ウィーン少年合唱団プログラムB “ World Hits ~音楽でめぐる世界旅行~”令和8(2026)年5月30日(土) ザ・シンフォニーホール |
マノロ先生の芸風とイタリアの魂
さて、マノロ・カニン先生は、3回目の来日です。日本語もある程度お上手になっておられるのでは・・・と思っていたら、オーバーアクションでカンペを見ながらのアクの強いアクセントの日本語というより、これも芸の一つというべき独特の節回しでの挨拶。これは、「ブルックナーコア」というよりも「マノロ先生のエンタメ性の強い芸風」と言うべきでしょうか。プログラム終了前の「拍手がアンコールにもつながる」というセリフも、まさにその通りですから、嫌味を感じさせませんでした。
ベートーヴェンの交響曲第9番より「歓喜の歌」、オルフのカンタータ「カルミナ・ブラーナ」より「おお、運命の女神よ」のような劇的で重量級の歌で始まったあとで、ロイド・ウェバーの「レクイエム」より3人のソリストによる「ピエ・イエズ」を聴くと、ソリストがどう2:1に分かれて演奏されたかを詮索するよりも、清涼感を感じたのが不思議です。ヴィクトリアの「闇となりぬ」、ロッシーニの「三つの聖歌」より<愛>といった宗教曲の後に、ヴェルディのオペラ『ナブッコ』より「行け、わが想いよ、黄金の翼に乗って」を聴くと、捕囚のユダヤ人が祖国を想うこの合唱曲をイタリア人のマノロ先生がどんな想いをもって団員に指導しているのかを考えてしまいます。現在のウィーン少年合唱団では、オーストリア人が少数派なのかもしれませんが、オーストリア支配下のイタリアで独立運動の精神的支柱となり、現在も「第二の国歌」として愛されているこの歌は、どのように指導されていたのでしょうか。
有節歌曲を期待してはいけないのかもしれない「Moon Boat(月の舟)」
その後にテンプウが登場して、「はじめまして。日本人のてんぷうです。」と自己紹介し、これから演奏される曲名の紹介をしました。さて、ウィーン少年合唱団の公式発表では、歴代の入団者全体の正確な通算人数は明示されていませんが、これまでの報道や公演記録から、累計でおよそ15人〜20人前後の日本人が入団していると推計されます。その直後に聴いた今回来日組のトップソリスト マティアス君による清純なシューベルトの「アヴェ・マリア」は、旋律に添えられた祈り心が心に染みました。ところが、その後の藤倉大作曲の「Moon Boat(月の舟)」(世界初演)は、宮澤賢治や中原中也の文学作品の世界観に着想を得た曲で、少年たちの透明感のある声の魅力を引き出していると書いてありましたが、全体を覆う幻想的な雰囲気とピカピカピカという擬音だけが心に残って、一度聴いただけでは、それ以上のものを感じることができませんでした。宮沢賢治と中原中也には接点があったのだろうか、お互いの作風に影響を与え合ったのだろうかとか、これらの作家と万葉集との関連はなどと文学史的なことを考えると、この曲を本当に楽しめません。藤倉大は現代音楽の作曲家ですから、口ずさみやすい有節歌曲を期待してはいけないのかもしれません。
その後、ヨーゼフ・シュトラウスのポルカ「上機嫌」と J.シュトラウスIIの「ワルツ「皇帝円舞曲」を聴いて、この演奏者は間違いなくウィーン少年合唱団なのだと再確認しました。これらは、その原曲の雰囲気を活かした演奏だったように感じました。
クラシックの枠を外して
