suffer, pine.) テース
--
【賛】marditavya (= mfn. to be crushed or trodden down or laid ★waste 押しつぶされるか、踏み潰されるか、廃棄物を置く MBh.) 無駄使い(むだつかい) (v-k)
■テールン    (動詞)  <絶える。(薪などが)ついえる。消費されて減っていく。
【民】tIr-tal (= 01 1. to end, expire, vanish; 2. to be completed, finished, consummated; 3. to separate; to leave; to cease, aas pain or disease; to be cleared up, as a doubt; to be freed, as from a curse or its effects; 4. to go, proceed; 5. to be absent, non-existent; 6. to die, perish; 7. to pass; to be spent; 8. to be ★exhausted 資源が枯渇した, used up; 9. to belong absolutely; 10. to be determined, decided; 11. to be settled, as a lawsuit, a quarrel; to be passed, as a sentence; 12. to become expert, experienced; 13. to be prolonged, extended; 14. to become ripe. 1. to leave; to quit; 2. to polish, clean, grind, as gems; 3. to divide; 4. to solve, as a problem; 5. to levy, as duty; to assess, as tax; 6. to dye, stain, tinge, imbue with colour) テール
■1175.ティーガチュン    (動詞)  機先を制して優位になる。
■1180.ティガーチュン    (動詞)  まさる。先を制する。機先を制する。
【賛】cittakalita (= mfn. `" calculated in one's mind "' , ★anticipated 〔起こるかもしれないと思って〕〜を予測する、〜を見込む。〔技術や思想などで〕〜に先んじる、先駆けて〜に着手する W.) ティーガチュ/ティガーチュ (c-t, l 無音)
--
【賛】saMdRSTa (= a. seen, foreseen 予見[予測・想定]された, ★anticipated; permitted, allowed.) 先手(せんて)
■ディカースン    (動詞)  でかす。上成績をしめる。うまくやる。成功する。上首尾に終る。
【賛】dravyasiddhi (= f. acquirement of wealth 富の獲得; ★success 成功 by wealth W.) ディカース (y-ki)、でかした/できゃした (y-ki)
【民】tErcci (= 1. examination, investigation; 2. learning; 3. discernment; ascertainment; 4. deliberation, council; 5. experience; 6. ★success in examination 試験合格) ディカース (c-k, c-s)
--
【賛】siddhAbhISTa (= a. having attained the desired object; ★successful, satisfied.) でかした (h-k)
【賛】abhipUrva (= mfn. following in regular order PBr. ; (%{a4m} [AV. S3Br.] or %{eNa} [PBr.]) ind. in regular order , ★successively.) あっぱれ
【賛】abhivRddhi (= f. increase, plenty, ★success.) アッバレだ、いっぱいだ
【民】tUtuven2Ri (= a theme describing the ★success of an embassy 大使の職への大出世を表現するテーマ) トントン拍子(とんとんびょうし) (+ン, +ン, R-s)
【民】timitimiyen2al (= onom. expr. of (a) keeping timein dancing or music; (b) bustle of a great crowd; (c) repeated sounds in rapid ★succession 急テンポな連続での音の反復) トントンやんの、チマチマやんの
■ディキルン    (動詞)  〈1〉(学問などが)よくできる。上成績である。〈2〉(酒・砂糖・みそなどが)上等に製造される。〈3〉(天気が)良くなる。〈4〉うまく行く。成功する
☑◇沖縄方言辞典あじまぁ:
☑ディキヤー(でぃきやー)/ 意味/ 頭がいいひと/ 賢い人/ 解説/ 勉強が出来る人をディキヤーってよく使います。
☑【民】takar-ttal (= 02 1. to break to pieces; 2. to strike, dash to the ground; 3. to cuff, strike with the knuckles, as on the head; 4. to bruise, fracture, as a bone; 5. to break the ranks of an army, defeat, rout; 6. to ruin, destroy; 7. to break open a blister, a boil; to show off one's ★ability) 出来る
☑【賛】dakSa (= a. ★able, ★capable, appropriate, suitable, fit for, ★clever in (loc. or ---); strong, mighty; ★intelligent, ★wise, right (not left). m. ability, power, fitness, cleverness, intelligence, energy, will, disposition, (evil) design; N. of an Aditya, also identif. w. Prajapati.) 出来そう
【民】vekkALi-ttal (= 1. to clear up, as the ★weather; to be bright with sunshine; 2. to be grieved at heart) ディキル (v-d)、化ける(ばける)  △
c. (v-d) 音通は、殆ど無い。非常に珍しい。沖縄の古代人は、耳が少し、オカシイ。 (?)
【賛】siddhikara (= (f. {I}) & {-kAraka} a. causing ★success or felicity 至福、無上の喜び.) ディキル
--
【賛】sAdguNya (= n. (fr. %{●sad-guNa}) the having good qualities 品質良, excellence , ★superiority 上等 Car.) 上出来の(じょうできの)
■ディールン    (動詞)  ぬれる。
【賛】jalArdra (= a. ★wet with water; f. {A} a wet cloth.) ディール  △
【賛】sajala (= mfn. possessing or containing water , watery , ★wet , humid R. ; %{-tva} n. wateriness MW. ; %{-nayana} mfn. watery-eyed Megh. ; %{-pRSata} mfn. containing waterdrops ib.) ディール  △
【民】caLi-ttal (= 03 1. to become stale and sour; 2. to grow mouldy as food, as liquors in incipient fermentation; to be ★soaked too much 浸しすぎます。; to rot 腐る) ディール  △
c. 少し、オカシイ。もっと良く調べて欲しい。
--
【民】nIr-ttal (= 02 1. to become thin or watery, as liquid food in cooking; 2. to be ★wet, moist) ぬれ る
■ティガーキン    (動詞)  手がける。手をつける。仕事などし始める。
【民】tuTagku-tal (= 01 to ★begin) ティガーキ、手掛け る
--
【賛】vyAsaJj (= (only 3. du. impf. A1. %{vy-A7-sajetAm} ; and ind. p. %{-sajya}) , to adhere separately or severally (see comp.) ; to ★begin to fight hand to hand S3is3. ) はじにゃ る、はじむ
【賛】parisaMhA (= 2. (only pr. p. %{-ji4hAna}) , to ★start or spring from (abl.) RV.) はじま
【賛】prathama (= a. ★first, primal, foremost, earliest, principal, best, chief. --- & n. ★first, before (n. as prep. w. gen.), for the ★first time, just, now, immediately; often also adj. pro adv. -- m. the ★first (third) person; f. {A} the ★first or nominative case and its endings.) はじめ、はつの
c. 始める、初め、は、小学校教育漢字。 cf. Google 検索 「教育漢字 インド弁」 に、1006 語の結果アリ。
■1171. チンミグラスン    (動詞)  くるっとめぐらす。くるっとまわらせる。
■1172. チンミグルン    (動詞)  くるっとめぐる。
【賛】samparivArita (= mf(%{A})n. (fr. Caus.) ★surrounded , encompassed ib.) チンミグラス (s-t, p-m, v-g)
【賛】samparivR (= 1. P. %{-vRNoti} , %{-vRNute} , to ★surround , encompass (see below) ; Caus. %{-vArayati} id. MBh. R.) チンミグル (s-t, p-m, v-g)
c. 要するに、 surround 周囲を取り囲む、の意。 巡回する、では無い。--- 日本語が悪い。かなり、堂々巡り、させられた。疲れるので、日本語は正確に記述して欲しい。
--
【賛】nivR (= 1. (only pf. %{-vavAra} , 3. pl. %{-vavrur}) , to ward off , restrain R. Bhat2t2. ; to ★surround Bhat2t2.: Caus. %{-vArayati} , %{-te} (inf. %{-vAritum} ;) 廻る(めぐる) (v-g)
【民】kaikkoL(Lu)-tal (= 1. to take in hand, take up, occupy, have in charge; 2. to observe; to pracetise; to maintain; 3. to accept, adopt, admit; 5. to ★surround) 囲う(かこう) (L 無音)、囲む(かこむ) (L-m)
【民】tiruccuRRumALikai (= porches ★surrounding the inner shrine of a temple; man2tapan enclosing a temple) 取り囲むアリカイ
■チンワリルン    (動詞)  物などにぶつかって急に割れる。
【民】TamAren2al (= expr. signifying crashing sound, as of a ★breaking pot;) チンワリル (A-wa, n 無音)、ちんわりんる (A-wa)
c. この単語は、日本語離れしている。日本語なら「がちゃんと割れる」と言う。多分。「チン〜」なんて、どう考えても出てこない。そういった意味で、日本語離れした発音を、伝統として話している、沖縄弁は、インド弁の発音を由緒正しく残しているといえる。
c. この単語は、教育的である。「茶碗が(落ちて)、ちんわりるん」と、沖縄人が言っていたのを、それを聞いていた日本人は「茶碗、がちゃん と われるん」と解釈してしまったと、サ。 オシマイ。
--- 意味、解りますか?。「が + チン」が「がちん/がちゃん」に化けた。って、こと。
■チルーダン    (動詞)  がっかりして気力がなくなってだれる。意気消沈する。
☑【賛】cal, calati (-te) (= , pp. {calita} (q.v.) get into motion, stir, budge; [[-,]] tremble, quiver, totter; set out, start, depart, pass away; walk, march; spread, be diffused; be troubled or ★disappointed;) チルーダ (c-ch)、がっかりだ (cal+ calati: l 無音)、チルタイ
c. cal + cal かるかる、とはならずに、がるかる、がっかり (l 無音)、 となる。cal + calati がっかりだ。と、なる。つまり、重ね音、は、なるべく音通変化をかまし、別の音にする機構が働く。
■チンインルン    (動詞)  つっこんで入れる。
【賛】samAvezita (= mfn. (fr. Caus.) made to enter together , brought together , caused to enter , ★inserted , placed , fixed , absorbed , engrossed Ka1v. ) チンインつた (v-n) → チンインル
【賛】Ar (= 2 (%{A-R}) P. (Subj. 2. sg. %{-RNo4s} RV. ; %{A4-RNvati} RV.; but also Impv. 2. pl. %{i4yarta} RV. ; aor. %{A74ratAm} , &c.) A1. (3. sg. %{A4-RNve} RV.) to ★insert , place in RV. ; to excite ; to bring near , fetch RV. ; to come ; to reach , obtain , fall into (misfortune) RV. ; to inflict AitBr.: Caus. %{A7rpayati} , to cause to partake of S3Br. ; to fix , settle , annex ; to inflict , injure.) インル (+ン)、入れ る(いれる)
--
【賛】saMcAraNa (= n. bringing near , conveying , mixing , adding , transmission , ★insertion Ka1v. ; delivering (a message) Ja1takam. ; (%{I}) f. (with Buddhists) N. of one of the 6 goddesses of magic Dharmas. 13.) つっこむ (c-k)、チンインルン (c 無音, +ン)
【民】tOn2Ru-tal (= 1. to be visible; 2. to come to mind; 3. to appear, seem, spring up, come into existence; 4. to be bron誤字; 5. to exist; 6. to come, turn up; 7. to be ★inserted, as ca1riyai) 挿入(そうにゅう)
c. to be bron誤字 は、to be born に正されている。100 年前のタミル辞書は、バカ辞書である。
■チルービン    (動詞)  つるむ。交尾する。ちルバスン(交尾させる)。豚などにはシきラスンという。
【賛】samarabha (= m. `"★ equal-embrace 〔人と〕抱き合う、抱擁する"' , a kind of coitus コイタス。〈ラテン語〉〔人の〕性交 MW.) チルービ (m 無音)
