http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃_┌───┐ 中学英単語 第328回 not ┃ ┃_│\☆/│ ┃ ┃ └───┘ 20110214 毎週月曜日発行 Chick Tack ┃ ┗━━┳┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳┳━━┛ ┃┃ ┃┃ ┗┛ ┗┛ ∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩ 328.not <発音>―――――――――――――――――――――――――――――――― ★[nα:t ナート(米)][n⊃t ノット(英)] 短縮形[縮約形]の n't の部分は[nt ント]となります。 <品詞と意味>――――――――――――――――――――――――――――― ★[副詞] 比較・最上級なし ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ☆(1)〜ではない、〜しない I'm not Sandra.「私はサンドラではありません」《中1》 〔be動詞〕や〔助動詞〕の後に置いて〔否定文〕を作ります。 am や is などの〔be動詞〕を使った文の〔否定文〕は、〔助動詞〕do(es) は使いません。(×)I don't am Sandra. ただし、〔否定の命令文〕は don't を使います。 “Don't be afraid,” he said; “I will take care of you.”《中2》 (HANSEL AND GRETEL from “Childhood's Favorites and Fairy Stories”) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer03.html#cffs 「『こわがらないで。ボクが君のめんどうをみるつもりだよ』と彼は言い ました」 「『こわがらないで。ボクが君のことを守るから』と彼は言いました」 Be not afraid. という英語もあり、シェークスピアの作品にも出てきます が、皆さんが受ける試験では使わないでください。 He didn't answer the letter.《中2》 「彼は、その手紙に返事をしなかった」 →「彼は、その手紙の返事を書かなかった」 〔一般動詞〕を使っている文の〔否定文〕は、〔助動詞〕がない場合、do, does, did を登場させ、その後ろに not を置きます。 (×)He answered not the letter. “You must not lie here,” shouted the Watchman.《中2》 (THE HAPPY PRINCE from“The Happy Prince and Other Tales” by Oscar Wilde) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer02.html#prince 「『おまえたち、ここで横になってはいけない』と警備員が叫びました」 can, must, should などの〔助動詞〕が使ってある文では、その後ろに not を置いて〔否定文〕をつくります。 (×)You don't must lie here. We haven't seen her for five days.《中3》 「私たちは5日間、彼女に会っていない」 〔完了形〕の場合、have や has の後ろに not を置きます。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/perfect.html 〔否定文〕をつくる not は、〔be動詞〕〔助動詞〕と離して置くこともで きますが、現代の英語では時別な意味を持つことがあります。そのため、く っつけ短縮して使われることが多いのです。 〔短縮形〕または〔縮約形〕と呼ばれる形を、のちほど欄を設けて列記して おきます。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ 〔疑問文〕でも〔否定〕の not を使うことがあります。 Do you know him?「彼(のこと)を知っていますか」《中1》 という〔疑問文〕を〔否定文〕にします。 Don't you know him?「彼(のこと)を知らないのですか」《?》 日本語でも、このように言いたいときがありますね。言い方によっては、相 手を責めていることになるので、注意が必要ですが。 正式表現はこちら。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/301-350/328not.html#supple1 Won't you sit down?「お座りになりませんか」《中2〜?》 won't は will not の〔短縮形〕です。変形の仕方が他とは違うので、しっ かり覚えておかないといけません。 Won't you...? は〔疑問文〕と〔命令文〕の中間のような働きをしています。 相手の利益になると考えられる状況に誘っているのですね。 Why don't you come with us?《中2〜3》 「あなたはどうして私たちと一緒に来ないのですか」 →「私たちと一緒に来ませんか」「私たちと一緒に来ましょうよ」 「どうして来ないの?」と言って、言葉には出さないけれど「来ればいいじ ゃないか」ということを伝えることがあります。英語にもこの表現方法があ るのです。正確なことは分かりませんが、一種の〔反語〕表現だと思います。 〔反語(はんご)〕という言葉は、一度辞書で調べてください。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/093why.html ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ☆(2)(語や句を否定して)〜ではなく Ask Bill, not his wife.《?》 「頼むのはビルにしなさい、 奥さんではなくて」 〔文〕全体や〔動詞〕を否定しているのではなく、his wife という〔句〕 を〔否定〕しています。 中学3年生の後半になると“tell[ask, want]+人+to不定詞”の構文を習 います。「人に〜するように言う」「人に〜するように頼む」「人に〜して もらいたい」という意味を表します。 She told me to open the window.《中3》 「彼女は私に、窓を開けるようにと言った」 この文中の to open the window という〔不定詞〕を中心とする〔句〕を否 定する場合 not to open the window とします。 She told me not to open the window.《?》 「彼女は私に、窓を開けないようにと言った」 次の文との違いを見比べてください。 She didn't tell me to open the window.《中3》 「彼女は私に、窓を開けるようにとは言わなかった」 <not の短縮[縮約]形>―――――――――――――――――――――――― ● not を他の語とくっつけて短縮する場合、以下のようにします。 この他にもありますが、必要と思われる分だけ掲載します。