第2部は、クラシックの枠を超えて、映画音楽、ポップス、各国の民謡、日本の歌など、文字通り音楽で世界を旅するような、エンターテインメント性に富んだプログラムです。最近の来日演奏でもその傾向は見られましたが、今年は一層それを強く感じました。しかし、コンサートのすべてをポップス系の音楽にするのではなく、「前半はカトリックの厳かな宗教曲や本格的なクラシック曲、後半はシュトラウスのワルツ、世界各国の民謡に加えてポップスや映画音楽というパターンの構成が確立されてきました。これにより、往年のクラシックファンも満足しつつ、ライト層も退屈しないというバランス感覚が生かされています。Bプロでは、特にその傾向が明らかです。ディズニー映画『アラジン』の「ホール・ニュー・ワールド」、映画『天使にラブソングを2』の「オー・ハッピー・デイ」、さらにはABBAの「マンマ・ミーア」まで飛び出しました。少年たちがリズムに乗って生き生きと歌う姿は楽しそうで、それが観客席にも伝わっていまように感じましたが、すべての観客がこういう音楽を求めて来ていたかどうかとなると何とも言えません。というのも、ウィーン少年合唱団の観客の平均年齢がかなり高いだけでなく、若者や子どもが少ないことから、これらの観客が求めている音楽はこのようなものだろうかというところに、ギャップを感じたのも事実です。
安心して聴ける日本の歌とウィンナワルツ・ポルカ
一方、「歌声の響」「ふるさと」「浜辺の歌」と続く日本の歌は、曲の紹介のたどたどしい日本語(これが初々しく、また、可愛くてよいのですが・・・)と違って、最近のウィーン少年合唱団は、日本語の発音も美しく自然に感じられるようになってきており、日本人団員が常にウィーン少年合唱団にいることの「よさ」を感じました。また、ヨーゼフ・シュトラウスのポルカ「休暇旅行で」の軽快さと J.シュトラウスIIのワルツ「美しく青きドナウ」の大きな盛り上がりで最後を締めくくるいつもの終わり方は、すべての観客に来てよかったという想いをもたせたことでしょう。
さて、アンコールの「オー・ソレ・ミオ」「ヴォラーレ」は、マノロ先生の祖国の歌ですし、「天使にラブソング」よりメドレーも、この日のプログラムからしたら、あってもよい選曲です。しかし、カンツォーネ・ナポリターナの名曲「オー・ソレ・ミオ」はともかく、「ヴォラーレ」は、ドメニコ・モドゥニョが1958年にサンレモ音楽祭で歌って大賞を受賞した歌であり、1960年頃日本でも一時的にカンツォーネブームがあったことを知る人は少なくなってきたのかもしれないと思うようになりました。
今年のウィーン少年合唱団公演は、最近行っていなかった北海道・東北地方の3県で公演を行ったことです。潜在的なファンは日本の各県にいると思います。近くまで来てくれたらコンサートに行こうと思っている人は各地にいると思います。ところで、どんな曲が、日本の観客に受けるのでしょう。日本では、世代ごとに「聴いて育った音楽の文化圏」がほぼ断絶しており、互換性が低いまま並列に存在していて、「世代共通の歌」が消滅し、世代によって好きな歌の傾向が断絶状態になっています。ウィーン少年合唱団に昭和歌謡を求める人はいないと思います
| その他のコンサート |
オペラ(歌劇)(『魔笛』『トゥーランドット』『ミランガ』『アマールと夜の訪問者』)
ミュージカル(『葉っぱのフレディ』『ビリー・エリオット』『オリヴァー・ツイスト』『オリバー!』)
バーンスタイン ミサ
全国少年合唱祭(大会)(「日本の少年合唱の灯を守れ!」という人々の熱い想いで約10年間行われた全国少年合唱祭(大会)の記録)
少年少女合唱団(横須賀少年少女合唱団・守口市少年少女合唱団・大垣少年少女合唱団・全日本少年少女合唱連盟○○大会)
市場誠一ピアノコンサート
秋山直輝ソロコンサート
貞松響ソロコンサート
栗原一朗ソロコンサート
小川歩夢ソロコンサート
未来和樹ライブコンサート
久保陽貴ライブコンサート
奏やんの音楽旅行
佐分利幸多ソロコンサート
童謡コンサート(まえだえいこと子供たちが歌う童謡の世界・平賀晴・平賀照 フリバLIVEコンサート)
ウィーン少年合唱団
パリ木の十字架少年合唱団
チェコ少年合唱団 ポニ・プエリ
マイキー・ロビンソン ソロコンサート
戻る