Subject: 英語の文法と語法 058 Date: Sat, 30 Jun 2007 18:00:00 +0900 (JST) From: Chick Tack To: Readers =━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ English Grammar and Usage ━━━ ┛┛ ┛┛ 英 語 の 文 法 と 語 法 No.058 20070630 ┛┛ …………………………………………… …………… ……………… ┛┛ Chick Tack http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/index.html ┛┛┛ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ● 第 58 号 ● ……………… Contents (1)would 3 〜 過去の習慣 〜 (2)pay for... ……………………………………………………………………………………………… (1)would 3 〜 過去の習慣 〜 ………………… 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ・would「よく〜したものだった」過去の習慣的動作 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 (a) She'll listen to music, alone in her room, for hours. 「彼女は、1人自分の部屋で、何時間も音楽を聴いていることがある」 (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”will-8) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#oald will が〔現在の習慣〕を述べるときに使われることがある。〔未来〕の意 味は、表していない。 (b) She will fall in love with the wrong people. 「彼女は、ふさわしくない人に恋してしまうことがよくある」 (“Practical English Usage 3rd Edition”by Michael Swan 629-7) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#peu will に強勢が置かれるとき、話者の「困ったものだ」などの批判の気持ち が込められている。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ (c) When we worked in the same office, we would often have coffee together. 「私たちが同じ職場で働いていたとき、よく一緒にコーヒーを飲んだもの だった」 (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”would-3) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html (a)(b)の過去の使い方に当たるのが、〔過去の習慣〕を表す would。often や sometimes などの副詞が一緒に使われることがある。 (d) We used to stop and speak whenever we met. 「私たちは、会えばいつも、立ち止まって話した」 (“A Christmas Carol”by Charles Dickens) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer02.html#carol used to も would と同じような意味を表わすことができる。used to につ いては、第20号の(1)で述べたように、 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/011-020/egu020.html#1 過去と現在を対比する気持ちがあり、現在では違うということを述べている。 would は、過去を回想して述べていて、現在との対比を意識していない。 used to は、〔動作〕を表す動詞とも〔状態〕を表す動詞とも結びつくが、 would は、〔動作〕動詞と結びつき、状態動詞には使われない。 (e) There used to be three cherry trees in our garden. 「かつては、私たちの庭には3本の桜の木があった」 (上記の意味では×)There would be three cherry trees in our garden. ……………………………………………………………………………………………… (2)pay for... ……………………… 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ・pay for...「……の代金を支払う」 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 (a) I'll pay for the tickets. 「私がその切符の代金を払いましょう」 (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”pay-1) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#oald (b) Let me pay for dinner this time.「今回の夕食は、私に払わせてくれ」 (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition” CD-ROM中のExtra examples bank より) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/books/english01.html ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ pay は、物品・サービスの対価、賃金などを支払うときに使うことができる。 “LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”の 1209 ページ、動詞 pay の GRAMMAR 欄によると、(例文は他出典) 支払いをする相手の人物は、pay の直後に置ける。 (c) You required your pay in advance, and I've paid you. 「あなたは、報酬を前金で要求しました。そして、私はあなたへの支払いを 済ませています」 (“The Adventures of Tom Sawyer”by Mark Twain(Samuel Clemens)) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer02.html#sawyer 支払う金額の名詞も、pay の直後に置ける。 (d) She pays £200 a week for this apartment. 「彼女は、ここのアパート代を週に200ポンド支払っている」 (“Oxford ADVANCED LEARNER'S Dictionary 7th edition”pay-1) 買う物品の名詞を、pay の直後に置いてはならない。 “pay(金額)for 買う品物”として、(×)“pay 買う品物”としてはな らない。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ (e) I paid him $5 to cut the grass. 「私は芝生刈りの代金として、彼に5ドル払った」 「私は5ドル払って、彼に芝生を刈ってもらった」 (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”) “pay 人 金額”の文型が可能。 “pay 人 to不定詞”で、「金を払って〔人〕に〔不定詞〕してもらう」。 (e)の文では、“pay 人 金額 to不定詞”と、てんこ盛り。 ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ bill, tax, debt, rent, fine, fee など、債務・税金・罰金・報酬・料金 などの名詞は目的語にできる。 (f) You must pay your debt at once.「すぐに借金を返してくれ」 (『ジーニアス英和辞典第4版』大修館 pay 他動詞-1) http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html#gej (g) She had to pay a £35 fine for speeding. 「彼女は、スピード違反の罰金を35ポンド払わなければならなかった」 (“LONGMAN Dictionary of Contemporary English 4th edition”pay-5) ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ ┛ 第24号(2)の欄に関連表現の例文あり。 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/021-030/egu024.html#2 ……………………………………………………………………………………………… 参考文献 http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/egu/refer.html ……………… ──────────────────────────────────── □このメールマガジンは、以下のメルマガ・スタンドから配信されています。 ・まぐまぐ! :http://www.mag2.com/ |
|