【賛】saMzleSa (= m. junction, connection, union, immediate contact with (instr.); ★embrace.) シきラス (z-k)
【賛】saMgrAhya (= a. to be ★embraced, attracted, or won.) シきラ
--
【賛】samavalamb (= A1. %{-lambate} , to take hold of. clasp , ★embrace MBh. ) つるむ (m 無音)
【民】tuRumal (= 1. being ★close; closeness; 2. globularity 球体化; roundness 円形) ともえ(巴)、つるむの
【民】tuRumu-tal (= to be ★close, crowded to make round) つるむ (つる・む【交尾む/遊牝む】, つる・む【連む】)
■チンギン    (動詞)  水に浸す。
【賛】saMmagna (= a. ★immersed 浸した, sunk into 浸す、沈める (---).) チンギン
--
【民】paTi-tal (= 01 1. to settle, as dust or sediment; 2. to gather, as cream; 3. to rest, as clouds upon a mountain; to alight; to roost, as birds; 4. to be subjugated; to be trained, disciplined or tamed; 5. to become orderly, settled, as handwriting; 6. to obey; 7. to bathe; to sink in water; to be ★immersed; ) ひたす (+す)、浸 る
【賛】viSad (= ( %{sad}) P. %{-SIdati} (impf. Class. %{vy-aSIdat} , Ved. %{vya-SIdat} , or %{vy-asIdat} Pa1n2. ; pf. %{vi-SasAda} ib. ; inf. %{-Sattum} or %{-SIditum} MBh.) , to be exhausted or dejected , despond , despair MBh. ; to sink down , be ★immersed in (loc.) R. (perhaps %{vi-SeduH} w.r. for %{ni-S-}): Caus. %{-SAdayati} , to cause to despond or despair , vex , grieve , afflict MBh. ;) 浸す、浸 る
■チューミカースン    (動詞)  針でちくんと刺す。ちューミ˹かース˺ンともいう。
【民】cin2appukkuttu-tal (= 1. to ★prick small cutaneous eruptions 小さな皮疹を刺す; 2. to waste time, as in pricking pimples) チューミカース
--
【民】cuRukken2al (= Onom. expr. signifying (a) quickness; (b) stinging, smarting; (c) sudden ★prick) ちくんの、ちくり
【賛】tud, tudati (= ({-te}), pp. {tunna3} strike, push, ★prick; pound, crush, [[,]] C. {todayati} goad, ★prick. -- {A} goad, urge on. {ni} pierce, penetrate. {pra} strike at, prick at; C. urge, impel. {vi} pierce, strike, tear.) 刺す、たたく (+く)
■チバーミン    (動詞)  決める。決定する。
【賛】sthApana (= mfn. (fr. Caus.) causing to stand &c. ; maintaining , preserving (see %{vayaH-sth-}) ; fixing , ★determining Sa1h. ; (%{A}) f. the act of causing to stand firmly or fixing , supporting (as an attribute of the earth) MBh. ; storing , keeping , preserving Campak. ; fixed order or regulation ib. ; establishing , establishment , dialectical proof (of a proposition ib. ; arranging , regulating or directing (as a drama &c.) , stage-management (cf. %{sthA-paka}) W. ; ) チバーミ
--
【民】kuNi-ttal (= 03 1. to estimate, calculate compute reckon; 2. to reflect, consider; 3. to ★determine, define, limit; 4. to multiply) きま
【賛】kRtadhI (= mfn. of formed mind , prudent , considerate Mudr. ; learned , educated Sa1h. ; ★determined , resolved on (inf.) Mudr.) きるーただ、きめーただ (r-m)、きめーたぜ (r-m)、決定だ
【賛】vinizcita (= mfn. firmly resolved upon (comp.) MBh. ; ascertained , ★determined , settled , certain ib. ; (%{am}) ind. most certainly , decidedly Amar. ; %{-tA7rtha} mfn. having a decided meaning Bhartr2.) きめつちた (v-g-k)、きめちゃった (v-g-k)
■チュールン    (動詞)  〈1〉強くなる。〈2〉発育する。〈3〉病後の体力が回復する。起きて後に寝ぼけからさめる。〈4〉(目覚めが)はっきりする。〈5〉処女が性的に成人する。
【民】tiraL(Lu)-tal (= 01 1. to become round, globular; 2. to assemble, congregate 集まる、集合する, to collect in large numbers; 3. to accmulate; to abound; 4. to become dense; to grow 成長する thick 厚い; 5. to form, as a tumour, a pustule; to swll誤字 up, bulge out; 6. to mature 〔果実・ワイン・チーズなどが〕熟した、熟成した[◆【反】immature]。〔動物・植物・人の心身などが〕成熟した、十分に成長した、成長しきった、しっかりした, as fruits; to grow to full size, as beasts, tubers) チュール
【民】tUli-ttal (= 01 1. to ★grow stout どっしりした、強い、勇敢な。頑健な、頑丈な、じょうぶな, bulky or corpulent 肥満した、肥満形の; 2. to increase, abound;) チュール
【民】tuyiluNar-tal (= to ★awake to; arouse 〔感情や欲望を〕刺激する、喚起する。〔眠りなどから〕目覚める) チュールン (ar 無音)
■チュン    (動詞)  着る。
【民】toTu-tal (= 01 1. to touch, come in contact with, feel or perceive by the touch; 2. to handle, take hold of use; 3. to be connected, united with or joined to; 4. to ★put on, as a ring, clothes;) チュ
--
【民】kO-ttal (= 02 1. cf. grath tostring, as beads, flowers, ola leaves; to file; to insert; to thread, as a needle; 2. to compose, compile, arrange, reduce to order; to systematise; 3. to narrate in order; 4. to enumerate, recount; 5. to invent, as a story, in a clever and fitting manner; 6. to ★put on, to wear; 7. to clasp, join, interlock, as the hands; 8. to unite, merge; 9. to envelop, cover; 10. to oppose, resist)  る
■チユミン    (動詞)  清める。宗教的なけがれを清める。
【賛】saMrI (= P. %{-riNAti} , to join together , restore , repair RV. ; to wash , ★purify VS.) チユミ (s-t-ch, r-m)
【民】tuvam (= 03 a ★sanskrit suffix in abstract nouns 抽象名詞のサンスクリット語の接頭辞。聖なる) チユミン (v-n)
--
【賛】parApU (= P. %{-punAti} (ind. p. %{-pAvam}) , to ★purify , cleanse away VS. ) 祓ふ/祓う/祓ひ(はらふ)
【賛】paGktipAvana (= a. purifying or adorning 装飾する、飾る a society.) おきよめ (p 無音, t 無音)
【民】kazunIr (= 02 1. water in which rice has been washed; 2. sacred water for ★cleansing away sin, as that of the ganges) 清め(きよめ) (z-y)
【民】kazuvu-tal (= 1. to wash, ★cleanse by washing, rinse, purift; 2. to melt and mould, as metal; 3. to remove) 清め(きよめ) (z-y, v-m)
■チミルン    (動詞)  〈1〉詰める。〈2〉距離を短縮する。
【賛】saMnirudh (= P. %{-ruNaddhi} , to keep back , restrain , hinder , check , stop , obstruct , ★suppress 〔好ましくないものを力ずくで〕鎮圧する、抑圧する MBh. ; to shut in , confine S3vetUp. ; to withdraw (the senses from the outer world) Ya1jn5.: Pass. %{-rudhyate} , to be kept back &c. MBh.) チミルだ、詰めるダ
c. アホ ALC 英辞郎の「詰める」には、 suppress サプレス、は載っていない。しかし、数学用語で「ゼロサプレス、とか、スペースサプレス」という言い回しがある。これは、単語や文から、余分なゼロやスペースを詰めろ、と言う意味である。
c. narrow, shorten, distance 等から攻めたものは、皆ハズレだった。
--
【民】ceRi-ttal (= 02 1. to join together, unite; 2. to tighten; 3. to shut, close, block up; 4. to hold in reserve, as one's opinion; to keep, as one's counsel; to ★suppress, as one's thought; 5. to secure, put in safe custody, deposit securely; 6. to hoard up, store up; 7. to cram, stuff, ★pack closely; 8. to set, encase, implant; 9. to fasten on, put on, as ornaments; 10. to cause to obtain; 11. to adopt a forced interpretation, as of a text; 12. to press, bruise, crush; 13. to kill, destrtoy; to immerse, dive, plunge into water) つめ る(詰め る)(c-t, R-m)
■チブーミン    (動詞)  つぼむ。
◇シバーミン    (動詞)  狭める。
【賛】sambhinna (= mfn. completely broken or divided &c. ; interrupted , abandoned (see %{-vRtta}) ; contracted (see %{-sarvA7Gga}) ; joined , combined , mingled TS. ; come into contact with (comp.) Bhat2t2. ; close , ★tight Pan5car. ; solid , compact Ma1rkP. ; ) チブーミ (m 無音)、つぼむ/しぼむ (m 無音)、シバーミ、狭め(せばめ) る
【賛】saMbhinna (= a. cleft 裂けた、割れた, split, broken, destroyed; contracted 〔規模や程度が〕縮小[収縮]する、縮まる, brought into contact, ★tight.) チブーミ、つぼむ/しぼむ、シバーミ、狭め(せばめ) る
--
【賛】susaMhata (= mf(%{A})n. firmly joined or combined , closely united , pressed against each other MBh. ; well compacted , well knit together (acc. with %{kR} , `" to close very ★tightly "') R. VarBr2S. ) 狭し(せまし)
【民】kaTuttam (= 01 1. closeness, ★tightness, compactness, of cloth; 2. stinginess, close-fistedness; 3. deep-seatedness, as of a disease or of a wound ) きついノ
【賛】saMhAna (= mfn. ★narrow MaitrS.) 狭(せま)
c. en.wiktionary.org/窄 = Kun: せまい (semai, 窄い); せばめる (sebameru, 窄める); すぼめる (subomeru, 窄める); つぼめる (tsubomeru, 窄める); ほそい (hosoi, 窄い)
= ① narrow, tight (of rooms, pants, etc.)、② narrow-minded
【賛】paTa (= ; (%{I}) f. a ★narrow piece of cloth , the hem or edge of a garment Ba1lar. ; ) 細(ほそ)、端(はし、はた)
【民】pAtiTu-tal (= 03 to ★narrow, press) 細(ほそ)
【民】puzai (= 01 1. hole; 2. tube, pipe; 3. entrance, gate; 4. secret way, sally-port; 5. forest-path; 6. ★narrow path, by-path; 7. window; 8. archer's bastion; 9. hell) 細い(ほそい)
■チマールン    (動詞)  収縮する。
