Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『中学英単語』  >  201号〜250号目次  >  234 half

half


■■■  English Words for Junior High School Students    20090420
■■■
 ●          中 学 英 単 語
■■■●
■■■ ● ●234 half      毎週月曜日発行      Chick Tack
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



234.half



<発音>――――――――――――――――――――――――――――――――
★[haef ハフ(米)][hα:f ハーフ(英)]


<品詞と意味>―――――――――――――――――――――――――――――
★[名詞]   {複数形:halves[haevz(米)][hα:vz(英)]}

☆(1)半分

 Do you want half of my sandwich?《中1〜2》
  (“The AMERICAN HERITAGE Children's Dictionary”Houghton Mifflin)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/dicchild.html#heri
   「私のサンドウィッチ、半分欲しいですか」

  half of my sandwich をかたく訳すと「私のサンドウィッチの半分」となり
  ます。「私のサンドウィッチの半分が欲しいですか」と訳しても構いません。

  また、「サンドイッチ」と表記することも一般的です。

  上の例文のような状況では、(×)the half of my sandwich と half の前
  に the はつけません。

  「あなたの知っているようにサンドウィッチを2つに分けたものがあります。
  そのうちあなたが取ることになっているあの半分がありますよね。その半分
  を……」ということならば、the をつけることができます。the には「あな
  たがすでに知っている〜」という意味があります。


 Half of my friends live abroad.《中1〜2》
  (“Practical English Usage 3rd Edition”Michael Swan)
    http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#peu
    「私の友人の半数は外国に住んでいます」

  試験で、ここまで狙ってくることは少ないと思いますが、half of の後ろに
  名詞の複数形が来ているときは、〔複数〕として扱います。
  (×)Half of my friends lives abroad.(三人称単数ではない)

 Half my friends live abroad.(上の例文と同じ意味で、出典も同じ)

  このように of を省略された形で使われる例が多くなっています。
  ただし、my friends の部分が them, us のような代名詞の場合は、of を省
  略することはありません。

 Half of them live abroad.「彼らの半数は外国に住んでいます」


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 It took an hour and a half to get there.《中2〜3》
  「そこへ着くのに1時間半かかりました」

  “It takes (人)時間 to不定詞”で「(人が)〜するのに時間がかかる」
  という意味になります。

  “an hour and a half”で「1時間と半分」→「1時間半」=「1時間30分」
  という意味になります。

  hour の回が来たら、そこでも書くつもりですが、hour の h は発音されま
  せん。発音が母音(ぼいん)で始まっているので、直前の冠詞は an になっ
  ています。母音とは、アイウエオやそれに近い音のことです。half の h
  は、発音しています。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

★[形容詞]           (比較・最上級は、なし)

☆(1)半分の

 It took one and a half hours to get there.
  「そこへ着くのに1時間半かかりました」

  名詞の欄の最後の英文と同じ意味です。“one and a half hours”でも
  「1時間半」という意味を表すことができます。(×)hour ではないこと
  に注目してください。また、(×)one and half と a を抜いてもいけませ
  ん。

 They worked and sweated for half an hour.《中2》
  (“The Adventures of Tom Sawyer Complete”by Mark Twain)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer02.html#sawyer
  「彼らは半時間働いて、汗を流した」

  an hour や a mile, a pound, a dozen, a dollar, a day などのように数
  量を表す単位などの名詞が、不定冠詞(a, an)をつける時、half の後ろに
  of は置きません。(×)half of an hour

  sweat は「汗」「汗を流す」という意味の語です。スウェット・スーツなど
  として使われているから、ご存じの方もいると思います。

 They worked and sweated for a half hour.
  (上の例文と同じ日本語訳)

  アメリカ口語(こうご)では、a half hour という順でも使われます。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  half の使い方は、英語の学習が進んだ方でも間違えます。一度に完璧に覚
  えようとあせらない方が賢いと思います。実際に触れる英文で、出てきたつ
  ど確かめて記憶してください。


<語源>――――――――――――――――――――――――――――――――

  古英語期に西サクソン族の系統では healf、アングル族系では half の形で
  使われていたようです。中英語期には half を使いました。

  中英語期には[hαUlf ハウルフ]という発音でしたが、15世紀に 
  [hαUf ハウフ]と[l]が落ち、その後[αU]が[α:]と変化し
  て、[hα:f ハーフ]となりました。

  イギリスでは[hα:f]は[hae:f]と変化しますが、18世紀に再び
  [hα:f]に戻ります。

  現代ドイツ語では、名詞 Halfte, 形容詞 halb が、英語の half に対応し
  ています。オランダ語では、名詞が helft、形容詞が halveren です。


  インド・ヨーロッパ祖語までさかのぼると、「切る」という意味から始まっ
  ているようです。

  shelf「棚(たな)」という単語がありますが、これも祖語からできた英単
  語です。木の板で空間を cut していますね。

  half は1つのまとまりを cut してできたものです。


――――――――――――――――――――――――――――――――――――
次回は hand です。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
 このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。
 http://www.mag2.com/
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 http://www.mag2.com/m/0000139181.html

 バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html

 もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申
 し込んでください。
 http://www.mag2.com/m/0000190027.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛
                               ┛
◆あとがき◆

 高校時代は山岳部に所属していました。山行(さんこう:山に登ること)から
 離れること数十年です。

 2月の初め頃から、雨の降らない日は1〜2時間歩いています。家から行ける
 範囲なので、基本的には平地です。

 先週、地元自治会が所有している山へ行ってきました。約1100mの山から延び
 る大きな尾根の東面の一部なのですが、燃料用の薪(まき)を取るために必要
 だったのです。住民が薪を取りに行ったのは、昭和の前半までだと思います。
 今では取りに行く人はいません。

 標高300mくらいのところまで、軽トラックが1台通れるくらいの舗装がして
 あります。そこを登って来たのですが、一番上まで行くのに汗が吹き出し、 
 汗を拭くために、二・三度休憩を入れなければいけませんでした。最後の2m
 ほどは息が切れ、倒れるかと思いました。

 再び山行に出かけることは、とうていかないません。


 しかし、懐かしくなって、高校時代に履いていた登山靴を出してきて、手入れ
 をしました。靴のサイズも合わなくなり、履いて歩くことはできないのですが
 ……。


・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2009
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・

前回 第233号 hair に戻る    次回 第235号 hand に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『中学英単語』  >  201号〜250号目次  >  234 half