Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『中学英単語』  >  401号〜450号目次  >  434 ten

ten

     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃_┌───┐ 中学英単語   第434回   ten            ┃
┃_│\☆/│                            ┃
┃ └───┘    20130415   毎週月曜日発行   Chick Tack   ┃
┗━━┳┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳┳━━┛
   ┃┃                          ┃┃
   ┗┛                          ┗┛
∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩



434.ten



<発音>――――――――――――――――――――――――――――――――
★[ten テン]


<品詞と意味>―――――――――――――――――――――――――――――
★[名詞][形容詞](基数詞)          {複数形:tens[-z]}


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

☆(1)10、10の

 I have ten dollars.《中1》
 (HEINLE'S Newbury House Dictionary of American English)
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/onlineeed.html#hnhdae
  「私は10ドル持っています」

  「10個の」→「ドル」。ten は〔形容詞〕と考えられます。

 At the time, she was about ten (=ten years old).《中2》
  (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#ldoce
   「その当時、彼女は10歳くらいだった」

  years old の〔省略〕ですね。こちらの ten も〔形容詞〕。

 Count from one to ten.「1から10まで数えなさい」《中1》
  (学研『スーパーアンカー英和辞典』山岸勝榮;児玉徳美;貝瀬千章編)

  〔名詞〕と考えられます。


  ───────────────────―――――──―――――─

■ tenth[tenθ テンス]
★[名詞][形容詞](序数詞)

☆(1)10番目(の)、10日

 He was tenth in line.《?》
  (Merriam-Webster's English Learner's Online Dictionary)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/onlineeed.html#mwl
   「彼は行列の10番目だった」「彼は10番目に並んでいた」

  line は「線」という意味ですが、「列」という意味にもなります。
  line の前に a や the を置くこともあります。

 My birthday is on the tenth of May.《中1?》
 (“Cambridge Advanced Learner's Dictionary 2nd edition”)
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#cald
  「私の誕生日は、5月の10日にあります」
  →「私の誕生日は5月の10日です」

  on を置かない英文もあります。


  ───────────────────―――――──―――――─
<教科書採用状況>―――――――――――――――――――――――――――

  ★★★★★★ 6/6

  6社全てで1年初出です。


<語源>――――――――――――――――――――――――――――――――
               _                 _
  古英語期の西サクソン方言 tien(e)、マーシア・アングリア方言 ten(e)が
  それぞれ中英語期の tenn(e)、ten(e)になり、現在の ten につながってい
  ます。

  古サクソン語は tehan、古北欧語は tiu、古フリースランド語は tian、
  古高地ドイツ語は zehan、古オランダ語は ten、ゴート語は taihun でした。

  現代オランダ語は tien、ドイツ語は Zehn、スウェーデン語は tia, tio、
  ノルウェー語は ti です。

  インド・ヨーロッパ祖語にまでさかのぼれ、そこからラテン系の10もでき
  たとされています。
         ,            ,,
  ギリシャ語は deka、サンスクリット語は dasa、ラテン語は decem です。

  中学歴史の〔ルネサンス〕のところで習うか習わないか、微妙な項目のボッ
  カチオの『デカメロン(decameron)』の deca の部分は、ギリシャ語の deka
  から来ています。「10日物語」と訳されることもあります。10人が10
  話、合計100話を語る形式の物語集です。

  この流れをくむラテン語系で「10」は、フランス語が dix、イタリア語が
  dieci、スペイン語が decena, diez、ポルトガル語が dez です。

  この他、アベスタ語が dasa、アルメニア語が tasn、古スラブ教会語が  
  deseti、リトアニア語が desimt、古アイルランド語が deich, ブルターニ
  ュ地方の言葉 dek、ウェールズ語が deg, アルバニア語が djetu というこ
  とが分かっています。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  他に説もあるのですが「十」の漢字については、字の歴史を調べた下の説明
  が納得できます。

  数を表すときに木の棒を使っていました。横に「一」とおけば「1」を表し
  ていました。2本「二」と置けば「2」。

  縦に「|」と置くと「10」を表しました。やがて縦棒の真ん中がふくらみ、
  エンタシスの柱のようになり、その後真ん中に点を打つようになりました。
  この点が左右に伸びて「十」になりました。

  他の説では、真ん中に点のある縦棒は、針と針穴を表していると言っていま
  す。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――
次回は thank です。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
 このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。
 http://www.mag2.com/
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 http://www.mag2.com/m/0000139181.html

 バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html

 もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申
 し込んでください。
 http://www.mag2.com/m/0000190027.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛
                               ┛
◆あとがき◆

 「テンガロン・ハット」という帽子をご存知でしょうか。観たことがない皆さ
 んが多いと思いますが、私が子供のころは西部劇というジャンルに入る映画や
 テレビドラマを放映していました。その中で、カウボーイがかぶっていたのが
 ten-gallon hat です。

 gallon は容積の単位で、アメリカ合衆国の1ガロンは 約3.7854リットルで
 す。10ガロンはその十倍なので、約38リットルということになります。

 ten-gallon hat は、「逆さにして水を入れると、38リットルも入るよ」と
 いう比喩表現をつかった語です。

 とにかく、38リットルも入るわけがありませんから、かなり誇張した表現で
 す。
                      ,
 「ひもを編む」ということをスペイン語で galon というのだそうです。この
 帽子には飾りひもがついています。そのため、この帽子をつくった人物が、
 Ten Galon と名付けたのですが、Galon が gallon に化けてしまったのです。

 それをもじって「大量の水が入るほど大きい」ということを言いたかったので
 しょう。

 ちなみに、日本で「テンガロン・ハット」として売られている物は、    
 Cattleman と呼ばれているものであることが多いそうです。


・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2013
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・

前回 第433号 tell に戻る    次回 第435号 thank に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『中学英単語』  >  401号〜450号目次  >  434 ten