【賛】samAhR (= P. A1. %{-harati} , %{-te} (ind. p. %{-hR4tya} q.v.) , to bring together , collect , assemble , ★contract , combine , unite AV. ; to bring back , restore to its place (loc.) Mn. ; to draw back , withdraw Hariv. ; to ravish , enrapture ib. ; to take off , put aside BhP. ; to crush together , destroy , annihilate Bhag. ; to Perform , offer (a sacrifice) R.) チマール
c. 【英】contract コントラクト [名]〔公式文書による〕契約、協定、約定。契約[協定・約定]書
[自動]〔規模や程度が〕縮小[収縮]する、縮まる。《医》〔筋肉が〕収縮する
--
【賛】saMzyAna (= mfn. id. ; ★contracted , shrunk or rolled up together , collapsed Ka1s3. on Pa1n2.) 縮む(ちぢむ)
【民】ciRAmpu-tal (= 01 1. to ★shrink, look small; 2. to grow lean, become emaciated) ちーむ
■チミン    (動詞)  〈1〉積む。〈2〉積み築く。
【賛】saMvah (= (cf. %{sam-} 1. %{Uh}) cl. %{-vahati} , %{-te} (inf. %{-voDhum}) , to bear or carry together or along or away , take , convey , bring AV. ; to ★load (a cart or car) R. ; ) チミ (v-m)、積む(つむ) (v-m)
【民】cummai (= 01 1. ★burden; charge; 2. group, gathering, as of rays; bundle; 3. stack or rick of reaped paddy; 4. village town; 5. country, district; 6. tanner's senna.) チミ (c-ch)、積む (c-t)
--
【賛】samucci (= (%{-ud-} 1. %{ci}) P. A1. %{-cinoti} , %{-cinute} (ind. p. %{-cayitvA}) , to heap or ★pile up together , accumulate , add together MBh. ; to collect , gather , arrange in order Baudh.: Desid. see %{sam-uccicISA}.) つむっち(積むッチ)
■チョンミカースン    (動詞)  雨滴やしずくなどがぽつんと垂れる。ぽつりと落ちる。
【賛】dAnucitra (%{dA4-}) (= mfn. brilliant with ★dew しずく(雫、滴) or moisture RV.) チョンミカースン (+ン, c-k, r-n)
c. 「輝くしずく」という名詞が、動詞に化けた。多分。
--
【賛】tuSArakaNa (= m. a ★dewdrop 雫の一滴, icicle つらら(氷柱), flake of snow Katha1s. ) しずくの、つららかな
■チムールン    (動詞)  当てにする。
【民】tan2n2Or (= one's kith and kin 親類縁者, relatives 親戚 or ★dependents 扶養家族) チムール、頼み(たのみ) (r-m)
--
【賛】sthAnyAzraya (= mfn. ★depending on the primitive form (said of an operation in gr.) MW.) たよってるヨ(頼ってるヨ) (n 無音)
■ヂャースン    (動詞)  <出だす。(家畜を)逃がす。
【賛】sRta (= mfn. (cf. %{sUrta}) going , running &c. (see %{bhujaga-zizu-sRta}) Hariv. ; gone , passed away (see comp.) ; (with %{bahis}) one who has slipped or come out Katha1s. ; n. (ifc. f. %{A}) going , moving ; flight , ★escape MBh.) ヂャース
--
【賛】muc, muJcati, -te (= 1 & {muca3ti, -te}, pp. {●mukta3}, ger. {mukttA3} [[-,]] (q.v.) release 開放, deliver from (abl. or {tas}) unloose, open; let go, set free, relinquish, abandon, forsake, quit, put off, lay aside, give up, grant, bestow; discharge, shed; emit, utter; send forth, shoot, throw, hurl against (loc., dat., gen., or acc. w. {prati}). P.M. {mucyate} ({mu3cyate, mucyati}) be released from, get rid of, ★escape (abl. & instr., r. gen.), be deprived of, want (instr.);) {●mukta3} にがす(逃がす)
■チナーヂュン    (動詞)  つなぐ。
【賛】saMnaddha (= mfn. bound or fastened or ★tied together , girt , bound RV.; armed , mailed , equipped , accoutred RV. ; harnessed AitBr. ;) チナーヂュ
--
【民】tuvakku-tal (= 02 1. to ★tie, bind; 2. to engross the senses or affections; to fascinate; to bring under one's influence; to be tied, entangled) つなぐ (v-n)
■チヌールン    (動詞)  募る。
【賛】samAroha (= m. ascending , ★mounting , riding upon W. ; agreeing upon ib.) チヌール
【民】cAraNar (= 1. spies, secret agents, emissaries; 2. messengers, ambassadors; 3. Jain or Buddhist sages who have obtained supernatrual powers; 4. a class of celestial hosts, one of patin6en2-kan2am , q.v. ; 5. ★scouts) チヌール (c-ch)、募る(つのる) (c-t)
c. 募るの用語解説 - [動ラ五(四)]1 ますます激しくなる。こうじる。「寒さが—・る」「思いが—・る」2 広い範囲に呼びかけて集める。募集する。「入居者を—・る」「寄付を—・る」
■チットゥースン    (動詞)  突き通す。
☑【賛】tud, tudati (= ({-te}), pp. {tunna3} strike, push, prick; pound, crush, [[,]] C. {todayati} goad, prick. -- {A} goad, urge on. {ni} pierce, ★penetrate. {pra} strike at, prick at; C. urge, impel. {vi} pierce, strike, tear.) チットゥース、シちトゥース、つっとーす、つきとうす
☑【民】taziccu-tal (= 1. to embbrace, include; 2. to ★penetrate, as an arrow) チットゥース、シちトゥース、つっとーす、つきとうす
■チックンスン    (動詞)  (針で)突き刺す。
【民】tETkoTTu (= stinging of a scorpion サソリが刺すこと, thrust of a scorpion's ★sting) チックンス (+ン), ちくっと
■チグミン    (動詞)  (口を)つぐむ。だまって口をきかない。
【賛】tUSNIka (= mfn. (Pa1n2. ) ★silent R. ; (%{am}) ind. silently Ma1nS3r. ; (%{Am}) ind. ) tUSNIka + %{am} チグミ、しずかな
【賛】saMgrah (= ; to gather together , assemble , collect , compile ib. ; to include , comprehend , contain Gaut. ; to draw together , contract , make narrower , abridge S3Br. ; to draw together (a bow in order to unstring it) MBh. ; to hold in , restrain , check , govern MBh. ; to constrain , force Mn. ; to keep together , close , ★shut (as the ★mouth) 口を閉じる Ka1tyS3r. ;) チグミ (r-m)
--
☑ダマユン 黙る 【賛】tUSNIMbhAva (= m. the being ★silent , ★silence MBh. ) ダマユ
【民】mUTu-tal (= 01 1. to cover, shroud, veil; 2. to hide, screen; to obscure; 3. to shut in, enclose; to close, as the eyes; to ★shut, as the mouth 口を閉じる; 4. to surround, encompass; to reach a critical stage, as a disease; to come to a head) 唖(おし) (m 強無音)
■ヂーミカースン    (動詞)  (頭の中などに)針がつきさすように痛く感ずる。
【賛】zirovedanA (= f. ★head-ache.) ヂーミカースン (r-m, v-k)
【賛】ziraHzUla (= n. violent ★head-ache.) ヂーミカースン (r-m, H-k, l-n), 頭痛(ずつう) (l 無音)
■チーユン    (動詞)  急に尻もちなどをついて座る
【賛】zaravya (= mf(%{A})n. (fr. %{zaru} below) capable of wounding or injuring MW. ; (%{-vya4}) f. `" an arrowshot "' or `" a shower of arrows "' RV. ; an arrows , missile , an arrows personified MW. ; n. a ★butt 突き当たる、角で突く、ぶつかる。〔嘲り・冷笑・批評・怒りなどの〕的、標的、対象 or mark for arrows , aim , target Ka1v. ; %{-tA} f. the condition , of a target Ka1d.) チーユ
■チェースン    (動詞)  消す。
【賛】saMdas (= (only pf. p. P. %{-dadasva4s}) , to die out or become ★extinguished (as fire) RV. ) チェース
--
【民】keTu-ttal (= 02 1. to destroy, annihilate; to squander, as wealth; to ★extinguish; 2. to damage, spoil tarnish, blast in jure; 3. to corrupt, demoralize, seduce, violate; ) 消す(けす)
■チヂーチュン    (動詞)  続く。
【賛】sthA, tiSThati, -te (= , pp. {sthita3} 1 (q.v.) stand, stay, stop, [[-,]] remain, wait; stand by (loc.), declare for (dat.); hold out or bear up against (gen. {npuras}); ★continue in a condition or action (nom., esp. of a pp.; ger., instr. or loc.), exist, be present; belong to (dat. or gen.); serve for (dat.); ) チヂーチュ
--
【賛】sthAtavya (= mfn. (n. impers.) to be stood or stayed or remained or ★continued in or abided by (loc. , rarely instr.) MBh.) つづくヨ(続くヨ) (v-k)
【民】taruku-tal (= 1. to stay; 2. to ★continue) つづく(続く) (r 反復)、つーく
■ヂールン    (動詞)  <出でる。(家畜が)逃げる。人が逃げるには用いない。「出る」意には、いヂルンという。
【賛】sR (= (cf. %{sal}) cl. ;; to run away , ★escape R. Ma1lav. BhP. ; to run after , pursue (acc.) RV. ; to go towards , betake one's self to (acc. or %{tatra} &c.) MBh. BhP. ; to go against , attack , assail MBh. ;) ヂール
☑◇■ヂャースン    (動詞)  <出だす。(家畜を)逃がす。
☑【賛】sRta (= mfn. (cf. %{sUrta}) going , running &c. (see %{bhujaga-zizu-sRta}) Hariv. ; gone , passed away (see comp.) ; (with %{bahis}) one who has slipped or come out Katha1s. ; n. (ifc. f. %{A}) going , moving ; flight , ★escape MBh.) ヂャース
■チヂュン    (動詞)  〈1〉注(つ)ぐ。〈2〉お代りする。
【賛】sRj (= 1 (cf. %{sarj}) cl.; ; to cast or let go (a measuring line) RV. ; to emit , ★pour forth , shed , cause to flow (rain , streams &c.) ib. ; ) チヂュ
【賛】saMsthA (= ; to put or ★add to (%{uparI}) Ya1jn5. ;) チヂュ、足す(たす)
--
【賛】seka (= m. (fr. %{sic}) ★pouring out , emission , effusion (as of the seminal fluid ; also `" the fluid itself "') RV. ;) つぐ(注ぐ)
☑【賛】samAseka (= m. ★pouring out together 一緒に注ぐ Kaus3. ) シちャーき、そそぐ(注ぐ)   △
■チーポールン    (動詞)  急にうつぶせになる。急にはう。
◇うつぶせる〔俯せる〕  / 関連語彙:ポールン/ ちーポールン
【賛】sahasA (= (instr. of %{sahas}) , forcibly , vehemently , ★suddenly 突然、急に, quickly , precipitately , immediately , at once , unexpectedly , at random , fortuitously , in an unpremeditated manner , inconsiderately (with instr. `" together with "').) チー
【民】varAli or vArayam (= a prostrate herbうつ伏せの草) ポールン
--
【民】pazappEci (= a ★prostrate herb) うつ伏せ(うつぶせ) ( p 無音)
