Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『中学英単語』  >  351号〜400号目次  >  369 room

room


     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃_┌───┐ 中学英単語   第369回   room           ┃
┃_│\☆/│                            ┃
┃ └───┘    20120109   毎週月曜日発行   Chick Tack   ┃
┗━━┳┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳┳━━┛
   ┃┃                          ┃┃
   ┗┛                          ┗┛
∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩



369.room



<発音>────────────────────────────────
★[ru:m ルーム][rUm ルム、ロム]


<品詞と意味>─────────────────────────────
★[名詞]       {複数形:rooms[-z ルームズ]}


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

☆(1)部屋、〜室          〔数えられる名詞〕

 That house has ten rooms.《中1》
 (HEINLE'S Newbury House Dictionary of American English)
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/onlineeed.html#hnhdae
  「あの家は10の部屋を持っている」→「あの家には部屋が10室ある」
  「あの家には10の部屋がある」

  「壁・戸・天井・床で囲まれた空間」が「部屋」。

 Someone was laughing in the next room.《中2》
  (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#ldoce
   「誰かが隣の部屋で笑っていた」

  例文中の next は「隣の」という意味です。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/301-350/321next.html

 My mom told me to clean up my room.《中3》
  (“Macmillan English Dictionary: For Advanced Learners of American
    English”Palgrave Macmillan)
   「私のお母さんは、私に部屋を掃除するようにと言った」

  “tell+人+to不定詞”は下記ページで学習してください。
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/infio.html

   up を除いてもほぼ同じ意味を表します。

  room が、特に bedroom「寝室」を指す場合もあります。room はいろいろ 
  な語と組み合わさって特定の目的の部屋を指します。

   ・living room, sitting room「居間」「リビング(・ルーム)」
   ・dining room「食事の部屋」「ダイニング(・ルーム)」「食堂」
   ・spare room「来客用の寝室」「予備の部屋」
   ・dressing room「楽屋」「ドレッシング(・ルーム)」
   ・bathroom「浴室」「トイレ」
   ・classroom, school room「教室」
   ・locker room「ロッカー・ルーム」
   ・rest room「レストラン・劇場などのお手洗い」
   ・smoking room「喫煙室」
   ・tearoom「喫茶室」
   ・waiting room「待合室」
   ・consulting room「診察室」
   ・operating room「手術室」
   ・playroom「遊戯室」

 They had to sit in the waiting room for an hour.《中2〜3》
  (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#oald
   「彼らは1時間(も)待合室で座っていなければならなかった」

  had to は have to「〜しなければならない」の過去の意味を表します。

  hour は h の音を発音しないので、母音で始まります。したがって a では
  なく an が使われています。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/201-250/248hour.html


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

☆(2)空間、場所、余地      〔数えられない名詞〕

 Don't eat too much. You should leave some room for dessert.
  (Merriam-Webster's English Learner's Online Dictionary)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/onlineeed.html#mwl
   「食べ過ぎないで。デザートのために場所を残しておくほうがいいよ」

  room が「場所」「空間」という物理的なスペースの意味で使われることが
  あります。〔冠詞〕の a はつきません。

  “too 〜”で「〜すぎる」「あまりにも〜」という意味になります。「多す
  ぎる量を食べるな」ということで「食べ過ぎないで」という意味になります。

  should は第65回をごらんください。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/065should.html

  leave は第274回をごらんください。(2)の意味です。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/251-300/274leave.html


 Will you make room for me?「少し詰めてくれませんか」《中2》
   (小西友七・南出康世編集『ジーニアス英和辞典第4版』大修館)
     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#gej
    ←「私のために空間を作っていただけますか」

  Will you...? は、相手に何かを頼むときの表現です。
  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/094will.html


 There is still room for improvement.《中2》
 (“Oxford Collocations Dictionary for Students of English”Diana Lea)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#ocdse
   「まだ改良の余地がある」「まだまだ改善できる」

  少し難しいですが、観念的な「余地」「可能性」「機会」という意味でも使
  えます。観念的とは「現実には目に見えないけれど、頭の中で思い描くこと
  ができる世界の」という意味です。


<語源>────────────────────────────────
                             _
  ゲルマン祖語起源の言葉で、「空間」という意味の古英語 rum が中英語期
  に roum の形になり「部屋」という意味を持つようになりました。そして、
  現代英語の room につながっています。

                       _
  ゴート語や古高地ドイツ語・古サクソン語も rum の形でした。古北欧語も
   ,
  rum という形で「部屋」を表しました。

  現代ドイツ語の「部屋」は Raum、スウェーデン語は rum、ノルウェー語に
  は rom があります。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

  インド・ヨーロッパ祖語にまでさかのぼると、「開ける」「広く開けた場所」
  という意味だったようです。
                    _
  その祖語の子孫の1つ、ラテン語では rus で「土地」という意味を表しま
  した。古代イランのアヴェスター語では ravah- というのが「部屋」「広さ」
  という意味でした。


────────────────────────────────────
次回は run です。
────────────────────────────────────
 このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。
 http://www.mag2.com/
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 http://www.mag2.com/m/0000139181.html

 バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html

 もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申
 し込んでください。
 http://www.mag2.com/m/0000190027.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛
                               ┛

◆あとがき◆

 本年もよろしくお願いいたします。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 足下の冷たい中、我慢して炊事をしているためか、右足の親指がしもやけにな
 ってしまいました。手の指は昨冬もあかぎれなどができたので、ヒビケアを塗
 って対処していたのですが……。


 石が尿管に引っ掛かっていたのでしょう。年末の30・31日と1日は、左腹
 の激痛で散々でした。飲み薬だけでは痛みが我慢できず、座薬にも頼りました。
 かなり赤いお小水も出続けました。これで死ぬことはないと医者に言われてい
 たのですが、気持のいいものではありません。
 |||||/( ̄ロ ̄;)\|||||||

 元日の午後には楽になり、嘘のように楽になりました。膀胱(ぼうこう)くら
 いまでは落ちたのでしょう。残尿感とまでは行かないまでも、多少違和感があ
 りました。

 3日ほど前からこの違和感が大きくなりました。やはり赤い尿が出るようにな
 りました。年末年始のような痛みはないのですが、腰のあたりがドーンとして
 だるさを感じます。やはり、石はまだ出て行っていないのですね。
 α~ (ー.ー") 


・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2012
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・

前回 第368号 river に戻る    次回 第370号 run に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『中学英単語』  >  351号〜400号目次  >  369 room