Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『英語の文法と語法』  >  91号〜100号目次  >  091

第91号 have+O+過去分詞

 Subject: 英語の文法と語法 091
    Date: Fri, 11 Jul 2008 16:00:00 +0900 (JST)
    From: Chick Tack
      To: Readers

=━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Grammar and Usage ━━━
┛┛
┛┛   英 語 の 文 法 と 語 法    No.091    20080711
┛┛  ……………………………………………  ……………  ………………
┛┛   Chick Tack http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/index.html
┛┛┛
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


             ● 第 91 号 ●

………………
 Contents  (1)have O 過去分詞
………………
       (2)動詞 benefit

       (3)be caught in...

       (4)センター試験  〜 平成16(2004)年 第2問 問4 〜


………………………………………………………………………………………………
(1)have O 過去分詞
………………………………

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    ・“have O 過去分詞”・・・「Oを〜してもらう」
                  「Oを〜させる」
               ・・・「Oを〜される」
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 (a) You should have your suit cleaned.
   「あなたは、スーツをクリーニングしてもらうべきです」
                    [もらった方がよい]

  〔主語〕の言葉や行動によって、誰かに Your suit is cleaned. の状態に
  してもらうとき、この形が使われる。〔使役〕の用法といわれる。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/obcom/papoc.html

 (b) I had my watch repaired.「私は時計を修理してもらった」

  I had repaired my watch. という英文も作成可能だが、(b)と対比させたと
  き、意味が異なる。過去完了の形なので、過去のある時点での結果やそれよ
  りも昔の出来事であることを示しながら、「自分で直した」ことになる。

  (b)は、誰か他の人に直してもらった。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 (c) I must get my hair cut.
    「私は髪の毛をカットしてもらわなければならない」
  (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”get)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#oald

  口語では、have の代わりに get が使われる場合がある。

  (c)文中の cut は〔過去分詞〕。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 (d) She had her handbag stolen last week.
     「彼女は先週、ハンドバッグを盗まれた」
  (“English Grammar in Use 3rd Edition”by Raymond Murphy
    Unit 46 Exercises 46.4.11)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#egu

  こちらの方は〔主語〕が意図したわけではない。誰か他の人・物によって、
  主語にとって望ましくない何かが起こるときに用いられる。〔被害〕を表す
  と説明することもある。

  ハンドバッグを盗んでもらう人は、まずいない。犯罪小説の設定ならあるか
  もしれないが……。

 (e) Mullins had his nose broken in a fight.
     「マリンズはケンカで鼻(の骨)を折られた」
  (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#ldoce

  身に着けている物の他、主語の体の一部に被害が及ぶこともある。


………………………………………………………………………………………………
(2)動詞 benefit
…………………………

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    ・動詞 benefit・・・〔他動詞〕「〜を益する」
                   「〜のためになる」
           ・・・〔自動詞〕「利益を得る」「ためになる」
                   (from, by)
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 (a) If you benefit from something or if it benefits you, it helps you 
  or improves your life.
  「もしあなたが何かから benefit するか、何かがあなたを benefit するな
   らば、その何かはあなたの助けになったり、あなたの人生を改善します」
 (“Collins コウビルド英英辞典 改訂第5版”トムソンコーポレーション)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#cobuild

  コウビルドの語義説明文。benefit は〔名詞〕としてよく使われるが、〔動
  詞〕の用法もある。

  bene「よいこと」を fit「つくる」。


 (b) How can we benefit those who most need our help?
   「私たちはどうやったら、私たちの助けを最も必要としている人々の
    ためになってやれるのだろう?」
  (“Cambridge Advanced Learner's Dictionary Online”)
    http://dictionary.cambridge.org/

  those who... は「……の人々」。

  (b)のように「人」や「団体」などを〔目的語〕として、「それに利益を与
  える」という使い方ができる。

 (c) I benefited from studying hard.
   「私は一生懸命勉強することから得るものがあった」
  (“The AMERICAN HERITAGE Children's Dictionary”HOUGHTON MIFFLIN)
    http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/dicchild.html#heri

  〔主語〕自身が、何かから「利益を受ける」という使い方もできる。

 (d) Who will benefit greatly from[by] his death?
   「彼の死で大いに得をするのはだれだ?」
  (『ジーニアス英和辞典第4版』大修館 P184 benefit 他動詞)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#gej