【民】pATAyvizu-tal (= 1. to have a dangerous fall; 2. to fall causing heavy loss, as a valuable tree; to lie ★prostrate 〔服従のしるしとして〕ひれ伏した、平伏した〔病気などで〕うつぶせになった、横たわった《植物》ほふくする、ほふく性の, as the crops of a field) うつぶせ (p 無音)
【民】paTi-tal (= ; 19. recumbency, lying ★prostrate; 20. fall; 21. sleep; 22. death; 23. ruin, waste, loss, injury damage, disaster, detriment; ) 伏せ る(ふせる)、うつ (p 無音)
■チゲーラスン    (動詞)  関節をくじく。脱臼する。ねんざする。
【民】cuLukkERu-tal (= to be ★sprained 〔関節を〕捻挫する、くじく) チゲーラ (L 無音)
--
【民】cuLukku-tal (= 01 to be ★sprained; to be deranged, dislocated, as joints; to screw one's face in dissatisfaction, frown) くじく (c-k, L-j)
【民】mUccuppiTippu (= 1. pleurisy; pleurodynia; 2. suppression of breath; 3. ★sprain at the hip) うちみだべ (m 無音, cc-ch, p-m)、ねんざうちみ (-ん, cc-z, pp 無音, pp-m)
■チカーユン    (動詞)  近寄る。シちャーユン、ヒちャーユンともいう。
【賛】saMviz (= P. %{vizati} , (ep. also A1. %{-te}) , to ★approach near to , associate or attach one's self to (acc. or instr.) RV. ; to enter together , enter into (acc. , rarely loc.) Kaus3. ; to merge one's self into (acc.) MBh. ;) チカーユ (v-k, z-y)  △
【賛】samAsAsAdya (= ind. having ★approached &c. ; according to , by means or on account of (acc.) MBh. ) シちャーユ
【賛】pratiprAyA (= P. %{-yAti} , to come near , ★approach RV.) ヒちャーユ
--
【賛】suga (= a. easily passed; easy to ★approach or attain n. good access or progress.) 近い (s-ch)、ちけー (s-ch)、すぐ
【賛】Dhauk (= , cause to ★come near , ) でこ (= 来なさい)【八丈島弁】、近こー(ちこー)寄れ
■チーダリルン    (動詞)  気抜けがする。気抜けしてだれる。気落ちする。がっかりする。ちーダンともいう。
【賛】saMsad (= P. %{-sIdati} (Ved. also %{-te} and %{-sadati}) , to sit down together with (instr.) or upon (acc.) , sit down RV. ; to sink down collapse , l's ★discouraged or distressed , pine away (with %{kSudhA} , to perish with hunger "') Mn. : Caus. %{-sAdayati} , to cause tc sit down together RV. ; to meet , encounter (acc.) BhP. ; to weigh down , afflict , distress R.) ちーダ
【賛】sad, sIdati (=1 ({-te}), pp. {satta3} & {sanna3} (q.v.) sit, seat one's [[,]] self (esp. for a sacrifice) on, at, or in (acc. or loc.); lie down, around or in wait for (acc.); sink beneath a burden, feel ill, become feeble, tired or languid, be overcome, fall into trouble, distress, or ★despair 絶望、落胆;) ちーダ
【民】caTai-tal (= 01 1. to become weary, ★disheartened 落胆した, dispirited; 2. to be shut in; 3. to be stunted in growth, as trees, plants; --tr. 1. to flatten, as the head or point of a nail by repeated blows; to clinch, rivet; 2. to stop the progress, to interrupt, arrest, check, prevent, hinder) ちーダ
--
【賛】vAgAru (= mfn. breaking promise or faith , ★disappointing , a deceiver L.) がっかり/がっくり (v-g)
【民】kaiviri-ttal (= 1. to stretch out the hands in begging; 2. to indicate one's inability, ★disappoint) がっかり (v-k)
【民】vAkkATTu-tal (= to ★disappoint; to deceive) がっくし
c. インド弁には「チーダリル」系は無かった。【シュメール語】未登録。【アッカド語】にも無かった。しかし、【アルバニア語】にはあった。【チベット語】には無かった。【チベット語】には「がっかり」系も無かった。
【アルバニア語】i trishtuar (= sad, unhappy, joyless, wan, wistful, ★disappointed) イ チーダリル  --- イ は、形容詞接頭辞
■タリルン    (動詞)  (脂肉を炒(い)って脂肪油を)採る。
【民】teLi-ttal (= ; 10. to ★extract the essence エキスを抽出する; 11. to melt, as in refining gold; ) タリ、タリル、採る(とる)
■タルシミン    (動詞)  楽しむ。タヌシミンともいう。
【賛】sumadana (= m. `" greatly ★delighting "' , the Mango tree L.) タルシミ/タヌシミ (m-l)
【賛】samupasev (= A1. %{-sevate} , to make use of together MW. ; to be addicted to , ★enjoy R.) タルシミ/タヌシミ (m-l, v-m)
c. 【英】the music ザ・ムュージック、楽しく。【英】music おんがく (+ん, s-k-g)。
■タムチュン    (動詞)  保つ。長く続く。長持ちする。
c. 教育漢字。
【アッカド語】sabatu(m), Ug. sabdtu (= "to seize, take; ★hold" ; ..; 4. obj. abstr.: "take away" potency; "★keep hold of life, decrees;) たぼつ、たもつ (b-m)
【タガログ語】tandaan (= remember, ★keep in mind, mind, bear in mind, ★keep, mark) たんたーん、たもつ
【アルバニア語】shtrëngoj (= buckle 〜をバックル[締め金]で留める, tighten, squeeze, brace, shake, ★keep) たもっち
【賛】sthitimat (= mfn. possessing firmness or stability , firm , stable Kum. ; lasting , enduring Ragh. ; ★keeping within limits (as the ocean) Vikr. ; ★keeping within the limits of morality , virtuous , honest Mn. ) たもつ
【チベット語】 皆無
【チャン語】ʨhiɑn ɕy (= ★keep from) たもっち
【トルコ/アゼルバイジャン】tutmak (= ★keep, ★hold, grip, retain, ★keep in, take) たたまく
■タレールン    (動詞)  (不足分を)補充する。
【民】talaippeyar-ttal (= to ★redeem 〔自分の失敗・欠点などを〕補う、埋め合わせる, recover) タレール
【民】carparA (= purveying 〈文〉〔食料などを〕調達[提供]する, ★supplying) タレール (c-t)
--
【賛】anvAhR (= to make up 〔損失・不足の〕埋め合わせをする, ★supply S3Br.) 補う(おぎなう) (n 無音, v-g, R-n)、うめる、うめあわせ (R-s)
■タンビン    (動詞)  力不足で弱い。熟練がなく不器用である。不慣れで頼りない。
c. コレ、「動詞」なのか?。「形容詞」でしょ。unskil.., novice, unfamiliar ハズレ。結果は、不明
一番近いのは、 novice 新米・初心者、の下記。 --- 誰か、もっと調べて下さい。
【民】taripItcey-tal (= to train up 〔人材を〕教育[育成]する、実地訓練する, as a ★novice) タンビンとせい (r-n, +ン)
【アッカド語】tarbutu Bab. (= 1. "★novice" [A.E] 2. "shoot, seedling" 3. "adoptive childhood"; < mrM, tarbu'(t)u(m), turbu'lttu, tur(u)bu, turba'u, tarbu, tarbutu "dust (storm)" Bab.; also lex. sam t. (a plant) ) タンビ (r-n, t 無音)
■タミルン    (動詞)  矯める。反らせる。曲げる。たわめる。
c. 「矯める(ためる)」の意味は木・竹・枝などを、曲げたりまっすぐにしたりして形を整えるのこと。
【民】tuvaL(Lu)-tal (= 01 1. to be flexible 柔軟的, supple, as a tender tree; 2. to ★bend 曲げる, shrink, twist, warp 〔材木などを〕たわませる、ゆがませる。〔正しい方向を〕そらせる、曲げる, as boards in the sun; 3. to fade, wither, as plants under scorching sun;) タミル (v-m)、たわむ (L-m)、反る(そる) (t-s)
【民】tan (= ; to stretch (a cord) , extend or ★bend (a bow) , spread , spin out , weave RV. ; ) タミ、展(てん)
■タンキン    (動詞)  用心深くまもってやる。控えめに取り扱って大切にする。手加減する。(体を)だいじにする。
【賛】dhArayatkavi (= (%{-ya4t-k-}) mfn. supporting or ★cherishing sages RV.) タンキ (r-n)
--
【賛】dayita (= mfn. ★cherished , beloved , dear MBh. ; protected Bhat2t2. ; m. a husband , lover S3ak. ; (%{A}) f. a wife , beloved woman Ragh.) だいじ、たいせつ
【賛】iSTa (= 1 mfn. (for 2. see s.v.) , sought S3Br. ; wished , desired ; liked , beloved ; agreeable ; ★cherished RV. ; reverenced , respected ; regarded as good , approved Mn. ; valid ; m. a lover , a husband S3ak. ; the plant Ricinus Communis L. ; (%{A}) f. N. of a plant L. ; (%{am}) n. wish , desire RV. ; (%{am}) ind. voluntarily.) 愛しい(いとしい)
【民】iSTavikAtam (= * destruction of one's ★cherished wish) いつくしむ・うつくしむ(慈しむ)
【賛】bandha (= (ifc.) conceiving , ★cherishing , feeling , betraying Hariv. Ka1lid. ; ) ほんそ
c. 【出雲弁、石見弁】ほんそ、ほんそご (= 可愛い、可愛い子供、可愛がられている子、石見でも→ * 「ほんそごから、オレオレと云われて、電話切る」)
【賛】poSaNa (= mfn. nourishing , ★cherishing 大切にする (cf. %{pakSa-p-}) ; n. the act of nourishing , fostering , keeping , supporting 大切に大切に育てる MBh. ) ほんそに (+ん)
c. 【出雲弁】ほんそほんそ (= 大事に大事に ex. 一人娘を ほんそほんそね育てる 【= 一人娘を 大事に大事に育てる】)
【賛】sutrAman (= a. well ★protecting 充分に保護する; m. E. of Indra.) たしなむ (s-t, t-s)
【賛】sacanas (= (%{sa4-}) mfn. being in harmony with RV. ; %{-ca4nas-tama} mfn. (superl.) ib. ; %{-canasya} Nom. A1. %{-yate} , to treat tenderly , ★cherish 大切にする, foster ib.) たしなむ (s-t, c-s)
c. 【博多弁】タシナム (= protect, cherish 【大切にする】)
【賛】poSitavya (= mfn. to be ★cherished 大切な or protected W.) いとすぶい (p 無音) 【富山弁・魚津弁 = いとおしい】
【賛】dhArayatkavi (= (%{-ya4t-k-}) mfn. supporting or ★cherishing 大切にする、愛情深く、慈しみ深く sages RV.) ちょうかい、ちょうよかい
【民】pAnIya (= 2 mfn. to be ★cherished or protected 保護的 or preserved 予約的 W.) はにーよ、はねよ
【民】pENu-tal (= 1. to treat tenderly; to ★cherish, foster, nurture, tend; 2. to protect; 3. to regard, esteem, value, respect, honour; 4. to wish for, desire; 5. to treat courteously;) はね
c. 【魚津弁】チョーカイハネカイ (= 蝶よ花よ)
【民】Ompu-tal (= 1. to protect, guard, defend, save; 2. to preserve; to keep in mind; to ★cherish 〜を大事にする、大切にする、〔希望・イメージなどを〕抱く、〔アイデアなどを〕温める、〔いい思い出などを〕胸[心]にしまっておく, nourish; 3. to remove, separate; to keep off; to ward off; 4. to dispel; 5. to maintain, support; to cause to increase; to bring up; 6. to consider, discriminate; 7. to concentrate the mind; 8. to clutch or grasp tightly, as a miser) 思う(おもう)、思ふ(おもふ)   --- 恋しく思う、の、思う。
【民】kaipiTi-ttal (= 01 1. to take on hand, entertain, ★cherish; 2. to marry) こひしい・恋しい(こいしい)
