ホーム幻想曲(MIDI)バロック曲のMIDIマタイ受難曲

ゲツセマネの園

No.18 レチタティーヴォ

 オリーブ山にある園ゲツセマネ(ゲッセマネ)で、イエスが苦悩するシーンです。

No.18 MIDI (4.0KB、1分38秒)

エヴァンゲリスト

イエスは彼らと共にゲツセマネという園へ行き、弟子たちに言われた。

イエス

私が向こうに行って祈っている間、ここに座っていなさい。

エヴァンゲリスト

そしてペテロと、ゼベダイの子二人(ヨハネとヤコブ)を連れて行き、悲しみ悩み始めた。
イエスは彼らに言われた。

イエス

私の心は憂いのあまり死にそうなほどだ。ここに留まって私と一緒に目を覚ましていなさい。

No.19 レチタティーヴォ・アコンパニャートとコラール

 イエスの悲しみを受けて、テノール独唱が激情的に入ってきます。完全にレチタティーヴォとコラールを交互に歌う点が、合唱にコラールが乗っかるNo.1とは違いますね。心臓の速い鼓動を思わせる通奏低音が特徴です。

No.19 MIDI (16.4KB、1分59秒)

レチタティーヴォ(テノール I)

おお痛ましい!
悩める心がここで震えている!
御心はくずおれてゆき、御顔は青ざめてゆく!

コラール(合唱 II)

こうした苦しみの原因は何なのですか?

レチタティーヴォ(テノール I)

裁き主が彼を裁きの前に引き出す。慰めもなく、助ける者もいない。

コラール(合唱 II)

ああ! 私の罪があなたを打ったのです。

レチタティーヴォ(テノール I)

彼はあらゆる地獄の責め苦に遭い、他人の略奪を償わされる定めなのだ。

コラール(合唱 II)

私が、ああ主イエスよ、招いたことをあなたが耐えておられるのです。

レチタティーヴォ(テノール I)

ああ、私の救いよ、私の愛、
あなたの憂いとおののきを和らげ担い助けることが出来れば、私は喜んでここに留まりたいものを!

No.20 アリアと合唱「我は我がイエスのもとに目覚めおらん」

 今度はイエスが「起きてなさい」と言ったことへの応答です。もしくは、この後の弟子たちの行動に対する皮肉なのかも。

No.20 MIDI (32.2KB、4分57秒)

アリア(テノール I)

私はイエスのもとで目覚めていよう。

合唱 II

そうすれば私たちの罪は眠りにつく。

アリア(テノール I)

彼の魂の苦しみは私の死を償い、彼の悲しみは私を喜びで満たす。

合唱 II

だから彼の尊い受難はまことに苦いが、それでも甘いものなのだ。


No.14〜17へNo.21〜23へアンケートページへ
ホームに戻る幻想曲に戻るバロック曲のMIDIに戻るマタイ受難曲に戻る


(C)Shiomabushi
2004-11-24 作成
2007-02-19 更新