習わないものも まじっていると思います isn't ← is not wasn't ← was not aren't ← are not weren't ← were not don't ← do not doesn't ← does not didn't ← did not can't ← cannot《注意》 couldn't ← could not won't ← will not《注意》 wouldn't ← would not shan't ← shall not shouldn't ← should not mustn't ← must not needn't ← need not have not ← haven't hasn't ← has not ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ I am not は(×)I amn't とは短縮しません。I'm not とするのが普通で す。 he isn't なども he's not とすることが可能です。同様に we aren't など も we're not とすることが可能です。 <not を使った重要表現>―――――――――――――――――――――――― ● not (〜) any「全然〜ない」「全く〜ない」 There aren't any houses around here.《中2》 「この辺りには家は全くありません」 not 〜 any が no「全くない」の意味を表します。〔名詞〕が使われる文で 使用します。例文では houses が〔名詞〕です。 第109回 any もごらんください。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/101-150/109any.html = There are no houses around here. ● not 〜 at all「全然〜ない」「全く〜ない」 He didn't study at all yesterday.《中2》 「彼は昨日全然勉強しなかった」 not 〜 at all で「全く〜ない」「全然〜しない」という意味になります。 先ほどの例文のような〔名詞〕が使われていない場合に使用します。 Thank you very much. ― Not at all.《?》 「どうもありがとうございました」「どういたしまして」 You're welcome.「どういたしまして」の代わりに使われることがあります。 「感謝されるようなことは全くありません」という意味なのでしょう。 ● not 〜 but...「〜ではなく……」 She is not a student, but a teacher.《?》 「彼女は、生徒ではなく先生です」 語や句など、対等の立場のものを 〜 と ... の部分に置きます。 ● not only 〜 but (also)...「〜ばかりでなく……も」 Shakespeare was not only a writer but also an actor.《?》 (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#ldoce 「シェークスピアは作家であるだけではなく、俳優でもあった」 私が中学生の時は、この構文も覚えました。 イギリス英語では also ではなく but の方を省略することがあります。 <語源>―――――――――――――――――――――――――――――――― _ 古英語期に no や not の意味を表す ne というつづりの部分と owiht とが くっ付いて nowiht, nowuht ができました。owiht は「物」「生き物」「人 間」という意味を表していたようです。 中英語期に nowiht, nowuht が nought, naught に変わり、nought の弱 形・短縮形として not が現れました。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ 副詞 not に当たる現代オランダ語は niet、ドイツ語は nicht。 〜 イタリア語は non など。スペイン語は no、ポルトガル語は nao。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― 次回は notebook です。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。 http://www.mag2.com/ 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。 http://www.mag2.com/m/0000139181.html バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申 し込んでください。 http://www.mag2.com/m/0000190027.html ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ <(` ) Chick Tack ( ) E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com / | 魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/ ∋ ∈ Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/ 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/ ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛ ┛ ◆あとがき◆ 数日前に『東海道五十三次の旅』という健康増進ソフトをインストールしまし た。日々歩いた距離を入力すると、東海道のどこまで歩いたかを表示してくれ るシンプルなソフトです。 http://www.vector.co.jp/magazine/softnews/110209/n1102091.html?ref=top 土曜までで、江戸の日本橋から川崎宿まで歩いただけですが、ウォーキングや ジョギングの動機付けになります。今のところ自転車に乗った距離は加えてい ませんが、江戸時代の人も馬に乗ることもあったでしょうから、行き詰ったら 加えようと思います。 歌川広重の『東海道五十三次』の浮世絵や各宿場の情報も示されます。情報は 短時間に読める内容なので、今の私には合っています。小学生のころに、永谷 園のお茶漬けなどの付録になって話題になった『東海道五十三次』を全て鑑賞 できるのも楽しみです。 続いていれば、どこまで歩いたか適宜報告します。 ・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・ (c) Matsumiya Institute of Thinking 2011 ・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・ |
本記事で紹介した次の英文
Don't you know him?「彼(のこと)を知らないのですか」
は、普通に使われる表現です。
しかし、
(×)Do not you know him? としてはいけません。
(○)Do you not know him? が正しい表現です。
中学生の方がこの正式表現に出会うことは、まずないでしょうが、万一のことを考えて書いておきます。