■ダルミン    (動詞)  だるくなる。だれる。
【民】tolaivu (= 1. completion; 2. end, extinction, destruction; 3. defeat, failure; 4. ★fatigue 疲労困憊, weariness; 5. dwindling, decrease; 6. distance) ダルミ (v-m)、だるい、だるく (v-k)
--
【民】tikaraTi (= 1. suffocation, difficulty of breathing; 2. exhaustion, ★fatigue) つかれし、つかれた
■タボーリ    (動詞)  賜われ。…してください。不完全な活用で命令形のみ用いる。
【民】tAmpUlamvai-ttal (= 1. to invite to a wedding by the distribution of betel; 2. to ★give publicity to a confidential matter) タボーリまわい (m 無音)、【八丈島弁】たまふ  --- offer/ bestow の丁寧語、賜る(たまわる)
【民】tAmpUlagkoTu-ttal (= 1. to offer betel キンマ, as a courtesy 礼儀として、キンマを提供します; 2. to ★give betel, as a signal for the dispersion or dismissal of a company; 3. to dispense with one's services) タボーリこっつ (m 無音)、【八丈島弁】たまふ
【賛】samprArth (= (%{-pra-arth}) P. %{-prA7rthayati} , to ask for earnestly 真剣に求める, ★request , entreat MBh. ) タボーリし (s-t, m 無音)、たまわりし
■タマールン    (動詞)  たまる。〈1〉集まりとどまる。積る。増える。〈2〉流れ集まる。水が一か所に集まる。
【賛】saMhR (= P. A1. %{-harati} , %{-te} , to bring or draw together , unite , compress , ★collect , contract , abridge RV. ; to throw together , mix up S3rS. ; to close , clench (the fist) MBh. ;) たまる (s-t)
【賛】saMvR (= 1 P. A1. %{-vRNoti} , %{-vRNute} &c. (inf. %{-varI8tum} ep. also %{-vartum}) , to cover up , enclose , hide , conceal MBh. ; to shut , close (a door) MBh. ; to put together or in order , arrange Katha1s. ; to gather up (snares) Hit. (v.l.) ; to ward off , keep back , restrain , check , stop Bhat2t2. ; (A1. %{-varate}) to gather (intr.) , ★accumulate , augment , increase RV.: Caus. %{-vArayati} (ind. p. %{vArya}) , to ward off keep or drive back , repel MBh. ; Desid. see %{saM-vuvUrSu} , col.) たまる、つもる
■タトゥールン    (動詞)  〈1〉たとえる。〈2〉比較する。比べる。
【賛】dA (= 1 cl. 3. %{da4dAti} (pl. %{-dati} RV. ; ; pf. %{dadau4} , %{-du4r} , %{●-da4thur} , %{-datur} , %{-do4} RV. ; ; %{●dA4tavai4}; %{upamAm} , to ★compare with [gen.] Ca1n2. ;) %{●-da4thur} タトゥール、{●dA4tavai4} たとえ・たとへ
--
【民 #1545】caripAr-ttal (= to ★compare, check, as a copy with its original; -- intr./tr. to plot one's ruin) くらべる、しらべる
【賛】vikAravuvamai (= a kind of simile in which the object of ★comparison is represented as a variation of that to which it is ★compared) 比較ヴァマイ (v-k)、よーくらべヴァマイ
■タッピシヂュン    (動詞)  強くなぐる。
【民】taTTippOTu-tal (= 1. to ★strike and spill こぼす、こぼれる、あふれる。地面に落ちる、ふり落とされる, overturn; 2. to overcome, as in a game; 3. to disregard, reject) タッピシ
【民】taTTu-tal (= 01 1. to knock at, rap at; 2. to strike against, dash against, run aground, as a vessel; 3. to approach, come in contact with; 4. to ★strike or beat, as drum, tambourine;) ヂュ
c. 「タッピシ」+「ヂュ」の複合語。
--
【賛】vinihan (= P. %{-hanti} , to ★strike down , slay , slaughter , kill , destroy MBh.) ぶん
【民】vIkku-tal (= 01 1. to tie up, bind; 2. to control, restrain; 3. to hinder; 4. to ★strike) なぐ る (v-n)
【賛】majj (= cl. (Dha1tup.) %{majjati} (Ved. %{ma4jjati} , ep. also %{-te} ; pf. %{mamajja} [2. sg. %{mamajjitha} , or %{mamaGktha}] MBh. ; aor. [%{mA}] %{majjIs} ib. ; %{amAnkSIt} Bhat2t2. ; Prec. %{majjtAt} S3Br. ; fut. %{maGkSyati} , %{-te} Br.; %{majjiSyati} MBh. ; %{●maGktA} Gr. ;; %{ma4jjya} AV.) , to sink (into) 沈める, (acc. or loc.) , go down , go to hell , perish , become ruined RV. ; to sink (in water) , dive , plunge or throw one's self into (loc.) , bathe , be submerged or drowned Shad2vBr. %{majja4yati} (aor. %{amamajjat} Gr.) , to cause to sink , submerge , drown , overwhelm , destroy S3Br. ; to inundate MBh. ; to ★strike or plant into (loc.) ) %{●maGktA} なぐった
【賛】nighAti (= f. an iron club or ★hammer ハンマー L.) なぐった
c. 「なぐる」と「長い」は、親戚なのかも?。  ---- 誰か、調べて。 knock down ノックダウン、の、knock ノック と 「なぐる」は、多分、親戚。
■タニガン    (動詞)  変種する。
c. 意味不明で、不明。  ----  誰か、調べて。
■タチマサールン    (動詞)  優れる。立ち勝る。
【民】tuTi (= 02 1. quivering, trepidation; 2. speed, quickness; 3. acuteness of intellect, cleverness; 4. industry; 5. ★superiority; 6. strength; 7. a small drum shaped like an hour-glass; 8. drummer) タチ
【民】natar (= present to a ★superior) 優る(まさる)
c. 同意語反復の複合語。
■タチュン    (動詞)  (刃などが)きれる。鋭利である。
【賛】sudhAra (= 2 a. ★sharp-edged 鋭い刃 or pointed 尖っている (arrow).) タチュ
【賛】dA, dAti, dyati (= , pp. {dina3} 3 & {dita} ★cut, mow. --{ava} ★cut off, [[,]] divide (esp. the sacrif. cake). {nis} distribute, among (2 acc.). {samava} ★cut in pieces and collect them. {A, vi}, & {sam} cut up, bruise, crush. --Cf. {a3vatta, sama3vatta}.) 断つ(たつ)
■タッカスン    (動詞)  火に触れやけどする。高い熱に触れる。
【民】taNNIrkaTTu-tal (= 1. to irrigate a field, garden bed, etc.; 2. to form pus; to ★blister 〜に水膨れ[火膨れ]を作る) タッカス (NN 無音)
【賛】tApaka (= a. heating, ★burning 燃焼, purifying.) タッカ
--
【民 #930】vEkkATu (= 1. ★burning; 2. boiling; cocking; 3. inflammation, as of the stomach; 4. burn, scald; 5. heat; 6. envy, jealousy, heart-burning) やけど(火傷)
■タッケーラスン    (動詞)  ひっくり返す。
【民】cakatalappuraTTan2 (= consummate cheat, as one capable of overturning or ★upsetting the whole world 全世界を覆したり混乱させたりすることができるものとしての完璧なチート) タッケーラスン (c-t, ta 無音)
--
【賛】parivRt (= A1. %{●-vartate} (ep. also %{-ti} ; ind. p. %{-vRtya} , or %{parI-vartam}) , to turn round 転がす、回転, revolve , move in a circle or to and fro , roll or wheel or wander about , circumambulate (acc.) RV. ; (with %{hRdi} or %{hRdaye}) to run in a person's mind MBh. ; ; to overthrow , ★upset (a carriage) Hariv. ;) ひっくりダ (v-k)、parivRt-vartate ひっくりけーす (v-k)
■タグールン    (動詞)  たぐる。糸や縄などをかいぐる
【民】cUTcakkayiRu (= 1. puppet-string; 2. rope for ★drawing up curtains; 3. ★string tied crosswise for balancing a kite) タグール (c-t)
■タシーカミルン    (動詞)  確かめる。
c. 教育漢字。
【賛】dRDhIkaraNa (= n., {-kAra} m. making firm, ★confirmation.) たしかめ
■タクミン    (動詞)  <工(たく)む。新しいものを工夫して作り出す。意匠をこらす。
c. 教育漢字。
【賛】satakSan (= mfn. (i.e. 7. %{sa} + %{t-}) together with an ★artisan Ka1tyS3r.) たくみ、たくむ
【民】tozuvan2 (= 1. a workman, ★artisan; 2. cultivator, husbandman) たくみ (v-k)
【賛】dhIvan (= mf(%{varI})n. ★skilful , clever AV. ; m. ★an artisan Un2. Sch. ; a fisherman L. (cf. next).) たくみ (v-k)
【賛】tarkin (= a. supposing, thinking, reasoning, ★skilled in speculation or philosophy.) たくみ、たくむ
■タゲールン    (動詞)  逆らう。タガールン、タゲンともいう。
【民】taTTikkoL(Lu)-tal (= 1. to grasp anything within reach; 2. to steal; 1. to be exhausted; to be in want; 2. to strike against; to ve ★resisted by an obstacle; to run aground, as a ship; 3. to be obstructed, hindered, as in reading, speaking, etc.; 4. to fail, prove inadequate) タゲール/タガール、さからう
【民】tAgku-tal (= 1. to uphold, bear up, support; 2. to protect, guard; ; 17. to hinder, prevent, ★resist, ward off; ) タゲ
【賛】tuviprati (= mfn. ★resisting powerfully (Indra) , i ) タゲールだ (v-g)、さからうだ (v-k)
■ダクミカースン    (動詞)  胸をどきどきさせる。胸がどきどきする。
【民】nejncutuTittal (= 1. throbbing 動悸 of the heart; 2. sympathising with one in afflkliction) ミカースン (l-n)
【民】tAkkamAyiru-ttal (= to ★throb with pain, as a boil) ダクミカー (y-ki)
【民】tikkuttikken2al (= onom. expr. オノマトペ表現 of (a) ★throbbing or beating of the heart through fear; (b) of marking time, as indance) ドキドキなる/ズキズキなる、動悸なる
■タクービン    (動詞)  (着物などを)畳む。折り返して重ねる
【民】TakkuppiTi-ttal (= to tuvk誤字 tuck or sew ★folds in a garment 衣服の折り目を折りたたむか縫う) タクービす
■ダチーシミルン    (動詞)  抱きしめる。
【民】tazuvu-tal (= 01 1. to clasp, ★embrace, ★hug, entwine; 2. to adopt, as an opinion, course of life; to keep, observe, as a command; 3. to treat kindly; 4. to make friendship; 5. to surroud; 6. to compress; to contain; to keep within oneself; 7. to besmear, rub on; 8. to mix with joi; 9. to copulate) ダチーシミ (v-m)、抱く(だく) (v-k)
【民】taptasUrmi (= f. `" red-hot iron statueN. of a hell (in which the wicked are made to ★embrace red-hot images) `"地獄の赤熱した鉄の像(邪悪な者は赤熱したイメージを受け入れるように作られています) BhP.v ) ダチーシミ
■タシカン    (動詞)  助かる。〈1〉助けられてまぬがれる。救われる。〈2〉手助けになる。
