Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『英語の文法と語法』  >  21号〜30号目次  >  030ボツ

第30号没記事 can have 過去分詞;cannot possibly

=━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Grammar and Usage ━━━
┛┛
┛┛   英 語 の 文 法 と 語 法    No.030没   20061027
┛┛  ……………………………………………  ……………  ………………
┛┛   Chick Tack http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/index.html
┛┛┛
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


          ● 第 30 号 没 記 事 ●

………………
 Contents  (1)can have 過去分詞

       (2)cannot possibly


………………………………………………………………………………………………
(1)can have 過去分詞
………………………………


  (A) I wonder if she can have felt his heat all night.
     「彼女は、一晩中彼の体温を感じたかしら」

  (B) I don't think she can have won his confidence. (/´θ`)/
     「彼女は、彼の信頼を勝ち得なかったかもしれない」


  “can have 過去分詞”は、〔間接疑問〕で使われ、〔肯定文〕では、「〜
 したかもしれない」、〔否定文〕で「〜していなかったかもしれない」という
 意味になる。

  can の代わりに、could を利用しても同じ意味になる。むしろ、could の方
 が用例多い。


………………………………………………………………………………………………
(2)cannot possibly
……………………………

  cannot/couldn't possibly の例文。


  (A) I cannot possibly countenance any such inconsistent proceeding.
    「そんな一貫性のない行為は、とうてい認められません」
       (“Jane Eyre”by Charlotte Bronte より引用)
     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer02.html#eyre


  (B) You couldn't possibly be sensible and useful, Phil, so you'd  
   better pine away and die.
    「あなたは、どう頑張っても分別のある有能な人物にはなれないわよ、
     フィル。だから、やせ衰えて死んでしまいなさい」
       (“Anne of the Island”by Lucy Maud Montgomery)
     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer02.html#avonlea


………………………………………………………………………………………………
 参考文献  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html
………………

────────────────────────────────────
□このメールマガジンは、以下のメルマガ・スタンドから配信されています。
 ・まぐまぐ! :http://www.mag2.com/
 ・メルマガ天国:http://melten.com/サービス終了
 ・めろんぱん :http://www.melonpan.netサービス終了
 ・カプライト :http://kapu.biglobe.ne.jp/サービス終了
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

□このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 ・まぐまぐ! :http://www.mag2.com/m/0000190027.html
 ・メルマガ天国:http://melten.com/m/22981.htmlサービス終了
 ・めろんぱん :http://www.melonpan.net/mag.php?009453サービス終了
 ・カプライト :http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11748.htmlサービス終了

□バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/edu/index.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 発行者の学習塾:http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/mit/index.html
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ Chick Tack のおすすめ英語教材・無料サービスなどの紹介ページ ┛
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html    ┛
 ┛                                ┛
      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2006
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・

正式版 第30号 に戻る    この号の目次へ    次回 第31号 に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『英語の文法と語法』  >  21号〜30号目次  >  030ボツ