Subject: 中学英単語100 097would Date: Mon, 31 Jul 2006 07:10:00 +0900 (JST) From: mag2 ID 0000139181 ┏━┓☆2002年度からの学習指導要領で定められた┏━┓ ┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓┃ ┃┃ 中学校で必ず教えなければならない英単語100 ┃┃ ┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛┃ ┗━┛毎週月曜発行 第97回 20060731┗━┛ 97.would <発音>―――――――――――――――――――――――――――――――― ★[wud ウッド][w∂d ウド][∂d アド][d ド] [wud ウッド]は「木材」の wood と同じ発音になります。 <品詞と意味>――――――――――――――――――――――――――――― ★[助動詞]“will”(第94回)の過去形 ☆(1)主節の時制に一致するため will が変化したもの You said you would go at once, didn't you? ( `Θ´)X 「君は『すぐ行きます』と言ったよね」 =You said,“I will go at once.” Didn't you? said と you の間に〔接続詞〕that が省略されています。 You said + you will go at once.で、後の節の will go が〔主節〕の時 制の過去(said)と一致するために would go となったものです。 「過去」に「これから(未来に)しよう」と思っていたのですね。ややこし いけど理屈に合ってますね。よく考えてみて下さい。 -------------------------------------------------- ☆(2)“Would you 〜?”で「〜してくださいませんか」 Would you open the door? I can't use my hands. 「ドアを開けていただけませんか。ちょっと手がふさがっているので」 “Will you 〜?”より丁寧な〔依頼〕となります。“Would you please 〜?”と please をつけるときもあります。 -------------------------------------------------- ☆(3)“would like to V原形”で「〜したい」 I would like to visit your country some day. 「私はいつかあなたの国を訪問したいと思っています」 “want to 〜”より控えめで、丁寧な表現となります。旅行会話集には、 “I'd like to 〜”と短縮形で載っていることが多い。 -------------------------------------------------- ☆(4)“would like (代)名詞”で使って「〜がほしい」 Would you like something to drink? ―― Yes, please. I'd like a cup of coffee. 「何かお飲み物はいかがですか」 「はい、お願いします。私はコーヒーを一杯いただきたいのですが」 “would like”=“wantの丁寧な表現”と覚えておくと、(3)(4)とも に納得できると思います。 疑問文では「欲しいか」を丁寧に言うと「いかがですか」となりますよね。 疑問文で something が使われているのは、〔肯定〕を想定しているから。 anything を使うと「断れ断れ」と〔否定〕を催促しているようで失礼(?)。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― 次回は you です。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― ■英語に関するあれこれ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●天気に関する語句● ◆ 嵐(あらし) ・storm[st⊃':rm ストーム] bad weather (usually with strong winds).〔名詞〕 「(普通、強風を伴う)悪天候」 (Often used with another word to show what kind of storm: dust storm; sandstorm; snowstorm; thunderstorm). 「(どんな種類の嵐かを示すのに、他の単語をつけて使用されることも 多い。砂塵(さじん)嵐、砂(すな)嵐、吹雪(ふぶき)、激しい 雷雨など。」 Thursday is the day of Thunder, the god of air and storm and rain. 「木曜日は、空気と嵐と雨(雷雨)の神、サンダーの日です」 (“History of the English People”John Richard Greenより引用) ・stormy[st⊃':rmi ストーミィ] (1) of a storm; having a storm〔形容詞〕 「storm の状態」 The stormy winds sunk my ship in the Aegean Sea. 「嵐の風が、私の船をエーゲ海に沈めた」 (“The Age of Fable”Thomas Bulfinchより引用) It's stormy in Okinawa.「沖縄は暴風雨です」 (2)「感情表現・気性が激しい」〔形容詞〕 He has a stormy temper.「彼は怒りっぽい性格だ」 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ (注)語の意味を表す英語の語句は、The American Heritage Children's Dictionary または、Collins English Learner's Dictionary から引用し ました。出典の書かれていない例文と日本語訳は Chick Tack。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/dicchild.html#heri http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#collin 発音表記は正確ではありません。正確な記号は英和辞典などで確認して ください。gは、書くときの文字が正しい記号となります。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■ このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。 http://www.mag2.com/ 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。 http://www.mag2.com/m/0000139181.html バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を、 お申し込みください。 http://www.mag2.com/m/0000190027.html ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ <(` ) Chick Tack ( ) E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com / | 魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/ ∋ ∈ Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/ 発行者の学習塾:http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/mit/index.html ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛ ┛ ▼あとがき▲ 助動詞の過去形が現在の意味で使われる例は would の他にもあります。だい たいが、「控えめ」とか「丁寧さ」を表します。 過去は現在よりも遠いところにあります。この遠い距離感が「がむしゃらな欲 望から離れたところ」に話し手を置いてくれるのでしょう。 would, should(第65回)が、現在形としての意味を持ち始めたのは、15 世紀くらいです。 |
|