【賛】samuddhAra (= m. drawing out , extraction from (abl.) Ma1rkP. ; extrication from any danger , ★rescue 救助, delivery S3atr. ; removal , destruction Ka1v. ; N. of a prince (for %{hari-kRSNa-s-}) , Kshi7s3.) タシカン (s-t, h-k, r-n)、たすかる (s-t, h-k)
■タスン    (動詞)  加える。足す。
c. 教育漢字。
Grimm's_Law_in_J_17.html#1.35
■ダースン    (動詞)  ぬらす。
【民】toypaTu-tal (= to be moistened, ★wet) ダース
【賛】sArdra (= m. fn. ★wet , moist , damp MBh.) ダースン (r-n)
■スンチイヂャースン    (動詞)  ひきずり出す
【民】cantiyilizu-ttal (= lit. 文学的表現, to ★drag one to the cross roads to expose publicly to ridicule and shame 1つを交差道路にドラッグして、嘲笑と恥に公にさらす) スンチイヂャー
--
【賛】prakRS (= P. %{-karSati} , to draw or stretch forth , ★drag along or away Kaus3. ; to push off , remove from (abl.) R. ; to lead (an army) MBh. ; to draw or bend (a bow) MBh. ; to distract , trouble , disturb R.: Caus. %{-karSayati} , to cause (a field) to be ploughed A1s3vGr2.) ひきず る (S-z)
【民】vAgku-tal (= 01 1. to bend; 2. to string a bow; 3. to carry away, as a flood; to draw, ★drag, pull; 4. to take in, as breath; ) 引く(ひく)
■スルミカースン    (動詞)  蛇などが、するっとすべりはう。
【賛】sRprakarasna (= (%{-pra4-}) mfn. having ★smooth or supple arms 滑らかでしなやかな腕を持っている RV.) スルミカースン (p-m)
■スンクミン    (動詞)  薬や塩などが傷口にしみる。
【民】tikutiken2al (= expr. signifying (a) rapid kindling of fire; (b) smarting of a ★sore ヒリヒリ; (c) getting excited with anger: (d) coming on in rapid succession; (e) bubbling of water; (f) trembling with fear) スンクミン (kuti-N)、ちくちくなる
【賛】tvakkaNDura (= m. a skin-wound , ★sore L.) スンクミン (v-n, r-n)
【賛】valaya (= m. n. (ifc. f. %{A}) a bracelet , armlet , ring (worn by men and women on the wrist) MBh. (also applied to waves as compared to bracelets) ; a zone , girdle (of a married woman) MW. ; a line (of bees) S3is3. ; a circle , circumference , round enclosure (ifc. often= `" encircled by "') Gol. ; m. a ★sore throat ヒリヒリ喉、カラカラ喉。喉の痛み、喉頭の炎症, inflammation of the larynx Sus3r. ; ) ひり、から (v-k)
■ターリン    (動詞)  (垢(あか)などが)たくさんつく。
c. 垢 grime (表面にこびりついた) 未登録、 scurf(皮膚の)ハズレ。 wax パズレ。dirt アタリ。
【民】tavaRu (= 02 1. mistake, error, blunder; 2. failure in purpose or accomplishment, as in an examination; 3. fault delinquency, misconduct, transgression; 4. ★dirt 〔土壌の〕土、泥。〔汚れとなる〕ちり、ほこり, uncleanness 不潔さ; 5. want; trouble; 6. drought, famine) ターリ
■セールン    (動詞)  なべなどにいっぱいはいっている水をこぼし減らす
【民】cori-tal (= 01 intr. 1. to flow down, rain, ★spill こぼす; 2. to bear in plenty, to be abundant, profuse, copious; 3. to drop off, as dry scales in small-pox; to be scattered, as rice from the husk;) セール
【民】citaRu-tal (= 1. to disperse, scatter, as grain; 2. to give liberally, bountifully; --intr. 1. to be ★shed, strewn, scattered, as a flock; 2. to be squandered, wasted; 3. to prove fruitless, become unprofitable) シール
--
【民】kaNNIrviTu-tal (= 1. to weep 泣く、涙をこぼす, ★shed 〔木から葉が自然と〕落ちる。〔液体を〕噴出させる、〔血・涙を〕流す tears; 2. to grieve, feel sad) こんぼす、こぼす
【民】kAlvIcu-tal (= 01 to ★shed rays, as the moon) こぼす (l 無音)
c. spill 系に、「こぼす」は無かった。 why?
c. 「水がこぼれる」と「光がこぼれる、こもろ陽」は、親戚だった。
c. [コトバンク]零れる・溢れる(読み)こぼれる
①液体が容器から出て外へ落ちる。また、中にあるべきものが外に出る。 「コップの水が−・れる」 「球がグローブから−・れる」
②抑え切れなくて、外に表れる。 「くやし涙が−・れる」 「色気が−・れる」 「 − ・れんばかりの笑み」
③普通は何かにおおわれて見えないものが、ちらりと見える。 「枝の間から秋の陽ひが−・れる」 「笑うと白い歯が−・れる」
④あふれて外へ出る。 「車に乗り−・れて/宇治拾遺 11」 ⑤花・実・葉などが散りおちる。 「むめの花をれば−・れぬわが袖に/後撰 春上」 〔「こぼす」に対する自動詞〕
■スルールン    (動詞)  そろう。人が集まる。人がそろう。スリールンともいう。
【賛】sarvahara (= a. seizing or taking ★all 全部ある、全部掴んだ; m. E. of Yama.) スルール/スリール、すべてある (+て)
【民】tiraL(Lu)-tal (= 01 1. to become round, globular; 2. to assemble, congregate, to ★collect in large numbers 沢山集める; 3. to accmulate; to abound; 4. to become dense; to grow thick; 5. to form, as a tumour, a pustule; to swll up, bulge out; 6. to mature, as fruits; to grow to full size, as beasts, tubers) スルール/スリール
--
【賛】sarvatAti (= f. ★wholeness, completeness, integrity; loc. {-tAtA} on the ★whole, at ★all.) 全て
c. コレ、少し難。もっと良い解があるかも知れない。 --- 誰か、捜して。
■サーリン    (動詞)  できる。スンの未然形+riN(可能の助動詞)。
【民】tALu-tal (= to bear, suffer, tolerate; 1. to be worth; 2. to be ★possible, practicable) サーリ
c. 「スンの未然形+riN(可能の助動詞)。」の解説と異なる。 (?)
■スン    (動詞)  〈1〉する。
c. 教育漢字。
cf. Grimm's_Law_in_J_17.html#2.0
■ソーヂン    (動詞)  発生する。生ずる。生える。
【民】tazai-tal (= 01 1. to ★sprout 発芽する, shoot forth; 2. to thrive 〔経済的に〕富む、繁栄する, grow luxuriant 豊かになる, as plants 例えば、植物; 3. to hang down; to bow down) ソーヂ
--
【賛】pravAla (= m. n. (prob. fr. %{val} , but also written %{pra-bAla} ; ifc. f. %{A}) a young shoot , ★sprout , new leaf or branch (to which feet and lips are often compared) MBh.) 生える(はえる、はへる)、萌芽(ほうが) (v-g)
■シーワールン    (動詞)  し終る。
【賛】saMpUrNa (= a. full, replete, filled or richly furnished with (instr., gen., or ---); whole, entire, abundant; ★finished, accomplished.) シーワールン
■スネールン    (動詞)  <備える。村芝居のとき、行列をつくって練り回る。大勢の者が練り歩く
【民】tiruvulAccey-tal (= to go out in ★procession 行進(人や車などの列の), as a deity in a temple (TLS)) スネールせい (v-n)
【賛】sanAla (= a. ★furnished with a stalk 茎付きで〔家・部屋などに家具などを〕備え付ける.) スネール
■スブルン    (動詞)  しぼる。シブ˹˺ンともいう。
【賛】samparivRt (= A1. %{-vartate} , to turn round , roll round (with acc.) , revolve , roll (as the eyes ; with %{hRdi} or %{manasi} , to turn over in the mind "') MBh. ; to exist MW. ; to turn back , return R. ; to turn back 反回転 or desist from (abl.) BhP.: Caus. %{-vartayati} , to lead round R. ; to ★wring (the hands) DivyA7v) スブルン (m 無音, v-n)、しぼりかえす (m 無音, v-k)
■スヂュン    (動詞)  そよぐ。
【賛】sev (= cl. 1. A1. (Dha1tup. ) %{●sevate} (rarely %{-ti} ; pf. %{siSeve} , %{●-va} MBh. ; fut. %{sevitA} Gr. ; %{seviSyate} ib. , %{-ti} MBh. ; aor. %{asiSevat} , %{aseviSTa} Gr. ; inf. %{sevitum} MBh. ; ind. p. %{sevitvA} , %{-sevya} ib.) , to dwell or stay near or in (loc.) S3Br. ; to remain or stay at , live in , frequent , haunt , inhabit , resort to (acc.) Mn. ; to serve , wait or attend upon , honour , obey , worship ib. ; to cherish , foster (a child) Katha1s. ; to present with (instr.) Ragh. ; to enjoy sexually , have sexual intercourse with (acc.) Mn. ; to refresh by soft ★breezes , fan (said of the wind) R. ; ) {●sevate}スヂュ、そよ、{sev}+%{●-va} そよぐ (v-g)
【民】cuvAci-ttal (= to ★breathe) スヂュ、そよぐ (c-k-g)
■スグーリン    (動詞)  優れる。勝る。ぬきんでる
【賛】savarya (= mfn. endowed 〔神・自然などが人に資質・才能などを〕授ける、与える。裏打ちされた with ★excellent qualities 優れた品質を備えています TBr.) スグーリや (v-g)
--
【民】mutal (= 1. beginning; 2. first, as in rank, place, etc.; 3. cause; 4. God, as the First cause; 5. one who is first or oldest; 6. best, that which is ★superior; ) 優る・勝る(まさる)
【民】mERkulattOr (= 1. people of high caste, those of a ★superior class; 2. brahmins) 抜きん出てる (l-n)
【賛】mukhyatva (= n. pre-eminence , ★superiority , highest rank or position MBh. ) ぬきんで (+ん)
【賛】pradhAtA (= f., {-tva} n. preeminence, ★superiority.) 秀でた(ひいでた)
■スギルン    (動詞)  <過ぎる。やせる。夏やせする。
c. 「過」 教育漢字。
【有】tejkalim (= ★excess, overfulfilment) すぎるの  【名詞】
【有】skajshmeri (= ★excess) すぎしなり  【名詞】
【有】shteg (= path, trail, loophole, footpath, pathway, ★pass) 過ぎ、通過  【名詞】
【民】tIrakkaziya (= ★excessively, to the utmost) すぎたや、すぎる
【賛】sAtirikta (= mfn. having ★excess 過剰, excessive , increased , more abundant DivyA7v.) すぎた、すぎる
【賛】saMcAra (= m. (ifc. f. %{A}) walking about , wandering , roaming , driving or riding , any motion MBh. ; transit , ★passage ib. ; the ★passage or entrance of the sun into a new sign MW. ; ★passing over ,) 過ぎる、通過ら
【チベ】tshad rgal (= ★excess [JV]) すぎる
【チベ】sgrol (= p {bsgral},, 1) free, deliver[ing], liberate[tion], save; 2) ★pass, cross [over], transport; 3) destroy; 4) protect [IW]) すぎる
【羌】tik (= ★excessively) すぎ
【羌】dɑgʐ (= ★pass) 過ぎじゃ、通過じゃ
【賛】saMgraha (= ; drawing together , making narrower , narrowing , tightening , making thin or slender , the thin part of anything Car. ; ; drawing together , making narrower , narrowing , tightening , making thin or ★slender 痩せる、スレンダー, the thin part of anything Car. ; ) スギル
