Subject: 英語の文法と語法 015 Date: Fri, 7 Jul 2006 06:50:00 +0900 (JST) From: Chick Tack To: Readers =━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Grammar and Usage ━━━ ┛┛ ┛┛ 英 語 の 文 法 と 語 法 No.015 20060707 ┛┛ …………………………………………… …………… ……………… ┛┛ Chick Tack http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/index.html ┛┛┛ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● 第 15 号 ● ……………… Contents (1)現在完了と過去形−1 〜現在の状況に言及しているか否か〜 (2)principal と principle 〜発音が同じ2語〜 (3)for the sake of... 「…のため」 (4)I'll be right there.「すぐにそこに行くよ」 ……………………………………………………………………………………………… (1)現在完了と過去形−1 …………………………………… 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 現在完了は現在時制。現在完了形を使うとき、過去のでき ごとと現在の状況を同時に頭に描いている。 過去形は、単に過去について述べている。現在どうなって いるかは伝えていない。現在のことを考えていなければ、 過去形を使う。 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 (a) She has gone to Paris.「彼女はパリに行ってしまった」 (b) She went to Paris.「彼女はパリに行った」 (a)と(b)の日本語訳が異なっているが、場合によっては同じでも良い。その 状況によって日本語訳は考えて欲しい。 英文から、(a)では「現在、ここにはいない」「現在、パリにいる」または 「現在、パリに向かっている途中」ということがわかる。それに対し、(b)で は、そこには言及していない。「もう戻ってきている」ことも大いにありうる。 (c) My car broke down in the morning, but I've had it repaired. 「私の車は午前中に故障したが、修理してもらった」 (d) My car has broken down, so it needs repairing. 「私の車は故障してしまった。だから修理が必要だ」 (c)は「こわれた」けど、「今はこわれていない」。したがって broke down と〔過去形〕にする。 (d)は「現在も故障中」なので〔現在完了形〕が使える。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 最新のできごとを知らせるために〔現在完了形〕が使える。 古いことを伝えるのは〔過去形〕。 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 (e) Haruki Murakami has written a new novel. 「村上春樹は、新しい小説を書いた」 (f) Shakespeare wrote‘King Lear’. 「シェークスピアは『リア王』を書いた」 (×)Shakespeare has written‘King Lear’. ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 最新の情報を最初に伝えるときに、〔現在完了形〕を用い、 その後続けて、詳細を伝える文では〔単純過去形〕を使う。 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 (g) I've passed my makeup exam. I got 80 percent. 「追試に合格したよ。80点取ったんだ」(o゜▽゜)o 1文目ではニュースを伝え、2文目ではその詳細を伝えている。 (h) I've lost my car key. -- Where did you lost it? I remember my locking the car, but... 「車のキーをなくしちゃった」「どこでなくしたんだ?」 「車をロックしたところまでは覚えているけど……」 (i) Hideki has broken his hand. He fell and hit his hand against the ground. 「秀喜は手の骨を折った。彼は倒れて地面で手を打ってしまった」 このあたりのことは、100%そうだとは言いがたいが……。 ……………………………………………………………………………………………… (2)principal と principle ……………………………………… 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ・principal〔形容詞〕「主な」「主要な」「資本金の」 〔名詞〕「頭(かしら)」「校長」「元金」 ・principle〔名詞〕「原理」「原則」「主義」「信念」 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 上記の2つの単語は、[pri'ns∂pl]と発音が同じである。 (a) The principal street in this city is always congested with cars. 「この都市の基幹道は、いつも車で混雑している」 (b) I managed to pay him back the principal. 「私は何とか、彼に元金を返すことができた」 (c) The matter is left to the principal's discretion. 「その件は校長の裁量に委(ゆだ)ねられている」 (d) Pythagoras thought numbers to be the essence and principle of all things. 「ピュタゴラスは、数があらゆるものの本質で原理であると考えた」 (e) Saying such words is against my principles. 「そんな言葉を使うのは、私の信念に反する」 =My principles don't allow me to say such words. ……………………………………………………………………………………………… (3)for the sake of... ………………………………… 【問題】次の英文の( )に入れるのに最も適当なものを選べ。 (2006年度大学入試センター試験英語第2問の問2) Mr. Suzuki gave up smoking for ( ) of his health. (1) the care (2) want (3) aid (4) the sake 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ・for the sake of O「……のため」目的・利益を表す =for O's sake 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 (a) For the sake of peace, she sacrificed herself. 「平和のため、彼女は自ら犠牲になった」 (b) She was willing to die for the sake of her country. 「彼女は自分の国のために、よろこんで死ぬつもりであった」 (c) I work hard for the sake of my children. 「私は子供たちのために一生懸命働いている」 ……………………………………………………………………………………………… (4)I'll be right there. …………………………………… 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 I'll be right there.「すぐにそこに行きます」 =I'll be along soon. =I'm coming. 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 (a)“Excuse me, but the TV in my room doesn't work. Would you please check it out?”“Yes, sir. I'll be right there.” 「悪いけど、部屋のテレビの調子がおかしいんだ。ちょっと見てくれないか な」「はい、かしこまりました。すぐにお伺いします」 (b)“Hurry up! Mom's getting into the car.”“OK. Be right there.” 「急げって。母さんがもう車に乗っちゃうぞ」「わかった。すぐ行く」 I'll は、よく省略される。 ここでは、特にアメリカ英語で頻繁に使われる口語表現を紹介している。何 度も口に出して、自然に出てくるようにしよう。気が置けない人物相手なら、 日常生活の中で使ってみるのもよい。 (注)気が置けない・・・気詰まりでない。気遣いしなくて良い。 遠慮が要らない。 ……………………………………………………………………………………………… 参考文献 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html ……………… ──────────────────────────────────── □このメールマガジンは、以下のメルマガ・スタンドから配信されています。 ・まぐまぐ! :http://www.mag2.com/ |
|