http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ┃_┌───┐ 中学英単語 第399回 some ┃ ┃_│\☆/│ ┃ ┃ └───┘ 20120806 毎週月曜日発行 Chick Tack ┃ ┗━━┳┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳┳━━┛ ┃┃ ┃┃ ┗┛ ┗┛ ∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩∩ 399.some <発音>―――――――――――――――――――――――――――――――― ★[s∧m サム][s∂m スム] 強く発音するときは[s∧m サム]になり、弱く発音するときは[s∂m サム、スム]になります。 <品詞と意味>――――――――――――――――――――――――――――― ★[形容詞] {関連語:any} 〔名詞〕の前に置いて使う〔限定用法〕のみです。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ☆(1)いくらかの、多少の、あるていどの I have some pencils in my bag.《中1》 「私はカバンの中に(何本かの)鉛筆を持っている」 「私はカバンに鉛筆を(数本)入れている」 some は、決まっていない数や量を表しています。some を用いる場合、多い とか少ないとかは意識されていません。 We bought some apples.《中1〜2》 (“The AMERICAN HERITAGE Children's Dictionary”Houghton Mifflin) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/dicchild.html#heri 「私たちは(何個かの)リンゴを買った」 「私たちはリンゴを(いくつか)買った」 〔数えられる名詞〕が続く場合、その〔名詞〕は〔複数形〕になります。例 文では apple を〔数えられる名詞〕として扱っています。 この some は、日本語訳をしないことも多いのです。弱く発音された some は日本語にしない方が自然です。 There's still some wine in the bottle.《中2》 (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 8th edition”) (“Oxford ADVANCED AMERICAN Dictionary: For Learners of English) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#oald 「そのボトルの中に、まだいくらかワインがあります」 「そのボトルには、まだワインがいくらか残っています」 still「まだ」「今もなお」があるので難しくなっていますが、there is... there are... の構文です。この構文は重要なのです。マスターしましょう。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/further/therebe.html wine は〔数えられない名詞〕です。語尾に -(e)s が付いていないことから も分かりますね。〔数えられない名詞〕の前にも some を使うことができま す。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ There are some students in the classroom.《中2》 「その教室には、生徒が何人かいます」 There aren't any students in the classroom.《中2》 「その教室には、生徒が一人もいません」 Are there any students in the classroom? ― Yes, there are. 「その教室には生徒はいますか」 [No, there aren't.] ―「はい、います」[「いいえ、いません」] 〔平叙文〕で〔肯定文〕になっている場合は some を用い、〔疑問文〕・ 〔否定文〕では any を使うのが基本です。 よくみてみると some と any では、内容が違うことが分かります。some を 使う場合、何人とは言っていませんが、話し手はある程度の数の生徒を意識 して some students と言っています。生徒が何人かいることを知っている のです。 〔否定文〕では not(...)any となり「全くいない」「全然ない」ことにな ります。not any students を使う場合、話し手は生徒が一人もいないこと を知っています。 〔疑問文〕で any students という場合、話し手は「生徒がいるか、いない か」を知ってはいません。 やや難しい言葉でまとめると、〔名詞〕で示される物[者]の「存在」が分 かる時は some、分からない時は any を使うということになります。 第109回の any もごらんください。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/101-150/109any.html Would you like some sugar?《中2〜3》 (“The American Heritage Dictionary of the English Language 4th”) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#ahdel 「お砂糖はいかがですか」「あなたはお砂糖が欲しいですか」 Will you buy us some bread? ― Sure.《中2》 「私たちにパンを買って来てくれますか」―「いいですよ」 形式上は〔疑問文〕の形を採っている場合でも、相手に物を勧めたり、依頼 したりするときには、any ではなく some を使うのが普通です。 any を使うと、相手が否定で答えることを予想していると受け取られ、失礼 になると言います。 原則通りに言うと、話し手は sugar と bread が家や店にあることを知って います。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ☆(2)ある(特定の)、何らかの For some reason, the lights went out.《高校?》 (Merriam-Webster's English Learner's Online Dictionary) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/onlineeed.html#mwl 「何らかの理由のために電灯が消えた」 a や an と同じような意味で使う場合もあります。どんな〔名詞〕か具体的 に分かっていて使う場合もありますが、ほとんどはその〔名詞〕についてよ く分かっていない場合に用います。例文では「停電の理由」が具体的に分か っていないのです。 〔名詞〕の〔単数形〕が続きます。 Some lunatic drove into my car.《?》 (“Collins English Dictionary 8th”HarperCollins Publishers Ltd) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#collins 「どこかの大バカ者が、私の車に(車で)突っ込んできた」 luna はラテン語で「(天体の)月」のこと。中世欧州では、月の満ち欠け が精神異常に関係していると考えられていました。lunatic は「精神異常の」 →「気違いの」→「気違い」→「大馬鹿者」。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ☆(3)中には〜の人もいる、中には〜の物もある Some people like pigeons and some don't.