■838. スラーバン    (動詞)  立派にととのう。精選される。きれいになる。
■839. スラービン    (動詞)  立派にする。精選する。きれいに造る。シラービンともいう
【民】tuLaippon2 (= ★refined 精錬 gold of superior quality) スラーバン/スラービン/シラービン
■スガールン    (動詞)  スーガンともいう。〈1〉装う。容儀をととのえる。身支度をする。着飾る。〈2〉支度する。準備する。
【賛】saMskR (= 1. (cf. %{saM-kR} ; %{upa-s-kR} and %{pari-S-kR}) P. A1. %{-skaroti} , %{-skurute} (impf. %{sam-askurvata} TS. ; pf. %{saM-caskAra} Nir. ; aor. %{sam-askRta} ; Prec. %{saM-skriyAt} , %{saM-skRSISTa} ; fut %{saM-skariSyati} MBh. ; inf. %{saM-skaritum} DivyA7v. ; ind. p. %{saM-skRtya} S3Br. , to put together , form well , join together , compose RV. ; (A1.) to accumulate (%{pApAni} , to add evil to evil "') Mr2icch. ; to prepare 準備, make ready , ★dress 着る, cook (food) MBh.; to form or arrange according to sacred precept , consecrate , hallow (in various ways ; cf. %{saM-skAra}) Mn. ; to adorn 飾る, embellish , refine , elaborate , make perfect , (esp.) form language according to strict rules (cf. %{saM-skRta}) Sarvad. ; ) スガール/スーガン (R-n)
■812. スガースン    (動詞)  風に吹かせる。
■813. スガーリン    (動詞)  風に吹かれる。風にあたって涼む。
【賛】sev (= cl. 1. A1. %{●sevate} (rarely %{-ti} ; pf. %{●siSeve} , %{-va} MBh.; fut. %{sevitA} Gr. ; %{seviSyate} ib. , %{-ti} MBh. ; aor. %{asiSevat} , %{aseviSTa} Gr. ; inf. %{sevitum} MBh. ; ind. p. %{sevitvA} , %{-sevya} ib.) , to dwell or stay near or in (loc.) S3Br. ; to remain or stay at , live in , frequent , haunt , inhabit , resort to (acc.) Mn. ; to serve , wait or attend upon , honour , obey , worship ib. ; to cherish , foster (a child) Katha1s. ; to present with (instr.) Ragh. ; to enjoy sexually , have sexual intercourse with (acc.) Mn. ; to refresh by soft ★breezes , fan (said of the wind) R.) すが (v-g)、{●sevate}スガース (v-g)、{●siSeve} 涼む(すずむ) (v-m)
【民】taraikkARRu (= ★land-breeze, as dist fr. kat2ar6-kar6r6u) スガーリ
■スグルン    (動詞)  鞭(むち)などでなぐる
【民】cuLLaRkOl (= 1. 1. flexible stick or rod; 2. ★whip むち。〜をむちで打つ、激しく打つ、打ち負かす、たたきのめす[つぶす]、せっかんをする) スグル、せっかん(折檻) (l-n)
【民】cuLLikkOl (= ★whip) スグル
--
【賛】vitud (= P. A1. %{-tudati} , %{-te} , to pierce , tear , strike , ★scourge 〔懲罰の〕むち。〜をむち打つ, sting , prick RV. ; to strike i.e. play (a musical instrument) BhP.: Caus. %{-tudAya4ti} , to prick , sting AV.) むち (v-m)、むちうつ (v-m)
■スグイクルスン    (動詞)  殴りつける。
【賛】saMghaTT (= A1. %{-ghaTTate} , to ★strike or clasp or rub together , knead , crush to pieces , bruise 一緒に打ったり、留めたり、こすったり、こねたり、砕いたり、あざをする R.: Caus. %{-ghaTTayati} (ind. p. %{-ghaTTayya}) , to cause to rub against (instr.) Ragh. ; to stir AgP. ; to strike against , touch MBh. ; to cause to sound by striking 殴ったときの音 R. ; to bring together , collect , assemble MBh. ; to meet , encounter Naish.) スグイっと  △
【賛】klez (= cl. 1. A1. %{klezate} , to speak articulately Dha1tup. ; to speak inarticulately (cf. %{kliSTa}) ib. ; to ★strike , kill ib.) クルス、殺す(ころす)
--
【賛】prativeST (= A1. %{-veSTate} , to shrink back TS.: Caus. %{-veSTayati} , to ★strike or drive or turn or bend back ib. Pra1t.) ぶっとばす
【賛】vadh (vadhati) (= , P. {vadhyate (-ji)} ★strike, slay, kill, destroy. C. {vadhayati} = S. -- {apa} cut off, cleave; drive away. {abhi} & {samabhi} smite upon (acc.). {A} crush down, dash to pieces. {ud} tear out or in pieces. {upa} ★strike on (acc.), slay, kill. {ni} fix or fasten in (loc.); knock down, kill. {nis} frustrate, annihilate. {parA} cleave, tear asunder. {pra} beat. {vi} destroy.) ぶったおす、はったおす、ぶつ
【民】vAgku-tal (= ; 20. to cut off; 21. to ★strike; 22. to destroy;) なぐ る (v-n)
■スクールン    (動詞)  掬(すく)う。シくールンともいう。
【賛】secana (= n. (ifc. f. %{A}) the bowl お椀 of a ★spoon スプーン or ladle しゃもじ A1pS3r. ; %{-vat} mfn. having a bowl or spout 〔ティーポットなどの〕注ぎ口、吐水口 (for pouring out fluids) A1pS3r.) スクール/シくール (n-l)
【民】cuLukkuppArai (= ★shovel シャベル (TLS)) スクール/シくール (n-l)
--
【賛】TaGka (= (m. n. L.) a ★spade スペード, hoe 鋤, hatchet , stonecutter's chisel Hariv.) 掬う(すくう)鋤く(すく)、鋤(すき)
■スールン    (動詞)  拭(ふ)く。
【民】tuvar-tal (= 01 1. to divide, part, as the hair in the middle; 2. to dry, ★wipe off moisture; 3. to smear; 1. to become dry; 2. to be clear, distinct; 3. to be parted, divided; 4. to be mature; 5. to be complete, whole) スール
■シンチリルン    (動詞)  澄みきる。
【民】teLLatteLi-tal (= to be very ★clear) シンチリ (LL-n)
■シリチリルン    (動詞)  すりきれる。
【賛】strIveSadhArin (= mfn. ★wearing a women's garments L.) シリチリルン (+ル)
■シンカスン    (動詞)  退ける
【賛】stanadveSin (= mfn. ★rejecting the breast Sus3r.) シンカスン (v-k)
【民】taLLiviTu-tal (= to ★reject, dismiss) シンカス (LL-n, v-k)
--
【民】tiraskari-ttal (= 1. to despise; 2. to conceal, cover; 3. to ★reject, set aside) しりぞける(退ける)
■シンヂン    (動詞)  煎(せん)じる
【民】surasam (= ★decoction) シンヂン (r-n)
【民】ciritam (= ★decoction or infusion) シンヂン (r-n)
--
【賛】SaDaGga (= ; %{-pAnIya} n. an infusion or ★decoction of six drugs W. ; ) 煎じ(せんじ) (+ん)
■シリヌグルン    (動詞)  力を入れておしぬぐう。こすってふく。
【民】tIRRu-tal (= 1. to feed by small mouthfuls; 2. to cover and fill up a hole or crevice with mortar or clay; 3. to smear; to put on an outer coat of mortar or clay; to ★rub; to polish, as plaster; 4. to ★rub and smooth the folds of a cloth; 5. to stiffen a cord with glue; 6. to clean the teeth) シリ
【民】nIvu-tal (= 02 1. to stroke, ★rub 擦る gently, handle softly; 2. to smooth by passing the fingers over; 3. to wipe off; 4. to spread; 5. to daub, smear) ヌグう (v-g)
【賛】nirghRS (= P. %{-gharSati} (only ind. p. %{-ghRSya}) , to ★rub against or on (loc.) R.) ヌグル (S 無音)
c. 「尻拭い(しりぬぐい)」は、原意は、「お尻を拭く」では無かった、と、判明。 --- 沖縄弁さん、アリガトウ。
■シミン    (動詞)  潜水する。水中にもぐる
【賛】samunmajj (= (%{-ud-majj} .only ind. p. %{-majjya}) , to ★dive under , bathe MBh.) シミっち
--
【民】mukkuLi-ttal (= 01 to ★dive) もぐる(潜る)
【賛】vyavagAh (= A1. %{-gAhate} (rarely %{-ti}) , to ★dive or plunge into , penetrate MBh. ; to set in , begin (as night) ib. %{-avagaDha} mfn. ★dived or plunged into , immersed (%{-vat} mfn.) ib.) もぐ る (v-m)
■シベールン    (動詞)  <そばえる。ふざけさわぐ。あばれ回る。ざれる。
【賛】sahela (= a. ★playful, careless; n. adv.) シベール (h-b)、そばえる (h-b)、じゃれ/ざれ る
--
【賛】madakhela (= a. ★playful, wanton.) 無邪気な(むじゃきな) (l-n)
【賛】vilAsin (= mfn. shining , beaming , radiant MBh. ; moving to and fro , fluttering ib. ; wanton , sportive , ★playful , dallying with or fond of (comp.) R. ) ハレンチな (+ン, s-ch)
【賛】savilAsa (= mfn. acting coquettishly , wanton , amorous , ★playful (%{am} ind.) Ka1v. ) じゃれあって、戯れて(たわむれて) (+む)
■シマースン    (動詞)  澄ます。
【賛】saMzudh (= P. %{-zudhyati} , to become completely pure or purified MW.: Caus. %{-zodhayati} , to purify or cleanse thoroughly , ★clear MBh. ; to ★clear (expenses) , pay off R. ; to clear , secure (as a road against attack) Mn. ; to subtract VarBr2S. ; to divide Gan2it.) シマース
■シミルン    (動詞)  〈1〉攻める。〈2〉追いかこむ。
【賛】samprahR (= P. A1. %{-harati} , %{-te} , to hurl or throw together , hurl upon (dat. or loc.) MBh. ; to ★attack , assail 襲撃、奇襲, strike at , rush upon (acc. or loc.) ; A1. (m.c. also P.) to strike at mutually , come to blows , fight together ) シミルン (R-n)、攻める(せめる)
【賛】samanuvraj (= P. %{-vrajati} , to go after , follow or ★pursue 〜を追跡する、〜を追い掛ける with others MBh.) シミルっち
c. 追跡 chase, hunt, pursuit ハズレ。pursue (= pursuit の動詞) にしたら有った。 疲れる。
■シミールン    (動詞)  締める。絞める。帯をしめる意には、ヒちュー˹˹ スン(帯する)という。
【賛】sthAvara (= mf(%{A4})n. standing still , not moving 移動しない, fixed 固定化, stationary , stable , immovable (opp. to %{jaGgama} q.v.) TS. ; ★firm 固定、堅固, constant , permanent , invariable A1past. R. ; regular , established W. ; vegetable , belonging to the vegnvegetable world Sus3r. ; relating to immovable property Ya1jn5. ;) シミール (v-m)、締める(しめる)、しっかり (v-k)
【賛】vardhravyuta (= (%{va4-}) mfn. intertwisted より合わさる、結び付く with ★bands バンド、帯 or thongs ヒモ S3Br.) ヒちュー˹˹
c. 小学生的には、ヒちュー˹˹ スン は、誤字で、ヒちュー˹˺ スン が、正しい。多分。
