Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『中学英単語』  >  101号〜150号目次  >  143 chair

chair

 Subject: 中学英単語 143chair
    Date: Mon, 2 Jul 2007 15:57:49 +0900 (JST)
    From: mag2 ID 0000139181


■■■  English Words for Junior High School Students    20070702
■■■
 ●          中 学 英 単 語
■■■●
■■■ ● ●143 chair     毎週月曜日発行       Chick Tack
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



143.chair



<発音>――――――――――――――――――――――――――――――――
★[t∫e∂ チェア][t∫erチェアー]

  アメリカ英語の発音が[t∫er]の方です。


<品詞と意味>―――――――――――――――――――――――――――――
★[名詞]{複数形:chairs[t∫e∂z チェアズ]}


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

☆(1)イス(椅子・いす)

 That is not a sofa.  It's a chair.《中1》
  「あれはソファーではありません。(それは)イスです」

  chair は「4本足の背もたれのある、1人が座るための家具」です。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 Hey, you're sitting in my chair.《中1》
  「おい、君は私のイスに座っているぞ」

  sit in a chair や sit on the chair で「イスに座る」という意味を表せ
  ます。

  you're は、you are の短縮形[縮約形]です。


 Sit down on this chair.「このイスに座りなさい」《中1》
 (“David Copperfield”by Charles Dickens)
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/referw01.html#copper


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 A table and a chair were the only furniture.《中2》
  「1つのテーブルと1つのイスが唯一の家具でした」
  →「家具はテーブル1つとイス1つだけでした」
  (“Heidi”by Johanna Spyri[『アルプスの少女ハイジ』の英訳本])
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/referw01.html#heidi

  ハイジが、初めておじいさんの家に来たときの、おじいさんの家の描写。

  家具という名詞は「数えない」ことになっています。a や 複数形の s はつ
  きません。


<簡単な語源>―――――――――――――――――――――――――――――

  古代ギリシャ語で「イス」は、kathedra でした。これが古代ローマ帝国の
  言語のラテン語になると、cathedra になりました。

  古いフランス語には、chaiere として伝わりました。これが、中期英語に
  chair として持ち込まれました。


  現代のフランス語では、「イス」は chaise で、chaire となったものは、
  キリスト教の「司教の座」を表します。

    現代英語の chair が、「議長席」「議長職」「議長」という意味も表わす
  のは、フランス語の chaire と同じ感覚なのでしょう。

  また、現代英語の cathedra は「(大聖堂内での)司教の席」「権威の座」
  という意味を表わします。


  古代ギリシャ語のさらに祖先までさかのぼると、thed の部分が「座る(sit)」
  という意味を表わしていました。ra が「場所」か「もの」という意味では
  ないか、と愚かにも推察しています。


<川渕チェアマン>───────────────────────────

  日本サッカーのJリーグ発足当時、「川渕チェアマン」が活躍しました。サ
  ッカーのプロ化を実現させた立役者です。Jリーグ会長と言わずに「チェア
  マン」という呼称を使っていました。

  チェアマンは、英語でつづると chairman です。通常「議長」と訳されます。
  「委員長」や「会長」「社長」となる場合もあります。

  女性でも chairman になることは可能ですが、男女同権の時代に反すると言
  うので、chairperson という語が使われます。長いので、chair だけで表す
  ことも多くなりました。

  ちなみに、現在では川渕氏は、日本サッカー協会の会長です。「川渕キャプ
  テン」という呼称で活躍中です。Captain Kawabuchi. 一部では「川渕チェ
  アマン」の呼び方もなされています。

  関係ないですが、私は「岡野俊一郎名誉会長」の「まあ、ある意味でいきま
  すとね、……」というサッカー解説が好きでした。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――
次回は child です。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――

 このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。
 http://www.mag2.com/
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 http://www.mag2.com/m/0000139181.html

 バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html

 もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申
 し込んでください。
 http://www.mag2.com/m/0000190027.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 発行者の学習塾:http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/mit/index.html
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛
                               ┛

◆あとがき◆

 大学教員など、研究者の給与のかなりの部分は、書籍代に消えて行きます。大
 学生のころに、ゼミの担当教授よりこの話を聞きました。

 確かに、教授の部屋には多くの書籍や文献がありました。でも、図書館もある
 んだし、そんなに必要なのかと疑問に思っていました。

 現在、私は大学教員でも学者でもありませんが、欲しい本はたくさんあります。
 図書館には置いてない書籍も、多くあるんですね。手もとにおいていつでも参
 照したいものもあるし……。教授の気持ちが、少しは理解できるようになりま
 した。

 研究社『新編 英和活用大辞典』も、あったらいいなー、と思っている辞書で
 す。¥16,800 なり。(国庫に?)返上するボーナスすら無い身には、大きな
 数字です。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 今、小学生コースの資料を請求すると、実際と同じ添削を体験できます! 
 ■┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓■
 ☆┃   期間限定! Z会 小学生コース おためし添削実施中!     ┃☆
 ■┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛■
 http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=TU1TS+6SP6EQ+E0Q+C9QS3

  
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2007
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・

前回 第142号 catch に戻る    次回 第144号 child に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『中学英単語』  >  101号〜150号目次  >  143 chair