Chick Tack 英語5文型  >  メール・マガジン『英語の文法と語法』  >  51号〜60号目次  >  052

第52号 未来のことを述べる仮定法

 Subject: 英語の文法と語法 052
    Date: Fri, 27 Apr 2007 19:12:00 +0900 (JST)
    From: Chick Tack
      To: Readers

=━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Grammar and Usage ━━━
┛┛
┛┛   英 語 の 文 法 と 語 法    No.052    20070427
┛┛  ……………………………………………  ……………  ………………
┛┛   Chick Tack http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/index.html
┛┛┛
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


             ● 第 52 号 ●

………………
 Contents  (1)should 7  〜 未来の仮定 〜

       (2)count on... 「頼りにする」「当てにする」


………………………………………………………………………………………………
(1)should 7       〜 未来の仮定 〜
……………………

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    ・未来のことを述べる仮定法の条件節で should が使われる
     ことがある。
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
     If S' should..., ....
     Should S' V'..., ....
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 (a) If you should change your mind, do let me know.
   「万一あなたの気が変わるようなことがあれば、必ず私に知らせて」
   (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”should)
     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#oald


  do はなくても主節の命令文は成立するが、動詞を強調し「親しさ」を表せ
  るという。let me know は“使役V+O+原形不定詞”。こちらの文法につ
  いては下記のページで学習できます。
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/obcom/rootinf.html

  If you change your mind, と〔直説法〕にしたときよりも、should を使っ
  た文の方が、「気が変わる」可能性が低いと、話し手は考えている。

  if のない方の節を〔主節〕とか〔帰結節〕と呼んでいる。〔帰結節〕の方
  は、このように〔命令文〕となる例が見られる。

  If you should...mind を〔従属節〕とすれば、do let me know が〔主節〕。
  If you should...mind を〔条件節〕または〔if節〕と呼べば、do let me 
  know は〔帰結節〕と呼ばれる。


      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

 (b) Should you need any help, you can always phone me at the office.
   「仮に手助けが必要になったら、いつでもオフィスに電話してくださって
    かまいません」
      =If you need any help, you can....
   (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English”should-7)
     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#ldoce
   =If you should need any help, you can....

  if を省略し、should を 主語の前に置く〔倒置〕構文もある。


 (c) I'll be contactable on this number should you need me.
   「もし私を必要とすることがあれば、この番号で連絡がつきます」
    (「携帯電話の番号を誰かに渡しながら」と但し書きがある)
  (“CAMBRIDGE GRAMMAR OF ENGLISH”Ronald Carter & Michael McCarthy)
   http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#cge

  条件節が帰結節よりも後ろに来ている。if が省略され should が節の頭に
  来ている。should の前にコンマを書くとわかりやすいか。

  (b)(c)ともに、主節は〔助動詞現在形〕が使われている。〔助動詞過去形〕
  が使われることもあるという。


………………………………………………………………………………………………
(2)count on...
……………………………

    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
    ・count on...「当てにする」「頼りにする」「期待する」
       [upon]...
                =depend on..., rely on...
    〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 (a) I'll be there, sir.  You can count on me.
   「私はそこにいるつもりです、だんなさま。あなたは私を頼りにすること
    ができます」→「私がそこに行きます、だんなさま。任せてください」
        (“Secret Adversary”by Agatha Christie)
      http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer02.html#adversary

  count は「数を数える」「計算する」という意味。「勘定に入れる」という
  意味にもなることから、「当てにする」という言葉は連想される。


 (b) I'm counting on you to help me.
   「私は、あなたが私を助けてくれると期待している」
    (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”count)
     http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#oald

  count on は、助動詞can と相性がよい。また、〔進行形〕になることも多
  い。

  “count on O to不定詞”の形で「Oが〜するのを当てにする」という意味
  を表すことができる。


 (c) Carol was counting upon getting a raise in spring.
   「キャロルは、春の昇給を当てにしていた」
  (“The American Heritage dictionary of Idioms”by Christine Ammer)
    http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#ahdi

  raise はアメリカ英語で「昇給(額)」。イギリス英語では、rise。
  発音は、raise[reiz]、rise[raiz]。

  (c)のような“count (up)on 動名詞”の型もある。


 (d) They were counting on him not coming out of hospital.
   「彼らは、彼が病院を退院しないものと考えていた」
  (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”count)
    http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#ldce

  動名詞の意味上の主語は、所有格か目的格。否定は動名詞の前に not。

  例文には、何やら邪悪な香りが……。それとも、あきらめていたが奇跡的に
  回復[快復]し喜んでいるのか。


………………………………………………………………………………………………
 参考文献  http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html
………………

────────────────────────────────────
□このメールマガジンは、以下のメルマガ・スタンドから配信されています。
 ・まぐまぐ! :http://www.mag2.com/
 ・メルマガ天国:http://melten.com/サービス終了
 ・めろんぱん :http://www.melonpan.netサービス終了
 ・カプライト :http://kapu.biglobe.ne.jp/サービス終了
 当メールマガジンは、無料でお読みいただけます。

□このメールマガジンの登録・解除は、下記のページからお願いします。
 ・まぐまぐ! :http://www.mag2.com/m/0000190027.html
 ・メルマガ天国:http://melten.com/m/22981.htmlサービス終了
 ・めろんぱん :http://www.melonpan.net/mag.php?009453サービス終了
 ・カプライト :http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/11748.htmlサービス終了

□バックナンバーは、下記のページのリンクからご覧ください。
 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/edu/index.html

∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
 <(` )    Chick Tack
   (   )   E-Mail Address : mit_desde1994@ hotmail.com
    / |    魔笛を観に行こう: http://tatsuku.web.fc2.com/
  ∋  ∈   Chick Tack 英語5文型: http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/
 発行者の学習塾:http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/mit/index.html
∈≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡∋
メール・アドレスは、コピーして、あて先欄に貼り付けてから、@ と hotmail
の間の半角スペースを削除してください。面倒かけます。

 ┛ Chick Tack のおすすめ英語教材・無料サービスなどの紹介ページ ┛
 ┛ http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/recommend.html    ┛
 ┛                                ┛
      ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛  ┛ ┛

● あとがき

 インターネットを始めたころから、ドリームメール(dreammail)というのに登
 録しています。入会時に年齢や趣味などの情報を登録して、それに合った企業
 の広告メールなどを受け取るのです。

 通常、メールを受け取るごとにポイントが加算されます。ポイントが貯まれば、
 それを使ってキャンペーンに応募したり、買い物に利用できたりします。目玉
 は、1000万円が当たる抽選です。

 先日、「1000万円プレゼント抽選の当選者が当選手続きを完了しなかったため、
 再応募対象となりました」というメールが届きました。もったいないことです。
 さっそく再応募しておきました。

 その日、お風呂の中で、「1000万円当たったら、どうしよう?」と想像して楽
 しみました。

 「少しくらいメールが増えても大丈夫」という方は、会員登録されてはいかが
 ですか。
  http://www.dreammail.jp/
 多分、ここからリンクされているところで登録できると思います。だめなら、
 検索してさがしてください。

 いや、待ってください。ライバルが増えるから、当選確率が下がります。やっ
 ぱり遠慮していただけませんか。(*人*)


・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・
        (c) Matsumiya Institute of Thinking 2007
・・・‥‥……──────────────────────……‥‥・・・

前回 第51号 に戻る    この号の目次へ    次回 第53号 に進む

Chick Tack 英語5文型  >  メールマガジン『英語の文法と語法』  >  51号〜60号目次  >  052