■779. シリキヂャースン    (動詞)  擂鉢(すりばち)などですってかき回す。
■780. シリキヂュン    (動詞)  擂鉢(すりばち)などですってかき回す。
【民】tITTulakkai (= ★pestle すりこぎ used for cleansing rice) シリキ (t-shi)、すりこぎ (t-s)
【民】tUNTu-tal (= ; 8. to ★pound 乳鉢[すり鉢]で〜をつき砕く, as with a ★pestle; 9. to push 押す, force forward) ヂャース(N 無音)、ヂュ (N 無音)
【賛】saMcUrN (= P. %{-cUrNayati} , to ★grind グラインド to powder , comminute , pulverize Sus3r.) ヂャースン、ヂュン
--
【民】cira-ttal (= 1. to crush, ★grind グラインド; 2. to destroy) する(擦る)
【賛】kSottR (= %{ttA} m. a ★pestle , any implement for grinding グラインド Comm. on Un2. ) こすり
■シプタイクサーリン    (動詞)  〈1〉ひどくしめっている。〈2〉ひどくぐずぐずして、のろい。
〈1〉:
【賛】sopasveda (= mfn. having perspiration or moisture , moistened , ★wetted 湿っている MBh.) シプタイ
【民】colucolen2al (= expr. signifying (a) continuous drizzling; (b) clayey condition 粘土質の状態, as of ★wet floor 濡れた床の例え; (c) the state of being mashy, as overboiled rice) クサーリンの (l 無音)
〈2〉:
【民】izuppATTam (= 1. tardiness 遅刻, procrastination 先延ばし, ★lingering 長引く、ぐずぐずする; 2. uncertainly) シプタイ (i 無音, m 無音)
【民】kaLLaccuram (= a ★lingering fever often deceptive and evading diagnosis 診断をだまして回避することが多い長引く発熱) クサーリン (LL 無音)
■シッタン    (動詞)  ぬれる。しめる。
☑◇シッタイ   (名詞)  しめった所。ぬかるみ。
☑【賛】sArdra (= a. ★wet, moist, damp.) シッタン (r-n)、シッタイ
☑【賛】svArdra (= mfn. very ★wet or moist Bhartr2. (v.l.)) シッタン (r-n)、シッタイ
■シネン    (動詞)  しっくり合う。蓋(ふた)などがぴったり合う。シナールンともいう。
c. fit, suitable, match のどれか。fit に有るみたい。しかし、決めるのにすごく時間がかかった。非常に疲れた。
【賛】samartha (= a. corresponding, ★suitable, ★fit for (gen. or ---); a ★match for (gen.); able to, capable of (infin., loc., dat., or ---); having the same sense or meaning (g.).) シネンだ (r-n)、シナールだ
--
【賛】pAtra (= n. (ifc. f. %{A}) a drinking-vessel , goblet , bowl , cup , dish , pot , plate , utensil &c. , any vessel or receptacle RV. ; a meal (as placed on a dish) TS. ; the channel of a river R. ; (met.) a capable or competent person , an adept in , master of (gen.) , any one worthy of or ★fit for or abounding in (gen. loc. , inf. or comp.) MBh. ; an actor or an actor's part or character in a play Ka1lid. ; a leaf L. (cf. %{pattra}) ; propriety , fitness W. ; an order , command ib. ; m. or n. a measure of capacity (= 1 A1d2haka) AV. ; a king's counsellor or minister Ra1jat. ; (%{I}) f. see 1. %{pAtrI}.) ぴったり
【賛】saMgara (= 1 m. agreeing together 互いに同感・同意, agreement , assent AV. ; conflict , combat , fight , battle with (instr.) or for (gen.) Mn. ; a bargain , transaction of sale L. ; knowledge L. ; %{-kskama} mfn. ★fit for combat or war Ka1m. ; %{-stha} mfn. engaged in combat or war R.) しっくり
【賛】sadRz (= mfn. (nom. %{●sadR4G} or %{sadRk} ; n. pl. %{sadRMzi}) = %{sadRkSa} (with instr. or ifc.) RV. ; ★fit , proper 適度な, just 丁度(ちょうど), right 正に MW. ) {●sadR4G} 最適(さいてき)
■747. シプイクミン    (動詞)  吸い込む。
■748. シプイヂャスン    (動詞)  吸い出す
■750. シプールン    (動詞)  吸う。
【民】cIppu-tal (= 02 to ★suck) シプイ、シプール (+ル)、吸ふ
【賛】samApA (= P. %{-pibati} , to drink in entirely , ★suck in , absorb MBh.) シプール (+ル)、吸ふ
【民】cumpan2am (= 1. kissing, fondling with the lips,; 2. ★sucking) クミン (c-k)
【賛】cUS (= cl. 1. %{-Sati} , to ★suck , ★suck out 吸い出す Dha1tup.: Pass. %{-Syate} , to be ★sucked up or dried up (by internal inflammation) Sus3r. if.: Caus. %{-Sayati} , to ★suck up , iv ; cf. %{saM-}.) ヂャス
■シヌーヂュン    (動詞)  しのぐ。
◇シヌーヂュン /sinu(u)zuN/   (動詞) 規1ガ  意味:  しのぐ。
ピーサ シヌ(ー)ヂュン寒さをしのぐ。   --- 関連標準語: しのぐ〔凌ぐ〕
【民】tujncu-tal (= 01 1. to sleep, doze, slumber; 2. to rest without work; 3. to be drowsy, sluggish, indolent; 4. to droop; 5. to die; 6. to perish to be deprived of power; 7. to diminish, decrease; 8. to abide, stay; 9. to settle permanently, ★endure 耐える、我慢; 10. to hang) シヌーヂュ、しにょぐ/しのぐ (c-k-g)
--
【民】kami-ttal (= 03 1. to bear with, ★endure, forgive, pardon; 2. to support) 我慢(がまん)
【賛】soDha (= mfn. (fr. 1. %{sah} ; cf. %{sADha}) borne , suffered , ★endured , tolerated MBh. ; patient , ★enduring W. ; m. N. of a minister of Some7s3vara (king of S3a1kambari1) Cat. ; n. see %{avi-soDha}. ) 耐へる・耐える(たへる・たえる)
c. 「凌ぐ、凌駕(りょうが)する」は、下記。 「長時間耐える」と「打ち勝つ」は、意味的に同源。漢字が同じ「凌ぐ」なのは、正しい。
【賛】samatikram (= P. A1. %{-krAmati} , %{-kramate} , to go or pass by entirely , cross or step over MBh. ; to step out of (abl.) R. ; to transgress , neglect , disregard , lose ib. ; to ★surpass , excel exceed MBh. ; to pass away , elapse (as time) Vet. ; to let pass by or elapse (%{dvau@mAsau@samatikramya} , `" after the lapse of two months "') R.) しのぐラム
【賛】samadhigam (= P. %{-gacchati} , to go towards together , come quite near , approach MBh. ; to acquire. obtain Mn. ; to go completely over 打ち勝つ, ★surpass Ragh. Kir. ; to go over, study , read Mn.) しのぐの
【民】mutir-tal (= 1. to grow old; to have the qualities of age; 2. to become mature; to grow ripe; 3. to excel, ★surpass; to become satiated; to be saturated; 4. to precede; 5. to end, cease; 6. to become dry; to encompass, surround) 勝る(まさる)
【賛】ric, riNakti (= reach beyond, ★surpass, excel, differ from (acc. or abl.). {A} cede, yield (dat. of pers. & acc. of th.). {ud} & {pra} M.P. reach beyond, exceed, preponderate over (abl.). {vi} ) {ric} 凌駕(りょうが)
【賛】parigrah (= ; to ★surpass はるかに凌駕する, excel Mn. Prab. ;) はるか
■シニーパティルン    (動詞)  死に果てる。みんな死んでしまう。
【賛】dhArApatha (= m. `" rim-path "' i.e. the rut (of a wheel) Dharmas3. ; the reach of a blade ; %{-tham@prA7pay} , to cause to ★perish ペリッシュ by the blade of (gen.) Ven2is.) しにはて (r-n)、消滅(しょうめつ) (p-m)
c. 「刀により消滅、を引き起こす」、つまり、「皆殺し、された」だって。   ---- 怖ーい!!
【賛】ninaGkSu (= (Desid. of 2. %{naz}) , wishing to ★perish or die Bhat2t2.) みなこーし、皆殺し、みんな殺せ (?)
■シヂーマン    (動詞)  静まる。静かになる。
【賛】tUSNIm (= adv. ★silently, still; w. {bhU} be ★silent.) シヂーマン、しじま(静寂)
【賛】saMzam (= 1. P. %{-zAmyati}. to become thoroughly calm or pacified , be comforted R. ; to be appeased , make peace with (instr. with or with out %{saha}) MBh. ; to be extinguished S3Br. ChUp. ; to be allayed , cease MBh. ; to be or become ineffective BhP. ; to calm , allay S3Br.: Caus. %{-zamayati} , to ★tranquillize , calm , pacify S3a1n3khS3r. ) シヂーマ、しずめ る
【民】cittacamAtAn2am (= peace of mind, ★tranquillity) シヂーマン、しずまーたもん
■2460.  ムチュン    (動詞)  向く。
【賛】nidhA (= ; (with %{manas}) to fix or ★direct the thoughts upon or towards i.e. resolve , determine to (dat.) Hariv. ;) ムチュ
【賛】nyAdhR (= only pf. A1. %{-dadhre} , to be ★directed towards or fixed upon (loc.) RV.) ムチュ
--
【賛】mukha (= n. (m. g. %{ardharca7di} ; ifc. %{A} , or %{I} cf. Pa1n2. the mouth , face , countenance RV. ; the beak of a bird , snout or muzzle of an animal Gr2S. ; a ★direction , quarter (esp. ifc. cf. %{diG-m-} ; mfn. turning or turned towards , facing cf. %{adho-m-} also %{am} ind. cf. %{prAn-mukham}) ; ) むく、向き
【民】nErukkunErAynil-tal(nErukkunErAyniRRal) (= 1. to be exactly straight or ★direct; 2. to be exactly opposite; 3. to behave or conduct oneself towards a person exactly in conformity with his behaviour) 向こうっ気(むこうっけ)
c. 向こうっ気とは? 「向こう意気」に同じ。 意味は、何かに向かっていく気持ちが強い相手がどんなに強くても負けずに向かっていく精神力.
■677.  シコールン    (動詞)  〈1〉作る。製作する。 〈2〉(農作物を)作る。耕作する。 〈3〉(酒を)醸造する
【賛】saMklRp (= A1. %{-kalpate} , to be brought about , come into existence ChUp. ; to be in order or ready ib. ; to wish , long for , be desirous of (see %{saM-kalpanIya}): Caus. %{-kalpayati} , %{-te} , to put together , arrange AV. ; to produce , ★create BhP. ; to move or rock to and fro (the head) R. ; to determine , fix , settle MBh. ; to destine for (loc.) MBh. ; (with or without %{manasA}) , to will , purpose , resolve , intend , aim at , strive after AV. , to imagine , fancy , take for , consider as (acc. with %{iva}) Das3. ; to think about , ponder , hesitate R. ; to perform obsequies ib.) シコールン (p-n)
c. コノ単語、実は、超重要単語。「シコール」は「つくーる」のルーツ形。

^^^^
Link free.    (C) 2020, 鳩摩羅童子. All Rights Reserved.