《?》 (“Macmillan English Dictionary: For Advanced Learners of American English”Palgrave Macmillan) 「何人かの人々はハトが好きで、何人かの人は好きではありません」 →「ハト好きの人もいれば、そうでない人もいる」 “Some people...and some 〜”で「……の人もいれば、〜の人もいる」と いう意味を表すことができる。 some の後ろに people を補って考えると理解できるか。some は、下で紹介 する〔代名詞〕になったと考えることも可能。 ………………………………………………………………………………………… ★[代名詞] ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ☆(1)いくつか、いくらか、若干(じゃっかん)、多少 Some of my friends don't know the fact.《中2》 「私の友達の何人かは、その事実を知らない」 some of... で「……の何人か」「……のいくつか」「……のいくらか」と いう意味を表すことができます。 Can I have some of your cake?《中2》 (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html#ldoce 「私はあなたのケーキのいくらかを食べることができますか」 →「あなたのケーキを少しいただいても良いですか」 cake を〔数えられない名詞〕として扱っているので、some は「量がいくら か」。 some ですから、決して「少ない」わけではありませんが、おねだりすると き、日本語では「少し」と使うことがありますよね。相手の承諾を得やすい からでしょうか。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ☆(2)〜する人もいる、〜のものもある、何人かの人、いくつかの物 Some agree with her, others disagree.《中3?》 「彼女に賛成する人もいれば賛成しない人もいる」 (小西友七・南出康世編集『ジーニアス英和辞典第4版』大修館) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#gej ←「何人かの人は彼女に賛成している。他の人は賛成していない」 “some..., others 〜”や“some..., some 〜”で「……する人もいれば、 〜する人もいる」という使い方をよくします。 <教科書採用状況>――――――――――――――――――――――――――― ★★★★★★ 6/6 6社すべて1年時に出てきます。 <語源>―――――――――――――――――――――――――――――――― some は、ゲルマン語起源の言葉で、古英語期の形が sum、中英語期に som、 現代では some となっています。 古サクソン語・古フリースランド語・古高地ドイツ語はいずれも sum でし た。古北欧語は sumr、ゴート語は sumsでした。 インド・ヨーロッパ祖語にまでさかのぼると「一つの」「一つになって」と いう意味に行き着くようです。サンスクリット語に samah「水平な」「同一 の」「似ている」という語があり、some の語源となっているインド・ヨー ロッパ祖語の子孫と考えられています。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ノルウェー語に somme という語がありますが、その他のヨーロッパ諸言語 では単独ではこの子孫語は使われず、合成語の一部に使われているくらいで す。 英語でも someday「いつか」・someone「誰か」・somewhere「どこか」 something「何か」・sometimes「時々」など、合成語の一部としても使われ ています。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ 先ほど述べましたが、some の祖先は「一つの」という意味の語でした。現 代英語の単語で、その子孫と考えられるのは、次の語です。 same「同じ」・single「一つの」・simple「単純な」「簡素な」・similar 「似ている」など。 ギリシャ語の子孫語から英語に入った homo-, hetero- の接頭辞も同じ祖先 を持っています。 小学校のときに「ホモ牛乳」というのがあるのに気付きましたが、調べてみ るでもなく、ずっと意味がわからないままでした。最近になって、この「ホ モ」は「均質化(ホモジナイズ)」のことだと分かりました。脂肪分を細か く砕き、濃い部分と薄い部分ができないようにしてあるとのことです。 理科の遺伝のところで「ホモ」と「ヘテロ」という用語が出てくるかもしれ ません。興味があれば調べてみてください。「ヘテロ」というのは「異なっ た」「違う」という意味の語ですが、もともとは「2つのうちの他方」とい う意味から発展した語のようです。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― 次回は sometimes です。 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― このメールマガジンは、“まぐまぐ!”を利用して配信されています。 http://www.mag2.com/ 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。 このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。 http://www.mag2.com/m/0000139181.html バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/words100/index.html もっと難しいものをお読みになりたい方は、『英語の文法と語法』の配信を申 し込んでください。 http://www.mag2.com/m/0000190027.html ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ <(` ) Chick Tack ( ) E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com / | 魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/ ∋ ∈ Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/ 愛知哲仁 の ギリシア哲学への招待状:http://philos.fc2web.com/ ∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋ メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。 ┛ おすすめ英会話・英語教材や無料サービスなどの紹介ページ ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html ┛ ┛ ◆あとがき◆ 暑い日が続いていますが、食欲は全く衰えません。確実に体重増加に貢献して います。(*^0^) =3 ピンときませんが、7日(火)は「立秋(りっしゅう)」です。 ・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・ (c) Matsumiya Institute of Thinking 2012 ・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・ |