  副詞 greatly や enormously, considerably と相性がよい。


………………………………………………………………………………………………
(3)be caught in
…………………………

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    ・be caught in...「(雨・風など)にあう」
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 (a) We were caught in a shower on the way home. 川彡(-θ-;)彡川ザー
     「私たちは、家に帰る途中でにわか雨にあった」

  「にわか雨にあう」は、このように表現する。「にわか雨の中につかまって
  しまう」のだ。前置詞 in が抜かれて、適語補充問題にされる場合も。

 (b) When I came back to my hometown, I was caught in the traffic jam
  for more than three hours.
  「私はふるさとに帰るとき、3時間以上の渋滞にあった」

  天候だけでなく、交通渋滞など「不快な状況」にも使うことができる。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛
    thief 訂正2008/08/12
 (c) A theif was caught in the museum last night.
    「昨夜その博物館で、泥棒が一人捕まった」
  (“CAMBRIDGE GRAMMAR OF ENGLISH”Ronald Carter & Michael McCarthy)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#cge

  こちらは、単に「〜の中で捕まる」。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 (d) I didn't want to get caught up in endless petty arguments.
   「私は、終わりの見えない、つまらぬ議論に巻き込まれたくなかった」
  (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”catch)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#ldoce

  get[be] caught up in... で「…に巻き込まれる」「…に熱中する」という
  意味になる。


………………………………………………………………………………………………
(4)センター試験   〜 平成16(2004)年 第2問 問4 〜
…………………………

 ▼==================================================================

  (  )にふさわしいものを1〜4から選べ。

  Akiko had her bag (  ) and lost all her money.

    1.steal  2.stole  3.stealing  4.stolen

 ==================================================================▲

  and までは、今号(1)の構文。“S+have+O+過去分詞”。

  Oである her bag は「盗まれる」物であることに注目する。

  英文の意味は「アキコはバッグを盗まれ、有り金を全て失った」。

  解答は最後。


………………………………………………………………………………………………
 参考文献  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html
………………
       http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html
────────────────────────────────────
□このメールマガジンは、以下のメルマガ・スタンドから配信されています。
 ・まぐまぐ! :http://www.mag2.com/
 ・メルマガ天国:http://melten.com/2008年7月31日終了
 ・めろんぱん :http://www.melonpan.net
 ・カプライト :http://kapu.biglobe.ne.jp/サービス終了
 ・メルマ!  :http://melma.com/
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

□このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 ・まぐまぐ! :http://www.mag2.com/m/0000190027.html
 ・メルマガ天国:http://melten.com/m/22981.html
 ・めろんぱん :http://www.melonpan.net/mag.php?009453
 ・カプライト :http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11748.htmlサービス終了
 ・メルマ!  :http://www.melma.com/backnumber_175104/

□バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/edu/index.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ Chick Tack のおすすめ英語教材・無料サービスなどの紹介ページ ┛
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html    ┛
 ┛                                ┛
      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛
● あとがき

 サブプライムローン(subprime lending)問題の影響が続いています。

 コーヒーチェーン大手のスターバックス(Starbucks)は、全米で600店舗を閉
 鎖する予定だということです。これにより1万2千人の従業員の雇用に影響が出
 るもようです。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 iPhone 3G が発売開始ですね。本体自体は、かなり安いように感じます。月額
 使用料は高いようですが……。

 タッチパネルの操作性はよく、「病み付きになる」とコメントする海外メディ
 アもあります。文字の打ち込みも、やりやすそうです。

 絵文字などは使えないそうですが、電話というよりコンピューターに近いとい
 うことです。

 メールアドレスは、従来のソフトバンクのものは使えず、***@i.softbank.jp
 になるそうです。

 拡大縮小の機能がスムーズで、地図も快適に閲覧できるといいます。ただ、バ
 ッテリーの持ちがやや悪いと記者は言っています。でも、アップルは連続通話
 約5時間と言っているので、それを信じれば私の携帯よりも優秀です。

 静止画は撮影できますが、動画は撮影できません。また、ワンセグも見られま
 せん。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

             【センターの解答】4


・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2008
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・



前回 第90号 に戻る    この号の目次へ    次回 第92号 に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『英語の文法と語法』  >  91号〜100号目次  >  091