Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『中学英単語』  >  451号〜500号目次  >  488 write

write

     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃_┌───┐ 中学英単語   第488回   write           ┃
┃_│\☆/│                            ┃
┃ └───┘    20140526   毎週月曜日発行   Chick Tack   ┃
┗━━┳┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳┳━━┛
   ┃┃                          ┃┃
   ┗┛                          ┗┛
∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩



488.write



<発音>――――――――――――――――――――――――――――――――
★[raIt ライト]

  right と同じ発音になります。


<品詞と意味>―――――――――――――――――――――――――――――
★[動詞]  {三人称単数現在形:writes[raIts ライツ]}
       {過去形:wrote[roUt ロウト]}
       {過去分詞形:written[rItn リトゥン]}
       {動名詞・現在分詞形:writting[-Iη ライティング]}


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

☆(1)書く    〔他動詞〕〔自動詞〕

 Write your name at the top of the paper.
  (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 8th edition”)
  (“Oxford ADVANCED AMERICAN Dictionary: For Learners of English”)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#oald
   「その紙の一番上にあなたの名前を書け」
   「その書類の一番最初にあなたの名前を書いてください」

  write は〔他動詞〕として使われています。your name が〔目的語〕。

  上記 the paper は「答案用紙」である確率が高いと思います。

 I wrote a letter to him.《中2》
  I wrote him a letter.《中2》
 I wrote him.(米)
  (Merriam-Webster's English Learner's Online Dictionary)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/onlineeed.html#mwl
   「私は彼に手紙を書いた」

  2つ目は〔第4文型〕です。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/4thpat.html

  write だけでも「手紙を書く」という意味を表せます。3文目の例が、それ
  に当たります。イギリス英語では I wrote to him. とできます。目的語が
  ないので〔自動詞〕の用法となります。

 The author writes for a living.《中1〜3》
  (“The AMERICAN HERITAGE Children's Dictionary”Houghton Mifflin)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/dicchild.html#heri
   「その作者[著者]は、生活のために(本を)書いている」

  write で「本を書く」「著述活動をする」という意味を表す場合があります。

  write for a living で「著述で生計を立てる」という意味になります。

 Who wrote 'Harry Potter'?《中2》
  (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#ldoce
   「だれがハリーポッターを書いたのですか」

  聞かれたら“J. K. Rowling did.”と答えてやりましょう。

  did は wrote it[them] の代わりの言葉です。


 It is not written in French.《中2》
 (The Messenger BY ROBERT W. CHAMBERS from“Famous Modern Ghost    
  Stories”)http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer03.html#fmgs
  「それはフランス語では書かれていない」

  上記文章で、少しあとに“...it is written in Breton.”「それはブルト
  ン語で書かれている」と出ています。

  “write in 言語名”で「○○語で書く」という意味になります。

 You mustn't write it with an erasable ballpoint pen.《中2》
  「あなたは消せるボールペンで、それを書いてはいけません」

  “write with 筆記具名”で「○○で書く」「○○を使って書く」という意
  味になります。


 I wrote her address down in my notebook.《中2〜3》
  (“Oxford PHRASAL VERBS Dictionary for learners of English”)
    http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#opvdl
    「私は、自分のノートに彼女の住所を書き留めた」

  “write down”で「書き留める」「写す」という意味になります。

 How many symphonies did Mozart write?《中1〜2》
  「モーツァルトは、いくつの交響曲を書いたのですか」

  write は「曲を書く」=「作曲をする」という意味でも使われます。

  モーツァルトは、番号がつけられているだけでも41の交響曲を書いていま
  す。この他にも交響曲作品が残っています。


<教科書採用状況>―――――――――――――――――――――――――――

  ★★★★★★ 6/6

  教科書発行6社全てで1年時に初出させています。


<語源>――――――――――――――――――――――――――――――――

  write は、ゲルマン語起源の言葉で、「刻(きざ)む」「彫(ほ)る」とい
  う意味が原義です。古英語期の形は writan で、「輪郭を描く」「数を数え
  るために木などを引っ掻く」というような使い方がなされていました。
  「書く」という意味も古英語期には生まれています。

  中英語期の形は writen でした。

  古サクソン語は writan、古フリースランド語は writa、古北欧語は rita、
  古高地ドイツ語は rizan でした。
                       _
  他のヨーロッパ諸語の多くは、ラテン語の scribere 由来の語を「書く」と
  いう意味に当てています。英語の script「台本」「手書き文字」も、この
  ラテン語が変化したものです。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  「書」は「聿(いつ)」と「者」を合成した字です。

  「聿」は「筆」のことで、「者」は「肖像画」の「肖」のことで「似せる」
  という意味を持っています。

  「筆で書いて似せる」ということで「書く」という意味を表すようになった
  ようです。

  別の説では「者」は、神への祈りの文字を記した器「曰(えつ)」の上に木
  の枝を重ねて置いた様子を表す文字で、「書」は神聖な文字のことを指すと
  言います。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  爪などでこすることを「掻(か)く」と言いますが、「書く」は同語源語で
  す。

  これは英語の「(引っ)掻く」と「書く」の語源が同じなのと共通です。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――
次回は wrong です。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
 このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。
 http://www.mag2.com/
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 http://www.mag2.com/m/0000139181.html

 バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html

 もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申
 し込んでください。
 http://www.mag2.com/m/0000190027.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛
                               ┛
◆あとがき◆

 NHK総合テレビで『ダウントン・アビー 華麗なる英国貴族の館』というドラマ
 が始まりました。イギリスのITVの制作で、20世紀初めごろのヨークシャー
 にいた架空の伯爵家が舞台です。Downton Abbey というのは、お屋敷か領地の
 名前です。

 住み込みの使用人が多数いて、伯爵家の家族や友人だけではなく、その使用人
 たちのことも丁寧に描かれています。

 ドラマは、タイタニック号の沈没を知らせるモールス信号の音から始まります。
 伯爵家の全所領の相続順上位二人が、海に沈んでしまったのです。

  〜〜〜Downton Abbey Season 1 Beginning〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

   Oh, my God.
   ― That's impossible. I'll take it up there now.
   Don't be stupid. None of them will be up for hours and what     
   difference will it make? Jimmy'll do it when he comes in.

  〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

  (拙訳:Chick Tack)
   まあ、何てこと!
   ― あり得ない。今からすぐにお屋敷に持って行こう。
   馬鹿なこと言わないで。あと数時間は誰も起きてこないわ。
   今行っても同じことよ。ジミーが来てから届けさせるわ。

 それぞれがそれぞれの立場で、自分の信じる幸福を追い求めます。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 ◆ブログ『丹生川郷下村通信』:http://sobey.at.webry.info/


・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2014
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・

『中学からの正しい学習法』

前回 第487号 worry に戻る    次回 第489号 wrong に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『中学英単語』  >  451号〜500号目次  >  488 write