Yes, I said, Critias; but you come to me as though I professed to know about the questions which I ask, and as though I could, if I only would, agree with you. Whereas the fact is that I enquire with you into the truth of that which is advanced from time to time, just because I do not know; and when I have enquired, I will say whether I agree with you or not. Please then to allow me time to reflect.
Reflect, he said.
I am reflecting, I replied, and discover that temperance, or wisdom, if implying a knowledge of anything, must be a science, and a science of something.
Yes, he said; the science of itself.
Is not medicine, I said, the science of health?
True.
Yes, I said, Critias; but you come to me as though I professed to know about the questions which I ask, and as though I could, if I only would, agree with you.
悪いが、この欄を書くのに飽いてきた。当分お休みということで……。
Whereas the fact is that I enquire with you into the truth of that which is advanced from time to time, just because I do not know; and when I have enquired, I will say whether I agree with you or not.
「一方、事実はこうだ。私は君たちといっしょに、時折は少し突っ込んだ真実を探求してきた。それは単に、私がわかっていないからだ。私が探求するとき、私は君たちに賛成するかしないかのどちらかを言うだろう」
Please then to allow me time to reflect.
「だからどうか、私によく考える時間をくれないか」
Reflect, he said.
「よく考えてください」
I am reflecting, I replied, and discover that temperance, or wisdom, if implying a knowledge of anything, must be a science, and a science of something.
「今考えているよ。
Yes, he said; the science of itself.
「ええ、科学そのもの」
Is not medicine, I said, the science of health?
「医学は、健康の科学ではないのかい」
True.
「そうです」
ソクラテス:
いいだろう、クリティアス。君は、私がした質問の答えを私自身が知っていて、私が君の意見に賛同する気があれば、すぐにでも賛成できると考えているようだね。一方で、我々は時折り突っ込んで真実を探求してきたね。それは、単に私が答えを知らないからだ。吟味してみて、納得できたら賛成と言うし、納得できなければ反対と言うよ。だから、どうか私に考える時間をくれないか。
クリティアス:
では、よく考えてください。
ソクラテス:
今考えているところだ。節制や知性が、何らかの知識を必要とするならば、それは科学に違いない。そうだ何らかの科学に違いないと思うよ。
クリティアス:
ええ、科学そのものです。
ソクラテス:
医学は、健康の科学ではないのかい?
クリティアス:
そうです。